i18n: automatic bump

Change-Id: I27a5a40ca6b4579470c3622bfbba040a6ca18045
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index 529998d..f24fabe 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -11,8 +11,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Ring\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-23 23:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-20 16:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-06 23:09-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 02:49+0000\n"
 "Last-Translator: Alexandre Lision\n"
 "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/cs_CZ/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -227,30 +227,23 @@
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakty"
 
-#: src/contactpopupmenu.cpp:84
-#, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to delete contact \"%s\"? It will be removed from your"
-" system's addressbook."
-msgstr "Jste si jistý, že chcete odstranit kontakt „%s“? Toto spojení bude odstraněno také z vašeho systémového adresáře."
-
-#: src/contactpopupmenu.cpp:180
+#: src/contactpopupmenu.cpp:172
 msgid "_Call"
 msgstr "_Volat"
 
-#: src/contactpopupmenu.cpp:183
+#: src/contactpopupmenu.cpp:175
 msgid "_Copy name"
 msgstr "_Kopírovat jméno"
 
-#: src/contactpopupmenu.cpp:186
+#: src/contactpopupmenu.cpp:178
 msgid "_Copy number"
 msgstr "_Kopírovat číslo"
 
-#: src/contactpopupmenu.cpp:189
+#: src/contactpopupmenu.cpp:181
 msgid "_Add to contact"
 msgstr "_Přidat do kontaktu"
 
-#: src/contactpopupmenu.cpp:192
+#: src/contactpopupmenu.cpp:184
 msgid "_Remove contact"
 msgstr "_Odstranit kontakt"
 
@@ -264,7 +257,7 @@
 msgid ""
 "Liberté, Égalité, Fraternité - Version 1.0\n"
 "built on %.25s"
-msgstr ""
+msgstr "Svoboda, rovnost, bratrství - verze 1.0\nsestaveno %.25s"
 
 #: src/dialogs.c:136
 msgid ""
@@ -277,7 +270,7 @@
 msgid "home"
 msgstr "domov"
 
-#: src/generalsettingsview.cpp:102
+#: src/generalsettingsview.cpp:103
 msgid ""
 "This is a destructive operation. Are you sure you want to delete all of your"
 " chat and call history?"
@@ -350,13 +343,13 @@
 #, c-format
 msgctxt "string format will be replaced by the account alias"
 msgid "%s..."
-msgstr ""
+msgstr "%s..."
 
 #: src/ringmainwindow.cpp:1240
 #, c-format
 msgctxt "string format will be replaced by the account alias"
 msgid "%s (error)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (chyba)"
 
 #: src/ringmainwindow.cpp:1443
 msgctxt ""
@@ -596,7 +589,7 @@
 
 #: ui/accountcreationwizard.ui:34
 msgid "Welcome to"
-msgstr ""
+msgstr "Vítejte v"
 
 #: ui/accountcreationwizard.ui:68
 msgid "Create Ring Account"
@@ -795,7 +788,7 @@
 
 #: ui/accountmigrationview.ui:102
 msgid "Please enter your password:"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte, prosím, své heslo:"
 
 #: ui/accountmigrationview.ui:129
 msgid "Migrate account"
@@ -803,7 +796,7 @@
 
 #: ui/accountmigrationview.ui:148
 msgid "Migration failed, wrong password ?"
-msgstr ""
+msgstr "Přesun selhal. Nesprávné heslo?"
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:37
 msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
@@ -931,74 +924,74 @@
 
 #: ui/chatview.ui:60
 msgid "Send invitation"
-msgstr ""
+msgstr "Poslat pozvání"
 
 #: ui/chatview.ui:130
 msgid "Send Invitation"
-msgstr ""
+msgstr "Poslat pozvání"
 
 #: ui/choosecontactview.ui:34
 msgid "Create New"
 msgstr "Vytvořit nový"
 
-#: ui/currentcallview.ui:252
+#: ui/currentcallview.ui:251
 msgid "End this call"
 msgstr "Ukončit tento hovor"
 
-#: ui/currentcallview.ui:256 ui/currentcallview.ui:460
+#: ui/currentcallview.ui:255 ui/currentcallview.ui:459
 msgid "End call"
 msgstr "Ukončit hovor"
 
-#: ui/currentcallview.ui:277
+#: ui/currentcallview.ui:276
 msgid "Toggle hold"
 msgstr "Pozastavit"
 
