blob: 9f1026b9f67b5336788861cf9b7c91a21cd8f611 [file] [log] [blame]
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="lt" version="2.0">
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04002<context>
3 <name>AboutDialog</name>
4 <message>
5 <location filename="../aboutdialog.ui" line="435"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04006 <location filename="../aboutdialog.ui" line="465"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04007 <source>About</source>
8 <translation>Apie</translation>
9 </message>
10 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -040011 <location filename="../aboutdialog.ui" line="462"/>
12 <source>about button</source>
13 <translation type="unfinished"/>
14 </message>
15 <message>
16 <location filename="../aboutdialog.ui" line="478"/>
17 <source>credits button</source>
18 <translation type="unfinished"/>
19 </message>
20 <message>
21 <location filename="../aboutdialog.ui" line="481"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -040022 <source>Credits</source>
23 <translation>Padėkos</translation>
24 </message>
Jenkins736bcfd2017-07-19 13:11:04 -040025 <message utf8="true">
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -040026 <location filename="../aboutdialog.ui" line="547"/>
Jenkins736bcfd2017-07-19 13:11:04 -040027 <source>Liberté, Égalité, Fraternité - Version 1.0</source>
Jenkins67fdad82017-07-20 12:01:36 -040028 <translation>Liberté, Égalité, Fraternité - Versija 1.0</translation>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -040029 </message>
30 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -040031 <location filename="../aboutdialog.ui" line="563"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -040032 <source>The Microsoft Windows client for Ring.
33Ring is a secured and distributed communication software.</source>
34 <translation>Microsoft Windows kliento programa, skirta Ring.
35Ring yra saugi ir paskirstytoji susisiekimo programinė įranga.</translation>
36 </message>
37 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -040038 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="30"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -040039 <source>version</source>
40 <translation>versija</translation>
41 </message>
42 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -040043 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="37"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -040044 <source>Created by:</source>
45 <translation>Sukūrė:</translation>
46 </message>
47 <message>
Jenkins67fdad82017-07-20 12:01:36 -040048 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="71"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -040049 <source>Artwork by:</source>
50 <translation>Apipavidalino:</translation>
51 </message>
52 <message>
Jenkins67fdad82017-07-20 12:01:36 -040053 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="75"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -040054 <source>Based on the SFLPhone project</source>
55 <translation>Pagrįsta SFLPhone projektu</translation>
56 </message>
57</context>
58<context>
59 <name>AccountDetails</name>
60 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -040061 <location filename="../accountdetails.ui" line="23"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -040062 <source>Settings</source>
63 <translation>Nustatymai</translation>
64 </message>
65 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -040066 <location filename="../accountdetails.ui" line="66"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -040067 <source>General</source>
68 <translation>Bendra</translation>
69 </message>
70 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -040071 <location filename="../accountdetails.ui" line="143"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -040072 <source>Account</source>
73 <translation>Paskyra</translation>
74 </message>
75 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -040076 <location filename="../accountdetails.ui" line="206"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -040077 <source>Type</source>
78 <translation>Tipas</translation>
79 </message>
80 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -040081 <location filename="../accountdetails.ui" line="250"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -040082 <source>Parameters</source>
83 <translation>Parametrai</translation>
84 </message>
85 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -040086 <location filename="../accountdetails.ui" line="280"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -040087 <source>Hostname</source>
88 <translation>Kompiuterio vardas</translation>
89 </message>
90 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -040091 <location filename="../accountdetails.ui" line="426"/>
92 <location filename="../accountdetails.ui" line="1572"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -040093 <location filename="../accountdetails.cpp" line="115"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -040094 <source>Username</source>
95 <translation>Naudotojo vardas</translation>
96 </message>
97 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -040098 <location filename="../accountdetails.ui" line="469"/>
99 <location filename="../accountdetails.ui" line="1594"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400100 <source>Password</source>
101 <translation>Slaptažodis</translation>
102 </message>
103 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400104 <location filename="../accountdetails.ui" line="515"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400105 <source>Proxy</source>
106 <translation>Įgaliotasis serveris</translation>
107 </message>
108 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400109 <location filename="../accountdetails.ui" line="558"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400110 <source>Voicemail number</source>
111 <translation>Balso pašto numeris</translation>
112 </message>
113 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400114 <location filename="../accountdetails.ui" line="598"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400115 <source>Auto-answer calls</source>
