blob: 38c8424b71e6208432071f9cce47e1d67a5e555c [file] [log] [blame]
Jenkinse080c092017-07-13 13:56:09 -04001# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -04004#
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -05005# Translators:
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -05006# Marek Suchánek <marek.suchanek@protonmail.com>, 2016
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -04007# fri, 2017
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -04008# Stepan Salenikovich <>, 2016
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -04009# Tirifto <tirifto@openmailbox.org>, 2016
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050010msgid ""
11msgstr ""
12"Project-Id-Version: Ring\n"
13"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jenkins410ebf72018-04-09 03:09:29 -040014"POT-Creation-Date: 2018-04-09 03:09-0400\n"
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -040015"PO-Revision-Date: 2018-03-19 07:09+0000\n"
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -040016"Last-Translator: Alexandre Lision\n"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050017"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/cs_CZ/)\n"
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040021"Language: cs_CZ\n"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050022"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
23
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050024#: ui/ringgearsmenu.ui:13
25msgid "_About"
26msgstr "_O aplikaci"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050027
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050028#: ui/ringgearsmenu.ui:19
29msgid "_Quit"
30msgstr "_Ukončit"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050031
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050032#: ui/choosecontactview.ui:34
33msgid "Create New"
34msgstr "Vytvořit nový"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050035
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050036#: ui/accountmigrationview.ui:14
37msgid "Account migration required"
38msgstr "Je potřeba migrace účtu"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050039
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050040#: ui/accountmigrationview.ui:39
41msgid "Alias:"
42msgstr "Přezdívka:"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050043
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050044#: ui/accountmigrationview.ui:102
45msgid "Please enter your password:"
46msgstr "Zadejte, prosím, své heslo:"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050047
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050048#: ui/accountmigrationview.ui:129
49msgid "Migrate account"
50msgstr "Převést účet"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050051
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050052#: ui/accountmigrationview.ui:148
53msgid "Migration failed, wrong password ?"
54msgstr "Přesun selhal. Nesprávné heslo?"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -040055
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050056#: ui/currentcallview.ui:251
57msgid "End this call"
58msgstr "Ukončit tento hovor"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040059
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050060#: ui/currentcallview.ui:255 ui/currentcallview.ui:457
61msgid "End call"
62msgstr "Ukončit hovor"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -040063
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050064#: ui/currentcallview.ui:275
65msgid "Toggle hold"
66msgstr "Pozastavit"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040067
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050068#: ui/currentcallview.ui:279 ui/currentcallview.ui:304
69#: ui/currentcallview.ui:448
70msgid "Hold"
71msgstr "Pozastavit"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040072
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050073#: ui/currentcallview.ui:300
74msgid "Toggle mute audio"
75msgstr "Přepnout ztišení zvuku"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040076
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050077#: ui/currentcallview.ui:325
78msgid "Toggle mute video"
79msgstr "Přepnout video"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040080
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050081#: ui/currentcallview.ui:329 ui/currentcallview.ui:439
82msgid "Mute video"
83msgstr "Vypnout video"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040084
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050085#: ui/currentcallview.ui:352
86msgid "Toggle record audio"
87msgstr "Přepnout nahrávání zvuku"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -040088
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050089#: ui/currentcallview.ui:355
90msgid "Record audio"
91msgstr "Nahrávat zvuk"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -040092
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050093#: ui/currentcallview.ui:376
94msgid "Adjust outgoing video quality"
95msgstr "Upravit kvalitu odchozího videa"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -040096
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050097#: ui/currentcallview.ui:381 ui/currentcallview.ui:466
98msgid "Video quality"
99msgstr "Kvalita videa"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400100
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500101#: ui/currentcallview.ui:400
102msgid "Toggle show chat"
103msgstr "Přepnout zobrazení zpráv"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500104
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500105#: ui/currentcallview.ui:404 ui/currentcallview.ui:421
106msgid "Chat"
107msgstr "Zprávy"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500108
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500109#: ui/currentcallview.ui:430
110msgid "Mute audio"
111msgstr "Ztlumit zvuk"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500112
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500113#: ui/currentcallview.ui:475
114msgid "Record"
115msgstr "Nahrávat"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500116
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500117#: ui/accountdevicestab.ui:21
118msgid "My Device ID:"
119msgstr "ID mého zařízení:"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500120
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500121#: ui/accountdevicestab.ui:40
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400122msgid "Devices"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400123msgstr "Zařízení"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400124
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500125#: ui/accountdevicestab.ui:66
126msgid "Add device"
127msgstr "Přidat zařízení"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500128
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500129#: ui/accountdevicestab.ui:83
130msgid "Add New Device"
131msgstr "Přidat nové zařízení"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500132
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500133#: ui/accountdevicestab.ui:98
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500134msgid ""
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500135"To add a new device to your Ring account, you export your account on the "
136"Ring. This will generate a pin that must be entered on your new device "
137"within 5 minutes of its generation."
138msgstr "Abyste si ke svému účtu Ring přidali nové zařízení, exportujte si účet na Ring. Tím získáte PIN, který musíte do 5 minut od jeho vytvoření zadat na svém novém zařízení."
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500139
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400140#: ui/accountdevicestab.ui:107
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500141msgid "Password (required):"
142msgstr "Heslo (vyžadováno):"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500143
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400144#: ui/accountdevicestab.ui:118
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500145msgid "Enter archive password"
146msgstr "Vložte heslo archivu"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500147
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500148#: ui/accountdevicestab.ui:135 ui/accountcreationwizard.ui:84
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500149msgid "Cancel"
150msgstr "Zrušit"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500151
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500152#: ui/accountdevicestab.ui:141
153msgid "Export on the Ring"
154msgstr "Exportovat na Ring"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500155
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500156#: ui/accountdevicestab.ui:162
157msgid "Exporting account on the Ring..."
