blob: ec2124482cbf3abad7b34b022ba877867e9a4e8a [file] [log] [blame]
Jenkinse080c092017-07-13 13:56:09 -04001# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -04004#
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -05005# Translators:
Jenkinsd7bfa312018-02-19 03:09:30 -05006# CJF F, 2016
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -04007# Gabriel Moura <gabriel.all@yandex.com>, 2016
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05008# Gustavo H. M. Silva <gustavohmsilva@tuta.io>, 2016
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -04009# Gustavo H. M. Silva <gustavohmsilva@tuta.io>, 2017
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -050010# Keven de Oliveira <keven@zenbackup.com.br>, 2015
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050011# Marcus Vinicius Lemes de Oliveira <mlemes@live.com>, 2016
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -050012# Nícolas Wildner <nicolasgaucho@gmail.com>, 2015
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050013# Ramiro Varandas Jr <ramirovjnr@gmail.com>, 2016
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -050014# Raul Dipeas <rauldipeas@outlook.com>, 2015
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -040015# Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo <rmsolucoeseminformatic4@gmail.com>, 2016
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -050016# The Cats, 2017-2018
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -050017msgid ""
18msgstr ""
19"Project-Id-Version: Ring\n"
20"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -040021"POT-Creation-Date: 2018-03-12 03:09-0400\n"
22"PO-Revision-Date: 2018-03-12 07:09+0000\n"
23"Last-Translator: Alexandre Lision\n"
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -050024"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/pt_BR/)\n"
25"MIME-Version: 1.0\n"
26"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
27"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040028"Language: pt_BR\n"
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -050029"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
30
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050031#: ui/ringgearsmenu.ui:13
32msgid "_About"
33msgstr "_Sobre"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050034
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050035#: ui/ringgearsmenu.ui:19
36msgid "_Quit"
37msgstr "_Sair"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050038
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050039#: ui/choosecontactview.ui:34
40msgid "Create New"
41msgstr "Criar Novo"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050042
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050043#: ui/accountmigrationview.ui:14
44msgid "Account migration required"
45msgstr "Migração de conta necessária"
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -050046
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050047#: ui/accountmigrationview.ui:39
48msgid "Alias:"
49msgstr "Nome de usuário:"
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -050050
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050051#: ui/accountmigrationview.ui:102
52msgid "Please enter your password:"
53msgstr "Por favor insira sua senha:"
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -050054
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050055#: ui/accountmigrationview.ui:129
56msgid "Migrate account"
57msgstr "Migrar conta"
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -050058
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050059#: ui/accountmigrationview.ui:148
60msgid "Migration failed, wrong password ?"
61msgstr "Migração com erro, sua senha está correta?"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -040062
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050063#: ui/currentcallview.ui:251
64msgid "End this call"
65msgstr "Finalizar esta chamada"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040066
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050067#: ui/currentcallview.ui:255 ui/currentcallview.ui:457
68msgid "End call"
69msgstr "Finalizar chamada"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -040070
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050071#: ui/currentcallview.ui:275
72msgid "Toggle hold"
73msgstr "Ligar espera"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040074
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050075#: ui/currentcallview.ui:279 ui/currentcallview.ui:304
76#: ui/currentcallview.ui:448
77msgid "Hold"
78msgstr "Modo de espera"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040079
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050080#: ui/currentcallview.ui:300
81msgid "Toggle mute audio"
82msgstr "Alternar áudio para mudo"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040083
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050084#: ui/currentcallview.ui:325
85msgid "Toggle mute video"
86msgstr "Alternar vídeo para mudo"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040087
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050088#: ui/currentcallview.ui:329 ui/currentcallview.ui:439
89msgid "Mute video"
90msgstr "Desabilitar som do vídeo"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040091
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050092#: ui/currentcallview.ui:352
93msgid "Toggle record audio"
94msgstr "Alternar gravação de áudio"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -040095
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050096#: ui/currentcallview.ui:355
97msgid "Record audio"
98msgstr "Gravar áudio"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -040099
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500100#: ui/currentcallview.ui:376
101msgid "Adjust outgoing video quality"
102msgstr "Ajustar qualidade de saída do vídeo"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400103
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500104#: ui/currentcallview.ui:381 ui/currentcallview.ui:466
105msgid "Video quality"
106msgstr "Qualidade de vídeo"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400107
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500108#: ui/currentcallview.ui:400
109msgid "Toggle show chat"
110msgstr "Alternar exibição de conversa"
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500111
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500112#: ui/currentcallview.ui:404 ui/currentcallview.ui:421
113msgid "Chat"
114msgstr "Conversa"
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500115
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500116#: ui/currentcallview.ui:430
117msgid "Mute audio"
118msgstr "Desabilitar som do áudio"
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500119
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500120#: ui/currentcallview.ui:475
121msgid "Record"
122msgstr "Gravar"
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500123
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500124#: ui/accountdevicestab.ui:21
125msgid "My Device ID:"
126msgstr "ID do meu dispositivo:"
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500127
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500128#: ui/accountdevicestab.ui:40
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400129msgid "Devices"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400130msgstr "Dispositivos"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400131
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500132#: ui/accountdevicestab.ui:66
133msgid "Add device"
134msgstr "Adicionar dispositivo"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500135
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500136#: ui/accountdevicestab.ui:83
137msgid "Add New Device"
138msgstr "Adicionar novo dispositivo"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500139
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500140#: ui/accountdevicestab.ui:98
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500141msgid ""
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500142"To add a new device to your Ring account, you export your account on the "
143"Ring. This will generate a pin that must be entered on your new device "
144"within 5 minutes of its generation."
145msgstr "Para adicionar um novo dispositivo à sua conta Ring, você deve exportar sua conta no Ring. Isso gerará um PIN que deve ser entrado em seu novo dispositivo dentro de 5 minutos desde a sua geração."
