blob: bc6d5bb127b5b82dec746d22c83cd5b6a06a69dd [file] [log] [blame]
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="uk" version="2.0">
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04002<context>
3 <name>AboutDialog</name>
4 <message>
5 <location filename="../aboutdialog.ui" line="435"/>
6 <location filename="../aboutdialog.ui" line="462"/>
7 <source>About</source>
8 <translation>Про программу</translation>
9 </message>
10 <message>
11 <location filename="../aboutdialog.ui" line="475"/>
12 <source>Credits</source>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -050013 <translation>Подяки</translation>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -040014 </message>
Jenkins736bcfd2017-07-19 13:11:04 -040015 <message utf8="true">
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -040016 <location filename="../aboutdialog.ui" line="541"/>
Jenkins736bcfd2017-07-19 13:11:04 -040017 <source>Liberté, Égalité, Fraternité - Version 1.0</source>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -040018 <translation type="unfinished"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -040019 </message>
20 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -040021 <location filename="../aboutdialog.ui" line="557"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -040022 <source>The Microsoft Windows client for Ring.
23Ring is a secured and distributed communication software.</source>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -050024 <translation>Клієнт Ring для Microsoft Windows.
25Ring - це безпечне і децентралізоване програмне забезпечення для спілкування</translation>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -040026 </message>
27 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -040028 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="30"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -040029 <source>version</source>
30 <translation>версія</translation>
31 </message>
32 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -040033 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="37"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -040034 <source>Created by:</source>
35 <translation>Стоворено:</translation>
36 </message>
37 <message>
Jenkins67fdad82017-07-20 12:01:36 -040038 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="71"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -040039 <source>Artwork by:</source>
40 <translation>Намальовано:</translation>
41 </message>
42 <message>
Jenkins67fdad82017-07-20 12:01:36 -040043 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="75"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -040044 <source>Based on the SFLPhone project</source>
45 <translation>Базується на проекті SFLPhone</translation>
46 </message>
47</context>
48<context>
49 <name>AccountDetails</name>
50 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -040051 <location filename="../accountdetails.ui" line="23"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -040052 <source>Settings</source>
53 <translation>Налаштування</translation>
54 </message>
55 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -040056 <location filename="../accountdetails.ui" line="63"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -040057 <source>General</source>
58 <translation>Головні</translation>
59 </message>
60 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -040061 <location filename="../accountdetails.ui" line="137"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -040062 <source>Account</source>
63 <translation>Аккаунт</translation>
64 </message>
65 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -040066 <location filename="../accountdetails.ui" line="197"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -040067 <source>Type</source>
68 <translation>Тип</translation>
69 </message>
70 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -040071 <location filename="../accountdetails.ui" line="163"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -040072 <source>Alias</source>
73 <translation>Додаткове ім’я</translation>
74 </message>
75 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -040076 <location filename="../accountdetails.ui" line="241"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -040077 <source>Parameters</source>
78 <translation>Параметри</translation>
79 </message>
80 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -040081 <location filename="../accountdetails.ui" line="271"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -040082 <source>Hostname</source>
83 <translation>Ім&apos;я хоста</translation>
84 </message>
85 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -040086 <location filename="../accountdetails.ui" line="405"/>
87 <location filename="../accountdetails.ui" line="1482"/>
88 <location filename="../accountdetails.cpp" line="115"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -040089 <source>Username</source>
90 <translation>Ім’я</translation>
91 </message>
92 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -040093 <location filename="../accountdetails.ui" line="445"/>
94 <location filename="../accountdetails.ui" line="1501"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -040095 <source>Password</source>
96 <translation>Пароль</translation>
97 </message>
98 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -040099 <location filename="../accountdetails.ui" line="488"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400100 <source>Proxy</source>
101 <translation>Проксі</translation>
102 </message>
103 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400104 <location filename="../accountdetails.ui" line="528"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400105 <source>Voicemail number</source>
106 <translation>Номер голосової пошти</translation>
107 </message>
108 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400109 <location filename="../accountdetails.ui" line="562"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400110 <source>Auto-answer calls</source>
111 <translation>Автоматично відповідати на дзвінки</translation>
112 </message>
113 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400114 <location filename="../accountdetails.ui" line="580"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400115 <source>UPnP enabled</source>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500116 <translation>UPnP включено</translation>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400117 </message>
118 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400119 <location filename="../accountdetails.ui" line="638"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400120 <source>Allow Call From Unknown</source>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500121 <translation>Приймати дзвінки від невідомих контактів</translation>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400122 </message>
123 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400124 <location filename="../accountdetails.ui" line="665"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400125 <source>Allow Call From Contact</source>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500126 <translation>Приймати дзвінки від контактів</translation>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400127 </message>
128 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400129 <location filename="../accountdetails.ui" line="653"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400130 <source>Allow Call From History</source>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500131 <translation>Приймати дзвінки від контактів з історії</translation>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400132 </message>
133 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400134 <location filename="../accountdetails.ui" line="311"/>
135 <source>Public username</source>
136 <translation type="unfinished"/>
137 </message>
138 <message>
139 <location filename="../accountdetails.ui" line="354"/>
140 <location filename="../accountdetails.cpp" line="106"/>
141 <location filename="../accountdetails.cpp" line="359"/>
142 <location filename="../accountdetails.cpp" line="376"/>
143 <location filename="../accountdetails.cpp" line="381"/>
144 <location filename="../accountdetails.cpp" line="386"/>
145 <location filename="../accountdetails.cpp" line="391"/>
146 <source>Register on blockchain</source>
147 <translation type="unfinished"/>
148 </message>
149 <message>
150 <location filename="../accountdetails.ui" line="371"/>
151 <source>Name service URL</source>
152 <translation type="unfinished"/>
153 </message>
154 <message>
155 <location filename="../accountdetails.ui" line="611"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400156 <source>Ring Account Settings</source>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500157 <translation>Налаштування аккаунту Ring</translation>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400158 </message>