158msgstr "Účet se exportuje na Ring…"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500159
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500160#: ui/accountdevicestab.ui:186
161msgid "Your generated pin:"
162msgstr "Váš vygenerovaný PIN:"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500163
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500164#: ui/accountdevicestab.ui:217 ui/accountdevicestab.ui:239
165#: ui/accountcreationwizard.ui:551
166msgid "OK"
167msgstr "Budiž"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400168
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400169#: ui/accountcreationwizard.ui:34
170msgid "Welcome to"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400171msgstr "Vítejte v"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400172
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400173#: ui/accountcreationwizard.ui:68
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500174msgid "Create Ring Account"
175msgstr "Vytvořit účet Ring"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400176
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400177#: ui/accountcreationwizard.ui:69
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400178msgid "Create a new Ring account (for new users)"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400179msgstr "Vytvořit nový Ring účet (pro nové uživatele)"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400180
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400181#: ui/accountcreationwizard.ui:76
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500182msgid "Link this device to an account"
183msgstr "Připojit toto zařízení k účtu"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400184
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400185#: ui/accountcreationwizard.ui:77
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500186msgid "Link this devices to a Ring account created on another device"
187msgstr "Propojit toto zařízení s účtem, který byl vytvořen na jiném zařízení"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400188
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400189#: ui/accountcreationwizard.ui:105
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500190msgid "Link this device to an existing account"
191msgstr "Propojit zařízení s již existujícím účtem"
192
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400193#: ui/accountcreationwizard.ui:120
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500194msgid ""
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400195"To link this device to another account, you have two possibilities. You can "
196"import your account from the DHT, but first, you need to obtain a PIN code. "
197"To generate the PIN code, go to the account management setting of a previous"
198" device, choose the Ring Account to use and select \"Link another device to "
199"this account\". You will get the necessary PIN to complete this form. The "
200"PIN is only valid for 10 minutes. Or, you can directly import your account "
201"from an archive."
202msgstr ""
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500203
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400204#: ui/accountcreationwizard.ui:146
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500205msgid "Enter your pin:"
206msgstr "Vložte svůj pin:"
207
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400208#: ui/accountcreationwizard.ui:174
209msgid "Or import a file:"
210msgstr ""
211
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400212#: ui/accountcreationwizard.ui:193
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500213msgid "Enter your password:"
214msgstr "Vložte své heslo:"
215
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400216#: ui/accountcreationwizard.ui:217 ui/accountcreationwizard.ui:429
217msgid "Previous"
218msgstr "Předchozí"
219
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400220#: ui/accountcreationwizard.ui:225 ui/accountcreationwizard.ui:437
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400221msgid "Next"
222msgstr "Další"
223
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400224#: ui/accountcreationwizard.ui:267
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500225msgid "Profile"
226msgstr "Profil"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400227
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400228#: ui/accountcreationwizard.ui:287
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500229msgid "Full name:"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400230msgstr "Celé jméno:"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400231
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400232#: ui/accountcreationwizard.ui:329
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500233msgid "Ring Account"
234msgstr "Účet Ring"
235
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400236#: ui/accountcreationwizard.ui:342
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500237msgid "Register public username (experimental):"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400238msgstr "Zaregistrovat veřejné jméno (pokusné)"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400239
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400240#: ui/accountcreationwizard.ui:348
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400241msgid ""
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500242"By checking this, you will register a unique username on the Ring network. "
243"People can use it to contact you instead of using your RingID, which is 40 "
244"characters long."
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400245msgstr "Zaškrtnutím tohoto nastavení si zaregistrujete jedinečné uživatelské jméno na síti Ring. Ostatní ho budou moci použít k navázání spojení, namísto obvyklého RingID, které je 40 znaků dlouhé."
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400246
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400247#: ui/accountcreationwizard.ui:371
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400248msgid "Password (confirm):"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500249msgstr "Heslo (potvrďte):"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400250
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400251#: ui/accountcreationwizard.ui:372
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500252msgid ""
253"This password will be used to encrypt your account data and to link new "
254"devices to your account."
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400255msgstr "Toto heslo bude použito k zašifrování dat vašeho účtu a pro připojování nových zařízení k účtu."
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400256
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400257#: ui/accountcreationwizard.ui:461
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500258msgid "Generating your Ring account..."
259msgstr "Vytváří se váš účet Ring…"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400260
Jenkins670683e2018-04-02 03:09:30 -0400261#: ui/accountcreationwizard.ui:487 src/usernameregistrationbox.cpp:313
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500262msgid "Registering username..."
263msgstr "Registruje se uživatelské jméno…"
264
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400265#: ui/accountcreationwizard.ui:494
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500266msgid "This may take a few minutes."
267msgstr "Toto může pár minut trvat."
268
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400269#: ui/accountcreationwizard.ui:520
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500270msgid "Retrieving your Ring account..."
271msgstr "Získává se váš účet Ring…"
272
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400273#: ui/accountcreationwizard.ui:546
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400274msgid "Error creating/loading account."
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400275msgstr "Chyba při vytváření/nahrávání účtu."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400276
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500277#: ui/generalsettingsview.ui:34
278msgid "Profile Settings"
279msgstr "Nastavení profilu"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400280
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500281#: ui/generalsettingsview.ui:76
282msgid "Ring Settings"
283msgstr "Nastavení Ring"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400284
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500285#: ui/generalsettingsview.ui:92
286msgid "Start Ring on login"
287msgstr "Spouštět Ring po přihlášení"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400288
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500289#: ui/generalsettingsview.ui:100
290msgid "Show Ring icon in the notification area (systray)."