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500146
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400147#: ui/accountdevicestab.ui:107
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500148msgid "Password (required):"
149msgstr "Senha (requerida):"
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500150
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400151#: ui/accountdevicestab.ui:118
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500152msgid "Enter archive password"
153msgstr "Digite a senha do arquivo"
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500154
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500155#: ui/accountdevicestab.ui:135 ui/accountcreationwizard.ui:84
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500156msgid "Cancel"
157msgstr "Cancelar"
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500158
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500159#: ui/accountdevicestab.ui:141
160msgid "Export on the Ring"
161msgstr "Exportar no Ring"
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500162
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500163#: ui/accountdevicestab.ui:162
164msgid "Exporting account on the Ring..."
165msgstr "Exportando conta no Ring..."
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500166
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500167#: ui/accountdevicestab.ui:186
168msgid "Your generated pin:"
169msgstr "Seu PIN gerado:"
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500170
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500171#: ui/accountdevicestab.ui:217 ui/accountdevicestab.ui:239
172#: ui/accountcreationwizard.ui:551
173msgid "OK"
174msgstr "OK"
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500175
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400176#: ui/accountcreationwizard.ui:34
177msgid "Welcome to"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400178msgstr "Bem-vindo à"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400179
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400180#: ui/accountcreationwizard.ui:68
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500181msgid "Create Ring Account"
182msgstr "Criar conta Ring"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400183
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400184#: ui/accountcreationwizard.ui:69
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400185msgid "Create a new Ring account (for new users)"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400186msgstr "Criar nova conta Ring (para novos usuários)"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400187
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400188#: ui/accountcreationwizard.ui:76
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500189msgid "Link this device to an account"
190msgstr "Associar este dispositivo a uma conta"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400191
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400192#: ui/accountcreationwizard.ui:77
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500193msgid "Link this devices to a Ring account created on another device"
194msgstr "Associar estes dispositivos à uma conta Ring criada em outro dispositivo."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400195
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400196#: ui/accountcreationwizard.ui:105
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500197msgid "Link this device to an existing account"
198msgstr "Associar este dispositivo à uma conta existente"
199
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400200#: ui/accountcreationwizard.ui:120
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500201msgid ""
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400202"To link this device to another account, you have two possibilities. You can "
203"import your account from the DHT, but first, you need to obtain a PIN code. "
204"To generate the PIN code, go to the account management setting of a previous"
205" device, choose the Ring Account to use and select \"Link another device to "
206"this account\". You will get the necessary PIN to complete this form. The "
207"PIN is only valid for 10 minutes. Or, you can directly import your account "
208"from an archive."
Jenkins1dc67212017-10-08 23:09:26 -0400209msgstr "Para conectar estes dispositivo a outra conta, você tem duas opções. Você pode importar sua conta do DHT, mas primeiro, você precisará obter um código PIN. Para gerar um código PIN, vá no gerenciamento de configurações da conta do seu outro dispositivo, escolha a conta Ring que deseja usar e selecione \"Conectar outro dispositivo nesta conta\" e você irá receber o PIN necessário para completar este formulário. O PIN é válido por apenas 10 minutos. Ou, você pode importar sua conta diretamente a partir de um backup."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500210
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400211#: ui/accountcreationwizard.ui:146
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500212msgid "Enter your pin:"
213msgstr "Entre o seu PIN:"
214
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400215#: ui/accountcreationwizard.ui:174
216msgid "Or import a file:"
Jenkins1dc67212017-10-08 23:09:26 -0400217msgstr "Ou importe de arquivo:"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400218
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400219#: ui/accountcreationwizard.ui:193
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500220msgid "Enter your password:"
221msgstr "Entre sua senha:"
222
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400223#: ui/accountcreationwizard.ui:217 ui/accountcreationwizard.ui:429
224msgid "Previous"
225msgstr "Anterior"
226
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400227#: ui/accountcreationwizard.ui:225 ui/accountcreationwizard.ui:437
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400228msgid "Next"
229msgstr "Próximo"
230
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400231#: ui/accountcreationwizard.ui:267
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500232msgid "Profile"
233msgstr "Perfil"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400234
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400235#: ui/accountcreationwizard.ui:287
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500236msgid "Full name:"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500237msgstr "Nome completo:"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400238
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400239#: ui/accountcreationwizard.ui:329
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500240msgid "Ring Account"
241msgstr "Conta Ring"
242
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400243#: ui/accountcreationwizard.ui:342
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500244msgid "Register public username (experimental):"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500245msgstr "Registrar usuário público (experimental):"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400246
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400247#: ui/accountcreationwizard.ui:348
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400248msgid ""
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500249"By checking this, you will register a unique username on the Ring network. "
250"People can use it to contact you instead of using your RingID, which is 40 "
251"characters long."
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500252msgstr "Ao confirmar esta opção, você irá registrar um nome de usuário único na rede Ring. Pessoas poderão usa-lo para lhe contactar ao invés de usar o seu RingID, que possui uma sequencia de 40 caracteres."
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400253
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400254#: ui/accountcreationwizard.ui:371
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400255msgid "Password (confirm):"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400256msgstr "Senha (confirmar):"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400257
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400258#: ui/accountcreationwizard.ui:372
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500259msgid ""
260"This password will be used to encrypt your account data and to link new "
261"devices to your account."
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500262msgstr "Esta senha irá ser usada para encriptar os dados da sua conta e para ligar novos dispositivos a esta conta."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500263
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400264#: ui/accountcreationwizard.ui:461
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400265msgid "Generating your Ring account..."
266msgstr "Criando sua conta Ring..."
267
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400268#: ui/accountcreationwizard.ui:487 src/usernameregistrationbox.cpp:309
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500269msgid "Registering username..."
270msgstr "Registrando nome de usuário..."