116 <translation>Automatiškai atsiliepti į skambučius</translation>
117 </message>
118 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400119 <location filename="../accountdetails.ui" line="619"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400120 <source>UPnP enabled</source>
121 <translation>UPnP įjungta</translation>
122 </message>
123 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400124 <location filename="../accountdetails.ui" line="680"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400125 <source>Allow Call From Unknown</source>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400126 <translation>Leisti skambučius nuo nepažįstamųjų</translation>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400127 </message>
128 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400129 <location filename="../accountdetails.ui" line="713"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400130 <source>Allow Call From Contact</source>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400131 <translation>Leisti skambučius nuo kontaktų</translation>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400132 </message>
133 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400134 <location filename="../accountdetails.ui" line="698"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400135 <source>Allow Call From History</source>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400136 <translation>Leisti skambučius iš istorijos</translation>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400137 </message>
138 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400139 <location filename="../accountdetails.ui" line="69"/>
140 <source>General account info configuration</source>
141 <translation type="unfinished"/>
142 </message>
143 <message>
144 <location filename="../accountdetails.ui" line="169"/>
145 <source>Displayed name</source>
146 <translation type="unfinished"/>
147 </message>
148 <message>
149 <location filename="../accountdetails.ui" line="191"/>
150 <source>Displayed alias input</source>
151 <translation type="unfinished"/>
152 </message>
153 <message>
154 <location filename="../accountdetails.ui" line="302"/>
155 <source>Hostname URL for DHT bootstrap or SIP</source>
156 <translation type="unfinished"/>
157 </message>
158 <message>
159 <location filename="../accountdetails.ui" line="323"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400160 <source>Public username</source>
Jenkins736bcfd2017-07-19 13:11:04 -0400161 <translation>Viešasis naudotojo vardas</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400162 </message>
163 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400164 <location filename="../accountdetails.ui" line="350"/>
165 <source>Ring public registered username</source>
166 <translation type="unfinished"/>
167 </message>
168 <message>
169 <location filename="../accountdetails.ui" line="369"/>
170 <source>Register username on blockchain button</source>
171 <translation type="unfinished"/>
172 </message>
173 <message>
174 <location filename="../accountdetails.ui" line="372"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400175 <location filename="../accountdetails.cpp" line="106"/>
176 <location filename="../accountdetails.cpp" line="359"/>
177 <location filename="../accountdetails.cpp" line="376"/>
178 <location filename="../accountdetails.cpp" line="381"/>
179 <location filename="../accountdetails.cpp" line="386"/>
180 <location filename="../accountdetails.cpp" line="391"/>
181 <source>Register on blockchain</source>
182 <translation>Registruoti blokų grandinėje</translation>
183 </message>
184 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400185 <location filename="../accountdetails.ui" line="389"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400186 <source>Name service URL</source>
187 <translation>Vardų paslaugos URL</translation>
188 </message>
189 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400190 <location filename="../accountdetails.ui" line="411"/>
191 <source>Nameservice URL input</source>
192 <translation type="unfinished"/>
193 </message>
194 <message>
195 <location filename="../accountdetails.ui" line="448"/>
196 <source>SIP username input</source>
197 <translation type="unfinished"/>
198 </message>
199 <message>
200 <location filename="../accountdetails.ui" line="491"/>
201 <source>SIP password input</source>
202 <translation type="unfinished"/>
203 </message>
204 <message>
205 <location filename="../accountdetails.ui" line="537"/>
206 <source>SIP proxy URL input</source>
207 <translation type="unfinished"/>
208 </message>
209 <message>
210 <location filename="../accountdetails.ui" line="580"/>
211 <source>SIP voicemail number</source>
212 <translation type="unfinished"/>
213 </message>
214 <message>
215 <location filename="../accountdetails.ui" line="592"/>
216 <source>Autoanswer call checkbox</source>
217 <translation type="unfinished"/>
218 </message>
219 <message>
220 <location filename="../accountdetails.ui" line="613"/>
221 <source>UPnP enabled checkbox</source>
222 <translation type="unfinished"/>
223 </message>
224 <message>
225 <location filename="../accountdetails.ui" line="650"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400226 <source>Ring Account Settings</source>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400227 <translation>Ring paskyros nustatymai</translation>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400228 </message>
229 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400230 <location filename="../accountdetails.ui" line="674"/>
231 <source>Allow call from unknown checkbox</source>
232 <translation type="unfinished"/>
233 </message>
234 <message>
235 <location filename="../accountdetails.ui" line="692"/>
236 <source>Allow Call From History checkbox</source>
237 <translation type="unfinished"/>
238 </message>
239 <message>
240 <location filename="../accountdetails.ui" line="710"/>
241 <source>Allow Call From Contact checkbox</source>
242 <translation type="unfinished"/>
243 </message>
244 <message>