291msgstr "Ukázat ikonu Ring v oznamovací oblasti (systray)."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400292
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500293#: ui/generalsettingsview.ui:108
294msgid "Bring Ring to the foreground on incoming calls."
295msgstr "Při příchozích hovorech přenést okno Ring do popředí."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400296
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500297#: ui/generalsettingsview.ui:116
298msgid "Enable notifications for incoming calls."
299msgstr "Povolit upozornění na příchozí hovory."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400300
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500301#: ui/generalsettingsview.ui:124
302msgid "Enable notifications for new chat messages."
303msgstr "Povolit upozornění na příchozí zprávy."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400304
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500305#: ui/generalsettingsview.ui:132
306msgid "Show images and videos in chat window."
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400307msgstr ""
308
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500309#: ui/generalsettingsview.ui:140
310msgid "Entering a number in the search entry will place a new call."
311msgstr "Zadání čísla do pole vyhledávání jej vytočí."
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400312
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400313#: ui/generalsettingsview.ui:153
314msgid "Download folder"
315msgstr ""
316
317#: ui/generalsettingsview.ui:181
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500318msgid "Show chat on the right."
319msgstr "Ukázat zprávy napravo."
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400320
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400321#: ui/generalsettingsview.ui:187
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500322msgid "Show chat on the bottom."
323msgstr "Ukázat zprávy dole."
324
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400325#: ui/generalsettingsview.ui:211
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500326msgid "History Settings"
327msgstr "Nastavení historie"
328
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400329#: ui/generalsettingsview.ui:229
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500330msgid "Keep history for (days):"
331msgstr "Kolik dnů uchovat historii:"
332
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400333#: ui/generalsettingsview.ui:250
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500334msgid "(set to 0 for unlimited history)"
335msgstr "(nastavte na 0 pro neomezenou historii)"
336
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400337#: ui/generalsettingsview.ui:260
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500338msgid "Clear all history"
339msgstr "Vymazat celou historii"
340
341#: ui/ringmainwindow.ui:61
342msgid "Menu"
343msgstr "Nabídka"
344
345#: ui/ringmainwindow.ui:83
346msgid "General"
347msgstr "Obecné"
348
349#: ui/ringmainwindow.ui:98
350msgid "Media"
351msgstr "Média"
352
353#: ui/ringmainwindow.ui:114
354msgid "Accounts"
355msgstr "Účty"
356
357#: ui/ringmainwindow.ui:157
358msgid "Settings"
359msgstr "Nastavení"
360
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500361#: ui/ringmainwindow.ui:267 ui/ringmainwindow.ui:274
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500362msgid "Conversations"
363msgstr "Konverzace"
364
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500365#: ui/ringmainwindow.ui:300 ui/ringmainwindow.ui:307
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500366msgid "Contact requests"
367msgstr "Žádosti o kontakt"
368
369#: ui/mediasettingsview.ui:24
370msgid "Audio Settings"
371msgstr "Nastavení zvuku"
372
373#: ui/mediasettingsview.ui:40
374msgid "Audio manager:"
375msgstr "Správce zvuku:"
376
377#: ui/mediasettingsview.ui:52
378msgid "Ringtone device:"
379msgstr "Vyzváněcí zařízení:"
380
381#: ui/mediasettingsview.ui:64
382msgid "Output device:"
383msgstr "Výstupní zařízení:"
384
385#: ui/mediasettingsview.ui:76
386msgid "Input device:"
387msgstr "Vstupní zařízení:"
388
389#: ui/mediasettingsview.ui:134
390msgid "Camera Settings"
391msgstr "Nastavení kamery"
392
393#: ui/mediasettingsview.ui:150
394msgid "Device:"
395msgstr "Zařízení:"
396
397#: ui/mediasettingsview.ui:162
398msgid "Channel:"
399msgstr "Kanál:"
400
401#: ui/mediasettingsview.ui:174
402msgid "Resolution:"
403msgstr "Rozlišení:"
404
405#: ui/mediasettingsview.ui:186
406msgid "Frame rate:"
407msgstr "Snímková frekvence:"
408
409#: ui/mediasettingsview.ui:244
410msgid "Hardware Acceleration"
411msgstr "Zrychlení vybavení"
412
413#: ui/mediasettingsview.ui:260
414msgid "Enable hardware decoding:"
415msgstr "Povolit hardwarové dekódování:"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400416
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500417#: ui/accountview.ui:42 ui/accountview.ui:45
418msgid "Remove selected account"
419msgstr "Odstranit vybraný účet"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400420
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500421#: ui/accountview.ui:63 ui/accountview.ui:66
422msgid "Add new account"
423msgstr "Přidat nový účet"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400424
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500425#: ui/accountview.ui:75 ui/accountview.ui:78
426msgid "Select account type"
427msgstr "Vyberte typ účtu"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400428
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500429#: ui/editcontactview.ui:12
430msgid "Select addressbook"
431msgstr "Vybrat knihu adres"
432
433#: ui/editcontactview.ui:15
434msgid "Addressbook"
435msgstr "Kniha adres"
436
437#: ui/editcontactview.ui:29
438msgid "Name"
439msgstr "Jméno"
440
441#: ui/editcontactview.ui:32
442msgid "Contact name"
443msgstr "Název kontaktu"
444
445#: ui/editcontactview.ui:47
446msgid "Select how this number will be categorized"
447msgstr "Zvolte, jak bude toto číslo zařazeno"
448
449#: ui/editcontactview.ui:50
450msgid "Number category"
451msgstr "Číselná kategorie"
452
453#: ui/editcontactview.ui:66
454msgid "Number or Ring ID to be added"
455msgstr "Číslo nebo Ring ID, jež bude přidáno"
456
457#: ui/editcontactview.ui:72
458msgid "Number or Ring ID"
459msgstr "Číslo nebo Ring ID"
460
461#: ui/editcontactview.ui:83
462msgid "Save"
463msgstr "Uložit"
464
465#: ui/accountvideotab.ui:50
466msgid "Enable Video"
467msgstr "Povolit video"
468
469#: ui/accountvideotab.ui:80 ui/accountaudiotab.ui:57
470msgid "Up"
471msgstr "Nahoru"
472
473#: ui/accountvideotab.ui:87 ui/accountaudiotab.ui:64
474msgid "Down"
475msgstr "Dolů"
476
477#: ui/accountvideotab.ui:98
478msgid "Video Codecs"
479msgstr "Obrazové kodeky"
480
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400481#: ui/accountadvancedtab.ui:93
482msgid "Auto-answer and UPnP"
483msgstr ""
484
485#: ui/accountadvancedtab.ui:129
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500486msgid "Registration expire timeout (seconds):"
487msgstr "Vypršení registrace (v sekundách):"
488
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400489#: ui/accountadvancedtab.ui:151
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500490msgid "Allow calls from unknown peers"
491msgstr "Povolit hovory od neznámých uživatelů"
492