271
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400272#: ui/accountcreationwizard.ui:494
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400273msgid "This may take a few minutes."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500274msgstr "Isso pode levar alguns minutos."
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400275
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400276#: ui/accountcreationwizard.ui:520
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400277msgid "Retrieving your Ring account..."
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400278msgstr "Recuperando sua conta Ring..."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400279
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400280#: ui/accountcreationwizard.ui:546
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400281msgid "Error creating/loading account."
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400282msgstr "Erro ao criar/carregar conta."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400283
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500284#: ui/generalsettingsview.ui:34
285msgid "Profile Settings"
286msgstr "Configurações do perfil"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400287
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500288#: ui/generalsettingsview.ui:76
289msgid "Ring Settings"
290msgstr "Configuração do Ring"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400291
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500292#: ui/generalsettingsview.ui:92
293msgid "Start Ring on login"
294msgstr "Iniciar Ring durante o login"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400295
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500296#: ui/generalsettingsview.ui:100
297msgid "Show Ring icon in the notification area (systray)."
298msgstr "Mostrar ícone do Ring na área de notificação (systray)."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400299
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500300#: ui/generalsettingsview.ui:108
301msgid "Bring Ring to the foreground on incoming calls."
302msgstr "Trazer Ring para o primeiro plano ao receber chamadas"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400303
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500304#: ui/generalsettingsview.ui:116
305msgid "Enable notifications for incoming calls."
306msgstr "Habilitar notificações para chamadas recebidas."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400307
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500308#: ui/generalsettingsview.ui:124
309msgid "Enable notifications for new chat messages."
310msgstr "Habilitar notificações para novas mensagens no chat."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400311
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500312#: ui/generalsettingsview.ui:132
313msgid "Show images and videos in chat window."
314msgstr "Exibir imagens e vídeos na janela do chat."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400315
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500316#: ui/generalsettingsview.ui:140
317msgid "Entering a number in the search entry will place a new call."
318msgstr "Entrar um numero na busca iniciará uma nova chamada."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400319
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500320#: ui/generalsettingsview.ui:155
321msgid "Show chat on the right."
322msgstr "Mostre o bate-papo na direita"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400323
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500324#: ui/generalsettingsview.ui:161
325msgid "Show chat on the bottom."
326msgstr "Mostre o bate-papo na parte inferior."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400327
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500328#: ui/generalsettingsview.ui:185
329msgid "History Settings"
330msgstr "Configurações de histórico"
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500331
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500332#: ui/generalsettingsview.ui:203
333msgid "Keep history for (days):"
334msgstr "Manter histórico por (dias):"
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500335
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500336#: ui/generalsettingsview.ui:224
337msgid "(set to 0 for unlimited history)"
338msgstr "(configure 0 para histórico ilimitado)"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400339
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500340#: ui/generalsettingsview.ui:234
341msgid "Clear all history"
342msgstr "Limpar histórico"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400343
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500344#: ui/ringmainwindow.ui:61
345msgid "Menu"
346msgstr "Menu"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400347
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500348#: ui/ringmainwindow.ui:83
349msgid "General"
350msgstr "Geral"
351
352#: ui/ringmainwindow.ui:98
353msgid "Media"
354msgstr "Mídia"
355
356#: ui/ringmainwindow.ui:114
357msgid "Accounts"
358msgstr "Contas"
359
360#: ui/ringmainwindow.ui:157
361msgid "Settings"
362msgstr "Configurações"
363
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500364#: ui/ringmainwindow.ui:267 ui/ringmainwindow.ui:274
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500365msgid "Conversations"
366msgstr "Conversas"
367
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500368#: ui/ringmainwindow.ui:300 ui/ringmainwindow.ui:307
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500369msgid "Contact requests"
370msgstr "Solicitações de contatos"
371
372#: ui/mediasettingsview.ui:24
373msgid "Audio Settings"
374msgstr "Configuração de Áudio"
375
376#: ui/mediasettingsview.ui:40
377msgid "Audio manager:"
378msgstr "Gerenciador de áudio:"
379
380#: ui/mediasettingsview.ui:52
381msgid "Ringtone device:"
382msgstr "Dispositivo de toque:"
383
384#: ui/mediasettingsview.ui:64
385msgid "Output device:"
386msgstr "Dispositivo de saída:"
387
388#: ui/mediasettingsview.ui:76
389msgid "Input device:"
390msgstr "Dispositivo de entrada:"
391
392#: ui/mediasettingsview.ui:134
393msgid "Camera Settings"
394msgstr "Configuração da Câmera"
395
396#: ui/mediasettingsview.ui:150
397msgid "Device:"
398msgstr "Dispositivo:"
399
400#: ui/mediasettingsview.ui:162
401msgid "Channel:"
402msgstr "Canal:"
403
404#: ui/mediasettingsview.ui:174
405msgid "Resolution:"
406msgstr "Resolução:"
407
408#: ui/mediasettingsview.ui:186
409msgid "Frame rate:"
410msgstr "Taxa de quadros:"
411
412#: ui/mediasettingsview.ui:244
413msgid "Hardware Acceleration"
414msgstr "Aceleração de Hardware"
415
416#: ui/mediasettingsview.ui:260
417msgid "Enable hardware decoding:"
418msgstr "Ativar decodificação de hardware:"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400419
