i18n: update translations
- update list of source files
- update source .pot file
- fetch updated translations
Change-Id: I73271f76773163c78a843318455b77f55c376084
Reviewed-by: Guillaume Roguez <guillaume.roguez@savoirfairelinux.com>
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 666325e..f522a7c 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -18,8 +18,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ring\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-28 13:03-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-28 17:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-03 18:11-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-03 22:14+0000\n"
"Last-Translator: Stepan Salenikovich\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,12 +45,22 @@
msgid "Samplerate"
msgstr "Taux d’échantillonnage"
-#: src/accountcreationwizard.cpp:234
+#: src/accountcreationwizard.cpp:230
+msgid ""
+"Your account was created, but we could not register your username. Try again"
+" from the settings menu."
+msgstr ""
+
+#: src/accountcreationwizard.cpp:271
msgctxt "The default username / account alias, if none is set by the user"
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: src/accountdevicestab.cpp:195
+#: src/accountcreationwizard.cpp:441 ui/accountmigrationview.ui:132
+msgid "Passwords don't match"
+msgstr "Les mots de passes ne correspondent pas"
+
+#: src/accountdevicestab.cpp:195 src/usernameregistrationbox.cpp:336
msgid "Bad password"
msgstr ""
@@ -72,64 +82,68 @@
msgid "ID"
msgstr ""
-#: src/accountgeneraltab.cpp:224
+#: src/accountgeneraltab.cpp:234
msgid "_Remove server"
msgstr "_Supprimer le serveur"
-#: src/accountgeneraltab.cpp:264
+#: src/accountgeneraltab.cpp:273
msgid "Alias"
msgstr "Nom du compte"
-#: src/accountgeneraltab.cpp:275
+#: src/accountgeneraltab.cpp:284
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: src/accountgeneraltab.cpp:300
+#: src/accountgeneraltab.cpp:310
msgid "auto-generating..."
msgstr "Génération automatique…"
-#: src/accountgeneraltab.cpp:318 src/accountgeneraltab.cpp:412
+#: src/accountgeneraltab.cpp:335 src/accountgeneraltab.cpp:429
msgid "Hostname"
msgstr "Nom d’ĥôte"
-#: src/accountgeneraltab.cpp:328
+#: src/accountgeneraltab.cpp:345
msgid "Username"
msgstr "Nom d’utilisateur"
-#: src/accountgeneraltab.cpp:338
+#: src/accountgeneraltab.cpp:355
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
-#: src/accountgeneraltab.cpp:351
+#: src/accountgeneraltab.cpp:368
msgid "Show password"
msgstr "Afficher le mot de passe"
-#: src/accountgeneraltab.cpp:357
+#: src/accountgeneraltab.cpp:374
msgid "Proxy"
msgstr "Serveur mandataire"
-#: src/accountgeneraltab.cpp:367
+#: src/accountgeneraltab.cpp:384
msgid "Voicemail number"
msgstr "Numéro de boîte vocale"
-#: src/accountgeneraltab.cpp:379
+#: src/accountgeneraltab.cpp:396
msgctxt "The DHT bootstrap server url"
msgid "Bootstrap Servers"
msgstr "Serveurs de bootstrap"
-#: src/accountgeneraltab.cpp:420 ui/accountadvancedtab.ui:314
+#: src/accountgeneraltab.cpp:437 ui/accountadvancedtab.ui:314
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: src/accountgeneraltab.cpp:430
+#: src/accountgeneraltab.cpp:446
+msgid "Name service URL"
+msgstr ""
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:459
msgid "Auto-answer calls"
msgstr "Répondre automatiquement aux appels"
-#: src/accountgeneraltab.cpp:438
+#: src/accountgeneraltab.cpp:467
msgid "UPnP enabled"
msgstr "UPnP activé"
-#: src/accountgeneraltab.cpp:446
+#: src/accountgeneraltab.cpp:475
msgid "DTMF tone type:"
msgstr "Type de tonalité DTMF :"
@@ -187,7 +201,7 @@
#: src/accountview.cpp:197
msgctxt "Account settings"
msgid "Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Appareils"
#: src/accountview.cpp:253
#, c-format
@@ -267,16 +281,16 @@
#: src/dialogs.c:84
#, c-format
-msgctxt "Do not translate the release name"
+msgctxt "Do not translate the release name nor the status (beta, final, ...)"
