i18n: update translations

- update list of source files
- update source .pot file
- fetch updated translations

Change-Id: I73271f76773163c78a843318455b77f55c376084
Reviewed-by: Guillaume Roguez <guillaume.roguez@savoirfairelinux.com>
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 0df24b5..d94982d 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Cleiton Floss, 2016
 # Gabriel Moura <gabriel.all@yandex.com>, 2016
 # Keven de Oliveira <keven@zenbackup.com.br>, 2015
+# Marcus Lemes de Oliveira <mlemes@live.com>, 2016
 # Nícolas Wildner <nicolasgaucho@gmail.com>, 2015
 # Raul Dipeas <rauldipeas@outlook.com>, 2015
 # Rodrigo Macedo <rodrigomacedo@rmsolucoeseminformatica.com>, 2016
@@ -13,8 +14,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Ring\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-28 13:03-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-28 17:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-03 18:11-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-03 22:14+0000\n"
 "Last-Translator: Stepan Salenikovich\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,22 +41,32 @@
 msgid "Samplerate"
 msgstr "Taxa de transmissão"
 
-#: src/accountcreationwizard.cpp:234
+#: src/accountcreationwizard.cpp:230
+msgid ""
+"Your account was created, but we could not register your username. Try again"
+" from the settings menu."
+msgstr ""
+
+#: src/accountcreationwizard.cpp:271
 msgctxt "The default username / account alias, if none is set by the user"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconhecido"
 
-#: src/accountdevicestab.cpp:195
+#: src/accountcreationwizard.cpp:441 ui/accountmigrationview.ui:132
+msgid "Passwords don't match"
+msgstr "Senhas não condizentes"
+
+#: src/accountdevicestab.cpp:195 src/usernameregistrationbox.cpp:336
 msgid "Bad password"
-msgstr ""
+msgstr "Senha incorreta"
 
 #: src/accountdevicestab.cpp:201
 msgid "Network error, try again"
-msgstr ""
+msgstr "Erro de rede, tente novamente"
 
 #: src/accountdevicestab.cpp:213
 msgid "Could not initiate export to the Ring, try again"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível iniciar exportação para o Ring, tente novamente"
 
 #: src/accountdevicestab.cpp:246
 msgctxt "Device Name Column"
@@ -65,66 +76,70 @@
 #: src/accountdevicestab.cpp:251
 msgctxt "Device ID Column"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
-#: src/accountgeneraltab.cpp:224
+#: src/accountgeneraltab.cpp:234
 msgid "_Remove server"
 msgstr "_Remover servidor"
 
-#: src/accountgeneraltab.cpp:264
+#: src/accountgeneraltab.cpp:273
 msgid "Alias"
 msgstr "Apelido"
 
-#: src/accountgeneraltab.cpp:275
+#: src/accountgeneraltab.cpp:284
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: src/accountgeneraltab.cpp:300
+#: src/accountgeneraltab.cpp:310
 msgid "auto-generating..."
 msgstr "gerando automaticamente"
 
-#: src/accountgeneraltab.cpp:318 src/accountgeneraltab.cpp:412
+#: src/accountgeneraltab.cpp:335 src/accountgeneraltab.cpp:429
 msgid "Hostname"
 msgstr "Servidor"
 
-#: src/accountgeneraltab.cpp:328
+#: src/accountgeneraltab.cpp:345
 msgid "Username"
 msgstr "Nome de usuário"
 
-#: src/accountgeneraltab.cpp:338
+#: src/accountgeneraltab.cpp:355
 msgid "Password"
 msgstr "Senha"
 
-#: src/accountgeneraltab.cpp:351
+#: src/accountgeneraltab.cpp:368
 msgid "Show password"
 msgstr "Mostrar senha"
 
-#: src/accountgeneraltab.cpp:357
+#: src/accountgeneraltab.cpp:374
 msgid "Proxy"
 msgstr "Proxy"
 
-#: src/accountgeneraltab.cpp:367
+#: src/accountgeneraltab.cpp:384
 msgid "Voicemail number"
 msgstr "Número do correio de voz"
 
-#: src/accountgeneraltab.cpp:379
+#: src/accountgeneraltab.cpp:396
 msgctxt "The DHT bootstrap server url"
 msgid "Bootstrap Servers"
 msgstr "Servidores Bootstrap"
 