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500420#: ui/accountview.ui:42 ui/accountview.ui:45
421msgid "Remove selected account"
422msgstr "Remover conta selecionada"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400423
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500424#: ui/accountview.ui:63 ui/accountview.ui:66
425msgid "Add new account"
426msgstr "Adicionar nova conta"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400427
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500428#: ui/accountview.ui:75 ui/accountview.ui:78
429msgid "Select account type"
430msgstr "Selecionar tipo de conta"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400431
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500432#: ui/editcontactview.ui:12
433msgid "Select addressbook"
434msgstr "Selecionar catálogo de endereços"
435
436#: ui/editcontactview.ui:15
437msgid "Addressbook"
438msgstr "Catálogo de endereços"
439
440#: ui/editcontactview.ui:29
441msgid "Name"
442msgstr "Nome"
443
444#: ui/editcontactview.ui:32
445msgid "Contact name"
446msgstr "Nome do contato"
447
448#: ui/editcontactview.ui:47
449msgid "Select how this number will be categorized"
450msgstr "Selecione a forma de categorização deste número"
451
452#: ui/editcontactview.ui:50
453msgid "Number category"
454msgstr "Categoria de número"
455
456#: ui/editcontactview.ui:66
457msgid "Number or Ring ID to be added"
458msgstr "Número ou Ring ID a ser adicionado"
459
460#: ui/editcontactview.ui:72
461msgid "Number or Ring ID"
462msgstr "Número ou Ring ID"
463
464#: ui/editcontactview.ui:83
465msgid "Save"
466msgstr "Salvar"
467
468#: ui/accountvideotab.ui:50
469msgid "Enable Video"
470msgstr "Habilitar Vídeo"
471
472#: ui/accountvideotab.ui:80 ui/accountaudiotab.ui:57
473msgid "Up"
474msgstr "Acima"
475
476#: ui/accountvideotab.ui:87 ui/accountaudiotab.ui:64
477msgid "Down"
478msgstr "Abaixo"
479
480#: ui/accountvideotab.ui:98
481msgid "Video Codecs"
482msgstr "Codecs de Vídeo"
483
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400484#: ui/accountadvancedtab.ui:93
485msgid "Auto-answer and UPnP"
486msgstr ""
487
488#: ui/accountadvancedtab.ui:129
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500489msgid "Registration expire timeout (seconds):"
490msgstr "Tempo de expiração de registro (segundos):"
491
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400492#: ui/accountadvancedtab.ui:151
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500493msgid "Allow calls from unknown peers"
494msgstr "Permitir chamadas de membros desconhecidos"
495
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400496#: ui/accountadvancedtab.ui:165
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500497msgid "Allow calls from peers in your call history"
498msgstr "Permitir chamadas de membros em seu histórico de chamadas"
499
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400500#: ui/accountadvancedtab.ui:179
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500501msgid "Allow calls from peers in your contacts list"
502msgstr "Permitir chamadas de membros em sua lista de contatos"
503
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400504#: ui/accountadvancedtab.ui:197
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500505msgid "Registration"
506msgstr "Registro"
507
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400508#: ui/accountadvancedtab.ui:226
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500509msgid "Use random port"
510msgstr "Usar porta randômica"
511
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400512#: ui/accountadvancedtab.ui:247
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500513msgid "Local port:"
514msgstr "Porta local:"
515
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400516#: ui/accountadvancedtab.ui:273
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500517msgid "Network Interface"
518msgstr "Interface de Rede"
519
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400520#: ui/accountadvancedtab.ui:301
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500521msgid "Same as local parameters"
522msgstr "Igual aos parâmetros locais"
523
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400524#: ui/accountadvancedtab.ui:316
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500525msgid "Set published address and port:"
526msgstr "Configurar endereço e portas publicadas:"
527
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400528#: ui/accountadvancedtab.ui:340
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500529msgid "Address"
530msgstr "Endereço"
531
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400532#: ui/accountadvancedtab.ui:362 src/accountadvancedtab.cpp:576
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500533msgid "Port"
534msgstr "Porta"
535
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400536#: ui/accountadvancedtab.ui:388
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500537msgid "Use STUN"
538msgstr "Usar STUN"
539
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400540#: ui/accountadvancedtab.ui:411 ui/accountadvancedtab.ui:460
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500541msgid "server URL"
542msgstr "URL do servidor"
543
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400544#: ui/accountadvancedtab.ui:437
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500545msgid "Use TURN"
546msgstr "Usar TURN"
547
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400548#: ui/accountadvancedtab.ui:482
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500549msgid "username"
550msgstr "nome de usuário"
551
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400552#: ui/accountadvancedtab.ui:503
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500553msgid "password"
554msgstr "senha"
555
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400556#: ui/accountadvancedtab.ui:527
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500557msgid "realm"
558msgstr "domínio"
559
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400560#: ui/accountadvancedtab.ui:556
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500561msgid "Published Address"
562msgstr "Endereço publicado"
563
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400564#: ui/accountadvancedtab.ui:584
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500565msgid "Bootstrap Servers"
566msgstr "Servidores Bootstrap"
567
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400568#: ui/accountadvancedtab.ui:641
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500569msgid ""
570"These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is "
571"not supported by the server or peer."
572msgstr "Estas configurações serão apenas utilizadas durante uma negociação de sessão SDP, caso ICE não seja suportado pelo servidor ou pelo membro."