159 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400160 <location filename="../accountdetails.ui" line="701"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400161 <source>Ringtone Selection</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400162 <translation>Вибір рингтону</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400163 </message>
164 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400165 <location filename="../accountdetails.ui" line="725"/>
166 <location filename="../accountdetails.cpp" line="57"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400167 <source>Play</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400168 <translation>Програти</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400169 </message>
170 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400171 <location filename="../accountdetails.ui" line="785"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400172 <source>Audio/Video</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400173 <translation>Аудіо/Відео</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400174 </message>
175 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400176 <location filename="../accountdetails.ui" line="1001"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400177 <source>Audio codecs</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400178 <translation>Аудіо кодеки</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400179 </message>
180 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400181 <location filename="../accountdetails.ui" line="1031"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400182 <source>Video codecs</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400183 <translation>Відео кодеки</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400184 </message>
185 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400186 <location filename="../accountdetails.ui" line="1048"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400187 <source>Advanced</source>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500188 <translation>Додаткові</translation>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400189 </message>
190 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400191 <location filename="../accountdetails.ui" line="1094"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400192 <source>Registration</source>
193 <translation>Реєстрація</translation>
194 </message>
195 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400196 <location filename="../accountdetails.ui" line="1114"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400197 <source>Registration expire timeout (seconds):</source>
198 <translation>Час придатності регістрації (секунди):</translation>
199 </message>
200 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400201 <location filename="../accountdetails.ui" line="1152"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400202 <source>Network Interface</source>
203 <translation>Мережевий інтерфейс</translation>
204 </message>
205 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400206 <location filename="../accountdetails.ui" line="1173"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400207 <source>Local Port:</source>
208 <translation>Локальний порт:</translation>
209 </message>
210 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400211 <location filename="../accountdetails.ui" line="1277"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400212 <source>Same as local parameters</source>
213 <translation>Аналогічно локальним налашуванням</translation>
214 </message>
215 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400216 <location filename="../accountdetails.ui" line="1298"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400217 <source>Set published address and port:</source>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500218 <translation>Встановити оголошену адресу та порт:</translation>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400219 </message>
220 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400221 <location filename="../accountdetails.ui" line="1324"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400222 <source>Address</source>
223 <translation>Адреса</translation>
224 </message>
225 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400226 <location filename="../accountdetails.ui" line="1355"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400227 <source>Port</source>
228 <translation>Порт</translation>
229 </message>
230 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400231 <location filename="../accountdetails.ui" line="1409"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400232 <source>Use STUN</source>
233 <translation>Використовувати STUN</translation>
234 </message>
235 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400236 <location filename="../accountdetails.ui" line="1425"/>
237 <location filename="../accountdetails.ui" line="1466"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400238 <source>Server URL</source>
239 <translation>URL серверу</translation>
240 </message>
241 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400242 <location filename="../accountdetails.ui" line="1450"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400243 <source>Use TURN</source>
244 <translation>Використовувати TURN</translation>
245 </message>
246 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400247 <location filename="../accountdetails.ui" line="1517"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400248 <source>Realm</source>
249 <translation>Оточення</translation>
250 </message>
251 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400252 <location filename="../accountdetails.ui" line="1566"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400253 <source>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</source>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500254 <translation>Погодження сесій SDP (резервування ICE)</translation>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400255 </message>
256 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400257 <location filename="../accountdetails.ui" line="1594"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400258 <source>These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is not supported by the server or peer.</source>
259 <translation>Ці налаштування використовуються лише протягом SDP сессії у випадку коли сервер чи клієнт не підтримують ICE.</translation>
260 </message>
261 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400262 <location filename="../accountdetails.ui" line="1636"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400263 <source>Audio RTP Port Range</source>
264 <translation>Порти для передачі аудіо по RTP</translation>
265 </message>
266 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400267 <location filename="../accountdetails.ui" line="1666"/>
268 <location filename="../accountdetails.ui" line="1800"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400269 <source>Min</source>
270 <translation>Мінімально</translation>
271 </message>
272 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400273 <location filename="../accountdetails.ui" line="1697"/>
274 <location filename="../accountdetails.ui" line="1831"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400275 <source>Max</source>
276 <translation>Максимально</translation>
277 </message>
278 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400279 <location filename="../accountdetails.ui" line="1770"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400280 <source>Video RTP Port Range</source>
281 <translation>Порти для передачі відео по RTP</translation>
282 </message>
283 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400284 <location filename="../accountdetails.ui" line="1896"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400285 <source>Security</source>
286 <translation>Безпека</translation>
287 </message>
288 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400289 <location filename="../accountdetails.ui" line="2115"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400290 <source>Media Stream Encryption (SRTP)</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400291 <translation>Шифрування медіа потоку (SRTP)</translation>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400292 </message>
293 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400294 <location filename="../accountdetails.ui" line="2180"/>
295 <source>Devices</source>
296 <translation type="unfinished"/>
297 </message>
298 <message>
299 <location filename="../accountdetails.ui" line="2224"/>
300 <source>Add device</source>
301 <translation type="unfinished"/>
302 </message>
303 <message>
304 <location filename="../accountdetails.ui" line="2251"/>
305 <source>To add a new device to your Ring account, you export your account on the Ring. This will generate a pin that must be entered on your new device within 5 minutes of its generation.</source>