245 <location filename="../accountdetails.ui" line="749"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400246 <source>Ringtone Selection</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400247 <translation>Skambučio melodijos pasirinkimas</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400248 </message>
249 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400250 <location filename="../accountdetails.ui" line="773"/>
251 <source>Play ringtone button</source>
252 <translation type="unfinished"/>
253 </message>
254 <message>
255 <location filename="../accountdetails.ui" line="776"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400256 <location filename="../accountdetails.cpp" line="57"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400257 <source>Play</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400258 <translation>Groti</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400259 </message>
260 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400261 <location filename="../accountdetails.ui" line="789"/>
262 <source>ringtone file selector</source>
263 <translation type="unfinished"/>
264 </message>
265 <message>
266 <location filename="../accountdetails.ui" line="839"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400267 <source>Audio/Video</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400268 <translation>Garsas/Vaizdas</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400269 </message>
270 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400271 <location filename="../accountdetails.ui" line="842"/>
272 <source>Audio/video codecs preferences configuration</source>
273 <translation type="unfinished"/>
274 </message>
275 <message>
276 <location filename="../accountdetails.ui" line="1058"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400277 <source>Audio codecs</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400278 <translation>Garso kodekai</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400279 </message>
280 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400281 <location filename="../accountdetails.ui" line="1088"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400282 <source>Video codecs</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400283 <translation>Vaizdo kodekai</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400284 </message>
285 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400286 <location filename="../accountdetails.ui" line="1105"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400287 <source>Advanced</source>
288 <translation>Išplėstiniai</translation>
289 </message>
290 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400291 <location filename="../accountdetails.ui" line="1108"/>
292 <source>Account advanced configuration</source>
293 <translation type="unfinished"/>
294 </message>
295 <message>
296 <location filename="../accountdetails.ui" line="1154"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400297 <source>Registration</source>
298 <translation>Registracija</translation>
299 </message>
300 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400301 <location filename="../accountdetails.ui" line="1174"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400302 <source>Registration expire timeout (seconds):</source>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500303 <translation>Registracijos galiojimo pabaigos laiko limitas (sekundžių):</translation>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400304 </message>
305 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400306 <location filename="../accountdetails.ui" line="1190"/>
307 <source>Registration timeout selector spinbox</source>
308 <translation type="unfinished"/>
309 </message>
310 <message>
311 <location filename="../accountdetails.ui" line="1215"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400312 <source>Network Interface</source>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400313 <translation>Tinklo sąsaja</translation>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400314 </message>
315 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400316 <location filename="../accountdetails.ui" line="1236"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400317 <source>Local Port:</source>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400318 <translation>Vietinis prievadas:</translation>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400319 </message>
320 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400321 <location filename="../accountdetails.ui" line="1254"/>
322 <source>local port selector spinbox</source>
323 <translation type="unfinished"/>
324 </message>
325 <message>
326 <location filename="../accountdetails.ui" line="1340"/>
327 <source>same as local radio button</source>
328 <translation type="unfinished"/>
329 </message>
330 <message>
331 <location filename="../accountdetails.ui" line="1346"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400332 <source>Same as local parameters</source>
333 <translation>Toks pats kaip vietiniai parametrai</translation>
334 </message>
335 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400336 <location filename="../accountdetails.ui" line="1364"/>
337 <source>personalise address and ports radio button</source>
338 <translation type="unfinished"/>
339 </message>
340 <message>
341 <location filename="../accountdetails.ui" line="1370"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400342 <source>Set published address and port:</source>
343 <translation>Nustatyti paskelbtą adresą ir prievadą:</translation>
344 </message>
345 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400346 <location filename="../accountdetails.ui" line="1396"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400347 <source>Address</source>
348 <translation>Adresas</translation>
349 </message>
350 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400351 <location filename="../accountdetails.ui" line="1415"/>
352 <source>ip address text input</source>
353 <translation type="unfinished"/>
354 </message>
355 <message>
