blob: a802c52cf74bab2722ac29c7ec004a325c65208a [file] [log] [blame]
Jenkinse080c092017-07-13 13:56:09 -04001# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -04004#
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -04005# Translators:
Jenkinse080c092017-07-13 13:56:09 -04006# Adrien Béraud <adrien.beraud@savoirfairelinux.com>, 2016-2017
Guillaume Roguezb63a5522015-09-17 18:41:47 -04007# Alexandre Lision, 2015
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -04008# Alexandre Lision, 2015
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -04009# Alexandre Macabies <web+transifex@zopieux.com>, 2017
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040010# Alex Garel <alex.garel@gmail.com>, 2016
Jenkins26314892017-07-16 23:09:33 -040011# Anthony Léonard <anthony.leonard@savoirfairelinux.com>, 2017
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040012# Baptiste Jonglez, 2016
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050013# Breizh <breizh@breizh.noho.st>, 2016
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -040014# Bruno Pagani <bruno.n.pagani@gmail.com>, 2015
Jenkins33739222018-02-11 22:09:32 -050015# Cyrille Béraud <cyrille.beraud@savoirfairelinux.com>, 2015,2017-2018
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040016# Guillaume Roguez, 2015-2016
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -040017# Guillaume Roguez, 2016-2017
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -040018# Guillaume Roguez, 2015
Jenkins25774d52017-09-03 23:09:28 -040019# Julie LeBrun <julie.lebrun@savoirfairelinux.com>, 2016-2017
Jenkins1dc67212017-10-08 23:09:26 -040020# khalil bennani <iterniter@gmail.com>, 2017
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050021# osoldano <olivier.soldano@savoirfairelinux.com>, 2016
Jenkins17907942018-03-22 23:18:48 -040022# PS, 2017
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050023# Sylvain Etienne <seti@dadboo.eu>, 2016
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -040024msgid ""
25msgstr ""
26"Project-Id-Version: Ring\n"
27"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -040028"POT-Creation-Date: 2018-04-16 03:09-0400\n"
29"PO-Revision-Date: 2018-04-16 07:09+0000\n"
30"Last-Translator: Alexandre Lision\n"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -040031"Language-Team: French (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/fr/)\n"
32"MIME-Version: 1.0\n"
33"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
34"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040035"Language: fr\n"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -040036"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
37
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050038#: ui/ringgearsmenu.ui:13
39msgid "_About"
40msgstr "À _propos"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050041
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050042#: ui/ringgearsmenu.ui:19
43msgid "_Quit"
44msgstr "_Quitter"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050045
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050046#: ui/choosecontactview.ui:34
47msgid "Create New"
48msgstr "Créer un nouveau"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050049
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050050#: ui/accountmigrationview.ui:14
51msgid "Account migration required"
52msgstr "Migration de compte nécessaire"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -040053
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050054#: ui/accountmigrationview.ui:39
55msgid "Alias:"
56msgstr "Alias :"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -040057
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050058#: ui/accountmigrationview.ui:102
59msgid "Please enter your password:"
60msgstr "Entrez votre mot de passe :"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -040061
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050062#: ui/accountmigrationview.ui:129
63msgid "Migrate account"
64msgstr "Migrer le compte"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -040065
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050066#: ui/accountmigrationview.ui:148
67msgid "Migration failed, wrong password ?"
68msgstr "Migration échouée, mauvais mot-de-passe?"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -040069
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050070#: ui/currentcallview.ui:251
71msgid "End this call"
72msgstr "Raccrocher"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040073
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050074#: ui/currentcallview.ui:255 ui/currentcallview.ui:457
75msgid "End call"
76msgstr "Fin d’appel"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -040077
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050078#: ui/currentcallview.ui:275
79msgid "Toggle hold"
80msgstr "Mettre en attente/reprendre"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040081
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050082#: ui/currentcallview.ui:279 ui/currentcallview.ui:304
83#: ui/currentcallview.ui:448
84msgid "Hold"
85msgstr "Pause"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040086
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050087#: ui/currentcallview.ui:300
88msgid "Toggle mute audio"
89msgstr "Activer/désactiver l’audio"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040090
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050091#: ui/currentcallview.ui:325
92msgid "Toggle mute video"
93msgstr "Activer/désactiver la vidéo"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040094
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050095#: ui/currentcallview.ui:329 ui/currentcallview.ui:439
96msgid "Mute video"
97msgstr "Désactiver la vidéo"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040098
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050099#: ui/currentcallview.ui:352
100msgid "Toggle record audio"
101msgstr "Démarrer/arrêter l’enregistrement audio"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400102
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500103#: ui/currentcallview.ui:355
104msgid "Record audio"
105msgstr "Enregistrer l’audio"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400106
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500107#: ui/currentcallview.ui:376
108msgid "Adjust outgoing video quality"
109msgstr "Ajuster la qualité de la vidéo envoyée"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400110
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500111#: ui/currentcallview.ui:381 ui/currentcallview.ui:466
112msgid "Video quality"
113msgstr "Qualité vidéo"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400114
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500115#: ui/currentcallview.ui:400
116msgid "Toggle show chat"
117msgstr "Afficher/masquer le clavardage"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400118
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500119#: ui/currentcallview.ui:404 ui/currentcallview.ui:421
120msgid "Chat"
121msgstr "Clavardage"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400122
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500123#: ui/currentcallview.ui:430
124msgid "Mute audio"
125msgstr "Désactiver l’audio"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400126
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500127#: ui/currentcallview.ui:475
128msgid "Record"
129msgstr "Enregistrer"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400130
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500131#: ui/accountdevicestab.ui:21
132msgid "My Device ID:"
133msgstr "Mon identifiant d'appareil"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400134
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500135#: ui/accountdevicestab.ui:40
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400136msgid "Devices"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400137msgstr "Appareils"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400138
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500139#: ui/accountdevicestab.ui:66
140msgid "Add device"
141msgstr "Ajouter un nouvel appareil"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500142
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500143#: ui/accountdevicestab.ui:83
144msgid "Add New Device"
145msgstr "Ajout d'un nouvel appareil"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500146
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500147#: ui/accountdevicestab.ui:98
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400148msgid ""
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500149"To add a new device to your Ring account, you export your account on the "
150"Ring. This will generate a pin that must be entered on your new device "
151"within 5 minutes of its generation."