573
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400574#: ui/accountadvancedtab.ui:666 ui/accountadvancedtab.ui:742
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500575msgid "Min"
576msgstr "Min"
577
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400578#: ui/accountadvancedtab.ui:689 ui/accountadvancedtab.ui:765
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500579msgid "Max"
580msgstr "Máx"
581
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400582#: ui/accountadvancedtab.ui:713
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500583msgid "Audio RTP Port Range"
584msgstr "Variação de portas de audio RTP"
585
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400586#: ui/accountadvancedtab.ui:789
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500587msgid "Video RTP Port Range"
588msgstr "Intervalo de portas de Video RTP"
589
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400590#: ui/accountadvancedtab.ui:807
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500591msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
592msgstr "Negociação de sessão SDP ( ICE Fallback)"
593
594#: ui/accountaudiotab.ui:75
595msgid "Audio Codecs"
596msgstr "Codecs de Áudio"
597
598#: ui/usernameregistrationbox.ui:12
599msgid "enter username here"
600msgstr "entre o nome de usuário aqui"
601
602#: ui/usernameregistrationbox.ui:24
603msgid "Register"
604msgstr "Registrar"
605
606#: ui/accountbanstab.ui:18
607msgid "List of banned peers :"
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -0500608msgstr "Lista de parceiros banidos:"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500609
610#: ui/accountbanstab.ui:62
611msgid "unban"
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -0500612msgstr "Cancelar banimento"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500613
614#: ui/chatview.ui:19 ui/chatview.ui:22
615msgid "Hide chat view"
616msgstr "Ocultar visão do bate-papo"
617
618#: ui/chatview.ui:45 ui/chatview.ui:48
619msgid "Place call"
620msgstr "Fazer ligação"
621
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500622#: ui/chatview.ui:62
623msgid "Place audio-only call"
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -0500624msgstr "Fazer chamada somente com áudio"
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500625
626#: ui/chatview.ui:75
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500627msgid "Add to conversations"
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -0500628msgstr "Adicionar às conversas"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500629
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500630#: ui/chatview.ui:134
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500631msgid "Send Invitation"
632msgstr "Enviar Convite"
633
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500634#: ui/accountgeneraltab.ui:74
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500635msgid "Account"
636msgstr "Conta"
637
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400638#: ui/accountgeneraltab.ui:134
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500639msgid "Parameters"
640msgstr "Parâmetros"
641
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400642#: ui/accountgeneraltab.ui:158 ui/accountgeneraltab.ui:244
643#: src/accountgeneraltab.cpp:168 src/accountgeneraltab.cpp:234
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500644msgid "Change password"
645msgstr "Mudar senha"
646
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400647#: ui/accountgeneraltab.ui:174
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500648msgid "Note: this will change the password only on this device."
649msgstr "Nota: isto irá mudar a senha apenas deste dispositivo."
650
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400651#: ui/accountgeneraltab.ui:193
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500652msgid "Current password"
653msgstr "Senha atual"
654
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400655#: ui/accountgeneraltab.ui:213
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500656msgid "New password"
657msgstr "Nova senha"
658
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400659#: ui/accountgeneraltab.ui:233
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500660msgid "Confirm password"
661msgstr "Confirmar senha"
662
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400663#: ui/accountgeneraltab.ui:290
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500664msgid "Export account"
665msgstr ""
666
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400667#: ui/accountgeneraltab.ui:303
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500668msgid "Choose destination..."
669msgstr ""
670
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500671#: ui/incomingcallview.ui:99
672msgid "Incoming..."
673msgstr "Recebendo chamada..."
674
675#: ui/incomingcallview.ui:135
676msgid "Accept"
677msgstr "Aceitar"
678
679#: ui/incomingcallview.ui:156
680msgid "Reject"
681msgstr "Rejeitar "
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200682
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500683#: ui/accountsecuritytab.ui:37
684msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
685msgstr "Encriptar fluxo de mídia (SRTP)"
686
687#: ui/accountsecuritytab.ui:58
688msgid "Key exchange protocol"
689msgstr "Protocolo de troca de chaves"
690
691#: ui/accountsecuritytab.ui:76
692msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
693msgstr "Utilizar RTP caso encriptação falhe"
694
695#: ui/accountsecuritytab.ui:94
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200696msgid "Media Stream Encryption"
Baptiste Jonglez398a4892016-08-29 12:08:16 +0200697msgstr "Encriptação de Fluxo de Mídia"
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500698
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200699#: ui/accountsecuritytab.ui:123
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500700msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
701msgstr "Negociação de encriptação(TLS)"
702
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200703#: ui/accountsecuritytab.ui:148
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500704msgid "CA certificate"
705msgstr "Certificado de CA"
706
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200707#: ui/accountsecuritytab.ui:185
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500708msgid "User certificate"
709msgstr "Certificado de usuário"
710
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200711#: ui/accountsecuritytab.ui:222
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500712msgid "Private key"
713msgstr "Chave Privada"
714
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200715#: ui/accountsecuritytab.ui:245
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500716msgid "Private key password"
717msgstr "Senha de chave privada"
718
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200719#: ui/accountsecuritytab.ui:292
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500720msgid "TLS protocol method"
721msgstr "Método de Protocolo TLS"
722
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200723#: ui/accountsecuritytab.ui:315
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500724msgid "Outgoing TLS server name"
725msgstr "Servidor de saída TLS"
726
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200727#: ui/accountsecuritytab.ui:337
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500728msgid "Negotiation timeout (seconds)"
729msgstr "Tempo espera de negociação(sec)"
730
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200731#: ui/accountsecuritytab.ui:371
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500732msgid "Use default ciphers"
733msgstr "Utilizar cifras padrão"
734
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200735#: ui/accountsecuritytab.ui:387
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500736msgid "Use custom cipher list"
737msgstr "Use lista de cifra personalizada "
738
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200739#: ui/accountsecuritytab.ui:444
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500740msgid "Verify incoming certificates (server side)"
741msgstr "Verificar certificados de saída (lado do servidor)"
742
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200743#: ui/accountsecuritytab.ui:459
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500744msgid "Verify answer certificates (client side)"
745msgstr "Verificar certificados de entrada (lado do cliente)"
746
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200747#: ui/accountsecuritytab.ui:474
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500748msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
749msgstr "Exigir certificado para conexões TLS de entrada"
750
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200751#: ui/accountsecuritytab.ui:493
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200752msgid "Negotiation Encryption"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400753msgstr "Negociação de encriptação"
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500754
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400755#: ui/avatarmanipulation.ui:92 ui/avatarmanipulation.ui:125
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200756msgid "Take photo"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400757msgstr "Tirar foto"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200758
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400759#: ui/avatarmanipulation.ui:102
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200760msgid "Choose image from file"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400761msgstr "Escolha imagem do perfil"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200762
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400763#: ui/avatarmanipulation.ui:135 ui/avatarmanipulation.ui:168
