blob: 78531c381bfcfab31f8ec6bd1017e753d3c03b7c [file] [log] [blame]
Jenkinse080c092017-07-13 13:56:09 -04001# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -04004#
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -04005# Translators:
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -04006# Guillaume Roguez, 2015
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -04007# Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>, 2015
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05008# Moo, 2015-2017
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -04009msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: Ring\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jenkins17418b72018-06-25 03:09:37 -040013"POT-Creation-Date: 2018-06-25 03:09-0400\n"
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -040014"PO-Revision-Date: 2018-06-11 07:09+0000\n"
15"Last-Translator: Moo\n"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -040016"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/lt/)\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040020"Language: lt\n"
Jenkinsec3dd1d2018-05-28 03:09:38 -040021"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -040022
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050023#: ui/ringgearsmenu.ui:13
24msgid "_About"
25msgstr "_Apie"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050026
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050027#: ui/ringgearsmenu.ui:19
28msgid "_Quit"
29msgstr "_Išeiti"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050030
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050031#: ui/choosecontactview.ui:34
32msgid "Create New"
33msgstr "Kurti naują"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050034
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050035#: ui/accountmigrationview.ui:14
36msgid "Account migration required"
37msgstr "Reikalingas paskyros perkėlimas"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -040038
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050039#: ui/accountmigrationview.ui:39
40msgid "Alias:"
41msgstr "Slapyvardis:"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -040042
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050043#: ui/accountmigrationview.ui:102
44msgid "Please enter your password:"
45msgstr "Prašome įvesti savo slaptažodį:"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -040046
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050047#: ui/accountmigrationview.ui:129
48msgid "Migrate account"
49msgstr "Perkelti paskyrą"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -040050
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050051#: ui/accountmigrationview.ui:148
52msgid "Migration failed, wrong password ?"
53msgstr "Perkėlimas nepavyko, neteisingas slaptažodis ?"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -040054
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050055#: ui/currentcallview.ui:251
56msgid "End this call"
57msgstr "Baigti šį skambutį"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040058
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -040059#: ui/currentcallview.ui:255 ui/currentcallview.ui:483
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050060msgid "End call"
61msgstr "Baigti skambutį"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040062
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050063#: ui/currentcallview.ui:275
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -040064msgid "Toggle transfer"
65msgstr ""
66
67#: ui/currentcallview.ui:294
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050068msgid "Toggle hold"
69msgstr "Perjungti užlaikymą"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -040070
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -040071#: ui/currentcallview.ui:298 ui/currentcallview.ui:323
72#: ui/currentcallview.ui:465
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050073msgid "Hold"
74msgstr "Užlaikyta"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040075
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -040076#: ui/currentcallview.ui:319
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050077msgid "Toggle mute audio"
78msgstr "Perjungti garso nutildymą"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040079
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -040080#: ui/currentcallview.ui:344
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050081msgid "Toggle mute video"
82msgstr "Perjungti vaizdo išjungimą"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040083
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -040084#: ui/currentcallview.ui:348 ui/currentcallview.ui:456
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050085msgid "Mute video"
86msgstr "Išjungti vaizdą"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040087
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -040088#: ui/currentcallview.ui:369
89msgid "Toggle recording"
90msgstr ""
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -040091
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -040092#: ui/currentcallview.ui:372 ui/currentcallview.ui:501
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050093msgid "Record"
94msgstr "Įrašyti"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -040095
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -040096#: ui/currentcallview.ui:393
97msgid "Adjust outgoing video quality"
98msgstr "Reguliuoti išsiunčiamo vaizdo kokybę"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -040099
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400100#: ui/currentcallview.ui:398 ui/currentcallview.ui:492
101msgid "Video quality"
102msgstr "Vaizdo kokybė"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400103
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400104#: ui/currentcallview.ui:417
105msgid "Toggle show chat"
106msgstr "Perjungti pokalbių rodymą"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400107
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400108#: ui/currentcallview.ui:421 ui/currentcallview.ui:438
109msgid "Chat"
110msgstr "Pokalbis"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400111
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400112#: ui/currentcallview.ui:447
113msgid "Mute audio"
114msgstr "Nutildyti garsą"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400115
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400116#: ui/currentcallview.ui:474
117msgid "Transfer"
118msgstr ""
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400119
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400120#: ui/currentcallview.ui:524
121msgid "Transfer to"
122msgstr ""
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400123
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400124#: ui/accountcreationwizard.ui:34
125msgid "Welcome to"
Jenkins71636172017-07-23 23:09:28 -0400126msgstr "Sveiki atvykę į"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400127
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400128#: ui/accountcreationwizard.ui:68
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500129msgid "Create Ring Account"
130msgstr "Susikurti Ring paskyrą"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400131
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400132#: ui/accountcreationwizard.ui:69
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500133msgid "Create a new Ring account (for new users)"
134msgstr "Sukurti naują Ring paskyrą (naujiems naudotojams)"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400135
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400136#: ui/accountcreationwizard.ui:76
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500137msgid "Link this device to an account"
138msgstr "Susieti šį įrenginį su paskyra"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400139
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400140#: ui/accountcreationwizard.ui:77
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500141msgid "Link this devices to a Ring account created on another device"
142msgstr "Susieti šį įrenginį su kitame įrenginyje sukurta Ring paskyra"
143
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400144#: ui/accountcreationwizard.ui:84 ui/accountgeneraltab.ui:507
145msgid "Cancel"
146msgstr "Atsisakyti"
147
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400148#: ui/accountcreationwizard.ui:105
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500149msgid "Link this device to an existing account"
150msgstr "Susieti šį įrenginį su esama paskyra"
151
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400152#: ui/accountcreationwizard.ui:120
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500153msgid ""
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400154"To link this device to another account, you have two possibilities. You can "
155"import your account from the DHT, but first, you need to obtain a PIN code. "
156"To generate the PIN code, go to the account management setting of a previous"
157" device, choose the Ring Account to use and select \"Link another device to "
158"this account\". You will get the necessary PIN to complete this form. The "
159"PIN is only valid for 10 minutes. Or, you can directly import your account "
160"from an archive."