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400493#: ui/accountadvancedtab.ui:165
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500494msgid "Allow calls from peers in your call history"
495msgstr "Povolit hovory od uživatelů v historii volání"
496
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400497#: ui/accountadvancedtab.ui:179
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500498msgid "Allow calls from peers in your contacts list"
499msgstr "Povolit hovory od uživatelů v seznamu kontaktů"
500
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400501#: ui/accountadvancedtab.ui:197
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500502msgid "Registration"
503msgstr "Registrace"
504
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400505#: ui/accountadvancedtab.ui:226
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500506msgid "Use random port"
507msgstr "Použít náhodný port"
508
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400509#: ui/accountadvancedtab.ui:247
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500510msgid "Local port:"
511msgstr "Místní port:"
512
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400513#: ui/accountadvancedtab.ui:273
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500514msgid "Network Interface"
515msgstr "Síťové rozhraní"
516
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400517#: ui/accountadvancedtab.ui:301
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500518msgid "Same as local parameters"
519msgstr "Stejné jako místní parametry"
520
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400521#: ui/accountadvancedtab.ui:316
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500522msgid "Set published address and port:"
523msgstr "Zadat zveřejněnou adresu a port:"
524
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400525#: ui/accountadvancedtab.ui:340
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500526msgid "Address"
527msgstr "Adresa"
528
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400529#: ui/accountadvancedtab.ui:362 src/accountadvancedtab.cpp:606
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500530msgid "Port"
531msgstr "Port"
532
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400533#: ui/accountadvancedtab.ui:388
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500534msgid "Use STUN"
535msgstr "Použít STUN"
536
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400537#: ui/accountadvancedtab.ui:411 ui/accountadvancedtab.ui:460
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400538#: ui/accountadvancedtab.ui:575
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500539msgid "server URL"
540msgstr "URL serveru"
541
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400542#: ui/accountadvancedtab.ui:437
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500543msgid "Use TURN"
544msgstr "Použít TURN"
545
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400546#: ui/accountadvancedtab.ui:482
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500547msgid "username"
548msgstr "uživatelské jméno"
549
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400550#: ui/accountadvancedtab.ui:503
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500551msgid "password"
552msgstr "heslo"
553
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400554#: ui/accountadvancedtab.ui:527
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500555msgid "realm"
556msgstr "říše"
557
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400558#: ui/accountadvancedtab.ui:552
559msgid "Use Proxy"
560msgstr ""
561
562#: ui/accountadvancedtab.ui:605
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500563msgid "Published Address"
564msgstr "Zveřejněná adresa"
565
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400566#: ui/accountadvancedtab.ui:633
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500567msgid "Bootstrap Servers"
568msgstr "Servery bootstrap"
569
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400570#: ui/accountadvancedtab.ui:690
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500571msgid ""
572"These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is "
573"not supported by the server or peer."
574msgstr "Tato nastavení jsou použita jen během vyjednávání sezení SDP v případě, že ICE není podporováno serverem nebo peerem."
575
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400576#: ui/accountadvancedtab.ui:715 ui/accountadvancedtab.ui:791
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500577msgid "Min"
578msgstr "Min"
579
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400580#: ui/accountadvancedtab.ui:738 ui/accountadvancedtab.ui:814
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500581msgid "Max"
582msgstr "Max"
583
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400584#: ui/accountadvancedtab.ui:762
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500585msgid "Audio RTP Port Range"
586msgstr "Rozsah portů zvukového RTP"
587
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400588#: ui/accountadvancedtab.ui:838
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500589msgid "Video RTP Port Range"
590msgstr "Rozsah portů pro obraz RTP"
591
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400592#: ui/accountadvancedtab.ui:856
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500593msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
594msgstr "Vyjednávání sezení SDP (ICE Fallback)"
595
596#: ui/accountaudiotab.ui:75
597msgid "Audio Codecs"
598msgstr "Zvukové kodeky"
599
600#: ui/usernameregistrationbox.ui:12
601msgid "enter username here"
602msgstr "vložte zde uživatelské jméno"
603
604#: ui/usernameregistrationbox.ui:24
605msgid "Register"
606msgstr "Zaregistrovat"
607
608#: ui/accountbanstab.ui:18
609msgid "List of banned peers :"
610msgstr ""
611
612#: ui/accountbanstab.ui:62
613msgid "unban"
614msgstr ""
615
616#: ui/chatview.ui:19 ui/chatview.ui:22
617msgid "Hide chat view"
618msgstr "Skrýt zprávy"
619
620#: ui/chatview.ui:45 ui/chatview.ui:48
621msgid "Place call"
622msgstr "Volat"
623
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500624#: ui/chatview.ui:62
625msgid "Place audio-only call"
626msgstr ""
627
628#: ui/chatview.ui:75
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500629msgid "Add to conversations"
630msgstr ""
631
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500632#: ui/chatview.ui:134
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500633msgid "Send Invitation"
634msgstr "Poslat pozvání"
635
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500636#: ui/accountgeneraltab.ui:74
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500637msgid "Account"
638msgstr "Účet"
639
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400640#: ui/accountgeneraltab.ui:134
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500641msgid "Parameters"
642msgstr "Parametry"
643
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400644#: ui/accountgeneraltab.ui:158 ui/accountgeneraltab.ui:244
645#: src/accountgeneraltab.cpp:168 src/accountgeneraltab.cpp:234
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500646msgid "Change password"
647msgstr ""
648
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400649#: ui/accountgeneraltab.ui:174
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500650msgid "Note: this will change the password only on this device."
