blob: b4f50be845fc78ffd726a0a46835830a833fb405 [file] [log] [blame]
Jenkinse080c092017-07-13 13:56:09 -04001# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -04004#
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -05005# Translators:
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -05006# Marek Suchánek <marek.suchanek@protonmail.com>, 2016
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -04007# fri, 2017
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -04008# Stepan Salenikovich <>, 2016
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -04009# Tirifto <tirifto@openmailbox.org>, 2016
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050010msgid ""
11msgstr ""
12"Project-Id-Version: Ring\n"
13"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -050014"POT-Creation-Date: 2018-03-05 03:09-0500\n"
15"PO-Revision-Date: 2018-03-05 08:09+0000\n"
16"Last-Translator: fri\n"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050017"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/cs_CZ/)\n"
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040021"Language: cs_CZ\n"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050022"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
23
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050024#: ui/ringgearsmenu.ui:13
25msgid "_About"
26msgstr "_O aplikaci"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050027
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050028#: ui/ringgearsmenu.ui:19
29msgid "_Quit"
30msgstr "_Ukončit"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050031
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050032#: ui/choosecontactview.ui:34
33msgid "Create New"
34msgstr "Vytvořit nový"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050035
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050036#: ui/accountmigrationview.ui:14
37msgid "Account migration required"
38msgstr "Je potřeba migrace účtu"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050039
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050040#: ui/accountmigrationview.ui:39
41msgid "Alias:"
42msgstr "Přezdívka:"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050043
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050044#: ui/accountmigrationview.ui:102
45msgid "Please enter your password:"
46msgstr "Zadejte, prosím, své heslo:"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050047
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050048#: ui/accountmigrationview.ui:129
49msgid "Migrate account"
50msgstr "Převést účet"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050051
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050052#: ui/accountmigrationview.ui:148
53msgid "Migration failed, wrong password ?"
54msgstr "Přesun selhal. Nesprávné heslo?"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -040055
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050056#: ui/currentcallview.ui:251
57msgid "End this call"
58msgstr "Ukončit tento hovor"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040059
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050060#: ui/currentcallview.ui:255 ui/currentcallview.ui:457
61msgid "End call"
62msgstr "Ukončit hovor"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -040063
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050064#: ui/currentcallview.ui:275
65msgid "Toggle hold"
66msgstr "Pozastavit"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040067
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050068#: ui/currentcallview.ui:279 ui/currentcallview.ui:304
69#: ui/currentcallview.ui:448
70msgid "Hold"
71msgstr "Pozastavit"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040072
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050073#: ui/currentcallview.ui:300
74msgid "Toggle mute audio"
75msgstr "Přepnout ztišení zvuku"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040076
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050077#: ui/currentcallview.ui:325
78msgid "Toggle mute video"
79msgstr "Přepnout video"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040080
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050081#: ui/currentcallview.ui:329 ui/currentcallview.ui:439
82msgid "Mute video"
83msgstr "Vypnout video"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040084
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050085#: ui/currentcallview.ui:352
86msgid "Toggle record audio"
87msgstr "Přepnout nahrávání zvuku"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -040088
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050089#: ui/currentcallview.ui:355
90msgid "Record audio"
91msgstr "Nahrávat zvuk"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -040092
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050093#: ui/currentcallview.ui:376
94msgid "Adjust outgoing video quality"
95msgstr "Upravit kvalitu odchozího videa"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -040096
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050097#: ui/currentcallview.ui:381 ui/currentcallview.ui:466
98msgid "Video quality"
99msgstr "Kvalita videa"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400100
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500101#: ui/currentcallview.ui:400
102msgid "Toggle show chat"
103msgstr "Přepnout zobrazení zpráv"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500104
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500105#: ui/currentcallview.ui:404 ui/currentcallview.ui:421
106msgid "Chat"
107msgstr "Zprávy"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500108
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500109#: ui/currentcallview.ui:430
110msgid "Mute audio"
111msgstr "Ztlumit zvuk"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500112
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500113#: ui/currentcallview.ui:475
114msgid "Record"
115msgstr "Nahrávat"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500116
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500117#: ui/accountdevicestab.ui:21
118msgid "My Device ID:"
119msgstr "ID mého zařízení:"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500120
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500121#: ui/accountdevicestab.ui:40
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400122msgid "Devices"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400123msgstr "Zařízení"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400124
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500125#: ui/accountdevicestab.ui:66
126msgid "Add device"
127msgstr "Přidat zařízení"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500128
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500129#: ui/accountdevicestab.ui:83
130msgid "Add New Device"
131msgstr "Přidat nové zařízení"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500132
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500133#: ui/accountdevicestab.ui:98
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500134msgid ""
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500135"To add a new device to your Ring account, you export your account on the "
136"Ring. This will generate a pin that must be entered on your new device "
137"within 5 minutes of its generation."
138msgstr "Abyste si ke svému účtu Ring přidali nové zařízení, exportujte si účet na Ring. Tím získáte PIN, který musíte do 5 minut od jeho vytvoření zadat na svém novém zařízení."
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500139
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500140#: ui/accountdevicestab.ui:107 ui/accountimportexportview.ui:111
141msgid "Password (required):"
142msgstr "Heslo (vyžadováno):"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500143
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500144#: ui/accountdevicestab.ui:118 ui/accountimportexportview.ui:126
145msgid "Enter archive password"
146msgstr "Vložte heslo archivu"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500147
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500148#: ui/accountdevicestab.ui:135 ui/accountcreationwizard.ui:84
149#: ui/accountimportexportview.ui:161 src/accountimportexportview.cpp:102
150msgid "Cancel"
151msgstr "Zrušit"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500152
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500153#: ui/accountdevicestab.ui:141
154msgid "Export on the Ring"
155msgstr "Exportovat na Ring"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500156
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500157#: ui/accountdevicestab.ui:162
158msgid "Exporting account on the Ring..."