356 <location filename="../accountdetails.ui" line="1430"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400357 <source>Port</source>
358 <translation>Prievadas</translation>
359 </message>
360 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400361 <location filename="../accountdetails.ui" line="1449"/>
362 <source>port selector spinbox</source>
363 <translation type="unfinished"/>
364 </message>
365 <message>
366 <location filename="../accountdetails.ui" line="1484"/>
367 <source>use STUN checkbox</source>
368 <translation type="unfinished"/>
369 </message>
370 <message>
371 <location filename="../accountdetails.ui" line="1490"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400372 <source>Use STUN</source>
373 <translation>Naudoti STUN</translation>
374 </message>
375 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400376 <location filename="../accountdetails.ui" line="1506"/>
377 <location filename="../accountdetails.ui" line="1553"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400378 <source>Server URL</source>
379 <translation>Serverio URL</translation>
380 </message>
381 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400382 <location filename="../accountdetails.ui" line="1528"/>
383 <source>use TURN checkbox</source>
384 <translation type="unfinished"/>
385 </message>
386 <message>
387 <location filename="../accountdetails.ui" line="1534"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400388 <source>Use TURN</source>
389 <translation>Naudoti TURN</translation>
390 </message>
391 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400392 <location filename="../accountdetails.ui" line="1550"/>
393 <source>TURN server URL input</source>
394 <translation type="unfinished"/>
395 </message>
396 <message>
397 <location filename="../accountdetails.ui" line="1569"/>
398 <source>TURN server username input</source>
399 <translation type="unfinished"/>
400 </message>
401 <message>
402 <location filename="../accountdetails.ui" line="1588"/>
403 <source>TURN server password input</source>
404 <translation type="unfinished"/>
405 </message>
406 <message>
407 <location filename="../accountdetails.ui" line="1610"/>
408 <source>TURN server Realm input</source>
409 <translation type="unfinished"/>
410 </message>
411 <message>
412 <location filename="../accountdetails.ui" line="1613"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400413 <source>Realm</source>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500414 <translation>Sritis</translation>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400415 </message>
416 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400417 <location filename="../accountdetails.ui" line="1662"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400418 <source>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</source>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400419 <translation>SDP seanso derėjimasis (ICE surogatas)</translation>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400420 </message>
421 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400422 <location filename="../accountdetails.ui" line="1690"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400423 <source>These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is not supported by the server or peer.</source>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500424 <translation>Šie nustatymai yra naudojami tik SDP seanso derėjimosi metu tuo atveju, jei serveris arba naudotojas nepalaiko ICE.</translation>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400425 </message>
426 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400427 <location filename="../accountdetails.ui" line="1732"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400428 <source>Audio RTP Port Range</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400429 <translation>Garso RTP prievadų rėžis</translation>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400430 </message>
431 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400432 <location filename="../accountdetails.ui" line="1762"/>
433 <location filename="../accountdetails.ui" line="1902"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400434 <source>Min</source>
435 <translation>Maž.</translation>
436 </message>
437 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400438 <location filename="../accountdetails.ui" line="1778"/>
439 <location filename="../accountdetails.ui" line="1918"/>
440 <source>Lower boundary for audio RTP port range selector</source>
441 <translation type="unfinished"/>
442 </message>
443 <message>
444 <location filename="../accountdetails.ui" line="1796"/>
445 <location filename="../accountdetails.ui" line="1936"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400446 <source>Max</source>
447 <translation>Didž.</translation>
448 </message>
449 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400450 <location filename="../accountdetails.ui" line="1812"/>
451 <location filename="../accountdetails.ui" line="1952"/>
452 <source>higher boundary for audio RTP port range selector</source>
453 <translation type="unfinished"/>
454 </message>
455 <message>
456 <location filename="../accountdetails.ui" line="1872"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400457 <source>Video RTP Port Range</source>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400458 <translation>Vaizdo RTP prievadų rėžis</translation>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400459 </message>
460 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400461 <location filename="../accountdetails.ui" line="2004"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400462 <source>Security</source>
463 <translation>Saugumas</translation>
464 </message>
465 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400466 <location filename="../accountdetails.ui" line="2007"/>
467 <source>Account security configuration</source>
468 <translation type="unfinished"/>
469 </message>
470 <message>
471 <location filename="../accountdetails.ui" line="2094"/>
472 <source>Certificate authaurity certificate selector</source>