Jenkins1dc67212017-10-08 23:09:26 -0400161msgstr "Norėdami susieti šį įrenginį su kita paskyra, jūs turite dvi galimybes. Galite importuoti savo paskyrą iš DHT, bet iš pradžių, turėsite gauti PIN kodą. Norėdami sukurti PIN kodą, pereikite ankstesniame įrenginyje į paskyros tvarkymo nustatymą, pasirinkite norimą naudoti Ring paskyrą ir pasirinkite \"Susieti kitą įrenginį su šia paskyra\". Jūs gausite šiai formai užpildyti reikalingą PIN kodą. PIN kodas galioja tik 10 minučių. Arba galite tiesiogiai importuoti savo paskyrą iš archyvo."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400162
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400163#: ui/accountcreationwizard.ui:146
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500164msgid "Enter your pin:"
165msgstr "Įveskite savo pin:"
166
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400167#: ui/accountcreationwizard.ui:174
168msgid "Or import a file:"
Jenkins1dc67212017-10-08 23:09:26 -0400169msgstr "Arba importuokite failą:"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400170
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400171#: ui/accountcreationwizard.ui:193
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500172msgid "Enter your password:"
173msgstr "Įveskite savo slaptažodį:"
174
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400175#: ui/accountcreationwizard.ui:217 ui/accountcreationwizard.ui:429
176msgid "Previous"
177msgstr "Ankstesnis"
178
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400179#: ui/accountcreationwizard.ui:225 ui/accountcreationwizard.ui:437
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400180msgid "Next"
181msgstr "Kitas"
182
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400183#: ui/accountcreationwizard.ui:267
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500184msgid "Profile"
185msgstr "Profilis"
186
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400187#: ui/accountcreationwizard.ui:287
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500188msgid "Full name:"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400189msgstr "Visas vardas:"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400190
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400191#: ui/accountcreationwizard.ui:329
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500192msgid "Ring Account"
193msgstr "Ring paskyra"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400194
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400195#: ui/accountcreationwizard.ui:342
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500196msgid "Register public username (experimental):"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500197msgstr "Registruoti viešąjį naudotojo vardą (eksperimentinis):"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400198
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400199#: ui/accountcreationwizard.ui:348
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400200msgid ""
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500201"By checking this, you will register a unique username on the Ring network. "
202"People can use it to contact you instead of using your RingID, which is 40 "
203"characters long."
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400204msgstr "Tai pažymėję, jūs Ring tinkle užregistruosite unikalų naudotojo vardą. Norėdami su jumis susisiekti, žmonės galės jį naudoti vietoj jūsų RingID, kuris yra 40 simbolių ilgio."
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400205
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400206#: ui/accountcreationwizard.ui:371
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400207msgid "Password (confirm):"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500208msgstr "Slaptažodis (patvirtinkite):"
209
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400210#: ui/accountcreationwizard.ui:372
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500211msgid ""
212"This password will be used to encrypt your account data and to link new "
213"devices to your account."
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400214msgstr "Šis slaptažodis bus naudojamas jūsų paskyros duomenų šifravimui ir, norint susieti naują įrenginį su jūsų paskyra."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400215
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400216#: ui/accountcreationwizard.ui:461
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400217msgid "Generating your Ring account..."
218msgstr "Kuriama jūsų Ring paskyra..."
219
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400220#: ui/accountcreationwizard.ui:487 src/usernameregistrationbox.cpp:323
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500221msgid "Registering username..."
222msgstr "Registruojamas naudotojo vardas..."
223
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400224#: ui/accountcreationwizard.ui:494
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400225msgid "This may take a few minutes."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500226msgstr "Tai gali užtrukti kelias minutes."
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400227
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400228#: ui/accountcreationwizard.ui:520
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400229msgid "Retrieving your Ring account..."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500230msgstr "Gaunama jūsų Ring paskyra..."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400231
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400232#: ui/accountcreationwizard.ui:546
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400233msgid "Error creating/loading account."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500234msgstr "Klaida, kuriant/įkeliant paskyrą."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400235
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400236#: ui/accountcreationwizard.ui:551 ui/accountgeneraltab.ui:589
237#: ui/accountgeneraltab.ui:611
238msgid "OK"
239msgstr "Gerai"
240
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400241#: ui/generalsettingsview.ui:44
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500242msgid "Profile Settings"
243msgstr "Profilio nustatymai"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400244
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400245#: ui/generalsettingsview.ui:86
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500246msgid "Ring Settings"
247msgstr "Ring nustatymai"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400248
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400249#: ui/generalsettingsview.ui:102
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500250msgid "Start Ring on login"
251msgstr "Paleisti Ring, įjungus kompiuterį"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400252
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400253#: ui/generalsettingsview.ui:110
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500254msgid "Show Ring icon in the notification area (systray)."
255msgstr "Rodyti Ring piktogramą pranešimų srityje (sistemos dėkle)."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400256
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400257#: ui/generalsettingsview.ui:118
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500258msgid "Bring Ring to the foreground on incoming calls."
259msgstr "Esant gaunamiesiems skambučiams, rodyti Ring priekiniame plane."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400260
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400261#: ui/generalsettingsview.ui:126
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500262msgid "Enable notifications for incoming calls."
263msgstr "Įjungti pranešimus gaunamiesiems skambučiams."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400264
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400265#: ui/generalsettingsview.ui:134
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500266msgid "Enable notifications for new chat messages."
267msgstr "Įjungti pranešimus naujoms pokalbio žinutėms."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400268
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400269#: ui/generalsettingsview.ui:142
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500270msgid "Show images and videos in chat window."
271msgstr "Rodyti pokalbių lange paveikslus ir vaizdo įrašus."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400272
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400273#: ui/generalsettingsview.ui:150
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500274msgid "Entering a number in the search entry will place a new call."
275msgstr "Įvedus numerį į paieškos įrašą, bus pradedama skambinti."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400276
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400277#: ui/generalsettingsview.ui:163
278msgid "Download folder:"
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400279msgstr ""
280
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400281#: ui/generalsettingsview.ui:190
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500282msgid "Show chat on the right."
283msgstr "Rodyti pokalbį dešinėje."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400284
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400285#: ui/generalsettingsview.ui:196
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500286msgid "Show chat on the bottom."