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200764msgid "Return"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400765msgstr "Retornar"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200766
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400767#: ui/avatarmanipulation.ui:158
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200768msgid "Set selection as image"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400769msgstr "Configurar seleção como imagem"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200770
Jenkins71aced92018-01-21 22:09:29 -0500771#: src/ring_client.cpp:144
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500772#, c-format
773msgid ""
774"Unable to initialize.\n"
775"Make sure the Ring daemon (dring) is running.\n"
776"Error: %s"
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -0500777msgstr "Não foi possível iniciar.\nCertifique-se que o processo Ring (dring) está sendo executado.\nErro: %s"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400778
Jenkins71aced92018-01-21 22:09:29 -0500779#: src/ring_client.cpp:147
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500780msgid "Ring Error"
781msgstr "Erro do Ring"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200782
Jenkins71aced92018-01-21 22:09:29 -0500783#: src/ring_client.cpp:289
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500784msgctxt ""
785"In the status icon menu, toggle action to show or hide the Ring main window"
786msgid "Show Ring"
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -0500787msgstr "Exibir Ring"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400788
Jenkins71aced92018-01-21 22:09:29 -0500789#: src/ring_client.cpp:293
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500790msgid "Quit"
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -0500791msgstr "Sair"
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500792
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500793#: src/ringnotify.cpp:156
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500794msgid "Incoming call"
795msgstr "Chamada recebida"
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500796
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500797#: src/ringnotify.cpp:173 src/ringnotify.cpp:351
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500798msgctxt "notification action name"
799msgid "Show"
800msgstr "Exibir"
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500801
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500802#: src/ringnotify.cpp:275
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500803#, c-format
804msgctxt "Text message notification"
805msgid "%s says:"
806msgstr "%s diz:"
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500807
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500808#: src/usernameregistrationbox.cpp:128
809msgid "The entered username is not available"
810msgstr "O nome de usuário entrado não está disponível."
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500811
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500812#: src/usernameregistrationbox.cpp:129
813msgid "Username is not available"
814msgstr "Nome de usurário não está disponível"
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500815
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500816#: src/usernameregistrationbox.cpp:138
817msgid "The entered username is not valid"
818msgstr "O nome de usuário entrado não é válido"
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500819
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500820#: src/usernameregistrationbox.cpp:139
821msgid "Username is not valid"
822msgstr "Nome de usuário não é válido"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200823
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500824#: src/usernameregistrationbox.cpp:148
825msgid "The entered username is available"
826msgstr "O nome de usuário entrado está disponível"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200827
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500828#: src/usernameregistrationbox.cpp:149
829msgid "Username is available"
830msgstr "Nome de usuário está disponível"
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500831
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500832#: src/usernameregistrationbox.cpp:158
833msgid "Failed to perform lookup"
834msgstr "Falha ao realizar verificação"
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500835
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500836#: src/usernameregistrationbox.cpp:159
837msgid "Could not lookup username"
838msgstr "Não foi possível verificar nome de usuário"
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500839
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400840#: src/usernameregistrationbox.cpp:247
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500841msgid "Looking up username availability..."
842msgstr "Verificando disponibilidade de nome de usuário..."
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500843
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400844#: src/usernameregistrationbox.cpp:318
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500845msgid "Could not initiate name registration, try again."
846msgstr "Não foi possível inicializar registro do nome, tente novamente."
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500847
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400848#: src/usernameregistrationbox.cpp:360
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500849msgid "Register this username on the blockchain"
850msgstr "Registrar este usuário no blockchain"
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500851
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400852#: src/usernameregistrationbox.cpp:396
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500853msgid "Invalid username"
854msgstr "Nome de usuário inválido"
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500855
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400856#: src/usernameregistrationbox.cpp:403 src/accountdevicestab.cpp:195
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500857msgid "Bad password"
858msgstr "Senha incorreta"
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500859
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400860#: src/usernameregistrationbox.cpp:410
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500861msgid "Username already taken"
862msgstr "Nome de usuário já em uso"
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500863
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400864#: src/usernameregistrationbox.cpp:417
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500865msgid "Network error"
866msgstr "Erro de rede"
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500867
Jenkins7b7c5222018-01-28 22:09:29 -0500868#: src/generalsettingsview.cpp:103
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500869msgid ""
870"This is a destructive operation. Are you sure you want to delete all of your"
871" chat and call history?"
872msgstr "Esta é uma operação destrutiva. Você tem certeza que quer apagar todo o seu histórico de conversas e ligações?"
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500873
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500874#: src/backends/edscontactbackend.cpp:193
875msgid "Unknown EDS addressbook"
876msgstr "Agenda de endereços EDS desconhecida"
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500877
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500878#: src/backends/edscontactbackend.cpp:213
879msgctxt "Backend type"
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500880msgid "Contacts"
881msgstr "Contatos"
882
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400883#: src/accountadvancedtab.cpp:391
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500884msgid "_Remove server"
885msgstr "_Remover servidor"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400886
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400887#: src/accountadvancedtab.cpp:471
888msgid "Name service URL"
889msgstr "URL do servidor"
890
891#: src/accountadvancedtab.cpp:483
892msgid "Auto-answer calls"
893msgstr "Chamadas de Auto-Resposta"
894
895#: src/accountadvancedtab.cpp:491
896msgid "UPnP enabled"
897msgstr "UPnP ativado"
898
899#: src/accountadvancedtab.cpp:568 src/accountgeneraltab.cpp:326
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500900msgid "Hostname"
901msgstr "Servidor"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400902
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400903#: src/accountgeneraltab.cpp:183 src/chatview.cpp:174
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500904msgid "Save File"
905msgstr "Salvar arquivo"
906
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400907#: src/accountgeneraltab.cpp:186 src/avatarmanipulation.cpp:383
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500908#: src/chatview.cpp:177
909msgid "_Cancel"
910msgstr "_Cancelar"
911
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400912#: src/accountgeneraltab.cpp:188 src/chatview.cpp:179
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500913msgid "_Save"
914msgstr ""
915
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400916#: src/accountgeneraltab.cpp:208
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500917msgid "File exported to destination: "
918msgstr ""
919
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400920#: src/accountgeneraltab.cpp:222
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500921msgid "New password and its confirmation are different"
922msgstr "Nova senha e sua confirmação não batem"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400923
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400924#: src/accountgeneraltab.cpp:232
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500925msgid "Password changed!"