msgid ""
-"release: Louis-Joseph Papineau\n"
-"v%d.%d.%d - %.10s"
-msgstr "version: Louis-Joseph Papineau\nv%d.%d.%d - %.10s"
+"Gaston Miron - Beta 2\n"
+"built on %.25s"
+msgstr ""
-#: src/dialogs.c:126
+#: src/dialogs.c:131
msgid ""
-"The GNOME client for GNU Ring.\n"
-"GNU Ring is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users."
+"The GNOME client for Ring.\n"
+"Ring is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users."
msgstr ""
#: src/editcontactview.cpp:185
@@ -290,12 +304,12 @@
" chat and call history?"
msgstr ""
-#: src/historyview.cpp:289
+#: src/historyview.cpp:293
msgctxt "Call history"
msgid "Call"
msgstr "Appel"
-#: src/historyview.cpp:334
+#: src/historyview.cpp:338
msgctxt "Call history"
msgid "Date"
msgstr "Date"
@@ -315,54 +329,128 @@
msgid "%s says:"
msgstr "%s a dit :"
-#: src/ring_client_options.c:65
+#: src/ring_client_options.c:66
msgid "Enable debug"
msgstr "Activer le débogage"
-#: src/ring_client_options.c:67
+#: src/ring_client_options.c:68
msgid ""
"Restores the hidden state of the main window (only applicable to the primary"
" instance)"
msgstr "Restaurer l’état caché de la fenêtre principale (applicable seulement à la première instance)"
-#: src/ring_client_options.c:84
+#: src/ring_client_options.c:85
msgid "- GNOME client for Ring"
msgstr "- Le client GNOME pour Ring"
-#: src/ringmainwindow.cpp:1002
+#: src/ringmainwindow.cpp:519
+msgid "looking up RingID"
+msgstr ""
+
+#: src/ringmainwindow.cpp:555
+#, c-format
+msgid "Invalid Ring username: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ringmainwindow.cpp:571
+#, c-format
+msgid "Could not resolve Ring username: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ringmainwindow.cpp:994
msgctxt "button next to search entry will place a new call"
msgid "place call"
msgstr ""
-#: src/ringmainwindow.cpp:1004
+#: src/ringmainwindow.cpp:996
msgctxt "button next to search entry will open chat"
msgid "open chat"
msgstr ""
-#: src/ringmainwindow.cpp:1248
+#: src/ringmainwindow.cpp:1169
msgctxt ""
"Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
" layout"
msgid "Search contacts or enter number"
msgstr "Rechercher dans les contacts ou appeler un numéro"
-#: src/ringwelcomeview.cpp:72
+#: src/ringwelcomeview.cpp:71
msgid "fetching RingID..."
msgstr "récupération de l’identifiant Ring…"
-#: src/ringwelcomeview.cpp:127
+#: src/ringwelcomeview.cpp:126
msgid ""
-"GNU Ring is free software for universal communication which respects the "
+"Ring is free software for universal communication which respects the "
"freedoms and privacy of its users."
msgstr ""
-#: src/ringwelcomeview.cpp:138
+#: src/ringwelcomeview.cpp:137
msgctxt "Do not translate \"RingID\""
msgid ""
"This is your RingID.\n"
"Copy and share it with your friends!"
msgstr "Voici votre RingID.\nCopiez-le et partagez-le avec vos amis !"