159msgstr "Účet se exportuje na Ring…"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500160
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500161#: ui/accountdevicestab.ui:186
162msgid "Your generated pin:"
163msgstr "Váš vygenerovaný PIN:"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500164
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500165#: ui/accountdevicestab.ui:217 ui/accountdevicestab.ui:239
166#: ui/accountcreationwizard.ui:551
167msgid "OK"
168msgstr "Budiž"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400169
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400170#: ui/accountcreationwizard.ui:34
171msgid "Welcome to"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400172msgstr "Vítejte v"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400173
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400174#: ui/accountcreationwizard.ui:68
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500175msgid "Create Ring Account"
176msgstr "Vytvořit účet Ring"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400177
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400178#: ui/accountcreationwizard.ui:69
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400179msgid "Create a new Ring account (for new users)"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400180msgstr "Vytvořit nový Ring účet (pro nové uživatele)"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400181
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400182#: ui/accountcreationwizard.ui:76
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500183msgid "Link this device to an account"
184msgstr "Připojit toto zařízení k účtu"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400185
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400186#: ui/accountcreationwizard.ui:77
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500187msgid "Link this devices to a Ring account created on another device"
188msgstr "Propojit toto zařízení s účtem, který byl vytvořen na jiném zařízení"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400189
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400190#: ui/accountcreationwizard.ui:105
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500191msgid "Link this device to an existing account"
192msgstr "Propojit zařízení s již existujícím účtem"
193
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400194#: ui/accountcreationwizard.ui:120
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500195msgid ""
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400196"To link this device to another account, you have two possibilities. You can "
197"import your account from the DHT, but first, you need to obtain a PIN code. "
198"To generate the PIN code, go to the account management setting of a previous"
199" device, choose the Ring Account to use and select \"Link another device to "
200"this account\". You will get the necessary PIN to complete this form. The "
201"PIN is only valid for 10 minutes. Or, you can directly import your account "
202"from an archive."
203msgstr ""
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500204
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400205#: ui/accountcreationwizard.ui:146
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500206msgid "Enter your pin:"
207msgstr "Vložte svůj pin:"
208
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400209#: ui/accountcreationwizard.ui:174
210msgid "Or import a file:"
211msgstr ""
212
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400213#: ui/accountcreationwizard.ui:193
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500214msgid "Enter your password:"
215msgstr "Vložte své heslo:"
216
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400217#: ui/accountcreationwizard.ui:217 ui/accountcreationwizard.ui:429
218msgid "Previous"
219msgstr "Předchozí"
220
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400221#: ui/accountcreationwizard.ui:225 ui/accountcreationwizard.ui:437
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400222msgid "Next"
223msgstr "Další"
224
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400225#: ui/accountcreationwizard.ui:267
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500226msgid "Profile"
227msgstr "Profil"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400228
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400229#: ui/accountcreationwizard.ui:287
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500230msgid "Full name:"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400231msgstr "Celé jméno:"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400232
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400233#: ui/accountcreationwizard.ui:329
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500234msgid "Ring Account"
235msgstr "Účet Ring"
236
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400237#: ui/accountcreationwizard.ui:342
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500238msgid "Register public username (experimental):"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400239msgstr "Zaregistrovat veřejné jméno (pokusné)"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400240
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400241#: ui/accountcreationwizard.ui:348
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400242msgid ""
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500243"By checking this, you will register a unique username on the Ring network. "
244"People can use it to contact you instead of using your RingID, which is 40 "
245"characters long."
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400246msgstr "Zaškrtnutím tohoto nastavení si zaregistrujete jedinečné uživatelské jméno na síti Ring. Ostatní ho budou moci použít k navázání spojení, namísto obvyklého RingID, které je 40 znaků dlouhé."
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400247
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400248#: ui/accountcreationwizard.ui:371
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400249msgid "Password (confirm):"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500250msgstr "Heslo (potvrďte):"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400251
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400252#: ui/accountcreationwizard.ui:372
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500253msgid ""
254"This password will be used to encrypt your account data and to link new "
255"devices to your account."
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400256msgstr "Toto heslo bude použito k zašifrování dat vašeho účtu a pro připojování nových zařízení k účtu."
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400257
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400258#: ui/accountcreationwizard.ui:461
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500259msgid "Generating your Ring account..."
260msgstr "Vytváří se váš účet Ring…"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400261
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500262#: ui/accountcreationwizard.ui:487 src/usernameregistrationbox.cpp:310
263msgid "Registering username..."
264msgstr "Registruje se uživatelské jméno…"
265
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400266#: ui/accountcreationwizard.ui:494
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500267msgid "This may take a few minutes."
268msgstr "Toto může pár minut trvat."
269
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400270#: ui/accountcreationwizard.ui:520
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500271msgid "Retrieving your Ring account..."
272msgstr "Získává se váš účet Ring…"
273
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400274#: ui/accountcreationwizard.ui:546
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400275msgid "Error creating/loading account."
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400276msgstr "Chyba při vytváření/nahrávání účtu."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400277
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500278#: ui/generalsettingsview.ui:34
279msgid "Profile Settings"
280msgstr "Nastavení profilu"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400281
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500282#: ui/generalsettingsview.ui:76
283msgid "Ring Settings"
284msgstr "Nastavení Ring"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400285
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500286#: ui/generalsettingsview.ui:92
287msgid "Start Ring on login"
288msgstr "Spouštět Ring po přihlášení"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400289
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500290#: ui/generalsettingsview.ui:100
291msgid "Show Ring icon in the notification area (systray)."
292msgstr "Ukázat ikonu Ring v oznamovací oblasti (systray)."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400293
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500294#: ui/generalsettingsview.ui:108
295msgid "Bring Ring to the foreground on incoming calls."