306 <translation type="unfinished"/>
307 </message>
308 <message>
309 <location filename="../accountdetails.ui" line="2267"/>
310 <source>Password (required)</source>
311 <translation type="unfinished"/>
312 </message>
313 <message>
314 <location filename="../accountdetails.ui" line="2295"/>
315 <source>Cancel</source>
316 <translation>Відміна</translation>
317 </message>
318 <message>
319 <location filename="../accountdetails.ui" line="2321"/>
320 <source>Export on the Ring</source>
321 <translation type="unfinished"/>
322 </message>
323 <message>
324 <location filename="../accountdetails.ui" line="2373"/>
325 <source>Your generated pin:</source>
326 <translation type="unfinished"/>
327 </message>
328 <message>
329 <location filename="../accountdetails.ui" line="2386"/>
330 <source>PIN</source>
331 <translation type="unfinished"/>
332 </message>
333 <message>
334 <location filename="../accountdetails.ui" line="2396"/>
335 <source>This pin should be entered on your new device within 5 minutes. You may generate a new one at any moment.</source>
336 <translation type="unfinished"/>
337 </message>
338 <message>
339 <location filename="../accountdetails.ui" line="2415"/>
340 <source>OK</source>
341 <translation>OK</translation>
342 </message>
343 <message>
344 <location filename="../accountdetails.ui" line="2440"/>
345 <source>Banned Contacts</source>
346 <translation type="unfinished"/>
347 </message>
348 <message>
349 <location filename="../accountdetails.ui" line="2112"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400350 <source>Encrypt media stream (SRTP)</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400351 <translation>Шифрувати потік (SRTP)</translation>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400352 </message>
353 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400354 <location filename="../accountdetails.ui" line="1247"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400355 <source>Published Address</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -0400356 <translation>Опублікована адреса</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400357 </message>
358 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400359 <location filename="../accountdetails.ui" line="1961"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400360 <source>CA certificate</source>
361 <translation>CA сертифікат</translation>
362 </message>
363 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400364 <location filename="../accountdetails.ui" line="1998"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400365 <source>User certificate</source>
366 <translation>Сертифікат користувача</translation>
367 </message>
368 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400369 <location filename="../accountdetails.ui" line="2032"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400370 <source>Private key</source>
371 <translation>Приватний ключ</translation>
372 </message>
373 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400374 <location filename="../accountdetails.ui" line="2047"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400375 <source>Private key password</source>
376 <translation>Пароль від приватного ключа</translation>
377 </message>
378 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400379 <location filename="../accountdetails.ui" line="2127"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400380 <source>Use default ciphers</source>
381 <translation>Використовувати шифрувальники за замовчуванням</translation>
382 </message>
383 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400384 <location filename="../accountdetails.cpp" line="55"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400385 <source>Pause</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400386 <translation>Пауза</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400387 </message>
388 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400389 <location filename="../accountdetails.cpp" line="101"/>
390 <source>RingID</source>
391 <translation type="unfinished"/>
392 </message>
393 <message>
394 <location filename="../accountdetails.cpp" line="229"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400395 <source>Choose File</source>
396 <translation>Вибрати файл</translation>
397 </message>
398 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400399 <location filename="../accountdetails.cpp" line="231"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400400 <source>Files (*)</source>
401 <translation>Файли (*)</translation>
402 </message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400403 <message>
404 <location filename="../accountdetails.cpp" line="304"/>
405 <source>Please wait while your PIN is generated.</source>
406 <translation type="unfinished"/>
407 </message>
408 <message>
409 <location filename="../accountdetails.cpp" line="323"/>
410 <source>Network Error. Please try again later.</source>
411 <translation type="unfinished"/>
412 </message>
413 <message>
414 <location filename="../accountdetails.cpp" line="327"/>
415 <source>Wrong password.</source>
416 <translation type="unfinished"/>
417 </message>
418 <message>
419 <location filename="../accountdetails.cpp" line="354"/>
420 <source>Registering... It may take some time</source>
421 <translation type="unfinished"/>
422 </message>
423</context>
424<context>
425 <name>BannedContactsWidget</name>
426 <message>
427 <location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="20"/>
428 <source>Form</source>
429 <translation>Форма</translation>
430 </message>
431 <message>
432 <location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="66"/>
433 <source>Banned ID</source>
434 <translation type="unfinished"/>
435 </message>
436 <message>
437 <location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="98"/>
438 <source>Deban contact, and add to contact list</source>
439 <translation type="unfinished"/>
440 </message>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400441</context>
442<context>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400443 <name>CallUtilsDialog</name>
444 <message>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400445 <location filename="../callutilsdialog.ui" line="65"/>
446 <source>or type number...</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400447 <translation>або введіть номер...</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400448 </message>
449 <message>
450 <location filename="../callutilsdialog.ui" line="104"/>
451 <source>Transfer</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400452 <translation>Переадресація</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400453 </message>
454</context>
455<context>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400456 <name>CallWidget</name>
457 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400458 <location filename="../callwidget.ui" line="213"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400459 <source>Search contacts or enter ring ID</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400460 <translation>Знайти контакти або ввести ID</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400461 </message>
462 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400463 <location filename="../callwidget.ui" line="324"/>
464 <source>Conversations</source>
465 <translation>Групові чати</translation>
466 </message>
467 <message>
468 <location filename="../callwidget.ui" line="375"/>
469 <source>Contact requests</source>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -0400470 <translation>Запити контактів</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400471 </message>
472 <message>
Jenkins44480d62017-07-17 03:40:40 -0400473 <location filename="../callwidget.ui" line="548"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400474 <source>settings menu</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400475 <translation>налаштування меню</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400476 </message>
477 <message>
Jenkins2319bec2017-07-19 10:23:23 -0400478 <location filename="../callwidget.ui" line="633"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400479 <source>Ring is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users.</source>
480 <translation type="unfinished"/>
Edric Milaret5ac7ef22015-11-16 10:31:00 -0500481 </message>
482 <message>
Jenkins2319bec2017-07-19 10:23:23 -0400483 <location filename="../callwidget.ui" line="782"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400484 <source>Share your ring id</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400485 <translation>Поділитися вашим ring id</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400486 </message>
487 <message>
Jenkins2319bec2017-07-19 10:23:23 -0400488 <location filename="../callwidget.ui" line="671"/>
489 <source>This is your RingID.
490Copy and share it with your friends!</source>
Jenkins736bcfd2017-07-19 13:11:04 -0400491 <translation>Це ваш RingID.