+#: src/usernameregistrationbox.cpp:127
+msgid "The entered username is not available"
+msgstr "Le nom choisi n'est pas disponible"
+
+#: src/usernameregistrationbox.cpp:128
+msgid "Username is not available"
+msgstr ""
+
+#: src/usernameregistrationbox.cpp:137
+msgid "The entered username is not valid"
+msgstr ""
+
+#: src/usernameregistrationbox.cpp:138
+msgid "Username is not valid"
+msgstr ""
+
+#: src/usernameregistrationbox.cpp:147
+msgid "The entered username is available"
+msgstr "Le nom choisi est disponible"
+
+#: src/usernameregistrationbox.cpp:148
+msgid "Username is available"
+msgstr ""
+
+#: src/usernameregistrationbox.cpp:157
+msgid "Failed to perform lookup"
+msgstr "Échec de la recherche blockchain"
+
+#: src/usernameregistrationbox.cpp:158
+msgid "Could not lookup username"
+msgstr ""
+
+#: src/usernameregistrationbox.cpp:245
+msgid "Looking up username availability..."
+msgstr ""
+
+#: src/usernameregistrationbox.cpp:305 ui/accountcreationwizard.ui:381
+msgid "Registering username..."
+msgstr ""
+
+#: src/usernameregistrationbox.cpp:329
+msgid "Invalid username"
+msgstr "Nom d'utilisateur incorrect"
+
+#: src/usernameregistrationbox.cpp:343
+msgid "Username already taken"
+msgstr "Ce nom d'utilisateur est déjà utilisé"
+
+#: src/usernameregistrationbox.cpp:350
+msgid "Network error"
+msgstr "Erreur de réseau"
+
+#: src/usernameregistrationbox.cpp:365
+msgid "Count not initiate name registration, try again."
+msgstr ""
+
+#: src/usernameregistrationbox.cpp:407
+msgid "Register this username on the blockchain"
+msgstr ""
+
#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:36 src/native/dbuserrorhandler.cpp:95
msgctxt "Name of error window (dialog)"
msgid "Ring Error"
@@ -505,15 +593,15 @@
msgstr "Bienvenue à "
#: ui/accountcreationwizard.ui:66
-msgid "Existing Ring account"
+msgid "Link this device to an existing account"
msgstr ""
#: ui/accountcreationwizard.ui:67
-msgid "Import a Ring account created on another device"
+msgid "Link this devices to a Ring account created on another device"
msgstr ""
#: ui/accountcreationwizard.ui:74
-msgid "New Ring account"
+msgid "Create Ring Account"
msgstr ""
#: ui/accountcreationwizard.ui:75
@@ -528,11 +616,11 @@
msgid "Enter your password:"
msgstr ""
-#: ui/accountcreationwizard.ui:151 ui/accountcreationwizard.ui:313
+#: ui/accountcreationwizard.ui:151 ui/accountcreationwizard.ui:323
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: ui/accountcreationwizard.ui:159 ui/accountcreationwizard.ui:321
+#: ui/accountcreationwizard.ui:159 ui/accountcreationwizard.ui:331
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
@@ -540,31 +628,41 @@
msgid "Choose your avatar, username, and password:"
msgstr ""
-#: ui/accountcreationwizard.ui:232 ui/accountmigrationview.ui:161
+#: ui/accountcreationwizard.ui:216
+msgid "Username:"
+msgstr "Nom d'utilisateur :"
+
+#: ui/accountcreationwizard.ui:240
+msgid "Register name publicly (experimental)"
+msgstr "Enregistrer un nom public (expérimental)"
+
+#: ui/accountcreationwizard.ui:247
+msgid ""
+"Reserve the username so that only you can use it. Your friends will be able "
+"to contact you with your username instead of using your RingID."
+msgstr ""
+
+#: ui/accountcreationwizard.ui:258 ui/accountmigrationview.ui:161
msgid "Password (confirm):"
msgstr ""
-#: ui/accountcreationwizard.ui:244 ui/accountmigrationview.ui:132
-msgid "Passwords don't match"
-msgstr ""
-
-#: ui/accountcreationwizard.ui:294
-msgid "Username will be set to \"Unknown\" if left empty."
-msgstr "Le nom d’utilisateur sera défini comme \"Inconnu\" si vous laissez vide."