152msgstr "Pour ajouter un nouvel appareil à votre compte Ring, vous devez exporter votre compte sur le Ring. Cela générera un NIP qui devra être saisi sur le nouvel appareil dans les 5 minutes suivant sa génération."
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400153
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400154#: ui/accountdevicestab.ui:107
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500155msgid "Password (required):"
156msgstr "Mot de passe (requis) :"
157
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400158#: ui/accountdevicestab.ui:118
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500159msgid "Enter archive password"
160msgstr "Entrez ici le mot de passe de l’archive"
161
162#: ui/accountdevicestab.ui:135 ui/accountcreationwizard.ui:84
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500163msgid "Cancel"
164msgstr "Annuler"
165
166#: ui/accountdevicestab.ui:141
167msgid "Export on the Ring"
168msgstr "Exporter sur le Ring"
169
170#: ui/accountdevicestab.ui:162
171msgid "Exporting account on the Ring..."
172msgstr "Export du compte sur le Ring…"
173
174#: ui/accountdevicestab.ui:186
175msgid "Your generated pin:"
176msgstr "Votre NIP généré :"
177
178#: ui/accountdevicestab.ui:217 ui/accountdevicestab.ui:239
179#: ui/accountcreationwizard.ui:551
180msgid "OK"
181msgstr "OK"
182
183#: ui/accountcreationwizard.ui:34
184msgid "Welcome to"
185msgstr "Bienvenue sur"
186
187#: ui/accountcreationwizard.ui:68
188msgid "Create Ring Account"
189msgstr "Créer un compte Ring"
190
191#: ui/accountcreationwizard.ui:69
192msgid "Create a new Ring account (for new users)"
193msgstr "Créer un nouveau compte Ring (pour les nouveaux utilisateurs)"
194
195#: ui/accountcreationwizard.ui:76
196msgid "Link this device to an account"
197msgstr "Lier cet appareil à un compte"
198
199#: ui/accountcreationwizard.ui:77
200msgid "Link this devices to a Ring account created on another device"
201msgstr "Lier ces appareils à un compte Ring créé sur un autre appareil"
202
203#: ui/accountcreationwizard.ui:105
204msgid "Link this device to an existing account"
205msgstr "Lier cet appareil à un compte existant"
206
207#: ui/accountcreationwizard.ui:120
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400208msgid ""
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500209"To link this device to another account, you have two possibilities. You can "
210"import your account from the DHT, but first, you need to obtain a PIN code. "
211"To generate the PIN code, go to the account management setting of a previous"
212" device, choose the Ring Account to use and select \"Link another device to "
213"this account\". You will get the necessary PIN to complete this form. The "
214"PIN is only valid for 10 minutes. Or, you can directly import your account "
215"from an archive."
216msgstr "Pour associer cet appareil à un compte Ring déjà existant sur un autre appareil, vous avez deux possibilités:\nVous pouvez importer votre compte via le réseau Ring. Pour cela vous devez obtenir un NIP du premier appareil. Aller dans la gestion du compte du premier appareil et choisissez \"Associer un autre appareil à ce compte\". Vous obtiendrez alors un NIP qui sera valide 10 minutes sur le réseau.\nVous pouvez également importer votre compte en important une archive de compte Ring."
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400217
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500218#: ui/accountcreationwizard.ui:146
219msgid "Enter your pin:"
220msgstr "Entrez votre NIP :"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400221
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500222#: ui/accountcreationwizard.ui:174
223msgid "Or import a file:"
224msgstr "Ou importer une archive : "
225
226#: ui/accountcreationwizard.ui:193
227msgid "Enter your password:"
228msgstr "Entrez votre mot de passe :"
229
230#: ui/accountcreationwizard.ui:217 ui/accountcreationwizard.ui:429
231msgid "Previous"
232msgstr "Précédent"
233
234#: ui/accountcreationwizard.ui:225 ui/accountcreationwizard.ui:437
235msgid "Next"
236msgstr "Suivant"
237
238#: ui/accountcreationwizard.ui:267
239msgid "Profile"
240msgstr "Profil"
241
242#: ui/accountcreationwizard.ui:287
243msgid "Full name:"
244msgstr "Nom complet :"
245
246#: ui/accountcreationwizard.ui:329
247msgid "Ring Account"
248msgstr "Compte Ring"
249
250#: ui/accountcreationwizard.ui:342
251msgid "Register public username (experimental):"
252msgstr "Enregistrer un nom d’utilisateur public (optionnel)"
253
254#: ui/accountcreationwizard.ui:348
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400255msgid ""
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500256"By checking this, you will register a unique username on the Ring network. "
257"People can use it to contact you instead of using your RingID, which is 40 "
258"characters long."
259msgstr "En cochant cette case, vous enregistrez un nom d'utilisateur unique sur le réseau Ring. Les personnes peuvent l'utiliser pour vous contacter au lieu d'utiliser votre RingID de 40 caractères."
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400260
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500261#: ui/accountcreationwizard.ui:371
262msgid "Password (confirm):"
263msgstr "Mot de passe (confirmation) :"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400264
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500265#: ui/accountcreationwizard.ui:372
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400266msgid ""
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500267"This password will be used to encrypt your account data and to link new "
268"devices to your account."
269msgstr "Ce mot de passe sera utilisé pour crypter vos données et pour connecter vos nouveaux appareils à votre compte."
Guillaume Roguez0daae212015-09-18 17:19:44 -0400270
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500271#: ui/accountcreationwizard.ui:461
272msgid "Generating your Ring account..."
273msgstr "Génération de votre compte Ring…"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400274
Jenkins670683e2018-04-02 03:09:30 -0400275#: ui/accountcreationwizard.ui:487 src/usernameregistrationbox.cpp:313
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400276msgid "Registering username..."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500277msgstr "Enregistrement du nom d'utilisateur…"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400278
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500279#: ui/accountcreationwizard.ui:494
280msgid "This may take a few minutes."
281msgstr "Cela peut prendre quelques minutes."
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400282
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500283#: ui/accountcreationwizard.ui:520
284msgid "Retrieving your Ring account..."
285msgstr "Récuperation de votre compte Ring…"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400286
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500287#: ui/accountcreationwizard.ui:546
288msgid "Error creating/loading account."