-#: src/accountgeneraltab.cpp:420 ui/accountadvancedtab.ui:314
+#: src/accountgeneraltab.cpp:437 ui/accountadvancedtab.ui:314
 msgid "Port"
 msgstr "Porta"
 
-#: src/accountgeneraltab.cpp:430
+#: src/accountgeneraltab.cpp:446
+msgid "Name service URL"
+msgstr ""
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:459
 msgid "Auto-answer calls"
 msgstr "Chamadas de Auto-Resposta"
 
-#: src/accountgeneraltab.cpp:438
+#: src/accountgeneraltab.cpp:467
 msgid "UPnP enabled"
 msgstr "UPnP ativado"
 
-#: src/accountgeneraltab.cpp:446
+#: src/accountgeneraltab.cpp:475
 msgid "DTMF tone type:"
 msgstr "Tipo de tom DTMF"
 
@@ -182,7 +197,7 @@
 #: src/accountview.cpp:197
 msgctxt "Account settings"
 msgid "Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivos"
 
 #: src/accountview.cpp:253
 #, c-format
@@ -262,16 +277,16 @@
 
 #: src/dialogs.c:84
 #, c-format
-msgctxt "Do not translate the release name"
+msgctxt "Do not translate the release name nor the status (beta, final, ...)"
 msgid ""
-"release: Louis-Joseph Papineau\n"
-"v%d.%d.%d - %.10s"
-msgstr "Versão: Louis-Joseph Papineau\nv%d.%d.%d - %.10s"
+"Gaston Miron - Beta 2\n"
+"built on %.25s"
+msgstr ""
 
-#: src/dialogs.c:126
+#: src/dialogs.c:131
 msgid ""
-"The GNOME client for GNU Ring.\n"
-"GNU Ring is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users."
+"The GNOME client for Ring.\n"
+"Ring is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users."
 msgstr ""
 
 #: src/editcontactview.cpp:185
@@ -283,14 +298,14 @@
 msgid ""
 "This is a destructive operation. Are you sure you want to delete all of your"
 " chat and call history?"
-msgstr ""
+msgstr "Esta é uma operação destrutiva. Você tem certeza que quer apagar todo o seu histórico de conversas e ligações?"
 
-#: src/historyview.cpp:289
+#: src/historyview.cpp:293
 msgctxt "Call history"
 msgid "Call"
 msgstr "Chamar"
 
-#: src/historyview.cpp:334
+#: src/historyview.cpp:338
 msgctxt "Call history"
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
@@ -310,54 +325,128 @@
 msgid "%s says:"
 msgstr "%s diz:"
 
-#: src/ring_client_options.c:65
+#: src/ring_client_options.c:66
 msgid "Enable debug"
 msgstr "Ativar depuração"
 
-#: src/ring_client_options.c:67
+#: src/ring_client_options.c:68
 msgid ""
 "Restores the hidden state of the main window (only applicable to the primary"
 " instance)"
 msgstr "Restaurar o estado oculto da janela principal (aplicável apenas à primeira instância)"
 
-#: src/ring_client_options.c:84
+#: src/ring_client_options.c:85
 msgid "- GNOME client for Ring"
 msgstr "- cliente GNOME para o Ring"
 
-#: src/ringmainwindow.cpp:1002
+#: src/ringmainwindow.cpp:519
+msgid "looking up RingID"
+msgstr ""
+
+#: src/ringmainwindow.cpp:555
+#, c-format
+msgid "Invalid Ring username: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ringmainwindow.cpp:571
+#, c-format
+msgid "Could not resolve Ring username: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ringmainwindow.cpp:994
 msgctxt "button next to search entry will place a new call"
 msgid "place call"
-msgstr ""
+msgstr "fazer ligação"
 
-#: src/ringmainwindow.cpp:1004
+#: src/ringmainwindow.cpp:996
 msgctxt "button next to search entry will open chat"
 msgid "open chat"
-msgstr ""
+msgstr "abrir chat"
 
-#: src/ringmainwindow.cpp:1248
+#: src/ringmainwindow.cpp:1169
 msgctxt ""
 "Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
 " layout"
 msgid "Search contacts or enter number"
 msgstr "Busque por contatos ou insira o número"
 