492Копіюйте й поширюйте його серед Ваших друзів!</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400493 </message>
494 <message>
Jenkins2319bec2017-07-19 10:23:23 -0400495 <location filename="../callwidget.ui" line="888"/>
496 <source>Double-click to copy</source>
497 <translation type="unfinished"/>
498 </message>
499 <message>
500 <location filename="../callwidget.ui" line="923"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400501 <source>Error while generating QR Code</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400502 <translation>Помилка при генерації QR-коду</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400503 </message>
504 <message>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -0400505 <location filename="../callwidget.ui" line="1193"/>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -0400506 <location filename="../callwidget.cpp" line="321"/>
Jenkins44480d62017-07-17 03:40:40 -0400507 <source>Add to contacts</source>
508 <translation>Додати контакти</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400509 </message>
510 <message>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -0400511 <location filename="../callwidget.ui" line="1222"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400512 <source>Start the conversation !</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400513 <translation>Почати розмову!</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400514 </message>
515 <message>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -0400516 <location filename="../callwidget.ui" line="1299"/>
Jenkins44480d62017-07-17 03:40:40 -0400517 <source>Type your message here</source>
518 <translation type="unfinished"/>
519 </message>
520 <message>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -0400521 <location filename="../callwidget.ui" line="1318"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400522 <source>send message</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400523 <translation>віпдправити повідомлення</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400524 </message>
525 <message>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -0400526 <location filename="../callwidget.ui" line="1444"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400527 <source>BestId</source>
528 <translation type="unfinished"/>
529 </message>
530 <message>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -0400531 <location filename="../callwidget.ui" line="1454"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400532 <source>Wants to talk to you!</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400533 <translation>Хоче поговорити з вами!</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400534 </message>
535 <message>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -0400536 <location filename="../callwidget.ui" line="1549"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400537 <source>Answer</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400538 <translation>Відповідь</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400539 </message>
540 <message>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -0400541 <location filename="../callwidget.ui" line="1581"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400542 <source>Ignore</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400543 <translation>Ігнорувати</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400544 </message>
545 <message>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -0400546 <location filename="../callwidget.ui" line="1652"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400547 <source>Calling</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400548 <translation>Дзвінок</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400549 </message>
550 <message>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -0400551 <location filename="../callwidget.ui" line="1725"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400552 <source>Cancel</source>
553 <translation>Відміна</translation>
554 </message>
555 <message>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -0400556 <location filename="../callwidget.ui" line="1434"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400557 <source>Call</source>
558 <translation>Дзвінок</translation>
559 </message>
560 <message>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -0400561 <location filename="../callwidget.cpp" line="289"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400562 <source>Copy number</source>
563 <translation>Копіювати номер</translation>
564 </message>
565 <message>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -0400566 <location filename="../callwidget.cpp" line="950"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400567 <source>Contact me on Ring</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400568 <translation>Зв&apos;яжись зі мною за допомогою Ring</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400569 </message>
570 <message>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -0400571 <location filename="../callwidget.cpp" line="950"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400572 <source>My RingId is : </source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400573 <translation>Моє RingId : </translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400574 </message>
575 <message>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -0400576 <location filename="../callwidget.cpp" line="214"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400577 <source>Copy</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400578 <translation>Копіювати</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400579 </message>
580 <message>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -0400581 <location filename="../callwidget.cpp" line="224"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400582 <source>Display date</source>
583 <translation>Відобразити дату</translation>
584 </message>
585 <message>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -0400586 <location filename="../callwidget.cpp" line="228"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400587 <source>Display author</source>
588 <translation>Відобразити автора</translation>
589 </message>
590 <message>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -0400591 <location filename="../callwidget.cpp" line="257"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400592 <source>Message incoming from %1</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400593 <translation>Вхідне повідомлення від %1</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400594 </message>
595 <message>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -0400596 <location filename="../callwidget.cpp" line="295"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400597 <source>Copy name</source>
598 <translation type="unfinished"/>
599 </message>
600 <message>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -0400601 <location filename="../callwidget.cpp" line="301"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400602 <source>Call Number</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400603 <translation>Номер Виклику</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400604 </message>
605 <message>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -0400606 <location filename="../callwidget.cpp" line="302"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400607 <source>Copy Number</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400608 <translation>Зкопіювати Номер</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400609 </message>
610 <message>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -0400611 <location filename="../callwidget.cpp" line="305"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400612 <source>Copy %1</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400613 <translation>Зкопіювати %1</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400614 </message>
615 <message>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -0400616 <location filename="../callwidget.cpp" line="310"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400617 <source>Call %1</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400618 <translation>Виклик %1</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400619 </message>
620 <message>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -0400621 <location filename="../callwidget.cpp" line="332"/>
622 <source>Remove from contacts</source>
623 <translation type="unfinished"/>
624 </message>
625 <message>
626 <location filename="../callwidget.cpp" line="752"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400627 <source>NO RING ACCOUNT FOUND</source>
628 <translation>АККАУНТ RING НЕ ЗНАЙДЕНО</translation>
629 </message>
630 <message>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -0400631 <location filename="../callwidget.cpp" line="787"/>
Jenkins2319bec2017-07-19 10:23:23 -0400632 <source>%1</source>
633 <comment>%1 is the contact username</comment>
Jenkins736bcfd2017-07-19 13:11:04 -0400634 <translation>%1</translation>
Jenkins2319bec2017-07-19 10:23:23 -0400635 </message>
636 <message>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -0400637 <location filename="../callwidget.cpp" line="792"/>
Jenkins2319bec2017-07-19 10:23:23 -0400638 <source>%1</source>
639 <comment>%1 is the contact unique identifier</comment>
Jenkins736bcfd2017-07-19 13:11:04 -0400640 <translation>%1</translation>
Jenkins2319bec2017-07-19 10:23:23 -0400641 </message>
642 <message>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -0400643 <location filename="../callwidget.cpp" line="435"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400644 <source>Call incoming from %1</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400645 <translation>Вхідний виклик від %1</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400646 </message>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400647</context>
648<context>
649 <name>ConfigurationWidget</name>
650 <message>
651 <location filename="../configurationwidget.ui" line="20"/>
652 <source>Settings</source>
653 <translation>Налаштування</translation>
654 </message>
655 <message>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400656 <location filename="../configurationwidget.ui" line="100"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400657 <source>General</source>
