i18n: automatic bump

Change-Id: I717d1030dcb5a93eb59eccb2da7e5a3c29355287
diff --git a/translations/ring_client_windows_uk.ts b/translations/ring_client_windows_uk.ts
index 79f21f1..a03bfe0 100644
--- a/translations/ring_client_windows_uk.ts
+++ b/translations/ring_client_windows_uk.ts
@@ -470,87 +470,87 @@
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../callwidget.ui" line="545"/>
+        <location filename="../callwidget.ui" line="548"/>
         <source>settings menu</source>
         <translation>налаштування меню</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../callwidget.ui" line="627"/>
+        <location filename="../callwidget.ui" line="630"/>
         <source>Ring is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../callwidget.ui" line="659"/>
+        <location filename="../callwidget.ui" line="662"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; color:#aeaeae;&quot;&gt;This is your RingID.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; color:#aeaeae;&quot;&gt;Copy and share it with your friends!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; color:#aeaeae;&quot;&gt;Це ваше RingID.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; color:#aeaeae;&quot;&gt;Зкопіювати та поділитися ним з ващими друзями!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../callwidget.ui" line="763"/>
+        <location filename="../callwidget.ui" line="766"/>
         <source>Share your ring id</source>
         <translation>Поділитися вашим ring id</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../callwidget.ui" line="866"/>
+        <location filename="../callwidget.ui" line="869"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#aeaeae;&quot;&gt;Double-click to copy.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#aeaeae;&quot;&gt;Подвійни клік для копіювання.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../callwidget.ui" line="895"/>
+        <location filename="../callwidget.ui" line="898"/>
         <source>Error while generating QR Code</source>
         <translation>Помилка при генерації QR-коду</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../callwidget.ui" line="1067"/>
-        <source>contact request</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <location filename="../callwidget.ui" line="1129"/>
+        <source>Add to contacts</source>
+        <translation>Додати контакти</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../callwidget.ui" line="1094"/>
-        <source>Conversation with</source>
-        <translation>Розмова з</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../callwidget.ui" line="1177"/>
+        <location filename="../callwidget.ui" line="1158"/>
         <source>Start the conversation !</source>
         <translation>Почати розмову!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../callwidget.ui" line="1264"/>
+        <location filename="../callwidget.ui" line="1235"/>
+        <source>Type your message here</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../callwidget.ui" line="1254"/>
         <source>send message</source>
         <translation>віпдправити повідомлення</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../callwidget.ui" line="1390"/>
+        <location filename="../callwidget.ui" line="1380"/>
         <source>BestId</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../callwidget.ui" line="1400"/>
+        <location filename="../callwidget.ui" line="1390"/>
         <source>Wants to talk to you!</source>
         <translation>Хоче поговорити з вами!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../callwidget.ui" line="1495"/>
+        <location filename="../callwidget.ui" line="1485"/>
         <source>Answer</source>
         <translation>Відповідь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../callwidget.ui" line="1527"/>
+        <location filename="../callwidget.ui" line="1517"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation>Ігнорувати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../callwidget.ui" line="1598"/>
+        <location filename="../callwidget.ui" line="1588"/>
         <source>Calling</source>
         <translation>Дзвінок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../callwidget.ui" line="1671"/>
+        <location filename="../callwidget.ui" line="1661"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Відміна</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../callwidget.ui" line="1380"/>
+        <location filename="../callwidget.ui" line="1370"/>
         <source>Call</source>
         <translation>Дзвінок</translation>
     </message>
@@ -565,12 +565,19 @@
         <translation>Додати до контактів</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../callwidget.cpp" line="926"/>
+        <location filename="../callwidget.cpp" line="784"/>
+        <source>%1
+%2</source>
+        <comment>%1 is the contact username, %2 is the contact registered name</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../callwidget.cpp" line="938"/>
         <source>Contact me on Ring</source>
         <translation>Зв&apos;яжись зі мною за допомогою Ring</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../callwidget.cpp" line="926"/>
+        <location filename="../callwidget.cpp" line="938"/>
         <source>My RingId is : </source>
         <translation>Моє RingId : </translation>
     </message>
@@ -629,12 +636,6 @@
         <source>Call incoming from %1</source>
         <translation>Вхідний виклик від %1</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../callwidget.cpp" line="784"/>
-        <source>Conversation with %1</source>
-        <comment>%1 is the contact name</comment>
-        <translation>Розмова з %1</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ConfigurationWidget</name>