287msgstr "Rodyti pokalbį apačioje."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400288
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400289#: ui/generalsettingsview.ui:220
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500290msgid "History Settings"
291msgstr "Istorijos nustatymai"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400292
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400293#: ui/generalsettingsview.ui:238
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500294msgid "Keep history for (days):"
295msgstr "Laikyti istoriją (dienų):"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400296
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400297#: ui/generalsettingsview.ui:259
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500298msgid "(set to 0 for unlimited history)"
299msgstr "(nustatykite 0 neribotai istorijai)"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400300
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400301#: ui/generalsettingsview.ui:269
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500302msgid "Clear all history"
303msgstr "Išvalyti visą istoriją"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400304
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500305#: ui/ringmainwindow.ui:61
306msgid "Menu"
307msgstr "Meniu"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400308
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500309#: ui/ringmainwindow.ui:83
310msgid "General"
311msgstr "Bendra"
312
313#: ui/ringmainwindow.ui:98
314msgid "Media"
315msgstr "Medija"
316
317#: ui/ringmainwindow.ui:114
318msgid "Accounts"
319msgstr "Paskyros"
320
321#: ui/ringmainwindow.ui:157
322msgid "Settings"
323msgstr "Nustatymai"
324
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500325#: ui/ringmainwindow.ui:267 ui/ringmainwindow.ui:274
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500326msgid "Conversations"
327msgstr "Pokalbiai"
328
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500329#: ui/ringmainwindow.ui:300 ui/ringmainwindow.ui:307
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500330msgid "Contact requests"
331msgstr "Kontakto užklausos"
332
333#: ui/mediasettingsview.ui:24
334msgid "Audio Settings"
335msgstr "Garso nustatymai"
336
337#: ui/mediasettingsview.ui:40
338msgid "Audio manager:"
339msgstr "Garso tvarkytuvė:"
340
341#: ui/mediasettingsview.ui:52
342msgid "Ringtone device:"
343msgstr "Skambučio melodijos įrenginys:"
344
345#: ui/mediasettingsview.ui:64
346msgid "Output device:"
347msgstr "Išvesties įrenginys:"
348
349#: ui/mediasettingsview.ui:76
350msgid "Input device:"
351msgstr "Įvesties įrenginys:"
352
353#: ui/mediasettingsview.ui:134
354msgid "Camera Settings"
355msgstr "Kameros nustatymai"
356
357#: ui/mediasettingsview.ui:150
358msgid "Device:"
359msgstr "Įrenginys:"
360
361#: ui/mediasettingsview.ui:162
362msgid "Channel:"
363msgstr "Kanalas:"
364
365#: ui/mediasettingsview.ui:174
366msgid "Resolution:"
367msgstr "Raiška:"
368
369#: ui/mediasettingsview.ui:186
370msgid "Frame rate:"
371msgstr "Kadrų dažnis:"
372
373#: ui/mediasettingsview.ui:244
374msgid "Hardware Acceleration"
375msgstr "Aparatinės įrangos spartinimas"
376
377#: ui/mediasettingsview.ui:260
378msgid "Enable hardware decoding:"
379msgstr "Įjungti aparatinės įrangos dekodavimą:"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400380
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500381#: ui/accountview.ui:42 ui/accountview.ui:45
382msgid "Remove selected account"
383msgstr "Šalinti pasirinktą paskyrą"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400384
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500385#: ui/accountview.ui:63 ui/accountview.ui:66
386msgid "Add new account"
387msgstr "Pridėti naują paskyrą"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400388
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500389#: ui/accountview.ui:75 ui/accountview.ui:78
390msgid "Select account type"
391msgstr "Pasirinkite paskyros tipą"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400392
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500393#: ui/accountvideotab.ui:50
394msgid "Enable Video"
395msgstr "Įjungti vaizdą"
396
397#: ui/accountvideotab.ui:80 ui/accountaudiotab.ui:57
398msgid "Up"
399msgstr "Aukštyn"
400
401#: ui/accountvideotab.ui:87 ui/accountaudiotab.ui:64
402msgid "Down"
403msgstr "Žemyn"
404
405#: ui/accountvideotab.ui:98
406msgid "Video Codecs"
407msgstr "Vaizdo kodekai"
408
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400409#: ui/accountadvancedtab.ui:93
410msgid "Auto-answer and UPnP"
411msgstr ""
412
413#: ui/accountadvancedtab.ui:129
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500414msgid "Registration expire timeout (seconds):"
415msgstr "Registracijos galiojimui skirtas laikas (sekundžių):"
416
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400417#: ui/accountadvancedtab.ui:151
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500418msgid "Allow calls from unknown peers"
419msgstr "Leisti skambučius nuo nežinomų naudotojų"
420
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400421#: ui/accountadvancedtab.ui:165
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500422msgid "Allow calls from peers in your call history"
423msgstr "Leisti skambučius nuo jūsų skambučių istorijoje esančių naudotojų"
424
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400425#: ui/accountadvancedtab.ui:179
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500426msgid "Allow calls from peers in your contacts list"
427msgstr "Leisti skambučius nuo jūsų kontaktų sąraše esančių naudotojų"
428
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400429#: ui/accountadvancedtab.ui:197
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500430msgid "Registration"
431msgstr "Registracija"
432
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400433#: ui/accountadvancedtab.ui:226
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500434msgid "Use random port"
435msgstr "Naudoti atsitiktinį prievadą"
436
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400437#: ui/accountadvancedtab.ui:247
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500438msgid "Local port:"
439msgstr "Vietinis prievadas:"
440
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400441#: ui/accountadvancedtab.ui:273
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500442msgid "Network Interface"
443msgstr "Tinklo sąsaja"
444
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400445#: ui/accountadvancedtab.ui:301
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500446msgid "Same as local parameters"
447msgstr "Toks pats kaip vietiniai parametrai"
448
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400449#: ui/accountadvancedtab.ui:316
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500450msgid "Set published address and port:"
451msgstr "Nustatyti paskelbtą adresą ir prievadą:"
452
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400453#: ui/accountadvancedtab.ui:340
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500454msgid "Address"
455msgstr "Adresas"
456
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400457#: ui/accountadvancedtab.ui:362 src/accountadvancedtab.cpp:606
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500458msgid "Port"
459msgstr "Prievadas"
460
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400461#: ui/accountadvancedtab.ui:388
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500462msgid "Use STUN"
463msgstr "Naudoti STUN"
464
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400465#: ui/accountadvancedtab.ui:411 ui/accountadvancedtab.ui:460
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400466#: ui/accountadvancedtab.ui:575
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500467msgid "server URL"
468msgstr "serverio URL"
469
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400470#: ui/accountadvancedtab.ui:437
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500471msgid "Use TURN"
472msgstr "Naudoti TURN"
473
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400474#: ui/accountadvancedtab.ui:482
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500475msgid "username"
476msgstr "naudotojo vardas"
477
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400478#: ui/accountadvancedtab.ui:503
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500479msgid "password"
480msgstr "slaptažodis"
481
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400482#: ui/accountadvancedtab.ui:527
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500483msgid "realm"
484msgstr "sritis"
485
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400486#: ui/accountadvancedtab.ui:552
487msgid "Use Proxy"
488msgstr ""
489
490#: ui/accountadvancedtab.ui:605
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500491msgid "Published Address"
492msgstr "Paskelbtas adresas"
493
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400494#: ui/accountadvancedtab.ui:633
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500495msgid "Bootstrap Servers"
496msgstr "Pradinės įkelties serveriai"
497
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400498#: ui/accountadvancedtab.ui:690
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500499msgid ""
500"These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is "
501"not supported by the server or peer."