-#: ui/currentcallview.ui:281 ui/currentcallview.ui:307
-#: ui/currentcallview.ui:451
+#: ui/currentcallview.ui:280 ui/currentcallview.ui:306
+#: ui/currentcallview.ui:450
 msgid "Hold"
 msgstr "Pozastavit"
 
-#: ui/currentcallview.ui:303
+#: ui/currentcallview.ui:302
 msgid "Toggle mute audio"
 msgstr "Přepnout ztišení zvuku"
 
-#: ui/currentcallview.ui:329
+#: ui/currentcallview.ui:328
 msgid "Toggle mute video"
 msgstr "Přepnout video"
 
-#: ui/currentcallview.ui:333 ui/currentcallview.ui:442
+#: ui/currentcallview.ui:332 ui/currentcallview.ui:441
 msgid "Mute video"
 msgstr "Vypnout video"
 
-#: ui/currentcallview.ui:356
+#: ui/currentcallview.ui:355
 msgid "Toggle record audio"
 msgstr "Přepnout nahrávání zvuku"
 
-#: ui/currentcallview.ui:359
+#: ui/currentcallview.ui:358
 msgid "Record audio"
 msgstr "Nahrávat zvuk"
 
-#: ui/currentcallview.ui:379
+#: ui/currentcallview.ui:378
 msgid "Adjust outgoing video quality"
 msgstr "Upravit kvalitu odchozího videa"
 
-#: ui/currentcallview.ui:384 ui/currentcallview.ui:469
+#: ui/currentcallview.ui:383 ui/currentcallview.ui:468
 msgid "Video quality"
 msgstr "Kvalita videa"
 
-#: ui/currentcallview.ui:403
+#: ui/currentcallview.ui:402
 msgid "Toggle show chat"
 msgstr "Přepnout zobrazení zpráv"
 
-#: ui/currentcallview.ui:407 ui/currentcallview.ui:424
+#: ui/currentcallview.ui:406 ui/currentcallview.ui:423
 msgid "Chat"
 msgstr "Zprávy"
 
-#: ui/currentcallview.ui:433
+#: ui/currentcallview.ui:432
 msgid "Mute audio"
 msgstr "Ztlumit zvuk"
 
-#: ui/currentcallview.ui:478
+#: ui/currentcallview.ui:477
 msgid "Record"
 msgstr "Nahrávat"
 
@@ -1067,30 +1060,34 @@
 msgstr "Povolit upozornění na příchozí zprávy."
 
 #: ui/generalsettingsview.ui:132
+msgid "Show images and videos in chat window."
+msgstr ""
+
+#: ui/generalsettingsview.ui:140
 msgid "Entering a number in the search entry will place a new call."
 msgstr "Zadání čísla do pole vyhledávání jej vytočí."
 
-#: ui/generalsettingsview.ui:147
+#: ui/generalsettingsview.ui:155
 msgid "Show chat on the right."
 msgstr "Ukázat zprávy napravo."
 
-#: ui/generalsettingsview.ui:153
+#: ui/generalsettingsview.ui:161
 msgid "Show chat on the bottom."
 msgstr "Ukázat zprávy dole."
 
-#: ui/generalsettingsview.ui:177
+#: ui/generalsettingsview.ui:185
 msgid "History Settings"
 msgstr "Nastavení historie"
 
-#: ui/generalsettingsview.ui:195
+#: ui/generalsettingsview.ui:203
 msgid "Keep history for (days):"
 msgstr "Kolik dnů uchovat historii:"
 
-#: ui/generalsettingsview.ui:216
+#: ui/generalsettingsview.ui:224
 msgid "(set to 0 for unlimited history)"
 msgstr "(nastavte na 0 pro neomezenou historii)"
 
-#: ui/generalsettingsview.ui:226
+#: ui/generalsettingsview.ui:234
 msgid "Clear all history"
 msgstr "Vymazat celou historii"
 
@@ -1104,7 +1101,7 @@
 
 #: ui/incomingcallview.ui:163
 msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Odmítnout"
 
 #: ui/incomingcallview.ui:186
 msgid "Hang up"
@@ -1152,11 +1149,11 @@
 
 #: ui/mediasettingsview.ui:244
 msgid "Hardware Acceleration"
-msgstr ""
+msgstr "Zrychlení vybavení"
 
 #: ui/mediasettingsview.ui:260
 msgid "Enable hardware decoding:"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit hardwarové dekódování:"
 
 #: ui/ringgearsmenu.ui:13
 msgid "_About"