296msgstr "Při příchozích hovorech přenést okno Ring do popředí."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400297
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500298#: ui/generalsettingsview.ui:116
299msgid "Enable notifications for incoming calls."
300msgstr "Povolit upozornění na příchozí hovory."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400301
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500302#: ui/generalsettingsview.ui:124
303msgid "Enable notifications for new chat messages."
304msgstr "Povolit upozornění na příchozí zprávy."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400305
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500306#: ui/generalsettingsview.ui:132
307msgid "Show images and videos in chat window."
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400308msgstr ""
309
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500310#: ui/generalsettingsview.ui:140
311msgid "Entering a number in the search entry will place a new call."
312msgstr "Zadání čísla do pole vyhledávání jej vytočí."
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400313
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500314#: ui/generalsettingsview.ui:155
315msgid "Show chat on the right."
316msgstr "Ukázat zprávy napravo."
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400317
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500318#: ui/generalsettingsview.ui:161
319msgid "Show chat on the bottom."
320msgstr "Ukázat zprávy dole."
321
322#: ui/generalsettingsview.ui:185
323msgid "History Settings"
324msgstr "Nastavení historie"
325
326#: ui/generalsettingsview.ui:203
327msgid "Keep history for (days):"
328msgstr "Kolik dnů uchovat historii:"
329
330#: ui/generalsettingsview.ui:224
331msgid "(set to 0 for unlimited history)"
332msgstr "(nastavte na 0 pro neomezenou historii)"
333
334#: ui/generalsettingsview.ui:234
335msgid "Clear all history"
336msgstr "Vymazat celou historii"
337
338#: ui/ringmainwindow.ui:61
339msgid "Menu"
340msgstr "Nabídka"
341
342#: ui/ringmainwindow.ui:83
343msgid "General"
344msgstr "Obecné"
345
346#: ui/ringmainwindow.ui:98
347msgid "Media"
348msgstr "Média"
349
350#: ui/ringmainwindow.ui:114
351msgid "Accounts"
352msgstr "Účty"
353
354#: ui/ringmainwindow.ui:157
355msgid "Settings"
356msgstr "Nastavení"
357
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500358#: ui/ringmainwindow.ui:267 ui/ringmainwindow.ui:274
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500359msgid "Conversations"
360msgstr "Konverzace"
361
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500362#: ui/ringmainwindow.ui:300 ui/ringmainwindow.ui:307
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500363msgid "Contact requests"
364msgstr "Žádosti o kontakt"
365
366#: ui/mediasettingsview.ui:24
367msgid "Audio Settings"
368msgstr "Nastavení zvuku"
369
370#: ui/mediasettingsview.ui:40
371msgid "Audio manager:"
372msgstr "Správce zvuku:"
373
374#: ui/mediasettingsview.ui:52
375msgid "Ringtone device:"
376msgstr "Vyzváněcí zařízení:"
377
378#: ui/mediasettingsview.ui:64
379msgid "Output device:"
380msgstr "Výstupní zařízení:"
381
382#: ui/mediasettingsview.ui:76
383msgid "Input device:"
384msgstr "Vstupní zařízení:"
385
386#: ui/mediasettingsview.ui:134
387msgid "Camera Settings"
388msgstr "Nastavení kamery"
389
390#: ui/mediasettingsview.ui:150
391msgid "Device:"
392msgstr "Zařízení:"
393
394#: ui/mediasettingsview.ui:162
395msgid "Channel:"
396msgstr "Kanál:"
397
398#: ui/mediasettingsview.ui:174
399msgid "Resolution:"
400msgstr "Rozlišení:"
401
402#: ui/mediasettingsview.ui:186
403msgid "Frame rate:"
404msgstr "Snímková frekvence:"
405
406#: ui/mediasettingsview.ui:244
407msgid "Hardware Acceleration"
408msgstr "Zrychlení vybavení"
409
410#: ui/mediasettingsview.ui:260
411msgid "Enable hardware decoding:"
412msgstr "Povolit hardwarové dekódování:"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400413
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200414#: ui/accountimportexportview.ui:14
415msgid "Export selected account"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400416msgstr "Exportovat vybraný účet"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200417
418#: ui/accountimportexportview.ui:26
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200419msgid "Import accounts"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400420msgstr "Importovat účty"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200421
422#: ui/accountimportexportview.ui:49
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200423msgid "Location:"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400424msgstr "Umístění:"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200425
426#: ui/accountimportexportview.ui:70
427msgid "choose location"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400428msgstr "zvolte umístění"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200429
430#: ui/accountimportexportview.ui:76
431msgid "Choose export location"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400432msgstr "Zvolte umístění exportu"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200433
434#: ui/accountimportexportview.ui:95
435msgid "Choose archive location"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400436msgstr "Zvolte umístění archivu"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200437