502msgstr "Šie nustatymai yra naudojami tik SDP seanso derėjimosi metu tuo atveju, jei serveris arba naudotojas nepalaiko ICE."
503
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400504#: ui/accountadvancedtab.ui:715 ui/accountadvancedtab.ui:791
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500505msgid "Min"
506msgstr "Maž."
507
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400508#: ui/accountadvancedtab.ui:738 ui/accountadvancedtab.ui:814
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500509msgid "Max"
510msgstr "Didž."
511
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400512#: ui/accountadvancedtab.ui:762
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500513msgid "Audio RTP Port Range"
514msgstr "Garso RTP prievadų rėžis"
515
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400516#: ui/accountadvancedtab.ui:838
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500517msgid "Video RTP Port Range"
518msgstr "Vaizdo RTP prievadų rėžis"
519
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400520#: ui/accountadvancedtab.ui:856
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500521msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
522msgstr "SDP seanso derėjimasis (ICE surogatas)"
523
524#: ui/accountaudiotab.ui:75
525msgid "Audio Codecs"
526msgstr "Garso kodekai"
527
528#: ui/usernameregistrationbox.ui:12
529msgid "enter username here"
530msgstr "čia įveskite naudotojo vardą"
531
532#: ui/usernameregistrationbox.ui:24
533msgid "Register"
534msgstr "Registruoti"
535
536#: ui/accountbanstab.ui:18
537msgid "List of banned peers :"
538msgstr ""
539
540#: ui/accountbanstab.ui:62
541msgid "unban"
542msgstr ""
543
544#: ui/chatview.ui:19 ui/chatview.ui:22
545msgid "Hide chat view"
546msgstr "Slėpti pokalbio rodinį"
547
548#: ui/chatview.ui:45 ui/chatview.ui:48
549msgid "Place call"
550msgstr "Skambinti"
551
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500552#: ui/chatview.ui:62
553msgid "Place audio-only call"
554msgstr ""
555
556#: ui/chatview.ui:75
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500557msgid "Add to conversations"
558msgstr ""
559
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500560#: ui/chatview.ui:134
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500561msgid "Send Invitation"
562msgstr "Siųsti pakvietimą"
563
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400564#: ui/accountgeneraltab.ui:16
565msgid "Add device"
566msgstr "Pridėti įrenginį"
567
568#: ui/accountgeneraltab.ui:88
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500569msgid "Account"
570msgstr "Paskyra"
571
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400572#: ui/accountgeneraltab.ui:148
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500573msgid "Parameters"
574msgstr "Parametrai"
575
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400576#: ui/accountgeneraltab.ui:185
577msgid "Known devices linked to this Ring account"
578msgstr "Žinomi, su šia Ring paskyra susieti, įrenginiai"
579
580#: ui/accountgeneraltab.ui:226
581msgid "Link another device to this account"
582msgstr "Susieti kitą įrenginį su šia paskyra"
583
584#: ui/accountgeneraltab.ui:257 ui/accountgeneraltab.ui:343
585#: src/accountgeneraltab.cpp:326 src/accountgeneraltab.cpp:529
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500586msgid "Change password"
587msgstr "Pakeisti slaptažodį"
588
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400589#: ui/accountgeneraltab.ui:273
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500590msgid "Note: this will change the password only on this device."
591msgstr "Pastaba: tai pakeis slaptažodį tik šiame įrenginyje."
592
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400593#: ui/accountgeneraltab.ui:292
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500594msgid "Current password"
595msgstr "Dabartinis slaptažodis"
596
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400597#: ui/accountgeneraltab.ui:312
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500598msgid "New password"
599msgstr "Naujas slaptažodis"
600
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400601#: ui/accountgeneraltab.ui:332
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500602msgid "Confirm password"
603msgstr "Patvirtinkite slaptažodį"
604
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400605#: ui/accountgeneraltab.ui:389
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500606msgid "Export account"
607msgstr "Eksportuoti paskyrą"
608
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400609#: ui/accountgeneraltab.ui:402
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500610msgid "Choose destination..."
611msgstr ""
612
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400613#: ui/accountgeneraltab.ui:455
614msgid "Add New Device"
615msgstr "Pridėti naują įrenginį"
616
617#: ui/accountgeneraltab.ui:470
618msgid ""
619"To add a new device to your Ring account, you export your account on the "
620"Ring. This will generate a pin that must be entered on your new device "
621"within 5 minutes of its generation."
622msgstr "Norėdami pridėti naują įrenginį į savo Ring paskyrą, jūs eksportuojate savo paskyrą Ring sistemoje. Tai sukurs pin, kurį per 5 minutes nuo jo sukūrimo reikės įvesti jūsų naujame įrenginyje."