289msgstr "Erreur lors de la création ou du chargement du compte."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500290
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400291#: ui/generalsettingsview.ui:44
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500292msgid "Profile Settings"
293msgstr "Paramètres de profil"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500294
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400295#: ui/generalsettingsview.ui:86
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500296msgid "Ring Settings"
297msgstr "Paramètres Ring"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500298
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400299#: ui/generalsettingsview.ui:102
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500300msgid "Start Ring on login"
301msgstr "Lancer Ring à l’ouverture de session"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200302
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400303#: ui/generalsettingsview.ui:110
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500304msgid "Show Ring icon in the notification area (systray)."
305msgstr "Afficher l’icône de Ring dans la zone de notification"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200306
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400307#: ui/generalsettingsview.ui:118
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500308msgid "Bring Ring to the foreground on incoming calls."
309msgstr "Ramener Ring à l’avant-plan en cas d’appel entrant"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200310
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400311#: ui/generalsettingsview.ui:126
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500312msgid "Enable notifications for incoming calls."
313msgstr "Activer les notifications d'appel entrant"
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500314
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400315#: ui/generalsettingsview.ui:134
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500316msgid "Enable notifications for new chat messages."
317msgstr "Activer les notifications de nouveaux messages"
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500318
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400319#: ui/generalsettingsview.ui:142
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500320msgid "Show images and videos in chat window."
321msgstr "Afficher les images et vidéos dans le fenêtre de clavardage."
322
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400323#: ui/generalsettingsview.ui:150
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500324msgid "Entering a number in the search entry will place a new call."
325msgstr "Pour appeler, entrer le numéro de téléphone dans la zone de recherche."
326
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400327#: ui/generalsettingsview.ui:163
328msgid "Download folder:"
329msgstr ""
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400330
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400331#: ui/generalsettingsview.ui:190
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500332msgid "Show chat on the right."
333msgstr "Afficher les discussions texte à droite"
334
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400335#: ui/generalsettingsview.ui:196
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500336msgid "Show chat on the bottom."
337msgstr "Afficher les discussions texte en bas"
338
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400339#: ui/generalsettingsview.ui:220
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500340msgid "History Settings"
341msgstr "Paramètres de l’historique"
342
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400343#: ui/generalsettingsview.ui:238
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500344msgid "Keep history for (days):"
345msgstr "Garder l’historique pendant (jours) :"
346
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400347#: ui/generalsettingsview.ui:259
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500348msgid "(set to 0 for unlimited history)"
349msgstr "(mettre à 0 pour garder indéfiniment)"
350
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400351#: ui/generalsettingsview.ui:269
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500352msgid "Clear all history"
353msgstr "Effacer tout l’historique"
354
355#: ui/ringmainwindow.ui:61
356msgid "Menu"
357msgstr "Menu"
358
359#: ui/ringmainwindow.ui:83
360msgid "General"
361msgstr "Général"
362
363#: ui/ringmainwindow.ui:98
364msgid "Media"
365msgstr "Médias"
366
367#: ui/ringmainwindow.ui:114
368msgid "Accounts"
369msgstr "Comptes"
370
371#: ui/ringmainwindow.ui:157
372msgid "Settings"
373msgstr "Paramètres"
374
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500375#: ui/ringmainwindow.ui:267 ui/ringmainwindow.ui:274
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500376msgid "Conversations"
377msgstr "Conversations"
378
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500379#: ui/ringmainwindow.ui:300 ui/ringmainwindow.ui:307
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500380msgid "Contact requests"
381msgstr "Invitations"
382
383#: ui/mediasettingsview.ui:24
384msgid "Audio Settings"
385msgstr "Paramètres Audio"
386
387#: ui/mediasettingsview.ui:40
388msgid "Audio manager:"
389msgstr "Gestionnaire audio :"
390
391#: ui/mediasettingsview.ui:52
392msgid "Ringtone device:"
393msgstr "Périphérique pour la sonnerie :"
394
395#: ui/mediasettingsview.ui:64
396msgid "Output device:"
397msgstr "Périphérique de sortie :"
398
399#: ui/mediasettingsview.ui:76
400msgid "Input device:"
401msgstr "Périphérique d’entrée :"
402
403#: ui/mediasettingsview.ui:134
404msgid "Camera Settings"
405msgstr "Paramètres de la caméra"
406
407#: ui/mediasettingsview.ui:150
408msgid "Device:"
409msgstr "Périphérique :"
410
411#: ui/mediasettingsview.ui:162
412msgid "Channel:"
413msgstr "Canal :"
414
415#: ui/mediasettingsview.ui:174
416msgid "Resolution:"
417msgstr "Résolution :"
418
419#: ui/mediasettingsview.ui:186
420msgid "Frame rate:"
421msgstr "Images par seconde :"
422
423#: ui/mediasettingsview.ui:244
424msgid "Hardware Acceleration"
425msgstr "Accélération matérielle"
426
427#: ui/mediasettingsview.ui:260
428msgid "Enable hardware decoding:"
429msgstr "Activer l'accélération matérielle"
430
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500431#: ui/accountview.ui:42 ui/accountview.ui:45
432msgid "Remove selected account"
433msgstr "Supprimer le compte sélectionné"
434
435#: ui/accountview.ui:63 ui/accountview.ui:66
436msgid "Add new account"
437msgstr "Ajouter un nouveau compte"
438
439#: ui/accountview.ui:75 ui/accountview.ui:78
440msgid "Select account type"
441msgstr "Choisir le type de compte"
442
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500443#: ui/editcontactview.ui:12
444msgid "Select addressbook"
445msgstr "Choisir le carnet d’adresses"
446
447#: ui/editcontactview.ui:15
448msgid "Addressbook"
449msgstr "Carnet d’adresses"
450
451#: ui/editcontactview.ui:29
452msgid "Name"
453msgstr "Nom"
454
455#: ui/editcontactview.ui:32
456msgid "Contact name"
457msgstr "Nom du contact"
458
459#: ui/editcontactview.ui:47
460msgid "Select how this number will be categorized"
461msgstr "Choisir le type de numéro"
462
463#: ui/editcontactview.ui:50
464msgid "Number category"
465msgstr "Type de numéro"