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400438#: ui/accountimportexportview.ui:169 ui/accountview.ui:110
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200439msgid "Export"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400440msgstr "Exportovat"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200441
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400442#: ui/accountimportexportview.ui:181 ui/accountview.ui:103
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200443msgid "Import"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400444msgstr "Importovat"
445
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500446#: ui/accountview.ui:42 ui/accountview.ui:45
447msgid "Remove selected account"
448msgstr "Odstranit vybraný účet"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400449
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500450#: ui/accountview.ui:63 ui/accountview.ui:66
451msgid "Add new account"
452msgstr "Přidat nový účet"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400453
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500454#: ui/accountview.ui:75 ui/accountview.ui:78
455msgid "Select account type"
456msgstr "Vyberte typ účtu"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400457
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500458#: ui/accountview.ui:104
459msgid "Import archived account(s)"
460msgstr "Importovat archivované účty"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400461
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500462#: ui/accountview.ui:112
463msgid "Export selected account(s)"
464msgstr "Exportovat vybrané účty"
465
466#: ui/editcontactview.ui:12
467msgid "Select addressbook"
468msgstr "Vybrat knihu adres"
469
470#: ui/editcontactview.ui:15
471msgid "Addressbook"
472msgstr "Kniha adres"
473
474#: ui/editcontactview.ui:29
475msgid "Name"
476msgstr "Jméno"
477
478#: ui/editcontactview.ui:32
479msgid "Contact name"
480msgstr "Název kontaktu"
481
482#: ui/editcontactview.ui:47
483msgid "Select how this number will be categorized"
484msgstr "Zvolte, jak bude toto číslo zařazeno"
485
486#: ui/editcontactview.ui:50
487msgid "Number category"
488msgstr "Číselná kategorie"
489
490#: ui/editcontactview.ui:66
491msgid "Number or Ring ID to be added"
492msgstr "Číslo nebo Ring ID, jež bude přidáno"
493
494#: ui/editcontactview.ui:72
495msgid "Number or Ring ID"
496msgstr "Číslo nebo Ring ID"
497
498#: ui/editcontactview.ui:83
499msgid "Save"
500msgstr "Uložit"
501
502#: ui/accountvideotab.ui:50
503msgid "Enable Video"
504msgstr "Povolit video"
505
506#: ui/accountvideotab.ui:80 ui/accountaudiotab.ui:57
507msgid "Up"
508msgstr "Nahoru"
509
510#: ui/accountvideotab.ui:87 ui/accountaudiotab.ui:64
511msgid "Down"
512msgstr "Dolů"
513
514#: ui/accountvideotab.ui:98
515msgid "Video Codecs"
516msgstr "Obrazové kodeky"
517
518#: ui/accountadvancedtab.ui:81
519msgid "Registration expire timeout (seconds):"
520msgstr "Vypršení registrace (v sekundách):"
521
522#: ui/accountadvancedtab.ui:103
523msgid "Allow calls from unknown peers"
524msgstr "Povolit hovory od neznámých uživatelů"
525
526#: ui/accountadvancedtab.ui:117
527msgid "Allow calls from peers in your call history"
528msgstr "Povolit hovory od uživatelů v historii volání"
529
530#: ui/accountadvancedtab.ui:131
531msgid "Allow calls from peers in your contacts list"
532msgstr "Povolit hovory od uživatelů v seznamu kontaktů"
533
534#: ui/accountadvancedtab.ui:149
535msgid "Registration"
536msgstr "Registrace"
537
538#: ui/accountadvancedtab.ui:178
539msgid "Use random port"
540msgstr "Použít náhodný port"
541
542#: ui/accountadvancedtab.ui:199
543msgid "Local port:"
544msgstr "Místní port:"
545
546#: ui/accountadvancedtab.ui:225
547msgid "Network Interface"
548msgstr "Síťové rozhraní"
549
550#: ui/accountadvancedtab.ui:253
551msgid "Same as local parameters"
552msgstr "Stejné jako místní parametry"
553
554#: ui/accountadvancedtab.ui:268
555msgid "Set published address and port:"
556msgstr "Zadat zveřejněnou adresu a port:"
557
558#: ui/accountadvancedtab.ui:292
559msgid "Address"
560msgstr "Adresa"
561
562#: ui/accountadvancedtab.ui:314 src/accountadvancedtab.cpp:510
563msgid "Port"
564msgstr "Port"
565
566#: ui/accountadvancedtab.ui:340
567msgid "Use STUN"
568msgstr "Použít STUN"
569
570#: ui/accountadvancedtab.ui:363 ui/accountadvancedtab.ui:412
571msgid "server URL"
572msgstr "URL serveru"
573
574#: ui/accountadvancedtab.ui:389
575msgid "Use TURN"
576msgstr "Použít TURN"
577
578#: ui/accountadvancedtab.ui:434
579msgid "username"
580msgstr "uživatelské jméno"
581
582#: ui/accountadvancedtab.ui:455
583msgid "password"
584msgstr "heslo"
585
586#: ui/accountadvancedtab.ui:479
587msgid "realm"
588msgstr "říše"
589
590#: ui/accountadvancedtab.ui:508
591msgid "Published Address"
592msgstr "Zveřejněná adresa"
593
594#: ui/accountadvancedtab.ui:536
595msgid "Bootstrap Servers"
596msgstr "Servery bootstrap"
597
598#: ui/accountadvancedtab.ui:593
599msgid ""
600"These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is "
601"not supported by the server or peer."
602msgstr "Tato nastavení jsou použita jen během vyjednávání sezení SDP v případě, že ICE není podporováno serverem nebo peerem."