658 <translation>Головні</translation>
659 </message>
660 <message>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400661 <location filename="../configurationwidget.ui" line="171"/>
662 <source>quit settings menu</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400663 <translation>вийти з меню налаштуваннь</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400664 </message>
665 <message>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400666 <location filename="../configurationwidget.ui" line="331"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400667 <source>History Settings</source>
668 <translation>Налаштування історії</translation>
669 </message>
670 <message>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400671 <location filename="../configurationwidget.ui" line="372"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400672 <source>Keep History for (days)</source>
673 <translation>Зберігати історію протягом (дні)</translation>
674 </message>
675 <message>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400676 <location filename="../configurationwidget.ui" line="415"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400677 <source>(Set to 0 for unlimited history)</source>
678 <translation>(встановити у 0 для безкінечної історії)</translation>
679 </message>
680 <message>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400681 <location filename="../configurationwidget.ui" line="469"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400682 <source>Clear History</source>
683 <translation>Очистити історію</translation>
684 </message>
685 <message>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400686 <location filename="../configurationwidget.ui" line="615"/>
Edric Milaret5ac7ef22015-11-16 10:31:00 -0500687 <source>Misc. Settings</source>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500688 <translation>Додаткові параметри</translation>
Edric Milaret5ac7ef22015-11-16 10:31:00 -0500689 </message>
690 <message>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400691 <location filename="../configurationwidget.ui" line="637"/>
Edric Milaret5ac7ef22015-11-16 10:31:00 -0500692 <source>Keep minimized on close</source>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500693 <translation>Згортати вікно при закриванні</translation>
Edric Milaret5ac7ef22015-11-16 10:31:00 -0500694 </message>
695 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400696 <location filename="../configurationwidget.ui" line="775"/>
697 <source>Check for updates now</source>
698 <translation type="unfinished"/>
699 </message>
700 <message>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400701 <location filename="../configurationwidget.ui" line="116"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400702 <source>Video</source>
703 <translation>Відео</translation>
704 </message>
705 <message>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400706 <location filename="../configurationwidget.ui" line="249"/>
707 <source>Profile</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -0400708 <translation>Профіль</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400709 </message>
710 <message>
711 <location filename="../configurationwidget.ui" line="299"/>
712 <source>Name</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -0400713 <translation>Ім’я</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400714 </message>
715 <message>
716 <location filename="../configurationwidget.ui" line="506"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400717 <source>Record Settings</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400718 <translation>Записати Налаштування</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400719 </message>
720 <message>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400721 <location filename="../configurationwidget.ui" line="539"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400722 <source>Save in :</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400723 <translation>Зберегти в :</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400724 </message>
725 <message>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400726 <location filename="../configurationwidget.ui" line="582"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400727 <source>Always Record</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400728 <translation>Завжди робити запис</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400729 </message>
730 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400731 <location filename="../configurationwidget.ui" line="652"/>
732 <source>Enable notifications</source>
733 <translation type="unfinished"/>
734 </message>
735 <message>
736 <location filename="../configurationwidget.ui" line="699"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400737 <source>Check for update automatically every</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400738 <translation>Перевіряти оновлення автоматично кожні</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400739 </message>
740 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400741 <location filename="../configurationwidget.ui" line="736"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400742 <source>days</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400743 <translation>днів</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400744 </message>
745 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400746 <location filename="../configurationwidget.ui" line="888"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400747 <source>Preview unavailable during call</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400748 <translation>Попередній перегляд не доступний від час виклику</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400749 </message>
750 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400751 <location filename="../configurationwidget.ui" line="942"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400752 <source>Device Selection</source>
753 <translation>Вибір пристрою</translation>
754 </message>
755 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400756 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1000"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400757 <source>Device</source>
758 <translation>Пристрій</translation>
759 </message>
760 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400761 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1031"/>
Edric Milaret5ac7ef22015-11-16 10:31:00 -0500762 <source>Resolution</source>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500763 <translation>Роздільна здатність</translation>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400764 </message>
765 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400766 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1068"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400767 <source>Output Device</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400768 <translation>Пристрій Виведення</translation>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400769 </message>
770 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400771 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1083"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400772 <source>Input Device</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400773 <translation>Пристрій Введення</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400774 </message>
775 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400776 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1180"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400777 <source>add new account</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400778 <translation>додати новий контакт</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400779 </message>
780 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400781 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1242"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400782 <source>Import</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400783 <translation>Імпортувати</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400784 </message>
785 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400786 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1249"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400787 <source>Export</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400788 <translation>Експортувати</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400789 </message>
790 <message>
791 <location filename="../configurationwidget.ui" line="132"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400792 <source>Account</source>
793 <translation>Аккаунт</translation>
794 </message>
795 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400796 <location filename="../configurationwidget.ui" line="676"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400797 <source>Launch Ring on Startup</source>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500798 <translation>Завантажувати Ring разом з системою</translation>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400799 </message>
800 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400801 <location filename="../configurationwidget.cpp" line="310"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400802 <source>New Account</source>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500803 <translation>Новий аккаунт</translation>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400804 </message>
805 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400806 <location filename="../configurationwidget.cpp" line="330"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400807 <source>Are you sure you want to clear all your history?</source>
808 <translation>Ви все ще бажаєте очистити історію?</translation>
809 </message>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400810 <message>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -0400811 <location filename="../configurationwidget.cpp" line="379"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400812 <source>Choose Directory</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400813 <translation>Обрати директорію</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400814 </message>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400815 <message>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -0400816 <location filename="../configurationwidget.cpp" line="409"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400817 <source>An error occured while importing account.</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400818 <translation>При імпорті облікового запису трапилася помилка.</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400819 </message>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400820</context>