926msgstr "Senha alterada!"
927
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400928#: src/accountgeneraltab.cpp:235
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500929msgid "Incorrect password"
930msgstr "Senha incorreta"
931
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400932#: src/accountgeneraltab.cpp:260
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500933msgid "Alias"
934msgstr "Apelido"
935
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400936#: src/accountgeneraltab.cpp:271
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500937msgid "Type"
938msgstr "Tipo"
939
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400940#: src/accountgeneraltab.cpp:297
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500941msgid "auto-generating..."
942msgstr "gerando automaticamente"
943
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400944#: src/accountgeneraltab.cpp:310 src/accountgeneraltab.cpp:336
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500945msgid "Username"
946msgstr "Nome de usuário"
947
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400948#: src/accountgeneraltab.cpp:346
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500949msgid "Password"
950msgstr "Senha"
951
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400952#: src/accountgeneraltab.cpp:359
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500953msgid "Show password"
954msgstr "Mostrar senha"
955
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400956#: src/accountgeneraltab.cpp:365
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500957msgid "Proxy"
958msgstr "Proxy"
959
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400960#: src/accountgeneraltab.cpp:375
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500961msgid "Voicemail number"
962msgstr "Número do correio de voz"
963
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -0500964#: src/video/video_widget.cpp:538
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500965msgid "Share screen area"
966msgstr "Compartilhar área da tela"
967
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -0500968#: src/video/video_widget.cpp:549
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500969msgid "Share file"
970msgstr "Compartilhar arquivo"
971
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -0500972#: src/video/video_widget.cpp:562
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500973msgid "Show advanced information"
974msgstr "Mostrar informação avançada"
975
976#: src/avatarmanipulation.cpp:380
977msgid "Open Avatar Image"
978msgstr "Abrir Avatar"
979
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500980#: src/avatarmanipulation.cpp:385 src/chatview.cpp:179
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500981msgid "_Open"
982msgstr "_Abrir"
983
984#: src/dialogs.c:53
985msgid "Working..."
986msgstr "Trabalhando..."
987
988#: src/dialogs.c:84
989#, c-format
990msgctxt "Do not translate the release name nor the status (beta, final, ...)"
991msgid ""
Jenkins5b2bba52018-02-04 22:09:34 -0500992"\"In varietate concordia\"\n"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500993"built on %.25s"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500994msgstr "\"In varietate concordia\"\ndesenvolvido em %.25s"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500995
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -0500996#: src/dialogs.c:134
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500997msgid ""
998"The GNOME client for Ring.\n"
999"Ring is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users."
1000msgstr "O cliente GNOME para GNU Ring.\nGNU Ring é um software livre para comunicação universal que respeita as liberdades e privacidade de seus usuários."
1001
1002#: src/accountdevicestab.cpp:201
1003msgid "Network error, try again"
1004msgstr "Erro de rede, tente novamente"
1005
1006#: src/accountdevicestab.cpp:213
1007msgid "Could not initiate export to the Ring, try again"
1008msgstr "Não foi possível iniciar exportação para o Ring, tente novamente"
1009
1010#: src/accountdevicestab.cpp:246
1011msgctxt "Device Name Column"
1012msgid "Name"
1013msgstr "Nome"
1014
1015#: src/accountdevicestab.cpp:251
1016msgctxt "Device ID Column"
1017msgid "ID"
1018msgstr "ID"
1019
Jenkins7b7c5222018-01-28 22:09:29 -05001020#: src/ringmainwindow.cpp:495
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001021msgctxt "button next to search entry will place a new call"
1022msgid "place call"
1023msgstr "fazer ligação"
1024
Jenkins7b7c5222018-01-28 22:09:29 -05001025#: src/ringmainwindow.cpp:498
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001026msgctxt "button next to search entry will open chat"
1027msgid "open chat"
1028msgstr "abrir chat"
1029
Jenkins7b7c5222018-01-28 22:09:29 -05001030#: src/ringmainwindow.cpp:745
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001031msgctxt ""
1032"Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
1033" layout"
1034msgid "Search contacts or enter number"
1035msgstr "Busque por contatos ou insira o número"
1036
1037#: src/editcontactview.cpp:208
1038msgctxt "Phone number category"
1039msgid "home"
1040msgstr "casa"
1041
1042#: src/accountvideotab.cpp:184 src/accountaudiotab.cpp:175
1043msgid "Enabled"
1044msgstr "Habilitado"
1045
1046#: src/accountvideotab.cpp:190
1047msgctxt "The name of the codec"
1048msgid "Name"
1049msgstr "Nome"
1050
1051#: src/accountvideotab.cpp:194 src/accountaudiotab.cpp:185
1052msgid "Bitrate"
1053msgstr "Taxa de bits"
1054
1055#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:36 src/native/dbuserrorhandler.cpp:95
1056msgctxt "Name of error window (dialog)"
1057msgid "Ring Error"
1058msgstr "Erro do Ring"
1059
1060#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:57
1061msgid "Trying to reconnect to the Ring daemon (dring)..."