603
604#: ui/accountadvancedtab.ui:618 ui/accountadvancedtab.ui:694
605msgid "Min"
606msgstr "Min"
607
608#: ui/accountadvancedtab.ui:641 ui/accountadvancedtab.ui:717
609msgid "Max"
610msgstr "Max"
611
612#: ui/accountadvancedtab.ui:665
613msgid "Audio RTP Port Range"
614msgstr "Rozsah portů zvukového RTP"
615
616#: ui/accountadvancedtab.ui:741
617msgid "Video RTP Port Range"
618msgstr "Rozsah portů pro obraz RTP"
619
620#: ui/accountadvancedtab.ui:759
621msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
622msgstr "Vyjednávání sezení SDP (ICE Fallback)"
623
624#: ui/accountaudiotab.ui:75
625msgid "Audio Codecs"
626msgstr "Zvukové kodeky"
627
628#: ui/usernameregistrationbox.ui:12
629msgid "enter username here"
630msgstr "vložte zde uživatelské jméno"
631
632#: ui/usernameregistrationbox.ui:24
633msgid "Register"
634msgstr "Zaregistrovat"
635
636#: ui/accountbanstab.ui:18
637msgid "List of banned peers :"
638msgstr ""
639
640#: ui/accountbanstab.ui:62
641msgid "unban"
642msgstr ""
643
644#: ui/chatview.ui:19 ui/chatview.ui:22
645msgid "Hide chat view"
646msgstr "Skrýt zprávy"
647
648#: ui/chatview.ui:45 ui/chatview.ui:48
649msgid "Place call"
650msgstr "Volat"
651
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500652#: ui/chatview.ui:62
653msgid "Place audio-only call"
654msgstr ""
655
656#: ui/chatview.ui:75
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500657msgid "Add to conversations"
658msgstr ""
659
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500660#: ui/chatview.ui:134
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500661msgid "Send Invitation"
662msgstr "Poslat pozvání"
663
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500664#: ui/accountgeneraltab.ui:74
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500665msgid "Account"
666msgstr "Účet"
667
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500668#: ui/accountgeneraltab.ui:140
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500669msgid "Parameters"
670msgstr "Parametry"
671
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500672#: ui/accountgeneraltab.ui:164 ui/accountgeneraltab.ui:250
673#: src/accountgeneraltab.cpp:190 src/accountgeneraltab.cpp:256
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500674msgid "Change password"
675msgstr ""
676
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500677#: ui/accountgeneraltab.ui:180
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500678msgid "Note: this will change the password only on this device."
679msgstr ""
680
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500681#: ui/accountgeneraltab.ui:199
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500682msgid "Current password"
683msgstr ""
684
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500685#: ui/accountgeneraltab.ui:219
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500686msgid "New password"
687msgstr "Nové heslo"
688
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500689#: ui/accountgeneraltab.ui:239
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500690msgid "Confirm password"
691msgstr "Potvrdit heslo"
692
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500693#: ui/accountgeneraltab.ui:296
694msgid "Export account"
695msgstr ""
696
697#: ui/accountgeneraltab.ui:309
698msgid "Choose destination..."
699msgstr ""
700
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500701#: ui/incomingcallview.ui:99
702msgid "Incoming..."
703msgstr "Příchozí…"
704
705#: ui/incomingcallview.ui:135
706msgid "Accept"
707msgstr "Přijmout"
708
709#: ui/incomingcallview.ui:156
710msgid "Reject"
711msgstr "Odmítnout"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200712
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500713#: ui/accountsecuritytab.ui:37
714msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400715msgstr "Šifrovat datový tok (SRTP)"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500716
717#: ui/accountsecuritytab.ui:58
718msgid "Key exchange protocol"
719msgstr "Protokol výměny klíčů"
720
721#: ui/accountsecuritytab.ui:76
722msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500723msgstr "V případě selhání šifrování použít RTP"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500724
725#: ui/accountsecuritytab.ui:94
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200726msgid "Media Stream Encryption"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400727msgstr "Šifrování datového toku"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500728
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200729#: ui/accountsecuritytab.ui:123
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500730msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
731msgstr "Šifrovat vyjednávání (TLS)"
732
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200733#: ui/accountsecuritytab.ui:148
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500734msgid "CA certificate"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500735msgstr "Certifikát CA"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500736
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200737#: ui/accountsecuritytab.ui:185
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500738msgid "User certificate"
739msgstr "Uživatelský certifikát"
740
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200741#: ui/accountsecuritytab.ui:222
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500742msgid "Private key"
743msgstr "Soukromý klíč"
744
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200745#: ui/accountsecuritytab.ui:245
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500746msgid "Private key password"
747msgstr "Heslo soukromého klíče"
748
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200749#: ui/accountsecuritytab.ui:292
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500750msgid "TLS protocol method"
751msgstr "Metoda protokolu TLS"
752
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200753#: ui/accountsecuritytab.ui:315
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500754msgid "Outgoing TLS server name"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500755msgstr "Jméno serveru pro odchozí TLS"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500756
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200757#: ui/accountsecuritytab.ui:337
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500758msgid "Negotiation timeout (seconds)"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500759msgstr "Limit vyjednávání (v sekundách)"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500760
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200761#: ui/accountsecuritytab.ui:371
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500762msgid "Use default ciphers"
763msgstr "Použít výchozí šifry"
764
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200765#: ui/accountsecuritytab.ui:387
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500766msgid "Use custom cipher list"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400767msgstr "Použít vlastní seznam šifer"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500768
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200769#: ui/accountsecuritytab.ui:444
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500770msgid "Verify incoming certificates (server side)"
771msgstr "Ověřit příchozí certifikáty (na straně serveru)"
772
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200773#: ui/accountsecuritytab.ui:459
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500774msgid "Verify answer certificates (client side)"
775msgstr "Ověřit příchozí certifikáty (na straně klienta)"
776
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200777#: ui/accountsecuritytab.ui:474
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500778msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500779msgstr "Vyžadovat certifikát pro příchozí spojení TLS"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500780
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200781#: ui/accountsecuritytab.ui:493
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200782msgid "Negotiation Encryption"
Baptiste Jonglez398a4892016-08-29 12:08:16 +0200783msgstr "Šifrování vyjednávání"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500784
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400785#: ui/avatarmanipulation.ui:92 ui/avatarmanipulation.ui:125
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200786msgid "Take photo"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400787msgstr "Vyfotit"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200788
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400789#: ui/avatarmanipulation.ui:102
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200790msgid "Choose image from file"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400791msgstr "Vybrat obrázek ze souboru"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200792
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400793#: ui/avatarmanipulation.ui:135 ui/avatarmanipulation.ui:168