466
467#: ui/editcontactview.ui:66
468msgid "Number or Ring ID to be added"
469msgstr "Numéro ou identifiant Ring à ajouter"
470
471#: ui/editcontactview.ui:72
472msgid "Number or Ring ID"
473msgstr "Numéro ou identifiant Ring"
474
475#: ui/editcontactview.ui:83
476msgid "Save"
477msgstr "Sauvegarder"
478
479#: ui/accountvideotab.ui:50
480msgid "Enable Video"
481msgstr "Activer la vidéo"
482
483#: ui/accountvideotab.ui:80 ui/accountaudiotab.ui:57
484msgid "Up"
485msgstr "Monter"
486
487#: ui/accountvideotab.ui:87 ui/accountaudiotab.ui:64
488msgid "Down"
489msgstr "Descendre"
490
491#: ui/accountvideotab.ui:98
492msgid "Video Codecs"
493msgstr "Codecs vidéo"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400494
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400495#: ui/accountadvancedtab.ui:93
496msgid "Auto-answer and UPnP"
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400497msgstr "UPnP et réponse automatique"
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400498
499#: ui/accountadvancedtab.ui:129
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400500msgid "Registration expire timeout (seconds):"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400501msgstr "Temps avant expiration de l’enregistrement (en secondes) :"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400502
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400503#: ui/accountadvancedtab.ui:151
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400504msgid "Allow calls from unknown peers"
Baptiste Jongleze2218112016-08-29 11:42:38 +0200505msgstr "Autoriser les appels de correspondants inconnus"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400506
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400507#: ui/accountadvancedtab.ui:165
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400508msgid "Allow calls from peers in your call history"
Baptiste Jongleze2218112016-08-29 11:42:38 +0200509msgstr "Autoriser les appels des correspondants présents dans votre historique d’appels"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400510
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400511#: ui/accountadvancedtab.ui:179
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400512msgid "Allow calls from peers in your contacts list"
Baptiste Jongleze2218112016-08-29 11:42:38 +0200513msgstr "Autoriser les appels des correspondants de votre liste de contacts"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400514
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400515#: ui/accountadvancedtab.ui:197
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200516msgid "Registration"
Baptiste Jongleze2218112016-08-29 11:42:38 +0200517msgstr "Autorisations"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400518
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400519#: ui/accountadvancedtab.ui:226
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400520msgid "Use random port"
521msgstr "Utiliser un port aléatoire"
522
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400523#: ui/accountadvancedtab.ui:247
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400524msgid "Local port:"
Baptiste Jongleze2218112016-08-29 11:42:38 +0200525msgstr "Port local :"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400526
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400527#: ui/accountadvancedtab.ui:273
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200528msgid "Network Interface"
Baptiste Jongleze2218112016-08-29 11:42:38 +0200529msgstr "Interface réseau"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400530
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400531#: ui/accountadvancedtab.ui:301
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400532msgid "Same as local parameters"
533msgstr "Identique aux paramètres locaux"
534
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400535#: ui/accountadvancedtab.ui:316
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400536msgid "Set published address and port:"
Baptiste Jongleze2218112016-08-29 11:42:38 +0200537msgstr "Spécifier l’adresse publiée et le port :"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400538
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400539#: ui/accountadvancedtab.ui:340
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400540msgid "Address"
541msgstr "Adresse"
542
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400543#: ui/accountadvancedtab.ui:362 src/accountadvancedtab.cpp:606
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500544msgid "Port"
545msgstr "Port"
546
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400547#: ui/accountadvancedtab.ui:388
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400548msgid "Use STUN"
549msgstr "Utiliser STUN"
550
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400551#: ui/accountadvancedtab.ui:411 ui/accountadvancedtab.ui:460
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400552#: ui/accountadvancedtab.ui:575
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400553msgid "server URL"
554msgstr "URL du serveur"
555
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400556#: ui/accountadvancedtab.ui:437
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400557msgid "Use TURN"
558msgstr "Utiliser TURN"
559
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400560#: ui/accountadvancedtab.ui:482
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400561msgid "username"
Baptiste Jongleze2218112016-08-29 11:42:38 +0200562msgstr "nom d’utilisateur"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400563
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400564#: ui/accountadvancedtab.ui:503
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400565msgid "password"
Baptiste Jongleze2218112016-08-29 11:42:38 +0200566msgstr "mot de passe"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400567
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400568#: ui/accountadvancedtab.ui:527
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400569msgid "realm"
Baptiste Jongleze2218112016-08-29 11:42:38 +0200570msgstr "domaine"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400571
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400572#: ui/accountadvancedtab.ui:552
573msgid "Use Proxy"
574msgstr "Utiliser un serveur délégataire"
575
576#: ui/accountadvancedtab.ui:605
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200577msgid "Published Address"
Baptiste Jongleze2218112016-08-29 11:42:38 +0200578msgstr "Adresse publiée"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400579
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400580#: ui/accountadvancedtab.ui:633
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500581msgid "Bootstrap Servers"
Jenkinse080c092017-07-13 13:56:09 -0400582msgstr "Nœuds d’amorçage"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500583
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400584#: ui/accountadvancedtab.ui:690
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400585msgid ""
586"These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is "
587"not supported by the server or peer."
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400588msgstr "Ces paramètres sont uniquement utilisés durant la négociation de la session SDP au cas où ICE ne serait pas supporté par le serveur ou le correspondant."