473 <translation type="unfinished"/>
474 </message>
475 <message>
476 <location filename="../accountdetails.ui" line="2131"/>
477 <source>User certificate selector</source>
478 <translation type="unfinished"/>
479 </message>
480 <message>
481 <location filename="../accountdetails.ui" line="2189"/>
482 <source>private key password input</source>
483 <translation type="unfinished"/>
484 </message>
485 <message>
486 <location filename="../accountdetails.ui" line="2211"/>
487 <source>User private key selector</source>
488 <translation type="unfinished"/>
489 </message>
490 <message>
491 <location filename="../accountdetails.ui" line="2235"/>
492 <source>Encrypt media stream (SRTP) checkbox</source>
493 <translation type="unfinished"/>
494 </message>
495 <message>
496 <location filename="../accountdetails.ui" line="2238"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400497 <source>Media Stream Encryption (SRTP)</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400498 <translation>Medija srauto šifravimas (SRTP)</translation>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400499 </message>
500 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400501 <location filename="../accountdetails.ui" line="2250"/>
502 <source>use default ciphers checkbox</source>
503 <translation type="unfinished"/>
504 </message>
505 <message>
506 <location filename="../accountdetails.ui" line="2306"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400507 <source>Devices</source>
508 <translation>Įrenginiai</translation>
509 </message>
510 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400511 <location filename="../accountdetails.ui" line="2309"/>
512 <source>Account devices management</source>
513 <translation type="unfinished"/>
514 </message>
515 <message>
516 <location filename="../accountdetails.ui" line="2353"/>
517 <source>Add device button</source>
518 <translation type="unfinished"/>
519 </message>
520 <message>
521 <location filename="../accountdetails.ui" line="2356"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400522 <source>Add device</source>
523 <translation>Pridėti įrenginį</translation>
524 </message>
525 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400526 <location filename="../accountdetails.ui" line="2383"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400527 <source>To add a new device to your Ring account, you export your account on the Ring. This will generate a pin that must be entered on your new device within 5 minutes of its generation.</source>
528 <translation>Norėdami pridėti naują įrenginį į savo Ring paskyrą, jūs eksportuojate savo paskyrą Ring sistemoje. Tai sukurs pin, kurį per 5 minutes nuo jo sukūrimo reikės įvesti jūsų naujame įrenginyje.</translation>
529 </message>
530 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400531 <location filename="../accountdetails.ui" line="2396"/>
532 <source>Password text input</source>
533 <translation type="unfinished"/>
534 </message>
535 <message>
536 <location filename="../accountdetails.ui" line="2402"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400537 <source>Password (required)</source>
538 <translation>Slaptažodis (būtinas)</translation>
539 </message>
540 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400541 <location filename="../accountdetails.ui" line="2430"/>
542 <source>Cancel account export for linking button</source>
543 <translation type="unfinished"/>
544 </message>
545 <message>
546 <location filename="../accountdetails.ui" line="2433"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400547 <source>Cancel</source>
548 <translation>Atsisakyti</translation>
549 </message>
550 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400551 <location filename="../accountdetails.ui" line="2459"/>
552 <source>Validate export on DHT for device linking button</source>
553 <translation type="unfinished"/>
554 </message>
555 <message>
556 <location filename="../accountdetails.ui" line="2462"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400557 <source>Export on the Ring</source>
558 <translation>Eksportuoti Ring sistemoje</translation>
559 </message>
560 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400561 <location filename="../accountdetails.ui" line="2514"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400562 <source>Your generated pin:</source>
563 <translation>Jūsų sukurtas pin:</translation>
564 </message>
565 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400566 <location filename="../accountdetails.ui" line="2527"/>
567 <source>Generated PIN for linking</source>
568 <translation type="unfinished"/>
569 </message>
570 <message>
571 <location filename="../accountdetails.ui" line="2530"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400572 <source>PIN</source>
573 <translation>PIN</translation>
574 </message>
575 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400576 <location filename="../accountdetails.ui" line="2540"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400577 <source>This pin should be entered on your new device within 5 minutes. You may generate a new one at any moment.</source>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -0400578 <translation>Šis PIN per 5 minutes turėtų būti įvestas jūsų naujame įrenginyje. Naują PIN galite sukurti bet kuriuo metu.</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400579 </message>
580 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400581 <location filename="../accountdetails.ui" line="2559"/>
582 <source>Accept PIN generation and quit button</source>
583 <translation type="unfinished"/>
584 </message>
585 <message>
586 <location filename="../accountdetails.ui" line="2562"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400587 <source>OK</source>
588 <translation>Gerai</translation>
589 </message>
590 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400591 <location filename="../accountdetails.ui" line="2587"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400592 <source>Banned Contacts</source>
Jenkins44480d62017-07-17 03:40:40 -0400593 <translation>Užblokuoti kontaktai</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400594 </message>