651msgstr ""
652
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400653#: ui/accountgeneraltab.ui:193
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500654msgid "Current password"
655msgstr ""
656
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400657#: ui/accountgeneraltab.ui:213
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500658msgid "New password"
659msgstr "Nové heslo"
660
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400661#: ui/accountgeneraltab.ui:233
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500662msgid "Confirm password"
663msgstr "Potvrdit heslo"
664
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400665#: ui/accountgeneraltab.ui:290
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500666msgid "Export account"
667msgstr ""
668
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400669#: ui/accountgeneraltab.ui:303
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500670msgid "Choose destination..."
671msgstr ""
672
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500673#: ui/incomingcallview.ui:99
674msgid "Incoming..."
675msgstr "Příchozí…"
676
677#: ui/incomingcallview.ui:135
678msgid "Accept"
679msgstr "Přijmout"
680
681#: ui/incomingcallview.ui:156
682msgid "Reject"
683msgstr "Odmítnout"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200684
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500685#: ui/accountsecuritytab.ui:37
686msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400687msgstr "Šifrovat datový tok (SRTP)"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500688
689#: ui/accountsecuritytab.ui:58
690msgid "Key exchange protocol"
691msgstr "Protokol výměny klíčů"
692
693#: ui/accountsecuritytab.ui:76
694msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500695msgstr "V případě selhání šifrování použít RTP"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500696
697#: ui/accountsecuritytab.ui:94
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200698msgid "Media Stream Encryption"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400699msgstr "Šifrování datového toku"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500700
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200701#: ui/accountsecuritytab.ui:123
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500702msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
703msgstr "Šifrovat vyjednávání (TLS)"
704
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200705#: ui/accountsecuritytab.ui:148
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500706msgid "CA certificate"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500707msgstr "Certifikát CA"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500708
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200709#: ui/accountsecuritytab.ui:185
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500710msgid "User certificate"
711msgstr "Uživatelský certifikát"
712
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200713#: ui/accountsecuritytab.ui:222
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500714msgid "Private key"
715msgstr "Soukromý klíč"
716
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200717#: ui/accountsecuritytab.ui:245
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500718msgid "Private key password"
719msgstr "Heslo soukromého klíče"
720
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200721#: ui/accountsecuritytab.ui:292
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500722msgid "TLS protocol method"
723msgstr "Metoda protokolu TLS"
724
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200725#: ui/accountsecuritytab.ui:315
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500726msgid "Outgoing TLS server name"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500727msgstr "Jméno serveru pro odchozí TLS"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500728
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200729#: ui/accountsecuritytab.ui:337
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500730msgid "Negotiation timeout (seconds)"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500731msgstr "Limit vyjednávání (v sekundách)"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500732
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200733#: ui/accountsecuritytab.ui:371
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500734msgid "Use default ciphers"
735msgstr "Použít výchozí šifry"
736
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200737#: ui/accountsecuritytab.ui:387
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500738msgid "Use custom cipher list"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400739msgstr "Použít vlastní seznam šifer"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500740
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200741#: ui/accountsecuritytab.ui:444
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500742msgid "Verify incoming certificates (server side)"
743msgstr "Ověřit příchozí certifikáty (na straně serveru)"
744
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200745#: ui/accountsecuritytab.ui:459
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500746msgid "Verify answer certificates (client side)"
747msgstr "Ověřit příchozí certifikáty (na straně klienta)"
748
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200749#: ui/accountsecuritytab.ui:474
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500750msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500751msgstr "Vyžadovat certifikát pro příchozí spojení TLS"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500752
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200753#: ui/accountsecuritytab.ui:493
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200754msgid "Negotiation Encryption"
Baptiste Jonglez398a4892016-08-29 12:08:16 +0200755msgstr "Šifrování vyjednávání"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500756
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400757#: ui/avatarmanipulation.ui:92 ui/avatarmanipulation.ui:125
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200758msgid "Take photo"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400759msgstr "Vyfotit"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200760
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400761#: ui/avatarmanipulation.ui:102
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200762msgid "Choose image from file"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400763msgstr "Vybrat obrázek ze souboru"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200764
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400765#: ui/avatarmanipulation.ui:135 ui/avatarmanipulation.ui:168
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200766msgid "Return"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400767msgstr "Zpět"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200768
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400769#: ui/avatarmanipulation.ui:158
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200770msgid "Set selection as image"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400771msgstr "Nastavit výběr jako obrázek"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200772
Jenkins71aced92018-01-21 22:09:29 -0500773#: src/ring_client.cpp:144
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500774#, c-format
775msgid ""
776"Unable to initialize.\n"
777"Make sure the Ring daemon (dring) is running.\n"
778"Error: %s"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400779msgstr ""
780
Jenkins71aced92018-01-21 22:09:29 -0500781#: src/ring_client.cpp:147
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500782msgid "Ring Error"
783msgstr "Chyba Ring"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400784
Jenkins71aced92018-01-21 22:09:29 -0500785#: src/ring_client.cpp:289
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500786msgctxt ""
787"In the status icon menu, toggle action to show or hide the Ring main window"
788msgid "Show Ring"
789msgstr ""
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500790
Jenkins71aced92018-01-21 22:09:29 -0500791#: src/ring_client.cpp:293
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500792msgid "Quit"