-#: src/ringwelcomeview.cpp:72
+#: src/ringwelcomeview.cpp:71
 msgid "fetching RingID..."
 msgstr "buscando RingID"
 
-#: src/ringwelcomeview.cpp:127
+#: src/ringwelcomeview.cpp:126
 msgid ""
-"GNU Ring is free software for universal communication which respects the "
+"Ring is free software for universal communication which respects the "
 "freedoms and privacy of its users."
 msgstr ""
 
-#: src/ringwelcomeview.cpp:138
+#: src/ringwelcomeview.cpp:137
 msgctxt "Do not translate \"RingID\""
 msgid ""
 "This is your RingID.\n"
 "Copy and share it with your friends!"
 msgstr "Este é o seu RingID.\nSalve e compartilhe com seus amigos!"
 
+#: src/usernameregistrationbox.cpp:127
+msgid "The entered username is not available"
+msgstr ""
+
+#: src/usernameregistrationbox.cpp:128
+msgid "Username is not available"
+msgstr ""
+
+#: src/usernameregistrationbox.cpp:137
+msgid "The entered username is not valid"
+msgstr ""
+
+#: src/usernameregistrationbox.cpp:138
+msgid "Username is not valid"
+msgstr ""
+
+#: src/usernameregistrationbox.cpp:147
+msgid "The entered username is available"
+msgstr ""
+
+#: src/usernameregistrationbox.cpp:148
+msgid "Username is available"
+msgstr ""
+
+#: src/usernameregistrationbox.cpp:157
+msgid "Failed to perform lookup"
+msgstr ""
+
+#: src/usernameregistrationbox.cpp:158
+msgid "Could not lookup username"
+msgstr ""
+
+#: src/usernameregistrationbox.cpp:245
+msgid "Looking up username availability..."
+msgstr ""
+
+#: src/usernameregistrationbox.cpp:305 ui/accountcreationwizard.ui:381
+msgid "Registering username..."
+msgstr ""
+
+#: src/usernameregistrationbox.cpp:329
+msgid "Invalid username"
+msgstr ""
+
+#: src/usernameregistrationbox.cpp:343
+msgid "Username already taken"
+msgstr ""
+
+#: src/usernameregistrationbox.cpp:350
+msgid "Network error"
+msgstr "Erro de rede"
+
+#: src/usernameregistrationbox.cpp:365
+msgid "Count not initiate name registration, try again."
+msgstr ""
+
+#: src/usernameregistrationbox.cpp:407
+msgid "Register this username on the blockchain"
+msgstr ""
+
 #: src/native/dbuserrorhandler.cpp:36 src/native/dbuserrorhandler.cpp:95
 msgctxt "Name of error window (dialog)"
 msgid "Ring Error"
@@ -383,7 +472,7 @@
 
 #: src/video/video_widget.cpp:549
 msgid "Show advanced information"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar informação avançada"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:81
 msgid "Registration expire timeout (seconds):"
@@ -500,92 +589,102 @@
 msgstr "Bem Vindo a"
 
 #: ui/accountcreationwizard.ui:66
-msgid "Existing Ring account"
+msgid "Link this device to an existing account"
 msgstr ""
 
 #: ui/accountcreationwizard.ui:67
-msgid "Import a Ring account created on another device"
+msgid "Link this devices to a Ring account created on another device"
 msgstr ""
 
 #: ui/accountcreationwizard.ui:74
-msgid "New Ring account"
+msgid "Create Ring Account"
 msgstr ""
 
 #: ui/accountcreationwizard.ui:75
 msgid "Create a new Ring account (for new users)"
-msgstr ""
+msgstr "Criar nova conta Ring (para novos usuários)"
 
 #: ui/accountcreationwizard.ui:108
 msgid "Enter your pin:"
-msgstr ""
+msgstr "Entre o seu PIN:"
 
 #: ui/accountcreationwizard.ui:127
 msgid "Enter your password:"
-msgstr ""
+msgstr "Entre sua senha:"
 
-#: ui/accountcreationwizard.ui:151 ui/accountcreationwizard.ui:313
+#: ui/accountcreationwizard.ui:151 ui/accountcreationwizard.ui:323
 msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Anterior"
 
-#: ui/accountcreationwizard.ui:159 ui/accountcreationwizard.ui:321
+#: ui/accountcreationwizard.ui:159 ui/accountcreationwizard.ui:331
 msgid "Next"
 msgstr "Próximo"
 