-
-#: ui/accountcreationwizard.ui:345
+#: ui/accountcreationwizard.ui:355
msgid "Generating your Ring account..."
msgstr "Génération de votre compte Ring…"
-#: ui/accountcreationwizard.ui:371
+#: ui/accountcreationwizard.ui:388
+msgid "This may take a few minutes."
+msgstr ""
+
+#: ui/accountcreationwizard.ui:414
msgid "Retrieving your Ring account..."
msgstr ""
-#: ui/accountcreationwizard.ui:397
+#: ui/accountcreationwizard.ui:440
msgid "Error creating/loading account."
msgstr ""
-#: ui/accountcreationwizard.ui:402 ui/accountdevicestab.ui:210
+#: ui/accountcreationwizard.ui:445 ui/accountdevicestab.ui:210
#: ui/accountdevicestab.ui:231 ui/accountmigrationview.ui:236
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -575,7 +673,7 @@
#: ui/accountdevicestab.ui:38
msgid "Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Appareils"
#: ui/accountdevicestab.ui:64
msgid "Add device"
@@ -644,22 +742,22 @@
msgid "Choose archive location"
msgstr "Choisir l’emplacement de l’archive"
-#: ui/accountimportexportview.ui:169 ui/accountview.ui:107
+#: ui/accountimportexportview.ui:169 ui/accountview.ui:110
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
-#: ui/accountimportexportview.ui:181 ui/accountview.ui:100
+#: ui/accountimportexportview.ui:181 ui/accountview.ui:103
msgid "Import"
msgstr "Importer"
#: ui/accountmigrationview.ui:28
msgid "Account migration required"
-msgstr ""
+msgstr "Migration de compte nécessaire"
#: ui/accountmigrationview.ui:37
msgid ""
"The following account needs to be migrated to the new Ring account format:"
-msgstr ""
+msgstr "Le compte suivant doit être migré vers le nouveau format Ring"
#: ui/accountmigrationview.ui:52
msgid "Alias:"
@@ -679,7 +777,7 @@
"This password will be used to encrypt your master key. It will be required "
"for adding new devices to your Ring account. If you are not ready to choose "
"a password, you may close Ring and resume the migration later."
-msgstr ""
+msgstr "Pour continuer, choisissez un mot de passe pour ce compte. Ce mot de passe sera utilisé pour encrypter votre compte. Il sera requis pour lier de nouveaux appareils à ce compte Ring.\nSi vous n'êtes pas prêt à choisir un mot de passe, vous pouvez fermer Ring et reprendre la migration plus tard."
#: ui/accountmigrationview.ui:141
msgid "Password:"
@@ -697,6 +795,21 @@
msgid "Failed to migrate account. Try again."
msgstr ""
+#: ui/accountmigrationview.ui:255
+msgid "Choose your Ring username"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountmigrationview.ui:264
+msgid ""
+"As of now Ring has a decentralized username registry. This means that you "
+"can now contact your friends using their usernames instead of their RingIDs."
+" The username registry is distributed and all users are able to consult it."
+msgstr ""
+
+#: ui/accountmigrationview.ui:279
+msgid "Register my username later"
+msgstr ""
+
#: ui/accountsecuritytab.ui:37
msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
msgstr "Chiffrer les flux média (SRTP)"
@@ -785,11 +898,11 @@
msgid "Select account type"
msgstr "Choisir le type de compte"
-#: ui/accountview.ui:101
+#: ui/accountview.ui:104
msgid "Import archived account(s)"
msgstr "Importer des comptes"
-#: ui/accountview.ui:109
+#: ui/accountview.ui:112
msgid "Export selected account(s)"
msgstr "Exporter les comptes sélectionnés"
@@ -817,7 +930,7 @@
msgid "Place call"
msgstr ""
-#: ui/chatview.ui:115
+#: ui/chatview.ui:112
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
@@ -1073,3 +1186,11 @@
#: ui/ringmainwindow.ui:222
msgid "History"
msgstr "Historique"
+
+#: ui/usernameregistrationbox.ui:12
+msgid "enter username here"
+msgstr ""
+
+#: ui/usernameregistrationbox.ui:24
+msgid "Register"
+msgstr "Enregistrer"