793msgstr ""
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500794
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500795#: src/ringnotify.cpp:156
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500796msgid "Incoming call"
797msgstr "Příchozí hovor"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500798
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500799#: src/ringnotify.cpp:173 src/ringnotify.cpp:351
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500800msgctxt "notification action name"
801msgid "Show"
802msgstr "Ukázat"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500803
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500804#: src/ringnotify.cpp:275
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500805#, c-format
806msgctxt "Text message notification"
807msgid "%s says:"
808msgstr "%s říká:"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500809
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500810#: src/usernameregistrationbox.cpp:128
811msgid "The entered username is not available"
812msgstr "Zadané uživatelské jméno není dostupné"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500813
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500814#: src/usernameregistrationbox.cpp:129
815msgid "Username is not available"
816msgstr "Uživatelské jméno není dostupné"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200817
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500818#: src/usernameregistrationbox.cpp:138
819msgid "The entered username is not valid"
820msgstr "Zadané uživatelské jméno je neplatné"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500821
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500822#: src/usernameregistrationbox.cpp:139
823msgid "Username is not valid"
824msgstr "Uživatelské jméno je neplatné"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500825
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500826#: src/usernameregistrationbox.cpp:148
827msgid "The entered username is available"
828msgstr "Zadané uživatelské jméno je dostupné"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500829
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500830#: src/usernameregistrationbox.cpp:149
831msgid "Username is available"
832msgstr "Uživatelské jméno je dostupné"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500833
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500834#: src/usernameregistrationbox.cpp:158
835msgid "Failed to perform lookup"
836msgstr "Vyhledávání selhalo"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500837
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500838#: src/usernameregistrationbox.cpp:159
839msgid "Could not lookup username"
840msgstr "Nebylo možné vyhledat uživatelské jméno"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500841
Jenkins670683e2018-04-02 03:09:30 -0400842#: src/usernameregistrationbox.cpp:251
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500843msgid "Looking up username availability..."
844msgstr "Zjišťuje se dostupnost uživatelského jména…"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500845
Jenkins670683e2018-04-02 03:09:30 -0400846#: src/usernameregistrationbox.cpp:322
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500847msgid "Could not initiate name registration, try again."
848msgstr "Nebylo možné zahájit registraci jména, zkuste to znovu."
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500849
Jenkins670683e2018-04-02 03:09:30 -0400850#: src/usernameregistrationbox.cpp:364
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500851msgid "Register this username on the blockchain"
852msgstr "Zaregistrovat uživatelské jméno na blockchainu"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500853
Jenkins670683e2018-04-02 03:09:30 -0400854#: src/usernameregistrationbox.cpp:400
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500855msgid "Invalid username"
856msgstr "Neplatné uživatelské jméno"
Jenkinse080c092017-07-13 13:56:09 -0400857
Jenkins670683e2018-04-02 03:09:30 -0400858#: src/usernameregistrationbox.cpp:407 src/accountdevicestab.cpp:195
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500859msgid "Bad password"
860msgstr "Nesprávné heslo"
Jenkinse080c092017-07-13 13:56:09 -0400861
Jenkins670683e2018-04-02 03:09:30 -0400862#: src/usernameregistrationbox.cpp:414
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500863msgid "Username already taken"
864msgstr "Uživatelské jméno je již obsazené"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500865
Jenkins670683e2018-04-02 03:09:30 -0400866#: src/usernameregistrationbox.cpp:421
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500867msgid "Network error"
868msgstr "Chyba sítě"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500869
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400870#: src/generalsettingsview.cpp:105
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500871msgid ""
872"This is a destructive operation. Are you sure you want to delete all of your"
873" chat and call history?"
874msgstr "Toto je destruktivní akce. Skutečně chcete odstranit veškerou svou historii zpráv a volání?"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500875
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500876#: src/backends/edscontactbackend.cpp:193
877msgid "Unknown EDS addressbook"
878msgstr "Neznámá kniha adres EDS"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500879
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500880#: src/backends/edscontactbackend.cpp:213
881msgctxt "Backend type"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500882msgid "Contacts"
Guillaume Roguez04cd8ba2016-03-14 09:49:59 -0400883msgstr "Kontakty"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500884
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400885#: src/accountadvancedtab.cpp:421
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500886msgid "_Remove server"
887msgstr "_Odstranit server"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400888
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400889#: src/accountadvancedtab.cpp:501
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400890msgid "Name service URL"
891msgstr "Adresa jmenné služby"
892
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400893#: src/accountadvancedtab.cpp:513
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400894msgid "Auto-answer calls"
895msgstr "Automaticky přijímat hovory"
896
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400897#: src/accountadvancedtab.cpp:521
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400898msgid "UPnP enabled"
899msgstr "UPnP povoleno"
900
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400901#: src/accountadvancedtab.cpp:598 src/accountgeneraltab.cpp:326
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500902msgid "Hostname"
903msgstr "Hostitelské jméno"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400904
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400905#: src/accountgeneraltab.cpp:183 src/chatview.cpp:174
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500906msgid "Save File"
907msgstr "Uložit soubor"
908
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400909#: src/accountgeneraltab.cpp:186 src/avatarmanipulation.cpp:383
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500910#: src/chatview.cpp:177
911msgid "_Cancel"
912msgstr "_Zrušit"
913
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400914#: src/accountgeneraltab.cpp:188 src/chatview.cpp:179
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500915msgid "_Save"
916msgstr ""
917
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400918#: src/accountgeneraltab.cpp:208
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500919msgid "File exported to destination: "
920msgstr ""
921
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400922#: src/accountgeneraltab.cpp:222
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500923msgid "New password and its confirmation are different"
924msgstr ""
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400925
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400926#: src/accountgeneraltab.cpp:232
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500927msgid "Password changed!"