821<context>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400822 <name>ContactPicker</name>
823 <message>
824 <location filename="../contactpicker.ui" line="33"/>
825 <source>Existing Contact</source>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500826 <translation>Існуючий контакт</translation>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400827 </message>
828 <message>
829 <location filename="../contactpicker.ui" line="43"/>
830 <source>Search...</source>
831 <translation>Пошук...</translation>
832 </message>
833 <message>
834 <location filename="../contactpicker.ui" line="56"/>
835 <source>Create new contact</source>
836 <translation>Створити новий контакт...</translation>
837 </message>
838 <message>
839 <location filename="../contactpicker.ui" line="75"/>
840 <source>New Contact</source>
841 <translation>Новий контакт</translation>
842 </message>
843 <message>
844 <location filename="../contactpicker.ui" line="98"/>
845 <source>Enter a name here...</source>
846 <translation>Впишить тут ім’я...</translation>
847 </message>
848 <message>
849 <location filename="../contactpicker.ui" line="128"/>
850 <source>Create</source>
851 <translation>Створити</translation>
852 </message>
853</context>
854<context>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400855 <name>ContactRequestWidget</name>
856 <message>
857 <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="14"/>
858 <source>Form</source>
859 <translation>Форма</translation>
860 </message>
861 <message>
862 <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="28"/>
863 <source>Incoming Contact Request</source>
864 <translation type="unfinished"/>
865 </message>
866 <message>
867 <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="87"/>
868 <source>nameLabel</source>
869 <translation type="unfinished"/>
870 </message>
871 <message>
872 <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="103"/>
873 <source>bestIdLabel</source>
874 <translation type="unfinished"/>
875 </message>
876 <message>
877 <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="129"/>
878 <source>Accept</source>
879 <translation>Прийняти</translation>
880 </message>
881 <message>
882 <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="152"/>
883 <source>Discard</source>
884 <translation type="unfinished"/>
885 </message>
886 <message>
887 <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="175"/>
888 <source>Block</source>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -0400889 <translation>Заблокувати</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400890 </message>
891</context>
892<context>
893 <name>CurrentAccountWidget</name>
894 <message>
895 <location filename="../currentaccountwidget.ui" line="26"/>
896 <source>Form</source>
897 <translation>Форма</translation>
898 </message>
899</context>
900<context>
901 <name>DeleteAccountDialog</name>
902 <message>
903 <location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="14"/>
904 <source>Ring - account deletion</source>
905 <translation type="unfinished"/>
906 </message>
907 <message>
908 <location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="33"/>
909 <source>Do you realy want to delete account ?</source>
910 <translation type="unfinished"/>
911 </message>
912 <message>
913 <location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="66"/>
914 <source>This action is irrevocable</source>
915 <translation type="unfinished"/>
916 </message>
917 <message>
918 <location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="73"/>
919 <source>If this account hasn&apos;t been exported, or added to another device, it will be lost</source>
920 <translation type="unfinished"/>
921 </message>
922 <message>
923 <location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="138"/>
924 <source>Cancel</source>
925 <translation>Відміна</translation>
926 </message>
927 <message>
928 <location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="164"/>
929 <source>Ok</source>
930 <translation>Ок</translation>
931 </message>
932</context>
933<context>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -0400934 <name>DeleteContactDialog</name>
935 <message>
936 <location filename="../deletecontactdialog.ui" line="20"/>
937 <source>Dialog</source>
938 <translation type="unfinished"/>
939 </message>
940 <message>
941 <location filename="../deletecontactdialog.ui" line="47"/>
942 <source>Do you want to delete this contact?</source>
943 <translation type="unfinished"/>
944 </message>
945 <message>
946 <location filename="../deletecontactdialog.ui" line="123"/>
947 <source>Cancel</source>
948 <translation type="unfinished"/>
949 </message>
950 <message>
951 <location filename="../deletecontactdialog.ui" line="136"/>
952 <source>Delete</source>
953 <translation type="unfinished"/>
954 </message>
955 <message>
956 <location filename="../deletecontactdialog.ui" line="149"/>
957 <source>Delete and ban</source>
958 <translation type="unfinished"/>
959 </message>
960</context>
961<context>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400962 <name>InstantMessagingWidget</name>
963 <message>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400964 <location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="71"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400965 <source>Send text message...</source>
966 <translation>Відправити текстове повідомлення...</translation>
967 </message>
968 <message>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -0400969 <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="46"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400970 <source>Copy</source>
971 <translation>Копіювати</translation>
972 </message>
973 <message>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -0400974 <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="52"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400975 <source>Display date</source>
976 <translation>Відобразити дату</translation>
977 </message>
978 <message>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -0400979 <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="56"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400980 <source>Display author</source>
981 <translation>Відобразити автора</translation>
982 </message>
983</context>
984<context>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400985 <name>MainWindow</name>
986 <message>
987 <location filename="../mainwindow.ui" line="435"/>
988 <source>Ring</source>
989 <translation>Ring</translation>
990 </message>
Edric Milaret5ac7ef22015-11-16 10:31:00 -0500991 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400992 <location filename="../mainwindow.cpp" line="53"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400993 <source>Configuration</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -0400994 <translation>Конфігурація</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400995 </message>
996 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400997 <location filename="../mainwindow.cpp" line="56"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400998 <source>Exit</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -0400999 <translation>Вийти</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001000 </message>
1001 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001002 <location filename="../mainwindow.cpp" line="80"/>
Edric Milaret5ac7ef22015-11-16 10:31:00 -05001003 <source>About</source>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -05001004 <translation>Про программу</translation>
Edric Milaret5ac7ef22015-11-16 10:31:00 -05001005 </message>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001006</context>
1007<context>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001008 <name>PathPasswordDialog</name>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001009 <message>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001010 <location filename="../pathpassworddialog.ui" line="26"/>
1011 <source>Path</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -04001012 <translation>Шлях</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001013 </message>
1014 <message>
1015 <location filename="../pathpassworddialog.ui" line="46"/>
1016 <source>Password</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -04001017 <translation>Пароль</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001018 </message>
1019 <message>
1020 <location filename="../pathpassworddialog.ui" line="65"/>
1021 <source>Ok</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -04001022 <translation>Ок</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001023 </message>
1024 <message>
1025 <location filename="../pathpassworddialog.ui" line="72"/>
1026 <source>Cancel</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -04001027 <translation>Відміна</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001028 </message>
1029 <message>
1030 <location filename="../pathpassworddialog.cpp" line="60"/>
1031 <source>Save File</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -04001032 <translation>Зберегти файл</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001033 </message>
1034 <message>
1035 <location filename="../pathpassworddialog.cpp" line="62"/>
1036 <location filename="../pathpassworddialog.cpp" line="67"/>
1037 <source>Ring archive files (*.ring)</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -04001038 <translation>Архівні файли Ring (*.ring)</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001039 </message>
1040 <message>
1041 <location filename="../pathpassworddialog.cpp" line="65"/>
1042 <source>Open File</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -04001043 <translation>Відкрити файл</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001044 </message>
1045</context>
1046<context>
1047 <name>PhotoBoothDialog</name>
1048 <message>
1049 <location filename="../photoboothdialog.ui" line="14"/>