 #: ui/accountcreationwizard.ui:188
 msgid "Choose your avatar, username, and password:"
+msgstr "Escolha seu avatar, nome de usuário e senha:"
+
+#: ui/accountcreationwizard.ui:216
+msgid "Username:"
 msgstr ""
 
-#: ui/accountcreationwizard.ui:232 ui/accountmigrationview.ui:161
+#: ui/accountcreationwizard.ui:240
+msgid "Register name publicly (experimental)"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountcreationwizard.ui:247
+msgid ""
+"Reserve the username so that only you can use it. Your friends will be able "
+"to contact you with your username instead of using your RingID."
+msgstr ""
+
+#: ui/accountcreationwizard.ui:258 ui/accountmigrationview.ui:161
 msgid "Password (confirm):"
-msgstr ""
+msgstr "Senha (confirmar):"
 
-#: ui/accountcreationwizard.ui:244 ui/accountmigrationview.ui:132
-msgid "Passwords don't match"
-msgstr ""
-
-#: ui/accountcreationwizard.ui:294
-msgid "Username will be set to \"Unknown\" if left empty."
-msgstr "Nome de usuário será definido como \"desconhecido\" se deixado vazio."
-
-#: ui/accountcreationwizard.ui:345
+#: ui/accountcreationwizard.ui:355
 msgid "Generating your Ring account..."
 msgstr "Criando sua conta Ring..."
 
-#: ui/accountcreationwizard.ui:371
+#: ui/accountcreationwizard.ui:388
+msgid "This may take a few minutes."
+msgstr ""
+
+#: ui/accountcreationwizard.ui:414
 msgid "Retrieving your Ring account..."
-msgstr ""
+msgstr "Recuperando sua conta Ring..."
 
-#: ui/accountcreationwizard.ui:397
+#: ui/accountcreationwizard.ui:440
 msgid "Error creating/loading account."
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao criar/carregar conta."
 
-#: ui/accountcreationwizard.ui:402 ui/accountdevicestab.ui:210
+#: ui/accountcreationwizard.ui:445 ui/accountdevicestab.ui:210
 #: ui/accountdevicestab.ui:231 ui/accountmigrationview.ui:236
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 #: ui/accountdevicestab.ui:19
 msgid "My Device ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ID do meu dispositivo:"
 
 #: ui/accountdevicestab.ui:38
 msgid "Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivos"
 
 #: ui/accountdevicestab.ui:64
 msgid "Add device"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar dispositivo"
 
 #: ui/accountdevicestab.ui:80
 msgid "Add New Device"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar novo dispositivo"
 
 #: ui/accountdevicestab.ui:95
 msgid ""
 "To add a new device to your Ring account, you export your account on the "
 "Ring. This will generate a pin that must be entered on your new device "
 "within 5 minutes of its generation."
-msgstr ""
+msgstr "Para adicionar um novo dispositivo à sua conta Ring, você deve exportar sua conta no Ring. Isso gerará um PIN que deve ser entrado em seu novo dispositivo dentro de 5 minutos desde a sua geração."
 
 #: ui/accountdevicestab.ui:104 ui/accountimportexportview.ui:111
 msgid "Password (required):"
@@ -597,15 +696,15 @@
 
 #: ui/accountdevicestab.ui:138
 msgid "Export on the Ring"
-msgstr ""
+msgstr "Exportar no Ring"
 
 #: ui/accountdevicestab.ui:157
 msgid "Exporting account on the Ring..."
-msgstr ""
+msgstr "Exportando conta no Ring..."
 