928msgstr ""
929
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400930#: src/accountgeneraltab.cpp:235
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500931msgid "Incorrect password"
932msgstr ""
933
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400934#: src/accountgeneraltab.cpp:260
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500935msgid "Alias"
936msgstr "Přezdívka"
937
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400938#: src/accountgeneraltab.cpp:271
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500939msgid "Type"
940msgstr "Typ"
941
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400942#: src/accountgeneraltab.cpp:297
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500943msgid "auto-generating..."
944msgstr "autogenerace…"
945
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400946#: src/accountgeneraltab.cpp:310 src/accountgeneraltab.cpp:336
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500947msgid "Username"
948msgstr "Uživatelské jméno"
949
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400950#: src/accountgeneraltab.cpp:346
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500951msgid "Password"
952msgstr "Heslo"
953
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400954#: src/accountgeneraltab.cpp:359
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500955msgid "Show password"
956msgstr "Ukázat heslo"
957
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400958#: src/accountgeneraltab.cpp:365
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500959msgid "Proxy"
960msgstr "Proxy"
961
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400962#: src/accountgeneraltab.cpp:375
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500963msgid "Voicemail number"
964msgstr "Číslo hlasové schránky"
965
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400966#: src/video/video_widget.cpp:566
967msgid "Share _screen area"
968msgstr ""
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500969
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400970#: src/video/video_widget.cpp:577
971msgid "Share _monitor"
972msgstr ""
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500973
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400974#: src/video/video_widget.cpp:588
975msgid "Stream _file"
976msgstr ""
977
978#: src/video/video_widget.cpp:601
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500979msgid "Show advanced information"
980msgstr "Ukázat pokročilé informace"
981
982#: src/avatarmanipulation.cpp:380
983msgid "Open Avatar Image"
984msgstr "Otevřít profilový obrázek"
985
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500986#: src/avatarmanipulation.cpp:385 src/chatview.cpp:179
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500987msgid "_Open"
988msgstr "_Otevřít"
989
990#: src/dialogs.c:53
991msgid "Working..."
992msgstr "Pracuji…"
993
994#: src/dialogs.c:84
995#, c-format
996msgctxt "Do not translate the release name nor the status (beta, final, ...)"
997msgid ""
Jenkins5b2bba52018-02-04 22:09:34 -0500998"\"In varietate concordia\"\n"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500999"built on %.25s"
Jenkins5b2bba52018-02-04 22:09:34 -05001000msgstr ""
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001001
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001002#: src/dialogs.c:134
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001003msgid ""
1004"The GNOME client for Ring.\n"
1005"Ring is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users."
1006msgstr "Klient Ring pro GNOME.\nRing je svobodný software určený k univerzální komunikaci, který respektuje svobody a práva uživatelů."
1007
1008#: src/accountdevicestab.cpp:201
1009msgid "Network error, try again"
1010msgstr "Chyba v síti, zkuste to znovu"
1011
1012#: src/accountdevicestab.cpp:213
1013msgid "Could not initiate export to the Ring, try again"
1014msgstr "Nepodařilo se začít export do Ringu, zkuste to znovu"
1015
1016#: src/accountdevicestab.cpp:246
1017msgctxt "Device Name Column"
1018msgid "Name"
1019msgstr "Jméno"
1020
1021#: src/accountdevicestab.cpp:251
1022msgctxt "Device ID Column"
1023msgid "ID"
1024msgstr "ID"
1025
Jenkins7b7c5222018-01-28 22:09:29 -05001026#: src/ringmainwindow.cpp:495
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001027msgctxt "button next to search entry will place a new call"
1028msgid "place call"
1029msgstr "zavolat"
1030
Jenkins7b7c5222018-01-28 22:09:29 -05001031#: src/ringmainwindow.cpp:498
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001032msgctxt "button next to search entry will open chat"
1033msgid "open chat"
1034msgstr "otevřít zprávy"
1035
Jenkins7b7c5222018-01-28 22:09:29 -05001036#: src/ringmainwindow.cpp:745
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001037msgctxt ""
1038"Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
1039" layout"
1040msgid "Search contacts or enter number"
1041msgstr "Hledat kontakty nebo zadat číslo"
1042
1043#: src/editcontactview.cpp:208
1044msgctxt "Phone number category"
1045msgid "home"
1046msgstr "domov"
1047
1048#: src/accountvideotab.cpp:184 src/accountaudiotab.cpp:175
1049msgid "Enabled"
1050msgstr "Zapnuto"
1051
1052#: src/accountvideotab.cpp:190
1053msgctxt "The name of the codec"
1054msgid "Name"
1055msgstr "Jméno"
1056
1057#: src/accountvideotab.cpp:194 src/accountaudiotab.cpp:185
1058msgid "Bitrate"
1059msgstr "Přenosová rychlost"
1060
1061#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:36 src/native/dbuserrorhandler.cpp:95
1062msgctxt "Name of error window (dialog)"
1063msgid "Ring Error"
1064msgstr "Chyba Ring"
1065
1066#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:57
1067msgid "Trying to reconnect to the Ring daemon (dring)..."