623
624#: ui/accountgeneraltab.ui:479
625msgid "Password (required):"
626msgstr "Slaptažodis (būtinas):"
627
628#: ui/accountgeneraltab.ui:490
629msgid "Enter archive password"
630msgstr "Įveskite archyvo slaptažodį"
631
632#: ui/accountgeneraltab.ui:513
633msgid "Export on the Ring"
634msgstr "Eksportuoti Ring sistemoje"
635
636#: ui/accountgeneraltab.ui:534
637msgid "Exporting account on the Ring..."
638msgstr "Eksportuojama paskyra Ring sistemoje..."
639
640#: ui/accountgeneraltab.ui:558
641msgid "Your generated pin:"
642msgstr "Jūsų sukurtas pin:"
643
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500644#: ui/incomingcallview.ui:99
645msgid "Incoming..."
646msgstr "Gaunamasis..."
647
648#: ui/incomingcallview.ui:135
649msgid "Accept"
650msgstr "Priimti"
651
652#: ui/incomingcallview.ui:156
653msgid "Reject"
654msgstr "Atmesti"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400655
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400656#: ui/accountsecuritytab.ui:37
657msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
658msgstr "Šifruoti medija srautus (SRTP)"
659
660#: ui/accountsecuritytab.ui:58
661msgid "Key exchange protocol"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400662msgstr "Rakto mainų protokolas"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400663
664#: ui/accountsecuritytab.ui:76
665msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
Guillaume Roguez04cd8ba2016-03-14 09:49:59 -0400666msgstr "Nepavykus šifravimui, pereiti į RTP surogatinę veikseną"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400667
668#: ui/accountsecuritytab.ui:94
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200669msgid "Media Stream Encryption"
Baptiste Jonglez398a4892016-08-29 12:08:16 +0200670msgstr "Medija srauto šifravimas"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400671
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200672#: ui/accountsecuritytab.ui:123
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400673msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400674msgstr "Šifruoti derėjimąsi (TLS)"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400675
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200676#: ui/accountsecuritytab.ui:148
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400677msgid "CA certificate"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400678msgstr "LĮ liudijimas"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400679
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200680#: ui/accountsecuritytab.ui:185
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400681msgid "User certificate"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400682msgstr "Naudotojo liudijimas"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400683
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200684#: ui/accountsecuritytab.ui:222
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400685msgid "Private key"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400686msgstr "Privatusis raktas"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400687
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200688#: ui/accountsecuritytab.ui:245
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400689msgid "Private key password"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400690msgstr "Privačiojo rakto slaptažodis"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400691
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200692#: ui/accountsecuritytab.ui:292
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400693msgid "TLS protocol method"
694msgstr "TLS protokolo metodas"
695
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200696#: ui/accountsecuritytab.ui:315
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400697msgid "Outgoing TLS server name"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400698msgstr "TLS išsiuntimo serverio pavadinimas"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400699
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200700#: ui/accountsecuritytab.ui:337
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400701msgid "Negotiation timeout (seconds)"
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500702msgstr "Derėjimuisi skirtas laikas (sekundžių)"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400703
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200704#: ui/accountsecuritytab.ui:371
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400705msgid "Use default ciphers"
706msgstr "Naudoti numatytuosius šifrus"
707
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200708#: ui/accountsecuritytab.ui:387
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400709msgid "Use custom cipher list"
710msgstr "Naudoti tinkintą šifrų sąrašą"
711
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200712#: ui/accountsecuritytab.ui:444
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400713msgid "Verify incoming certificates (server side)"
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500714msgstr "Tikrinti gaunamus liudijimus (serverio pusėje)"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400715
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200716#: ui/accountsecuritytab.ui:459
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400717msgid "Verify answer certificates (client side)"
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500718msgstr "Tikrinti atsakomuosius liudijimus (kliento pusėje)"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400719
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200720#: ui/accountsecuritytab.ui:474
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400721msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500722msgstr "Reikalauti liudijimo gaunamiems TLS ryšiams"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400723
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200724#: ui/accountsecuritytab.ui:493
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200725msgid "Negotiation Encryption"
Baptiste Jonglez398a4892016-08-29 12:08:16 +0200726msgstr "Derėjimosi šifravimas"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400727
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400728#: ui/avatarmanipulation.ui:92 ui/avatarmanipulation.ui:125
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200729msgid "Take photo"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400730msgstr "Padaryti nuotrauką"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200731
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400732#: ui/avatarmanipulation.ui:102
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200733msgid "Choose image from file"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400734msgstr "Pasirinkti paveikslą iš failo"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200735
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400736#: ui/avatarmanipulation.ui:135 ui/avatarmanipulation.ui:168
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200737msgid "Return"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400738msgstr "Grįžti"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200739
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400740#: ui/avatarmanipulation.ui:158
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200741msgid "Set selection as image"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400742msgstr "Nustatyti pažymėtą sritį kaip paveikslą"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200743
Jenkins5e105362018-04-23 03:09:31 -0400744#: src/ring_client.cpp:146
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500745#, c-format
746msgid ""
747"Unable to initialize.\n"
748"Make sure the Ring daemon (dring) is running.\n"
749"Error: %s"
750msgstr ""
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400751
Jenkins5e105362018-04-23 03:09:31 -0400752#: src/ring_client.cpp:149
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500753msgid "Ring Error"
754msgstr "Ring klaida"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400755
Jenkins5e105362018-04-23 03:09:31 -0400756#: src/ring_client.cpp:292
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500757msgctxt ""
758"In the status icon menu, toggle action to show or hide the Ring main window"
759msgid "Show Ring"
760msgstr ""
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200761
Jenkins5e105362018-04-23 03:09:31 -0400762#: src/ring_client.cpp:296
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500763msgid "Quit"
764msgstr ""
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400765
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500766#: src/ringnotify.cpp:156
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500767msgid "Incoming call"
768msgstr "Gaunamasis skambutis"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400769
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500770#: src/ringnotify.cpp:173 src/ringnotify.cpp:351
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500771msgctxt "notification action name"
772msgid "Show"
773msgstr "Rodyti"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400774
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500775#: src/ringnotify.cpp:275
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500776#, c-format
777msgctxt "Text message notification"
778msgid "%s says:"
779msgstr "%s sako:"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400780
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400781#: src/usernameregistrationbox.cpp:137
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500782msgid "The entered username is not available"
783msgstr "Įvestas naudotojo vardas yra neprieinamas"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400784
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400785#: src/usernameregistrationbox.cpp:138
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500786msgid "Username is not available"
787msgstr "Naudotojo vardas neprieinamas"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400788
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400789#: src/usernameregistrationbox.cpp:147 src/usernameregistrationbox.cpp:251
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500790msgid "The entered username is not valid"
791msgstr "Įvestas naudotojo vardas nėra teisingas"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400792
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400793#: src/usernameregistrationbox.cpp:148
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500794msgid "Username is not valid"
795msgstr "Naudotojo vardas yra neteisingas"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200796
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400797#: src/usernameregistrationbox.cpp:157
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500798msgid "The entered username is available"
799msgstr "Įvestas naudotojo vardas yra prieinamas"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200800
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400801#: src/usernameregistrationbox.cpp:158
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500802msgid "Username is available"
803msgstr "Naudotojo vardas yra prieinamas"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400804
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400805#: src/usernameregistrationbox.cpp:167
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500806msgid "Failed to perform lookup"
807msgstr "Nepavyko atlikti informacijos paiešką"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400808
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400809#: src/usernameregistrationbox.cpp:168
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500810msgid "Could not lookup username"
811msgstr "Nepavyko atlikti naudotojo vardo informacijos paiešką"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400812
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400813#: src/usernameregistrationbox.cpp:261
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500814msgid "Looking up username availability..."