589
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400590#: ui/accountadvancedtab.ui:715 ui/accountadvancedtab.ui:791
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400591msgid "Min"
592msgstr "Minimum"
593
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400594#: ui/accountadvancedtab.ui:738 ui/accountadvancedtab.ui:814
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400595msgid "Max"
596msgstr "Maximum"
597
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400598#: ui/accountadvancedtab.ui:762
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200599msgid "Audio RTP Port Range"
Baptiste Jongleze2218112016-08-29 11:42:38 +0200600msgstr "Plage des ports Audio RTP"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400601
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400602#: ui/accountadvancedtab.ui:838
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200603msgid "Video RTP Port Range"
Baptiste Jongleze2218112016-08-29 11:42:38 +0200604msgstr "Plage des ports Vidéo RTP"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400605
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400606#: ui/accountadvancedtab.ui:856
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200607msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
Baptiste Jongleze2218112016-08-29 11:42:38 +0200608msgstr "Négociation de session SDP (en cas d’échec ICE)"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400609
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500610#: ui/accountaudiotab.ui:75
611msgid "Audio Codecs"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500612msgstr "Codecs audio"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400613
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500614#: ui/usernameregistrationbox.ui:12
615msgid "enter username here"
616msgstr "Entrer un nom d'utilisateur"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400617
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500618#: ui/usernameregistrationbox.ui:24
619msgid "Register"
620msgstr "Enregistrer"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400621
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500622#: ui/accountbanstab.ui:18
623msgid "List of banned peers :"
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -0500624msgstr "Liste des utilisateurs bannis"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400625
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500626#: ui/accountbanstab.ui:62
627msgid "unban"
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -0500628msgstr "ré-autoriser"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400629
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500630#: ui/chatview.ui:19 ui/chatview.ui:22
631msgid "Hide chat view"
632msgstr "Cacher la fenêtre de clavardage"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500633
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500634#: ui/chatview.ui:45 ui/chatview.ui:48
635msgid "Place call"
636msgstr "Appeler"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400637
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500638#: ui/chatview.ui:62
639msgid "Place audio-only call"
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -0500640msgstr "Faire un appel audio"
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500641
642#: ui/chatview.ui:75
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500643msgid "Add to conversations"
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -0500644msgstr "Ajouter aux conversations"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400645
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500646#: ui/chatview.ui:134
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500647msgid "Send Invitation"
648msgstr "Envoyer une invitation"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400649
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400650#: ui/accountgeneraltab.ui:75
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200651msgid "Account"
Baptiste Jongleze2218112016-08-29 11:42:38 +0200652msgstr "Compte"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400653
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400654#: ui/accountgeneraltab.ui:135
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200655msgid "Parameters"
Baptiste Jongleze2218112016-08-29 11:42:38 +0200656msgstr "Paramètres"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400657
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400658#: ui/accountgeneraltab.ui:159 ui/accountgeneraltab.ui:245
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400659#: src/accountgeneraltab.cpp:168 src/accountgeneraltab.cpp:234
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500660msgid "Change password"
661msgstr "changer le mot de passe"
662
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400663#: ui/accountgeneraltab.ui:175
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400664msgid "Note: this will change the password only on this device."
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500665msgstr "Note : cette opération modifiera votre mot de passe uniquement sur cet appareil."
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400666
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400667#: ui/accountgeneraltab.ui:194
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400668msgid "Current password"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500669msgstr "Mot de passe actuel"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400670
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400671#: ui/accountgeneraltab.ui:214
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400672msgid "New password"
Jenkins1dc67212017-10-08 23:09:26 -0400673msgstr "Nouveau mot de passe"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400674
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400675#: ui/accountgeneraltab.ui:234
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400676msgid "Confirm password"
Jenkins1dc67212017-10-08 23:09:26 -0400677msgstr "Confirmer le mot de passe"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400678
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400679#: ui/accountgeneraltab.ui:291
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500680msgid "Export account"
681msgstr "Exporter compte"
682
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400683#: ui/accountgeneraltab.ui:304
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500684msgid "Choose destination..."
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400685msgstr "Choisir l’emplacement ..."
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500686
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500687#: ui/incomingcallview.ui:99
688msgid "Incoming..."
689msgstr "Appel entrant…"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200690
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500691#: ui/incomingcallview.ui:135
692msgid "Accept"
693msgstr "Accepter"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200694
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500695#: ui/incomingcallview.ui:156
696msgid "Reject"
697msgstr " Refuser"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400698
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400699#: ui/accountsecuritytab.ui:37
700msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
701msgstr "Chiffrer les flux média (SRTP)"
702
703#: ui/accountsecuritytab.ui:58
704msgid "Key exchange protocol"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400705msgstr "Protocole d’échange de clé"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400706
707#: ui/accountsecuritytab.ui:76
708msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
Guillaume Roguezb63a5522015-09-17 18:41:47 -0400709msgstr "Basculer en mode RTP si le chiffrement échoue"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400710
711#: ui/accountsecuritytab.ui:94
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200712msgid "Media Stream Encryption"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400713msgstr "Chiffrement du flux média"
714
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200715#: ui/accountsecuritytab.ui:123
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400716msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
717msgstr "Chiffrer les négociations (TLS)"
718
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200719#: ui/accountsecuritytab.ui:148
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400720msgid "CA certificate"
Baptiste Jongleze2218112016-08-29 11:42:38 +0200721msgstr "Certificat de la CA"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400722
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200723#: ui/accountsecuritytab.ui:185
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400724msgid "User certificate"
725msgstr "Certificat utilisateur"
726
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200727#: ui/accountsecuritytab.ui:222
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400728msgid "Private key"
Guillaume Roguezb63a5522015-09-17 18:41:47 -0400729msgstr "Clé privée"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400730
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200731#: ui/accountsecuritytab.ui:245
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400732msgid "Private key password"
Baptiste Jongleze2218112016-08-29 11:42:38 +0200733msgstr "Mot de passe de la clé privée"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400734
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200735#: ui/accountsecuritytab.ui:292
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400736msgid "TLS protocol method"
737msgstr "Méthode du protocole TLS"
738
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200739#: ui/accountsecuritytab.ui:315
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400740msgid "Outgoing TLS server name"
741msgstr "Adresse du serveur TLS sortant"
742
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200743#: ui/accountsecuritytab.ui:337
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400744msgid "Negotiation timeout (seconds)"
Baptiste Jongleze2218112016-08-29 11:42:38 +0200745msgstr "Délai de négociation (en secondes)"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400746
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200747#: ui/accountsecuritytab.ui:371
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400748msgid "Use default ciphers"
Baptiste Jongleze2218112016-08-29 11:42:38 +0200749msgstr "Utiliser les algorithmes de chiffrement par défaut"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400750
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200751#: ui/accountsecuritytab.ui:387
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400752msgid "Use custom cipher list"
Baptiste Jongleze2218112016-08-29 11:42:38 +0200753msgstr "Utiliser des algorithmes de chiffrement personnalisés"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400754
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200755#: ui/accountsecuritytab.ui:444
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400756msgid "Verify incoming certificates (server side)"
757msgstr "Vérifier les certificats entrants (coté serveur)"
758
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200759#: ui/accountsecuritytab.ui:459
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400760msgid "Verify answer certificates (client side)"
761msgstr "Vérifier les réponses des certificats (coté client)"
762
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200763#: ui/accountsecuritytab.ui:474