1068msgstr "Pokouším se znovu připojit k démonu Ring (dring)…"
1069
1070#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:87
1071msgid ""
1072"Could not re-connect to the Ring daemon (dring).\n"
1073"Ring will now quit."
1074msgstr "Nelze se znovu připojit k démonu Ring (dring).\nRing nyní bude ukončen."
1075
1076#: src/accountaudiotab.cpp:181
1077msgctxt "Name of the codec"
1078msgid "Name"
1079msgstr "Jméno"
1080
1081#: src/accountaudiotab.cpp:189
1082msgid "Samplerate"
1083msgstr "Vzorkování"
1084
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001085#: src/conversationpopupmenu.cpp:181
1086msgid "Place _video call"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001087msgstr ""
1088
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001089#: src/conversationpopupmenu.cpp:184
1090msgid "Place _audio call"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001091msgstr ""
1092
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001093#: src/conversationpopupmenu.cpp:190
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001094msgid "_Add to conversations"
1095msgstr ""
1096
1097#: src/conversationpopupmenu.cpp:194
1098msgid "_Discard invitation"
1099msgstr ""
1100
1101#: src/conversationpopupmenu.cpp:197
1102msgid "_Block invitations"
1103msgstr ""
1104
1105#: src/conversationpopupmenu.cpp:202
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001106msgid "C_lear history"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001107msgstr ""
1108
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001109#: src/conversationpopupmenu.cpp:205
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001110msgid "_Remove conversation"
1111msgstr ""
1112
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001113#: src/conversationpopupmenu.cpp:208
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001114msgid "_Block contact"
1115msgstr ""
1116
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001117#: src/conversationpopupmenu.cpp:213
1118msgid "_Copy name"
1119msgstr "_Kopírovat jméno"
1120
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001121#: src/ring_client_options.c:66
1122msgid "Enable debug"
1123msgstr "Povolit ladění"
1124
1125#: src/ring_client_options.c:68
1126msgid ""
1127"Restores the hidden state of the main window (only applicable to the primary"
1128" instance)"
1129msgstr "Obnoví skrytý stav hlavního okna (platí pouze pro primární instanci)"
1130
1131#: src/ring_client_options.c:85
1132msgid "- GNOME client for Ring"
1133msgstr "- Klient GNOME pro Ring"
1134
1135#: src/accountcreationwizard.cpp:231
1136msgid ""
1137"Your account was created, but we could not register your username. Try again"
1138" from the settings menu."
1139msgstr "Váš účet byl vytvořen, ale nedokázali jsme vám registrovat uživatelské jméno. Zkuste to znovu z nabídky nastavení."
1140
1141#: src/accountcreationwizard.cpp:275
1142msgctxt "The default username / account alias, if none is set by the user"
1143msgid "Unknown"
1144msgstr "Neznámý"
1145
1146#: src/accountcreationwizard.cpp:471
1147msgid "Passwords don't match"
1148msgstr "Hesla se neshodují"
1149
1150#: src/ringwelcomeview.cpp:88
1151msgid ""
1152"This is your Ring username.\n"
1153"Copy and share it with your friends!"
1154msgstr "Toto je vaše uživatelské jméno pro Ring.\nZkopírujte a sdílejte jej s vašimi přáteli!"
1155
1156#: src/ringwelcomeview.cpp:96
1157msgctxt "Do not translate \"RingID\""
1158msgid ""
1159"This is your RingID.\n"
1160"Copy and share it with your friends!"
1161msgstr "Toto je vaše RingID.\nKopírujte a sdílejte jej s přáteli!"
1162
1163#: src/ringwelcomeview.cpp:151
1164msgid ""
1165"Ring is free software for universal communication which respects the "
1166"freedoms and privacy of its users."
1167msgstr "Ring je svobodný software určený k univerzální komunikaci, který respektuje svobody a práva uživatelů."
1168
1169#: src/ringwelcomeview.cpp:205
1170msgctxt "Do not translate \"Ring ID\""
1171msgid "Ring ID QR code"
1172msgstr "Kód QR ID Ringu"
1173
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -05001174#: src/chatview.cpp:174
1175msgid "Send File"
1176msgstr ""
1177
Jenkins7b7c5222018-01-28 22:09:29 -05001178#: src/currentcallview.cpp:781
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001179msgctxt "Enable automatic video quality"
1180msgid "Auto"
1181msgstr "Automaticky"
1182
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001183#: src/accountview.cpp:162
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001184msgctxt "Account settings"
1185msgid "General"
1186msgstr "Obecné"
1187
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001188#: src/accountview.cpp:170
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001189msgctxt "Account settings"
1190msgid "Devices"
1191msgstr "Zařízení"
1192
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001193#: src/accountview.cpp:176
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001194msgctxt "Account settings"
1195msgid "Security"
1196msgstr "Zabezpečení"
1197
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001198#: src/accountview.cpp:181
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001199msgctxt "Account settings"
1200msgid "Advanced"
1201msgstr "Pokročilé"
1202
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001203#: src/accountview.cpp:188
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001204msgctxt "List of banned peers"
1205msgid "Bans"
1206msgstr ""
1207
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001208#: src/accountview.cpp:243
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001209#, c-format
1210msgid "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
1211msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit účet „%s“?"
1212
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001213#: src/accountview.cpp:370
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001214msgid "New Account"
1215msgstr "Nový účet"
1216
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001217#: src/accountview.cpp:457
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001218msgctxt "Account state column"
1219msgid "Enabled"
1220msgstr "Povoleno"
1221
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001222#: src/accountview.cpp:463
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001223msgctxt "Account alias (name) column"
1224msgid "Alias"
1225msgstr "Přezdívka"
1226
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001227#: src/accountview.cpp:471
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001228msgctxt "Account status column"
1229msgid "Status"
1230msgstr "Status"