1062msgstr "Tentando voltar a ligar ao daemon Ring (drink)..."
1063
1064#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:87
1065msgid ""
1066"Could not re-connect to the Ring daemon (dring).\n"
1067"Ring will now quit."
1068msgstr "Não foi possível re-conectar ao daemon Ring (drink) .%s\nRing vai agora parar."
1069
1070#: src/accountaudiotab.cpp:181
1071msgctxt "Name of the codec"
1072msgid "Name"
1073msgstr "Nome"
1074
1075#: src/accountaudiotab.cpp:189
1076msgid "Samplerate"
1077msgstr "Taxa de transmissão"
1078
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001079#: src/conversationpopupmenu.cpp:169
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001080msgid "_Place call"
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001081msgstr "_Fazer chamada"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001082
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001083#: src/conversationpopupmenu.cpp:172
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001084msgid "_Copy name"
1085msgstr "_Copiar nome"
1086
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001087#: src/conversationpopupmenu.cpp:178
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001088msgid "_Add to conversations"
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001089msgstr "_Adicionar a conversas"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001090
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001091#: src/conversationpopupmenu.cpp:182
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001092msgid "_Discard invitation"
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001093msgstr "_Recusar convite"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001094
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001095#: src/conversationpopupmenu.cpp:185
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001096msgid "_Block invitations"
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001097msgstr "_Bloquear convites"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001098
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001099#: src/conversationpopupmenu.cpp:190
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001100msgid "C_lear history"
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001101msgstr "_Limpar histórico"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001102
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001103#: src/conversationpopupmenu.cpp:193
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001104msgid "_Remove conversation"
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001105msgstr "_Apagar conversa"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001106
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001107#: src/conversationpopupmenu.cpp:196
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001108msgid "_Block contact"
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001109msgstr "_Bloquear contato"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001110
1111#: src/ring_client_options.c:66
1112msgid "Enable debug"
1113msgstr "Ativar depuração"
1114
1115#: src/ring_client_options.c:68
1116msgid ""
1117"Restores the hidden state of the main window (only applicable to the primary"
1118" instance)"
1119msgstr "Restaurar o estado oculto da janela principal (aplicável apenas à primeira instância)"
1120
1121#: src/ring_client_options.c:85
1122msgid "- GNOME client for Ring"
1123msgstr "- cliente GNOME para o Ring"
1124
1125#: src/accountcreationwizard.cpp:231
1126msgid ""
1127"Your account was created, but we could not register your username. Try again"
1128" from the settings menu."
1129msgstr "Sua conta foi criada, mas não pudemos registrar seu nome de usuário. Tente novamente a partir do menu de configurações."
1130
1131#: src/accountcreationwizard.cpp:275
1132msgctxt "The default username / account alias, if none is set by the user"
1133msgid "Unknown"
1134msgstr "Desconhecido"
1135
1136#: src/accountcreationwizard.cpp:471
1137msgid "Passwords don't match"
1138msgstr "Senhas não condizentes"
1139
1140#: src/ringwelcomeview.cpp:88
1141msgid ""
1142"This is your Ring username.\n"
1143"Copy and share it with your friends!"
1144msgstr "Este é o seu usuário no Ring\nCopie-o e o compartilhe com seus amigos!"
1145
1146#: src/ringwelcomeview.cpp:96
1147msgctxt "Do not translate \"RingID\""
1148msgid ""
1149"This is your RingID.\n"
1150"Copy and share it with your friends!"
1151msgstr "Este é o seu RingID.\nSalve e compartilhe com seus amigos!"
1152
1153#: src/ringwelcomeview.cpp:151
1154msgid ""
1155"Ring is free software for universal communication which respects the "
1156"freedoms and privacy of its users."
1157msgstr "Ring é um software livre para comunicação universal que respeita as liberdades e privacidade de seus usuários."
1158
1159#: src/ringwelcomeview.cpp:205
1160msgctxt "Do not translate \"Ring ID\""
1161msgid "Ring ID QR code"
1162msgstr "QR code do seu ID Ring"
1163
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -05001164#: src/chatview.cpp:174
1165msgid "Send File"
1166msgstr ""
1167
Jenkins7b7c5222018-01-28 22:09:29 -05001168#: src/currentcallview.cpp:781
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001169msgctxt "Enable automatic video quality"
1170msgid "Auto"
1171msgstr "Automático"
1172
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001173#: src/accountview.cpp:162
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001174msgctxt "Account settings"
1175msgid "General"
1176msgstr "Geral"
1177
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001178#: src/accountview.cpp:170
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001179msgctxt "Account settings"
1180msgid "Devices"
1181msgstr "Dispositivos"
1182
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001183#: src/accountview.cpp:176
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001184msgctxt "Account settings"
1185msgid "Security"
1186msgstr "Segurança"
1187
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001188#: src/accountview.cpp:181
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001189msgctxt "Account settings"
1190msgid "Advanced"
1191msgstr "Avançado"
1192
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001193#: src/accountview.cpp:188
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001194msgctxt "List of banned peers"
1195msgid "Bans"
1196msgstr "Banidos"
1197
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001198#: src/accountview.cpp:243
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001199#, c-format
1200msgid "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
1201msgstr "Você tem certeza que deseja deletar a conta \"%s\"?"
1202
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001203#: src/accountview.cpp:370
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001204msgid "New Account"
1205msgstr "Nova conta"
1206
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001207#: src/accountview.cpp:457
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001208msgctxt "Account state column"
1209msgid "Enabled"
1210msgstr "Habilitado"
1211
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001212#: src/accountview.cpp:463
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001213msgctxt "Account alias (name) column"
1214msgid "Alias"
1215msgstr "Apelido"
1216
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001217#: src/accountview.cpp:471
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001218msgctxt "Account status column"
1219msgid "Status"
1220msgstr "Status"