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200794msgid "Return"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400795msgstr "Zpět"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200796
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400797#: ui/avatarmanipulation.ui:158
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200798msgid "Set selection as image"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400799msgstr "Nastavit výběr jako obrázek"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200800
Jenkins71aced92018-01-21 22:09:29 -0500801#: src/ring_client.cpp:144
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500802#, c-format
803msgid ""
804"Unable to initialize.\n"
805"Make sure the Ring daemon (dring) is running.\n"
806"Error: %s"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400807msgstr ""
808
Jenkins71aced92018-01-21 22:09:29 -0500809#: src/ring_client.cpp:147
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500810msgid "Ring Error"
811msgstr "Chyba Ring"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400812
Jenkins71aced92018-01-21 22:09:29 -0500813#: src/ring_client.cpp:289
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500814msgctxt ""
815"In the status icon menu, toggle action to show or hide the Ring main window"
816msgid "Show Ring"
817msgstr ""
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500818
Jenkins71aced92018-01-21 22:09:29 -0500819#: src/ring_client.cpp:293
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500820msgid "Quit"
821msgstr ""
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500822
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500823#: src/ringnotify.cpp:156
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500824msgid "Incoming call"
825msgstr "Příchozí hovor"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500826
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500827#: src/ringnotify.cpp:173 src/ringnotify.cpp:351
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500828msgctxt "notification action name"
829msgid "Show"
830msgstr "Ukázat"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500831
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500832#: src/ringnotify.cpp:275
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500833#, c-format
834msgctxt "Text message notification"
835msgid "%s says:"
836msgstr "%s říká:"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500837
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500838#: src/accountimportexportview.cpp:99
839msgid "Select account export location"
840msgstr "Vyberte umístění exportu účtu"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500841
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500842#: src/accountimportexportview.cpp:104
843msgid "Select"
844msgstr "Vybrat"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500845
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500846#: src/accountimportexportview.cpp:197
847msgid "Error importing account(s)"
848msgstr "Chyba během importu účtů"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500849
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500850#: src/accountimportexportview.cpp:244
851msgid "Error exporting account(s)"
852msgstr "Chyba během exportu účtů"
Jenkinse748a0f2017-07-19 10:25:53 -0400853
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500854#: src/usernameregistrationbox.cpp:128
855msgid "The entered username is not available"
856msgstr "Zadané uživatelské jméno není dostupné"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500857
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500858#: src/usernameregistrationbox.cpp:129
859msgid "Username is not available"
860msgstr "Uživatelské jméno není dostupné"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200861
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500862#: src/usernameregistrationbox.cpp:138
863msgid "The entered username is not valid"
864msgstr "Zadané uživatelské jméno je neplatné"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500865
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500866#: src/usernameregistrationbox.cpp:139
867msgid "Username is not valid"
868msgstr "Uživatelské jméno je neplatné"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500869
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500870#: src/usernameregistrationbox.cpp:148
871msgid "The entered username is available"
872msgstr "Zadané uživatelské jméno je dostupné"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500873
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500874#: src/usernameregistrationbox.cpp:149
875msgid "Username is available"
876msgstr "Uživatelské jméno je dostupné"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500877
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500878#: src/usernameregistrationbox.cpp:158
879msgid "Failed to perform lookup"
880msgstr "Vyhledávání selhalo"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500881
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500882#: src/usernameregistrationbox.cpp:159
883msgid "Could not lookup username"
884msgstr "Nebylo možné vyhledat uživatelské jméno"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500885
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500886#: src/usernameregistrationbox.cpp:248
887msgid "Looking up username availability..."
888msgstr "Zjišťuje se dostupnost uživatelského jména…"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500889
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500890#: src/usernameregistrationbox.cpp:319
891msgid "Could not initiate name registration, try again."
892msgstr "Nebylo možné zahájit registraci jména, zkuste to znovu."
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500893
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500894#: src/usernameregistrationbox.cpp:361
895msgid "Register this username on the blockchain"
896msgstr "Zaregistrovat uživatelské jméno na blockchainu"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500897
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500898#: src/usernameregistrationbox.cpp:397
899msgid "Invalid username"
900msgstr "Neplatné uživatelské jméno"
Jenkinse080c092017-07-13 13:56:09 -0400901
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500902#: src/usernameregistrationbox.cpp:404 src/accountdevicestab.cpp:195
903msgid "Bad password"
904msgstr "Nesprávné heslo"
Jenkinse080c092017-07-13 13:56:09 -0400905
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500906#: src/usernameregistrationbox.cpp:411
907msgid "Username already taken"
908msgstr "Uživatelské jméno je již obsazené"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500909
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500910#: src/usernameregistrationbox.cpp:418
911msgid "Network error"
912msgstr "Chyba sítě"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500913
Jenkins7b7c5222018-01-28 22:09:29 -0500914#: src/generalsettingsview.cpp:103
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500915msgid ""
916"This is a destructive operation. Are you sure you want to delete all of your"
917" chat and call history?"
918msgstr "Toto je destruktivní akce. Skutečně chcete odstranit veškerou svou historii zpráv a volání?"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500919
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500920#: src/backends/edscontactbackend.cpp:193
921msgid "Unknown EDS addressbook"
922msgstr "Neznámá kniha adres EDS"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500923
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500924#: src/backends/edscontactbackend.cpp:213
925msgctxt "Backend type"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500926msgid "Contacts"
Guillaume Roguez04cd8ba2016-03-14 09:49:59 -0400927msgstr "Kontakty"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500928
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500929#: src/accountadvancedtab.cpp:389
930msgid "_Remove server"
931msgstr "_Odstranit server"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400932
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500933#: src/accountadvancedtab.cpp:502 src/accountgeneraltab.cpp:350
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500934msgid "Hostname"
935msgstr "Hostitelské jméno"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400936
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500937#: src/accountgeneraltab.cpp:205 src/chatview.cpp:174
938msgid "Save File"
939msgstr "Uložit soubor"
940
941#: src/accountgeneraltab.cpp:208 src/avatarmanipulation.cpp:383
942#: src/chatview.cpp:177
943msgid "_Cancel"
944msgstr "_Zrušit"
945
946#: src/accountgeneraltab.cpp:210 src/chatview.cpp:179
947msgid "_Save"
948msgstr ""
949
950#: src/accountgeneraltab.cpp:230
951msgid "File exported to destination: "
952msgstr ""
953
954#: src/accountgeneraltab.cpp:244
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500955msgid "New password and its confirmation are different"
956msgstr ""
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400957
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500958#: src/accountgeneraltab.cpp:254
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500959msgid "Password changed!"