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400764msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
Baptiste Jongleze2218112016-08-29 11:42:38 +0200765msgstr "Exiger un certificat pour les connexions TLS entrantes"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400766
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200767#: ui/accountsecuritytab.ui:493
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200768msgid "Negotiation Encryption"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400769msgstr "Négociation du chiffrement"
770
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400771#: ui/avatarmanipulation.ui:92 ui/avatarmanipulation.ui:125
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200772msgid "Take photo"
Baptiste Jongleze2218112016-08-29 11:42:38 +0200773msgstr "Prendre une photo"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200774
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400775#: ui/avatarmanipulation.ui:102
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200776msgid "Choose image from file"
Baptiste Jongleze2218112016-08-29 11:42:38 +0200777msgstr "Utiliser un fichier comme image de profil"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200778
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400779#: ui/avatarmanipulation.ui:135 ui/avatarmanipulation.ui:168
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200780msgid "Return"
Baptiste Jongleze2218112016-08-29 11:42:38 +0200781msgstr "Annuler"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200782
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400783#: ui/avatarmanipulation.ui:158
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200784msgid "Set selection as image"
Baptiste Jongleze2218112016-08-29 11:42:38 +0200785msgstr "Utiliser la sélection comme image de profil"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200786
Jenkins71aced92018-01-21 22:09:29 -0500787#: src/ring_client.cpp:144
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500788#, c-format
789msgid ""
790"Unable to initialize.\n"
791"Make sure the Ring daemon (dring) is running.\n"
792"Error: %s"
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -0500793msgstr "Impossible de démarrer\nVérifier que le serveur Ring fonctionne\nErreur: %s"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200794
Jenkins71aced92018-01-21 22:09:29 -0500795#: src/ring_client.cpp:147
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500796msgid "Ring Error"
797msgstr "Erreur Ring"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400798
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400799#: src/ring_client.cpp:290
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500800msgctxt ""
801"In the status icon menu, toggle action to show or hide the Ring main window"
802msgid "Show Ring"
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -0500803msgstr "Afficher Ring"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400804
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400805#: src/ring_client.cpp:294
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500806msgid "Quit"
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -0500807msgstr "Quitter"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400808
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500809#: src/ringnotify.cpp:156
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500810msgid "Incoming call"
811msgstr "Appel entrant"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400812
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500813#: src/ringnotify.cpp:173 src/ringnotify.cpp:351
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500814msgctxt "notification action name"
815msgid "Show"
816msgstr "Afficher"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400817
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500818#: src/ringnotify.cpp:275
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500819#, c-format
820msgctxt "Text message notification"
821msgid "%s says:"
822msgstr "%s a dit :"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400823
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500824#: src/usernameregistrationbox.cpp:128
825msgid "The entered username is not available"
826msgstr "Le nom choisi n'est pas disponible"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400827
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500828#: src/usernameregistrationbox.cpp:129
829msgid "Username is not available"
830msgstr "Nom d'utilisateur indisponible"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400831
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500832#: src/usernameregistrationbox.cpp:138
833msgid "The entered username is not valid"
834msgstr "Le nom choisi est invalide"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400835
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500836#: src/usernameregistrationbox.cpp:139
837msgid "Username is not valid"
838msgstr "Nom d'utilisateur invalide"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200839
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500840#: src/usernameregistrationbox.cpp:148
841msgid "The entered username is available"
842msgstr "Le nom choisi est disponible"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200843
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500844#: src/usernameregistrationbox.cpp:149
845msgid "Username is available"
846msgstr "Nom d'utilisateur disponible"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400847
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500848#: src/usernameregistrationbox.cpp:158
849msgid "Failed to perform lookup"
850msgstr "Échec de la recherche"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400851
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500852#: src/usernameregistrationbox.cpp:159
853msgid "Could not lookup username"
854msgstr "Impossible de vérifier le nom d'utilisateur"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400855
Jenkins670683e2018-04-02 03:09:30 -0400856#: src/usernameregistrationbox.cpp:251
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500857msgid "Looking up username availability..."
858msgstr "Recherche de la disponibilité…"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400859
Jenkins670683e2018-04-02 03:09:30 -0400860#: src/usernameregistrationbox.cpp:322
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500861msgid "Could not initiate name registration, try again."
862msgstr "Impossible de lancer l'enregistrement d'un nom, réessayez."
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400863
Jenkins670683e2018-04-02 03:09:30 -0400864#: src/usernameregistrationbox.cpp:364
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500865msgid "Register this username on the blockchain"
866msgstr "Enregistrer ce nom d'utilisateur sur le blockchain"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400867
Jenkins670683e2018-04-02 03:09:30 -0400868#: src/usernameregistrationbox.cpp:400
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500869msgid "Invalid username"
870msgstr "Nom d'utilisateur incorrect"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400871
Jenkins670683e2018-04-02 03:09:30 -0400872#: src/usernameregistrationbox.cpp:407 src/accountdevicestab.cpp:195
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500873msgid "Bad password"
874msgstr "Mot de passe incorrect"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400875
Jenkins670683e2018-04-02 03:09:30 -0400876#: src/usernameregistrationbox.cpp:414
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500877msgid "Username already taken"
878msgstr "Ce nom d'utilisateur est déjà utilisé"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400879
Jenkins670683e2018-04-02 03:09:30 -0400880#: src/usernameregistrationbox.cpp:421
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500881msgid "Network error"
882msgstr "Erreur de réseau"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400883
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400884#: src/generalsettingsview.cpp:113
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500885msgid ""
886"This is a destructive operation. Are you sure you want to delete all of your"
887" chat and call history?"
888msgstr "Cette opération est irréversible. Êtes-vous sûr de vouloir effacer toutes vos conversations ainsi que votre historique d'appel ?"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400889
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400890#: src/generalsettingsview.cpp:183
891msgid "Choose download folder"
892msgstr ""
893
894#: src/generalsettingsview.cpp:186 src/accountgeneraltab.cpp:186
895#: src/avatarmanipulation.cpp:383 src/chatview.cpp:177
896msgid "_Cancel"
897msgstr "_Annuler"
898
899#: src/generalsettingsview.cpp:188 src/accountgeneraltab.cpp:188
900#: src/chatview.cpp:179
901msgid "_Save"
902msgstr "_Sauvegarder"
903
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500904#: src/backends/edscontactbackend.cpp:193
905msgid "Unknown EDS addressbook"
906msgstr "Carnet d’adresses EDS inconnu"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400907
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500908#: src/backends/edscontactbackend.cpp:213
909msgctxt "Backend type"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400910msgid "Contacts"
911msgstr "Contacts"
912
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400913#: src/accountadvancedtab.cpp:421
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500914msgid "_Remove server"
915msgstr "_Supprimer le serveur"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400916
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400917#: src/accountadvancedtab.cpp:501
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400918msgid "Name service URL"
919msgstr "URL du service de noms"
920
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400921#: src/accountadvancedtab.cpp:513
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400922msgid "Auto-answer calls"
923msgstr "Répondre automatiquement aux appels"
924
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400925#: src/accountadvancedtab.cpp:521
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400926msgid "UPnP enabled"
927msgstr "UPnP activé"
928
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400929#: src/accountadvancedtab.cpp:598 src/accountgeneraltab.cpp:326
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500930msgid "Hostname"
931msgstr "Nom d’hôte"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400932
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400933#: src/accountgeneraltab.cpp:183 src/chatview.cpp:174
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500934msgid "Save File"
935msgstr "Sauvegarder"
936
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400937#: src/accountgeneraltab.cpp:208
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500938msgid "File exported to destination: "
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400939msgstr "Fichier exporté à destination :"
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500940
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400941#: src/accountgeneraltab.cpp:222
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500942msgid "New password and its confirmation are different"
943msgstr "Les mots de passe saisis sont différents"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400944
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400945#: src/accountgeneraltab.cpp:232
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500946msgid "Password changed!"