 #: ui/accountdevicestab.ui:179
 msgid "Your generated pin:"
-msgstr ""
+msgstr "Seu PIN gerado:"
 
 #: ui/accountgeneraltab.ui:42
 msgid "Account"
@@ -639,34 +738,34 @@
 msgid "Choose archive location"
 msgstr "Escolha a localização do arquivo"
 
-#: ui/accountimportexportview.ui:169 ui/accountview.ui:107
+#: ui/accountimportexportview.ui:169 ui/accountview.ui:110
 msgid "Export"
 msgstr "Exportar"
 
-#: ui/accountimportexportview.ui:181 ui/accountview.ui:100
+#: ui/accountimportexportview.ui:181 ui/accountview.ui:103
 msgid "Import"
 msgstr "Importar"
 
 #: ui/accountmigrationview.ui:28
 msgid "Account migration required"
-msgstr ""
+msgstr "Migração de conta necessária"
 
 #: ui/accountmigrationview.ui:37
 msgid ""
 "The following account needs to be migrated to the new Ring account format:"
-msgstr ""
+msgstr "A seguinte conta precisa ser migrada para o novo formato de contas do Ring:"
 
 #: ui/accountmigrationview.ui:52
 msgid "Alias:"
-msgstr ""
+msgstr "Nome de usuário:"
 
 #: ui/accountmigrationview.ui:75
 msgid "ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ID:"
 
 #: ui/accountmigrationview.ui:98
 msgid "Avatar:"
-msgstr ""
+msgstr "Avatar:"
 
 #: ui/accountmigrationview.ui:122
 msgid ""
@@ -674,7 +773,7 @@
 "This password will be used to encrypt your master key. It will be required "
 "for adding new devices to your Ring account. If you are not ready to choose "
 "a password, you may close Ring and resume the migration later."
-msgstr ""
+msgstr "Para continuar a migração, você deve escolher uma senha para a sua conta. Essa senha senha utilizada para encriptar sua senha mestre. Ela será necessária para adicionar novos dispositivos à sua conta Ring. Se você não estiver pronto para escolher uma senha, deve fechar o Ring e continuar a migração depois."
 
 #: ui/accountmigrationview.ui:141
 msgid "Password:"
@@ -682,14 +781,29 @@
 
 #: ui/accountmigrationview.ui:184
 msgid "Migrate account"
-msgstr ""
+msgstr "Migrar conta"
 
 #: ui/accountmigrationview.ui:202
 msgid "Migrating account..."
-msgstr ""
+msgstr "Migrando conta..."
 
 #: ui/accountmigrationview.ui:228
 msgid "Failed to migrate account. Try again."
+msgstr "Falha ao migrar conta. Tente de novo."
+
+#: ui/accountmigrationview.ui:255
+msgid "Choose your Ring username"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountmigrationview.ui:264
+msgid ""
+"As of now Ring has a decentralized username registry. This means that you "
+"can now contact your friends using their usernames instead of their RingIDs."
+" The username registry is distributed and all users are able to consult it."
+msgstr ""
+
+#: ui/accountmigrationview.ui:279
+msgid "Register my username later"
 msgstr ""
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:37
@@ -780,11 +894,11 @@
 msgid "Select account type"
 msgstr "Selecionar tipo de conta"
 
-#: ui/accountview.ui:101
+#: ui/accountview.ui:104
 msgid "Import archived account(s)"
 msgstr "Import arquivados conta(s)"
 
-#: ui/accountview.ui:109
+#: ui/accountview.ui:112
 msgid "Export selected account(s)"
 msgstr "Export conta(s) selecionado"
 
@@ -810,9 +924,9 @@
 
 #: ui/chatview.ui:45 ui/chatview.ui:48
 msgid "Place call"
-msgstr ""
+msgstr "Fazer ligação"
 
-#: ui/chatview.ui:115
+#: ui/chatview.ui:112
 msgid "Send"
 msgstr "Enviar"
 
@@ -939,15 +1053,15 @@
 
 #: ui/generalsettingsview.ui:114
 msgid "Enable notifications for incoming calls."
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar notificações para chamadas recebidas."
 
 #: ui/generalsettingsview.ui:122
 msgid "Enable notifications for new chat messages."
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar notificações para novas mensagens no chat."
 
 #: ui/generalsettingsview.ui:130
 msgid "Entering a number in the search entry will place a new call."
-msgstr ""
+msgstr "Entrar um numero na busca iniciará uma nova chamada."
 
 #: ui/generalsettingsview.ui:143
 msgid "Show chat on the right."
@@ -1068,3 +1182,11 @@
 #: ui/ringmainwindow.ui:222
 msgid "History"
 msgstr "Histórico"
+
+#: ui/usernameregistrationbox.ui:12
+msgid "enter username here"
+msgstr ""
+
+#: ui/usernameregistrationbox.ui:24
+msgid "Register"
+msgstr "Registrar"