960msgstr ""
961
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500962#: src/accountgeneraltab.cpp:257
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500963msgid "Incorrect password"
964msgstr ""
965
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500966#: src/accountgeneraltab.cpp:284
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500967msgid "Alias"
968msgstr "Přezdívka"
969
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500970#: src/accountgeneraltab.cpp:295
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500971msgid "Type"
972msgstr "Typ"
973
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500974#: src/accountgeneraltab.cpp:321
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500975msgid "auto-generating..."
976msgstr "autogenerace…"
977
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500978#: src/accountgeneraltab.cpp:334 src/accountgeneraltab.cpp:360
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500979msgid "Username"
980msgstr "Uživatelské jméno"
981
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500982#: src/accountgeneraltab.cpp:370
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500983msgid "Password"
984msgstr "Heslo"
985
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500986#: src/accountgeneraltab.cpp:383
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500987msgid "Show password"
988msgstr "Ukázat heslo"
989
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500990#: src/accountgeneraltab.cpp:389
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500991msgid "Proxy"
992msgstr "Proxy"
993
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500994#: src/accountgeneraltab.cpp:399
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500995msgid "Voicemail number"
996msgstr "Číslo hlasové schránky"
997
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500998#: src/accountgeneraltab.cpp:411
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500999msgid "Name service URL"
1000msgstr "Adresa jmenné služby"
1001
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -05001002#: src/accountgeneraltab.cpp:424
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001003msgid "Auto-answer calls"
1004msgstr "Automaticky přijímat hovory"
1005
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -05001006#: src/accountgeneraltab.cpp:432
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001007msgid "UPnP enabled"
1008msgstr "UPnP povoleno"
1009
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001010#: src/video/video_widget.cpp:538
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001011msgid "Share screen area"
1012msgstr "Sdílet část obrazovky"
1013
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001014#: src/video/video_widget.cpp:549
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001015msgid "Share file"
1016msgstr "Sdílet soubor"
1017
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001018#: src/video/video_widget.cpp:562
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001019msgid "Show advanced information"
1020msgstr "Ukázat pokročilé informace"
1021
1022#: src/avatarmanipulation.cpp:380
1023msgid "Open Avatar Image"
1024msgstr "Otevřít profilový obrázek"
1025
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -05001026#: src/avatarmanipulation.cpp:385 src/chatview.cpp:179
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001027msgid "_Open"
1028msgstr "_Otevřít"
1029
1030#: src/dialogs.c:53
1031msgid "Working..."
1032msgstr "Pracuji…"
1033
1034#: src/dialogs.c:84
1035#, c-format
1036msgctxt "Do not translate the release name nor the status (beta, final, ...)"
1037msgid ""
Jenkins5b2bba52018-02-04 22:09:34 -05001038"\"In varietate concordia\"\n"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001039"built on %.25s"
Jenkins5b2bba52018-02-04 22:09:34 -05001040msgstr ""
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001041
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001042#: src/dialogs.c:134
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001043msgid ""
1044"The GNOME client for Ring.\n"
1045"Ring is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users."
1046msgstr "Klient Ring pro GNOME.\nRing je svobodný software určený k univerzální komunikaci, který respektuje svobody a práva uživatelů."
1047
1048#: src/accountdevicestab.cpp:201
1049msgid "Network error, try again"
1050msgstr "Chyba v síti, zkuste to znovu"
1051
1052#: src/accountdevicestab.cpp:213
1053msgid "Could not initiate export to the Ring, try again"
1054msgstr "Nepodařilo se začít export do Ringu, zkuste to znovu"
1055
1056#: src/accountdevicestab.cpp:246
1057msgctxt "Device Name Column"
1058msgid "Name"
1059msgstr "Jméno"
1060
1061#: src/accountdevicestab.cpp:251
1062msgctxt "Device ID Column"
1063msgid "ID"
1064msgstr "ID"
1065
Jenkins7b7c5222018-01-28 22:09:29 -05001066#: src/ringmainwindow.cpp:495
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001067msgctxt "button next to search entry will place a new call"
1068msgid "place call"
1069msgstr "zavolat"
1070
Jenkins7b7c5222018-01-28 22:09:29 -05001071#: src/ringmainwindow.cpp:498
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001072msgctxt "button next to search entry will open chat"
1073msgid "open chat"
1074msgstr "otevřít zprávy"
1075
Jenkins7b7c5222018-01-28 22:09:29 -05001076#: src/ringmainwindow.cpp:745
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001077msgctxt ""
1078"Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
1079" layout"
1080msgid "Search contacts or enter number"
1081msgstr "Hledat kontakty nebo zadat číslo"
1082
1083#: src/editcontactview.cpp:208
1084msgctxt "Phone number category"
1085msgid "home"
1086msgstr "domov"
1087
1088#: src/accountvideotab.cpp:184 src/accountaudiotab.cpp:175
1089msgid "Enabled"
1090msgstr "Zapnuto"
1091
1092#: src/accountvideotab.cpp:190
1093msgctxt "The name of the codec"
1094msgid "Name"
1095msgstr "Jméno"
1096
1097#: src/accountvideotab.cpp:194 src/accountaudiotab.cpp:185
1098msgid "Bitrate"
1099msgstr "Přenosová rychlost"
1100
1101#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:36 src/native/dbuserrorhandler.cpp:95
1102msgctxt "Name of error window (dialog)"
1103msgid "Ring Error"
1104msgstr "Chyba Ring"
1105
1106#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:57
1107msgid "Trying to reconnect to the Ring daemon (dring)..."