947msgstr "Mot de passe modifié !"
948
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400949#: src/accountgeneraltab.cpp:235
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500950msgid "Incorrect password"
951msgstr "Mot de passe incorrecte"
952
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400953#: src/accountgeneraltab.cpp:260
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500954msgid "Alias"
955msgstr "Nom du compte"
956
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400957#: src/accountgeneraltab.cpp:271
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500958msgid "Type"
959msgstr "Type"
960
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400961#: src/accountgeneraltab.cpp:297
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500962msgid "auto-generating..."
963msgstr "Génération automatique…"
964
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400965#: src/accountgeneraltab.cpp:310 src/accountgeneraltab.cpp:336
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500966msgid "Username"
967msgstr "Nom d’utilisateur"
968
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400969#: src/accountgeneraltab.cpp:346
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500970msgid "Password"
971msgstr "Mot de passe"
972
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400973#: src/accountgeneraltab.cpp:359
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500974msgid "Show password"
975msgstr "Afficher le mot de passe"
976
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400977#: src/accountgeneraltab.cpp:365
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500978msgid "Proxy"
979msgstr "Serveur mandataire"
980
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400981#: src/accountgeneraltab.cpp:375
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500982msgid "Voicemail number"
983msgstr "Numéro de boîte vocale"
984
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400985#: src/video/video_widget.cpp:566
986msgid "Share _screen area"
Jenkinsfe1d6e72018-03-26 03:09:30 -0400987msgstr "Partager une partie de votre écran"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500988
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400989#: src/video/video_widget.cpp:577
990msgid "Share _monitor"
Jenkinsfe1d6e72018-03-26 03:09:30 -0400991msgstr "Partager votre écran"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500992
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400993#: src/video/video_widget.cpp:588
994msgid "Stream _file"
Jenkinsfe1d6e72018-03-26 03:09:30 -0400995msgstr "Diffuser un fichier"
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400996
997#: src/video/video_widget.cpp:601
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500998msgid "Show advanced information"
999msgstr "Afficher les informations avancées"
1000
1001#: src/avatarmanipulation.cpp:380
1002msgid "Open Avatar Image"
1003msgstr "Ouvrir l’image de profil"
1004
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -05001005#: src/avatarmanipulation.cpp:385 src/chatview.cpp:179
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001006msgid "_Open"
1007msgstr "_Ouvrir"
1008
1009#: src/dialogs.c:53
1010msgid "Working..."
1011msgstr "Traitement en cours…"
1012
1013#: src/dialogs.c:84
1014#, c-format
1015msgctxt "Do not translate the release name nor the status (beta, final, ...)"
1016msgid ""
Jenkins5b2bba52018-02-04 22:09:34 -05001017"\"In varietate concordia\"\n"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001018"built on %.25s"
Jenkins33739222018-02-11 22:09:32 -05001019msgstr "\"In varietate concordia\"\nle %.25s"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001020
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001021#: src/dialogs.c:134
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001022msgid ""
1023"The GNOME client for Ring.\n"
1024"Ring is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users."
1025msgstr "Ring pour GNOME.\nRing est un logiciel libre de communication universel respectant les libertés et la vie privée de ses utilisateurs."
1026
1027#: src/accountdevicestab.cpp:201
1028msgid "Network error, try again"
1029msgstr "Erreur réseau, veuillez réessayer."
1030
1031#: src/accountdevicestab.cpp:213
1032msgid "Could not initiate export to the Ring, try again"
1033msgstr "Impossible de lancer l'exportation vers Ring, réessayez"
1034
1035#: src/accountdevicestab.cpp:246
1036msgctxt "Device Name Column"
1037msgid "Name"
1038msgstr "Nom"
1039
1040#: src/accountdevicestab.cpp:251
1041msgctxt "Device ID Column"
1042msgid "ID"
1043msgstr "ID"
1044
Jenkins7b7c5222018-01-28 22:09:29 -05001045#: src/ringmainwindow.cpp:495
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001046msgctxt "button next to search entry will place a new call"
1047msgid "place call"
1048msgstr "Appeler"
1049
Jenkins7b7c5222018-01-28 22:09:29 -05001050#: src/ringmainwindow.cpp:498
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001051msgctxt "button next to search entry will open chat"
1052msgid "open chat"
1053msgstr "Ouvrir la discussion"
1054
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -04001055#: src/ringmainwindow.cpp:746
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001056msgctxt ""
1057"Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
1058" layout"
1059msgid "Search contacts or enter number"
1060msgstr "Rechercher dans les contacts ou appeler un numéro"
1061
1062#: src/editcontactview.cpp:208
1063msgctxt "Phone number category"
1064msgid "home"
1065msgstr "Accueil"
1066
1067#: src/accountvideotab.cpp:184 src/accountaudiotab.cpp:175
1068msgid "Enabled"
1069msgstr "Activé"
1070
1071#: src/accountvideotab.cpp:190
1072msgctxt "The name of the codec"
1073msgid "Name"
1074msgstr "Nom"
1075
1076#: src/accountvideotab.cpp:194 src/accountaudiotab.cpp:185
1077msgid "Bitrate"
1078msgstr "Débit binaire"
1079
1080#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:36 src/native/dbuserrorhandler.cpp:95
1081msgctxt "Name of error window (dialog)"
1082msgid "Ring Error"
1083msgstr "Erreur Ring"
1084
1085#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:57
1086msgid "Trying to reconnect to the Ring daemon (dring)..."