815msgstr "Tikrinamas naudotojo vardo prieinamumas..."
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400816
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400817#: src/usernameregistrationbox.cpp:332
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500818msgid "Could not initiate name registration, try again."
819msgstr "Nepavyko inicijuoti vardo registracijos, bandykite dar kartą."
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400820
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400821#: src/usernameregistrationbox.cpp:374
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500822msgid "Register this username on the blockchain"
823msgstr "Registruoti šį naudotojo vardą blokų grandinėje"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400824
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400825#: src/usernameregistrationbox.cpp:410
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500826msgid "Invalid username"
827msgstr "Neteisingas naudotojo vardas"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400828
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400829#: src/usernameregistrationbox.cpp:417 src/accountgeneraltab.cpp:240
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500830msgid "Bad password"
831msgstr "Blogas slaptažodis"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400832
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400833#: src/usernameregistrationbox.cpp:424
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500834msgid "Username already taken"
835msgstr "Naudotojo vardas jau užimtas"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400836
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400837#: src/usernameregistrationbox.cpp:431
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500838msgid "Network error"
839msgstr "Tinklo klaida"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400840
Jenkinsdaae6a42018-05-07 03:09:31 -0400841#: src/generalsettingsview.cpp:114
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500842msgid ""
843"This is a destructive operation. Are you sure you want to delete all of your"
844" chat and call history?"
845msgstr "Tai yra naikinamasis veiksmas. Ar tikrai norite ištrinti visą savo pokalbių ir skambučių istoriją?"
Guillaume Roguez1429b862015-09-15 16:54:01 -0400846
Jenkinsdaae6a42018-05-07 03:09:31 -0400847#: src/generalsettingsview.cpp:184
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400848msgid "Choose download folder"
849msgstr ""
850
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400851#: src/generalsettingsview.cpp:187 src/accountgeneraltab.cpp:343
Jenkins308c5a32018-06-18 03:09:38 -0400852#: src/avatarmanipulation.cpp:383 src/chatview.cpp:175
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400853msgid "_Cancel"
854msgstr "_Atsisakyti"
855
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400856#: src/generalsettingsview.cpp:189 src/accountgeneraltab.cpp:345
Jenkins308c5a32018-06-18 03:09:38 -0400857#: src/chatview.cpp:177
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400858msgid "_Save"
859msgstr ""
860
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500861#: src/backends/edscontactbackend.cpp:193
862msgid "Unknown EDS addressbook"
863msgstr "Nežinoma EDS adresų knyga"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400864
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500865#: src/backends/edscontactbackend.cpp:213
866msgctxt "Backend type"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400867msgid "Contacts"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500868msgstr "Kontaktai"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400869
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400870#: src/accountadvancedtab.cpp:421
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500871msgid "_Remove server"
872msgstr "Š_alinti serverį"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400873
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400874#: src/accountadvancedtab.cpp:501
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400875msgid "Name service URL"
876msgstr "Vardų paslaugos URL"
877
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400878#: src/accountadvancedtab.cpp:513
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400879msgid "Auto-answer calls"
880msgstr "Automatiškai atsiliepti į skambučius"
881
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400882#: src/accountadvancedtab.cpp:521
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400883msgid "UPnP enabled"
884msgstr "UPnP įjungta"
885
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400886#: src/accountadvancedtab.cpp:598 src/accountgeneraltab.cpp:686
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500887msgid "Hostname"
888msgstr "Kompiuterio vardas"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400889
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400890#: src/accountgeneraltab.cpp:246
891msgid "Network error, try again"
892msgstr "Tinklo klaida, bandykite dar kartą"
893
894#: src/accountgeneraltab.cpp:258
895msgid "Could not initiate export to the Ring, try again"
896msgstr "Nepavyko inicijuoti eksportavimą į Ring, pabandykite dar kartą"
897
Jenkins308c5a32018-06-18 03:09:38 -0400898#: src/accountgeneraltab.cpp:340 src/chatview.cpp:172
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500899msgid "Save File"
900msgstr "Įrašyti failą"
901
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400902#: src/accountgeneraltab.cpp:365
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500903msgid "File exported to destination: "
904msgstr ""
905
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400906#: src/accountgeneraltab.cpp:478
907msgid ""
908"Warning! This action will revoke the device!\n"
909"Note: this action cannot be undone."
910msgstr ""
911
912#: src/accountgeneraltab.cpp:479
913msgid "Enter password to revoke device"
914msgstr ""
915
916#: src/accountgeneraltab.cpp:517
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500917msgid "New password and its confirmation are different"
918msgstr "Naujas slaptažodis ir jo patvirtinimas nesutampa"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400919
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400920#: src/accountgeneraltab.cpp:527
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500921msgid "Password changed!"