1050 <source>Photobooth</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -04001051 <translation>Стенд</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001052 </message>
1053 <message>
1054 <location filename="../photoboothdialog.ui" line="58"/>
1055 <source>or</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -04001056 <translation>чи</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001057 </message>
1058 <message>
1059 <location filename="../photoboothdialog.ui" line="71"/>
1060 <source>Import</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -04001061 <translation>Імпортувати</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001062 </message>
1063 <message>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -04001064 <location filename="../photoboothdialog.cpp" line="59"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001065 <source>Choose File</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -04001066 <translation>Вибрати файл</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001067 </message>
1068 <message>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -04001069 <location filename="../photoboothdialog.cpp" line="61"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001070 <source>Files (*)</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -04001071 <translation>Файли (*)</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001072 </message>
1073</context>
1074<context>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001075 <name>PhotoboothWidget</name>
1076 <message>
1077 <location filename="../photoboothwidget.ui" line="14"/>
1078 <source>Form</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001079 <translation>Форма</translation>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001080 </message>
1081 <message>
1082 <location filename="../photoboothwidget.ui" line="48"/>
1083 <source>Take photo</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001084 <translation>Зняти фото</translation>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001085 </message>
1086 <message>
1087 <location filename="../photoboothwidget.ui" line="68"/>
1088 <source>or</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001089 <translation>чи</translation>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001090 </message>
1091 <message>
1092 <location filename="../photoboothwidget.ui" line="81"/>
1093 <source>Import photo</source>
1094 <translation type="unfinished"/>
1095 </message>
1096 <message>
1097 <location filename="../photoboothwidget.ui" line="84"/>
1098 <source>Import</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001099 <translation>Імпортувати</translation>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001100 </message>
1101 <message>
1102 <location filename="../photoboothwidget.cpp" line="66"/>
1103 <source>Choose File</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001104 <translation>Вибрати файл</translation>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001105 </message>
1106 <message>
1107 <location filename="../photoboothwidget.cpp" line="68"/>
1108 <source>Files (*)</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001109 <translation>Файли (*)</translation>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001110 </message>
1111</context>
1112<context>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001113 <name>QObject</name>
1114 <message>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001115 <location filename="../utils.cpp" line="185"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001116 <source>No default mail client found</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -04001117 <translation>Не знайдено жодного поштового клієнту</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001118 </message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001119 <message>
1120 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="35"/>
1121 <source>Ring account</source>
1122 <comment>Default alias for new Ring account</comment>
1123 <translation type="unfinished"/>
1124 </message>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001125</context>
1126<context>
1127 <name>QualityDialog</name>
1128 <message>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001129 <location filename="../qualitydialog.ui" line="100"/>
1130 <source>Auto</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -04001131 <translation>Авто</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001132 </message>
1133</context>
1134<context>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001135 <name>SendContactRequestWidget</name>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001136 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001137 <location filename="../sendcontactrequestwidget.ui" line="14"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001138 <source>Form</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001139 <translation>Форма</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001140 </message>
1141 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001142 <location filename="../sendcontactrequestwidget.ui" line="26"/>
1143 <source>ContactID</source>
1144 <translation type="unfinished"/>
1145 </message>
1146 <message>
1147 <location filename="../sendcontactrequestwidget.ui" line="39"/>
1148 <source>TODO: Explain the purpose of a contact request</source>
1149 <translation type="unfinished"/>
1150 </message>
1151 <message>
1152 <location filename="../sendcontactrequestwidget.ui" line="78"/>
1153 <source>Send contact request</source>
1154 <translation type="unfinished"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001155 </message>
1156</context>
1157<context>
1158 <name>VideoOverlay</name>
1159 <message>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001160 <location filename="../videooverlay.ui" line="42"/>
1161 <source>Call on Hold</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -04001162 <translation>Виклик на утриманні</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001163 </message>
1164 <message>
1165 <location filename="../videooverlay.ui" line="119"/>
1166 <source>Hold / Unhold</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -04001167 <translation>Утримати / Заняти з утримування</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001168 </message>
1169 <message>
1170 <location filename="../videooverlay.ui" line="154"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001171 <source>Chat</source>
1172 <translation>Чат</translation>
1173 </message>
1174 <message>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001175 <location filename="../videooverlay.ui" line="186"/>
1176 <source>Add person to call</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -04001177 <translation>Додати особу до виклику</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001178 </message>
1179 <message>
1180 <location filename="../videooverlay.ui" line="218"/>
1181 <source>Transfer call</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -04001182 <translation>Перенесення виклику</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001183 </message>
1184 <message>
1185 <location filename="../videooverlay.ui" line="256"/>
1186 <source>Mute Mic</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -04001187 <translation>Відключити мікрофон</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001188 </message>
1189 <message>
1190 <location filename="../videooverlay.ui" line="367"/>
1191 <source>Quality</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -04001192 <translation>Якість</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001193 </message>
1194 <message>
1195 <location filename="../videooverlay.ui" line="399"/>
1196 <source>Join Calls</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -04001197 <translation>Приєднати виклики</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001198 </message>
1199 <message>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001200 <location filename="../videooverlay.ui" line="473"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001201 <source>Name label</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -04001202 <translation>Назва етикетки</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001203 </message>
1204 <message>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001205 <location filename="../videooverlay.ui" line="495"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001206 <source>Add to contact</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001207 <translation>Додати до контактів</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001208 </message>
1209 <message>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001210 <location filename="../videooverlay.ui" line="565"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001211 <source>Time elapsed</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -04001212 <translation>Витрачено часу</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001213 </message>
1214 <message>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001215 <location filename="../videooverlay.ui" line="568"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001216 <source>00:00</source>
1217 <translation>00:00</translation>
1218 </message>
1219 <message>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001220 <location filename="../videooverlay.ui" line="87"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001221 <source>Hangup</source>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -05001222 <translation>Відновлення виклику</translation>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001223 </message>
1224 <message>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001225 <location filename="../videooverlay.ui" line="297"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001226 <source>Mute Video</source>
1227 <translation>Відключити відео</translation>
1228 </message>
1229</context>
1230<context>
1231 <name>VideoView</name>
1232 <message>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001233 <location filename="../videoview.cpp" line="235"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001234 <source>Share entire screen</source>
1235 <translation>Поділитися частиною екрану</translation>
1236 </message>
1237 <message>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001238 <location filename="../videoview.cpp" line="238"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001239 <source>Share screen area</source>