1087msgstr "Redémarrage de Ring en cours…"
1088
1089#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:87
1090msgid ""
1091"Could not re-connect to the Ring daemon (dring).\n"
1092"Ring will now quit."
1093msgstr "Impossible de se reconnecter au daemon Ring (dring).\nLe programme va maintenant se terminer."
1094
1095#: src/accountaudiotab.cpp:181
1096msgctxt "Name of the codec"
1097msgid "Name"
1098msgstr "Nom"
1099
1100#: src/accountaudiotab.cpp:189
1101msgid "Samplerate"
1102msgstr "Taux d’échantillonnage"
1103
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001104#: src/conversationpopupmenu.cpp:181
1105msgid "Place _video call"
Jenkinsfe1d6e72018-03-26 03:09:30 -04001106msgstr "Faire un appel vidéo"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001107
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001108#: src/conversationpopupmenu.cpp:184
1109msgid "Place _audio call"
Jenkinsfe1d6e72018-03-26 03:09:30 -04001110msgstr "Faire un appel audio"
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001111
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001112#: src/conversationpopupmenu.cpp:190
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001113msgid "_Add to conversations"
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -05001114msgstr "_Ajouter aux conversations"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001115
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001116#: src/conversationpopupmenu.cpp:194
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001117msgid "_Discard invitation"
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -05001118msgstr "_Supprimer les invitations"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001119
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001120#: src/conversationpopupmenu.cpp:197
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001121msgid "_Block invitations"
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -05001122msgstr "Bloquer les _invitations"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001123
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001124#: src/conversationpopupmenu.cpp:202
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001125msgid "C_lear history"
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -05001126msgstr "_Effacer l'historique"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001127
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001128#: src/conversationpopupmenu.cpp:205
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001129msgid "_Remove conversation"
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -05001130msgstr "_Supprimer la conversation"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001131
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001132#: src/conversationpopupmenu.cpp:208
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001133msgid "_Block contact"
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -05001134msgstr "_Bloquer un contact"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001135
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001136#: src/conversationpopupmenu.cpp:213
1137msgid "_Copy name"
1138msgstr "_Copier le nom"
1139
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001140#: src/ring_client_options.c:66
1141msgid "Enable debug"
1142msgstr "Activer le débogage"
1143
1144#: src/ring_client_options.c:68
1145msgid ""
1146"Restores the hidden state of the main window (only applicable to the primary"
1147" instance)"
1148msgstr "Restaurer l’état caché de la fenêtre principale (applicable seulement à la première instance)"
1149
1150#: src/ring_client_options.c:85
1151msgid "- GNOME client for Ring"
1152msgstr "- Ring pour GNOME"
1153
1154#: src/accountcreationwizard.cpp:231
1155msgid ""
1156"Your account was created, but we could not register your username. Try again"
1157" from the settings menu."
1158msgstr "Votre compte a été créé, mais votre nom n'a pas pu être enregistré. Veuillez ré-essayer depuis le menu « Paramètres »."
1159
1160#: src/accountcreationwizard.cpp:275
1161msgctxt "The default username / account alias, if none is set by the user"
1162msgid "Unknown"
1163msgstr "Inconnu"
1164
1165#: src/accountcreationwizard.cpp:471
1166msgid "Passwords don't match"
1167msgstr "Les mots de passes ne correspondent pas"
1168
1169#: src/ringwelcomeview.cpp:88
1170msgid ""
1171"This is your Ring username.\n"
1172"Copy and share it with your friends!"
1173msgstr "Voici votre nom d'utilisateur Ring.\nCopiez-le et partagez-le avec vos amis!"
1174
1175#: src/ringwelcomeview.cpp:96
1176msgctxt "Do not translate \"RingID\""
1177msgid ""
1178"This is your RingID.\n"
1179"Copy and share it with your friends!"
1180msgstr "Voici votre RingID.\nCopiez-le et partagez-le avec vos amis !"
1181
1182#: src/ringwelcomeview.cpp:151
1183msgid ""
1184"Ring is free software for universal communication which respects the "
1185"freedoms and privacy of its users."
1186msgstr "Ring est un logiciel libre de communication universel qui respecte les libertés et la vie privée de ses utilisateurs."
1187
1188#: src/ringwelcomeview.cpp:205
1189msgctxt "Do not translate \"Ring ID\""
1190msgid "Ring ID QR code"
1191msgstr "Code QR Identifiant Ring"
1192
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -05001193#: src/chatview.cpp:174
1194msgid "Send File"
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001195msgstr "Envoyez un fichier"
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -05001196
Jenkins7b7c5222018-01-28 22:09:29 -05001197#: src/currentcallview.cpp:781
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001198msgctxt "Enable automatic video quality"
1199msgid "Auto"
1200msgstr "Auto"
1201
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001202#: src/accountview.cpp:162
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001203msgctxt "Account settings"
1204msgid "General"
1205msgstr "Général"
1206
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001207#: src/accountview.cpp:170
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001208msgctxt "Account settings"
1209msgid "Devices"
1210msgstr "Appareils"
1211
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001212#: src/accountview.cpp:176
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001213msgctxt "Account settings"
1214msgid "Security"
1215msgstr "Sécurité"
1216
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001217#: src/accountview.cpp:181
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001218msgctxt "Account settings"
1219msgid "Advanced"
1220msgstr "Options avancées"
1221
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001222#: src/accountview.cpp:188
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001223msgctxt "List of banned peers"
1224msgid "Bans"
1225msgstr "Bannis"
1226
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001227#: src/accountview.cpp:243
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001228#, c-format
1229msgid "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
1230msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer le compte \"%s\" ?"
1231
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001232#: src/accountview.cpp:370
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001233msgid "New Account"
1234msgstr "Nouveau compte"
1235
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001236#: src/accountview.cpp:457
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001237msgctxt "Account state column"
1238msgid "Enabled"
1239msgstr "Activé"
1240
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001241#: src/accountview.cpp:463
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001242msgctxt "Account alias (name) column"
1243msgid "Alias"
1244msgstr "Nom du compte"
1245
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001246#: src/accountview.cpp:471
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001247msgctxt "Account status column"
1248msgid "Status"
1249msgstr "État"