922msgstr "Slaptažodis pakeistas!"
923
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400924#: src/accountgeneraltab.cpp:530
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500925msgid "Incorrect password"
926msgstr "Neteisingas slaptažodis"
927
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400928#: src/accountgeneraltab.cpp:561
929msgid "Save name"
930msgstr ""
931
932#: src/accountgeneraltab.cpp:561
933msgid "Revoke device"
934msgstr "Panaikinti įrenginį"
935
936#: src/accountgeneraltab.cpp:582
937msgid "Error when revoking device"
938msgstr ""
939
940#: src/accountgeneraltab.cpp:620
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500941msgid "Alias"
942msgstr "Slapyvardis"
943
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400944#: src/accountgeneraltab.cpp:631
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500945msgid "Type"
946msgstr "Tipas"
947
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400948#: src/accountgeneraltab.cpp:657
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500949msgid "auto-generating..."
950msgstr "automatiškai kuriama..."
951
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400952#: src/accountgeneraltab.cpp:670 src/accountgeneraltab.cpp:696
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500953msgid "Username"
954msgstr "Naudotojo vardas"
955
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400956#: src/accountgeneraltab.cpp:706
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500957msgid "Password"
958msgstr "Slaptažodis"
959
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400960#: src/accountgeneraltab.cpp:719
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500961msgid "Show password"
962msgstr "Rodyti slaptažodį"
963
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400964#: src/accountgeneraltab.cpp:725
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500965msgid "Proxy"
966msgstr "Įgaliotasis serveris"
967
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400968#: src/accountgeneraltab.cpp:735
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500969msgid "Voicemail number"
970msgstr "Balso pašto numeris"
971
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400972#: src/accountgeneraltab.cpp:799
973msgid "Error: wrong password!"
974msgstr ""
975
976#: src/accountgeneraltab.cpp:802
977msgid "Error: unknown device!"
978msgstr ""
979
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400980#: src/video/video_widget.cpp:566
981msgid "Share _screen area"
982msgstr ""
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500983
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400984#: src/video/video_widget.cpp:577
985msgid "Share _monitor"
986msgstr ""
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500987
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400988#: src/video/video_widget.cpp:588
989msgid "Stream _file"
990msgstr ""
991
992#: src/video/video_widget.cpp:601
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500993msgid "Show advanced information"
994msgstr "Rodyti išplėstinę informaciją"
995
996#: src/avatarmanipulation.cpp:380
997msgid "Open Avatar Image"
998msgstr "Atverti avataro paveikslą"
999
Jenkins308c5a32018-06-18 03:09:38 -04001000#: src/avatarmanipulation.cpp:385 src/chatview.cpp:177
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001001msgid "_Open"
1002msgstr "A_tverti"
1003
1004#: src/dialogs.c:53
1005msgid "Working..."
1006msgstr "Dirbama..."
1007
1008#: src/dialogs.c:84
1009#, c-format
1010msgctxt "Do not translate the release name nor the status (beta, final, ...)"
1011msgid ""
Jenkins5b2bba52018-02-04 22:09:34 -05001012"\"In varietate concordia\"\n"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001013"built on %.25s"
Jenkins5b2bba52018-02-04 22:09:34 -05001014msgstr ""
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001015
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -04001016#: src/dialogs.c:137
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001017msgid ""
1018"The GNOME client for Ring.\n"
1019"Ring is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users."
1020msgstr "GNOME klientas, skirtas Ring.\nRing yra visuotiniam susisiekimui skirta laisva programinė įranga, kuri gerbia savo naudotojų laisves ir privatumą."
1021
Jenkinsec3dd1d2018-05-28 03:09:38 -04001022#: src/ringmainwindow.cpp:503
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001023msgctxt "button next to search entry will place a new call"
1024msgid "place call"
1025msgstr "skambinti"
1026
Jenkinsec3dd1d2018-05-28 03:09:38 -04001027#: src/ringmainwindow.cpp:506
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001028msgctxt "button next to search entry will open chat"
1029msgid "open chat"
1030msgstr "atverti pokalbį"
1031
Jenkinsec3dd1d2018-05-28 03:09:38 -04001032#: src/ringmainwindow.cpp:783
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001033msgctxt ""
1034"Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
1035" layout"
1036msgid "Search contacts or enter number"
1037msgstr "Ieškokite kontaktus arba įveskite numerį"
1038
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001039#: src/accountvideotab.cpp:184 src/accountaudiotab.cpp:175
1040msgid "Enabled"
1041msgstr "Įjungta"
1042
1043#: src/accountvideotab.cpp:190
1044msgctxt "The name of the codec"
1045msgid "Name"
1046msgstr "Vardas"
1047
1048#: src/accountvideotab.cpp:194 src/accountaudiotab.cpp:185
1049msgid "Bitrate"
1050msgstr "Pralaidumas"
1051
1052#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:36 src/native/dbuserrorhandler.cpp:95
1053msgctxt "Name of error window (dialog)"
1054msgid "Ring Error"
1055msgstr "Ring klaida"
1056
1057#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:57
1058msgid "Trying to reconnect to the Ring daemon (dring)..."
1059msgstr "Iš naujo bandoma prisijungti prie Ring tarnybos (dring)..."
1060
1061#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:87
1062msgid ""
1063"Could not re-connect to the Ring daemon (dring).\n"
1064"Ring will now quit."
1065msgstr "Nepavyko iš naujo prisijungti prie Ring tarnybos (dring).\nRing baigs savo darbą."