1240 <translation>Поділитися екраном</translation>
1241 </message>
1242 <message>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001243 <location filename="../videoview.cpp" line="245"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001244 <source>Share file</source>
1245 <translation>Відправити файл</translation>
1246 </message>
1247</context>
1248<context>
1249 <name>WizardDialog</name>
1250 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001251 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="69"/>
1252 <source>Your account needs to be migrated. Choose a password.</source>
1253 <translation type="unfinished"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001254 </message>
Edric Milaret5ac7ef22015-11-16 10:31:00 -05001255 <message>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001256 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="107"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001257 <source>Migrating your Ring account...</source>
1258 <translation type="unfinished"/>
1259 </message>
1260 <message>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001261 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="127"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001262 <source>Unknown</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001263 <translation>Невідомий</translation>
Edric Milaret5ac7ef22015-11-16 10:31:00 -05001264 </message>
1265 <message>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001266 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="161"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001267 <source>Registering your public username, it may take a few minutes...</source>
1268 <translation type="unfinished"/>
1269 </message>
1270 <message>
1271 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="220"/>
1272 <source>Add a device</source>
1273 <translation type="unfinished"/>
1274 </message>
1275 <message>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001276 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="325"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001277 <source>Username not available.</source>
1278 <translation type="unfinished"/>
1279 </message>
1280 <message>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001281 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="328"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001282 <source>Username is available.</source>
1283 <translation type="unfinished"/>
1284 </message>
1285 <message>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001286 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="331"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001287 <source>Username is invalid.</source>
1288 <translation type="unfinished"/>
1289 </message>
1290 <message>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001291 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="334"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001292 <source>Network error.</source>
1293 <translation type="unfinished"/>
1294 </message>
1295 <message>
Jenkins67fdad82017-07-20 12:01:36 -04001296 <location filename="../wizarddialog.ui" line="127"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001297 <source>Create Ring account</source>
1298 <translation type="unfinished"/>
1299 </message>
1300 <message>
Jenkins67fdad82017-07-20 12:01:36 -04001301 <location filename="../wizarddialog.ui" line="140"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001302 <source>Link this device to an account</source>
1303 <translation type="unfinished"/>
1304 </message>
1305 <message>
Jenkins67fdad82017-07-20 12:01:36 -04001306 <location filename="../wizarddialog.ui" line="172"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001307 <source>How to add a device</source>
1308 <translation type="unfinished"/>
1309 </message>
1310 <message>
Jenkins67fdad82017-07-20 12:01:36 -04001311 <location filename="../wizarddialog.ui" line="69"/>
1312 <source> Welcome to</source>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001313 <translation type="unfinished"/>
1314 </message>
1315 <message>
Jenkins67fdad82017-07-20 12:01:36 -04001316 <location filename="../wizarddialog.ui" line="179"/>
1317 <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
1318&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
1319p, li { white-space: pre-wrap; }
1320&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
1321&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot;&gt;To link this device to another account, you first &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;need to obtain a PIN&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot;&gt; code. To generate the PIN code:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
1322&lt;ol style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Go to the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Account management setting&lt;/span&gt; of a previous device&lt;/li&gt;
1323&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Choose the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Ring account&lt;/span&gt; you want to use&lt;/li&gt;
1324&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Go to the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Devices&lt;/span&gt; tab&lt;/li&gt;
1325&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Select &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Add a device&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
1326&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;You will get the necessary PIN to complete this form. The PIN is only valid for &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;10 minutes&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
1327 <translation type="unfinished"/>
1328 </message>
1329 <message>
1330 <location filename="../wizarddialog.ui" line="207"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001331 <source>Create your profile</source>
1332 <translation type="unfinished"/>
1333 </message>
1334 <message>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001335 <location filename="../wizarddialog.ui" line="312"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001336 <source>Enter your full name:</source>
1337 <translation type="unfinished"/>
1338 </message>
1339 <message>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001340 <location filename="../wizarddialog.ui" line="368"/>
1341 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="224"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001342 <source>Create your account</source>
1343 <translation type="unfinished"/>
1344 </message>
1345 <message>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001346 <location filename="../wizarddialog.ui" line="393"/>
Edric Milaret5ac7ef22015-11-16 10:31:00 -05001347 <source>Choose your username:</source>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -05001348 <translation>Оберіть ваш логін:</translation>
Edric Milaret5ac7ef22015-11-16 10:31:00 -05001349 </message>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001350 <message>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001351 <location filename="../wizarddialog.ui" line="441"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001352 <source>Choose your username</source>
1353 <translation>Оберіть ваше ім&apos;я користувача</translation>
1354 </message>
1355 <message>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001356 <location filename="../wizarddialog.ui" line="457"/>
1357 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="297"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001358 <source>Searching...</source>
1359 <translation type="unfinished"/>
1360 </message>
1361 <message>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001362 <location filename="../wizarddialog.ui" line="466"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001363 <source>Register your username on the Ring. This will reserve the username so that only you can use it. Your friends will be able to call you with your usename instead of using your RingID.</source>
1364 <translation type="unfinished"/>
1365 </message>
1366 <message>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001367 <location filename="../wizarddialog.ui" line="469"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001368 <source>Register public username (experimental)</source>
1369 <translation type="unfinished"/>
1370 </message>
1371 <message>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001372 <location filename="../wizarddialog.ui" line="496"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001373 <source>Enter your pin</source>
1374 <translation type="unfinished"/>
1375 </message>
1376 <message>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001377 <location filename="../wizarddialog.ui" line="526"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001378 <source>Password</source>
1379 <translation>Пароль</translation>
1380 </message>
1381 <message>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001382 <location filename="../wizarddialog.ui" line="556"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001383 <source>Confirm password</source>
1384 <translation>Підтвердити пароль</translation>
1385 </message>
1386 <message>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001387 <location filename="../wizarddialog.ui" line="624"/>
1388 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="109"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001389 <source>Generating your Ring account...</source>
1390 <translation>Генерація вашого облікового запису Ring...</translation>
1391 </message>
1392 <message>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001393 <location filename="../wizarddialog.ui" line="660"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001394 <source>Previous</source>
1395 <translation type="unfinished"/>
1396 </message>
1397 <message>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001398 <location filename="../wizarddialog.ui" line="692"/>
1399 <location filename="../wizarddialog.ui" line="695"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001400 <source>Next</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001401 <translation>Наступний</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001402 </message>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001403</context>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -04001404</TS>