1108msgstr "Pokouším se znovu připojit k démonu Ring (dring)…"
1109
1110#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:87
1111msgid ""
1112"Could not re-connect to the Ring daemon (dring).\n"
1113"Ring will now quit."
1114msgstr "Nelze se znovu připojit k démonu Ring (dring).\nRing nyní bude ukončen."
1115
1116#: src/accountaudiotab.cpp:181
1117msgctxt "Name of the codec"
1118msgid "Name"
1119msgstr "Jméno"
1120
1121#: src/accountaudiotab.cpp:189
1122msgid "Samplerate"
1123msgstr "Vzorkování"
1124
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001125#: src/conversationpopupmenu.cpp:169
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001126msgid "_Place call"
1127msgstr ""
1128
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001129#: src/conversationpopupmenu.cpp:172
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001130msgid "_Copy name"
1131msgstr "_Kopírovat jméno"
1132
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001133#: src/conversationpopupmenu.cpp:178
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001134msgid "_Add to conversations"
1135msgstr ""
1136
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001137#: src/conversationpopupmenu.cpp:182
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001138msgid "_Discard invitation"
1139msgstr ""
1140
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001141#: src/conversationpopupmenu.cpp:185
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001142msgid "_Block invitations"
1143msgstr ""
1144
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001145#: src/conversationpopupmenu.cpp:190
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001146msgid "C_lear history"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001147msgstr ""
1148
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001149#: src/conversationpopupmenu.cpp:193
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001150msgid "_Remove conversation"
1151msgstr ""
1152
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001153#: src/conversationpopupmenu.cpp:196
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001154msgid "_Block contact"
1155msgstr ""
1156
1157#: src/ring_client_options.c:66
1158msgid "Enable debug"
1159msgstr "Povolit ladění"
1160
1161#: src/ring_client_options.c:68
1162msgid ""
1163"Restores the hidden state of the main window (only applicable to the primary"
1164" instance)"
1165msgstr "Obnoví skrytý stav hlavního okna (platí pouze pro primární instanci)"
1166
1167#: src/ring_client_options.c:85
1168msgid "- GNOME client for Ring"
1169msgstr "- Klient GNOME pro Ring"
1170
1171#: src/accountcreationwizard.cpp:231
1172msgid ""
1173"Your account was created, but we could not register your username. Try again"
1174" from the settings menu."
1175msgstr "Váš účet byl vytvořen, ale nedokázali jsme vám registrovat uživatelské jméno. Zkuste to znovu z nabídky nastavení."
1176
1177#: src/accountcreationwizard.cpp:275
1178msgctxt "The default username / account alias, if none is set by the user"
1179msgid "Unknown"
1180msgstr "Neznámý"
1181
1182#: src/accountcreationwizard.cpp:471
1183msgid "Passwords don't match"
1184msgstr "Hesla se neshodují"
1185
1186#: src/ringwelcomeview.cpp:88
1187msgid ""
1188"This is your Ring username.\n"
1189"Copy and share it with your friends!"
1190msgstr "Toto je vaše uživatelské jméno pro Ring.\nZkopírujte a sdílejte jej s vašimi přáteli!"
1191
1192#: src/ringwelcomeview.cpp:96
1193msgctxt "Do not translate \"RingID\""
1194msgid ""
1195"This is your RingID.\n"
1196"Copy and share it with your friends!"
1197msgstr "Toto je vaše RingID.\nKopírujte a sdílejte jej s přáteli!"
1198
1199#: src/ringwelcomeview.cpp:151
1200msgid ""
1201"Ring is free software for universal communication which respects the "
1202"freedoms and privacy of its users."
1203msgstr "Ring je svobodný software určený k univerzální komunikaci, který respektuje svobody a práva uživatelů."
1204
1205#: src/ringwelcomeview.cpp:205
1206msgctxt "Do not translate \"Ring ID\""
1207msgid "Ring ID QR code"
1208msgstr "Kód QR ID Ringu"
1209
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -05001210#: src/chatview.cpp:174
1211msgid "Send File"
1212msgstr ""
1213
Jenkins7b7c5222018-01-28 22:09:29 -05001214#: src/currentcallview.cpp:781
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001215msgctxt "Enable automatic video quality"
1216msgid "Auto"
1217msgstr "Automaticky"
1218
1219#: src/accountview.cpp:168
1220msgctxt "Account settings"
1221msgid "General"
1222msgstr "Obecné"
1223
1224#: src/accountview.cpp:176
1225msgctxt "Account settings"
1226msgid "Devices"
1227msgstr "Zařízení"
1228
1229#: src/accountview.cpp:182
1230msgctxt "Account settings"
1231msgid "Security"
1232msgstr "Zabezpečení"
1233
1234#: src/accountview.cpp:187
1235msgctxt "Account settings"
1236msgid "Advanced"
1237msgstr "Pokročilé"
1238
1239#: src/accountview.cpp:194
1240msgctxt "List of banned peers"
1241msgid "Bans"
1242msgstr ""
1243
1244#: src/accountview.cpp:250
1245#, c-format
1246msgid "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
1247msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit účet „%s“?"
1248
1249#: src/accountview.cpp:377
1250msgid "New Account"
1251msgstr "Nový účet"
1252
1253#: src/accountview.cpp:527
1254msgctxt "Account state column"
1255msgid "Enabled"
1256msgstr "Povoleno"
1257
1258#: src/accountview.cpp:533
1259msgctxt "Account alias (name) column"
1260msgid "Alias"
1261msgstr "Přezdívka"
1262
1263#: src/accountview.cpp:541
1264msgctxt "Account status column"
1265msgid "Status"
1266msgstr "Status"