1066
1067#: src/accountaudiotab.cpp:181
1068msgctxt "Name of the codec"
1069msgid "Name"
1070msgstr "Vardas"
1071
1072#: src/accountaudiotab.cpp:189
1073msgid "Samplerate"
1074msgstr "Skaitmeninimo dažnis"
1075
Jenkins6cdbf4c2018-05-14 03:09:40 -04001076#: src/conversationpopupmenu.cpp:214
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001077msgid "Place _video call"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001078msgstr ""
1079
Jenkins6cdbf4c2018-05-14 03:09:40 -04001080#: src/conversationpopupmenu.cpp:217
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001081msgid "Place _audio call"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001082msgstr ""
1083
Jenkins6cdbf4c2018-05-14 03:09:40 -04001084#: src/conversationpopupmenu.cpp:225
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001085msgid "_Add to conversations"
1086msgstr ""
1087
Jenkins6cdbf4c2018-05-14 03:09:40 -04001088#: src/conversationpopupmenu.cpp:229
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001089msgid "_Discard invitation"
1090msgstr ""
1091
Jenkins6cdbf4c2018-05-14 03:09:40 -04001092#: src/conversationpopupmenu.cpp:232
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001093msgid "_Block invitations"
1094msgstr ""
1095
Jenkins6cdbf4c2018-05-14 03:09:40 -04001096#: src/conversationpopupmenu.cpp:237
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001097msgid "C_lear history"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001098msgstr ""
1099
Jenkins6cdbf4c2018-05-14 03:09:40 -04001100#: src/conversationpopupmenu.cpp:240
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001101msgid "_Remove conversation"
1102msgstr ""
1103
Jenkins6cdbf4c2018-05-14 03:09:40 -04001104#: src/conversationpopupmenu.cpp:245
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001105msgid "_Block contact"
1106msgstr ""
1107
Jenkins6cdbf4c2018-05-14 03:09:40 -04001108#: src/conversationpopupmenu.cpp:249
1109msgid "_Unblock contact"
1110msgstr ""
1111
1112#: src/conversationpopupmenu.cpp:255
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001113msgid "_Copy name"
1114msgstr "_Kopijuoti vardą"
1115
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001116#: src/ring_client_options.c:66
1117msgid "Enable debug"
1118msgstr "Įjungti derinimą"
1119
1120#: src/ring_client_options.c:68
1121msgid ""
1122"Restores the hidden state of the main window (only applicable to the primary"
1123" instance)"
1124msgstr "Atkuria pagrindinio lango paslėptą būseną (pritaikoma tik pirminiam egzemplioriui)"
1125
1126#: src/ring_client_options.c:85
1127msgid "- GNOME client for Ring"
1128msgstr "- GNOME kliento programa, skirta Ring"
1129
Jenkinsec3dd1d2018-05-28 03:09:38 -04001130#: src/accountcreationwizard.cpp:218
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001131msgid ""
1132"Your account was created, but we could not register your username. Try again"
1133" from the settings menu."
1134msgstr "Jūsų paskyra buvo sukurta, tačiau mums nepavyko užregistruoti jūsų naudotojo vardo. Pabandykite dar kartą iš nustatymų meniu."
1135
Jenkinsec3dd1d2018-05-28 03:09:38 -04001136#: src/accountcreationwizard.cpp:262
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001137msgctxt "The default username / account alias, if none is set by the user"
1138msgid "Unknown"
1139msgstr "Nežinoma"
1140
Jenkinsec3dd1d2018-05-28 03:09:38 -04001141#: src/accountcreationwizard.cpp:462
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001142msgid "Passwords don't match"
1143msgstr "Slaptažodžiai nesutampa"
1144
Jenkinsdaae6a42018-05-07 03:09:31 -04001145#: src/ringwelcomeview.cpp:85
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001146msgid ""
1147"This is your Ring username.\n"
1148"Copy and share it with your friends!"
1149msgstr "Tai yra jūsų Ring naudotojo vardas.\nNukopijuokite ir dalinkitės juo su draugais!"
1150
Jenkinsdaae6a42018-05-07 03:09:31 -04001151#: src/ringwelcomeview.cpp:93
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001152msgctxt "Do not translate \"RingID\""
1153msgid ""
1154"This is your RingID.\n"
1155"Copy and share it with your friends!"
1156msgstr "Tai yra jūsų RingID.\nNukopijuokite ir dalinkitės juo su savo draugais!"
1157
Jenkinsdaae6a42018-05-07 03:09:31 -04001158#: src/ringwelcomeview.cpp:148
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001159msgid ""
1160"Ring is free software for universal communication which respects the "
1161"freedoms and privacy of its users."
1162msgstr "Ring yra visuotiniam susisiekimui skirta laisva programinė įranga, kuri gerbia savo naudotojų laisves ir privatumą."
1163
Jenkinsdaae6a42018-05-07 03:09:31 -04001164#: src/ringwelcomeview.cpp:202
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001165msgctxt "Do not translate \"Ring ID\""
1166msgid "Ring ID QR code"
1167msgstr "Ring ID QR kodas"
1168
Jenkins308c5a32018-06-18 03:09:38 -04001169#: src/chatview.cpp:172
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -05001170msgid "Send File"
1171msgstr ""
1172
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -04001173#: src/currentcallview.cpp:956
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001174msgctxt "Enable automatic video quality"
1175msgid "Auto"
1176msgstr "Automatinė"
1177
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -04001178#: src/accountview.cpp:187
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001179msgctxt "Account settings"
1180msgid "General"
1181msgstr "Bendra"
1182
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -04001183#: src/accountview.cpp:193
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001184msgctxt "Account settings"
1185msgid "Security"
1186msgstr "Saugumas"
1187
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -04001188#: src/accountview.cpp:198
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001189msgctxt "Account settings"
1190msgid "Advanced"
1191msgstr "Išplėstiniai"
1192
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -04001193#: src/accountview.cpp:205
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001194msgctxt "List of banned peers"
1195msgid "Bans"
1196msgstr "Blokavimai"
1197
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -04001198#: src/accountview.cpp:260
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001199#, c-format
1200msgid "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
1201msgstr "Ar tikrai norite ištrinti paskyrą \"%s\"?"
1202
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -04001203#: src/accountview.cpp:394
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001204msgid "New Account"
1205msgstr "Nauja paskyra"
1206
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -04001207#: src/accountview.cpp:481
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001208msgctxt "Account state column"
1209msgid "Enabled"
1210msgstr "Įjungta"
1211
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -04001212#: src/accountview.cpp:487
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001213msgctxt "Account alias (name) column"
1214msgid "Alias"
1215msgstr "Slapyvardis"
1216
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -04001217#: src/accountview.cpp:495
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001218msgctxt "Account status column"
1219msgid "Status"
1220msgstr "Būsena"