595 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400596 <location filename="../accountdetails.ui" line="2590"/>
597 <source>Account banned contacts management tab</source>
598 <translation type="unfinished"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400599 </message>
600 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400601 <location filename="../accountdetails.ui" line="1313"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400602 <source>Published Address</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -0400603 <translation>Paskelbtas adresas</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400604 </message>
605 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400606 <location filename="../accountdetails.ui" line="2072"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400607 <source>CA certificate</source>
608 <translation>LĮ liudijimas</translation>
609 </message>
610 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400611 <location filename="../accountdetails.ui" line="2112"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400612 <source>User certificate</source>
613 <translation>Naudotojo liudijimas</translation>
614 </message>
615 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400616 <location filename="../accountdetails.ui" line="2149"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400617 <source>Private key</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400618 <translation>Privatusis raktas</translation>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400619 </message>
620 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400621 <location filename="../accountdetails.ui" line="2164"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400622 <source>Private key password</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400623 <translation>Privačiojo rakto slaptažodis</translation>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400624 </message>
625 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400626 <location filename="../accountdetails.ui" line="2253"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400627 <source>Use default ciphers</source>
628 <translation>Naudoti numatytuosius šifrus</translation>
629 </message>
630 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400631 <location filename="../accountdetails.cpp" line="55"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400632 <source>Pause</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400633 <translation>Pristabdyti</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400634 </message>
635 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400636 <location filename="../accountdetails.cpp" line="101"/>
637 <source>RingID</source>
638 <translation>RingID</translation>
639 </message>
640 <message>
641 <location filename="../accountdetails.cpp" line="229"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400642 <source>Choose File</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400643 <translation>Pasirinkti failą</translation>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400644 </message>
645 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400646 <location filename="../accountdetails.cpp" line="231"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400647 <source>Files (*)</source>
648 <translation>Failai (*)</translation>
649 </message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400650 <message>
651 <location filename="../accountdetails.cpp" line="304"/>
652 <source>Please wait while your PIN is generated.</source>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -0400653 <translation>Prašome palaukti, kol yra kuriamas jūsų PIN.</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400654 </message>
655 <message>
656 <location filename="../accountdetails.cpp" line="323"/>
657 <source>Network Error. Please try again later.</source>
658 <translation>Tinklo klaida. Prašome vėliau bandyti dar kartą.</translation>
659 </message>
660 <message>
661 <location filename="../accountdetails.cpp" line="327"/>
662 <source>Wrong password.</source>
663 <translation>Neteisingas slaptažodis.</translation>
664 </message>
665 <message>
666 <location filename="../accountdetails.cpp" line="354"/>
667 <source>Registering... It may take some time</source>
668 <translation>Registruojama... Tai gali šiek tiek užtrukti</translation>
669 </message>
670</context>
671<context>
672 <name>BannedContactsWidget</name>
673 <message>
674 <location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="20"/>
675 <source>Form</source>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -0400676 <translation>Forma</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400677 </message>
678 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400679 <location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="41"/>
680 <source>Banned contacts list</source>
681 <translation type="unfinished"/>
682 </message>
683 <message>
684 <location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="69"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400685 <source>Banned ID</source>
686 <translation type="unfinished"/>
687 </message>
688 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400689 <location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="101"/>
690 <source>Deban contact button</source>
691 <translation type="unfinished"/>
692 </message>
693 <message>
694 <location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="104"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400695 <source>Deban contact, and add to contact list</source>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -0400696 <translation>Atblokuoti kontaktą ir pridėti į kontaktų sąrašą</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400697 </message>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400698</context>
699<context>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400700 <name>CallUtilsDialog</name>
701 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400702 <location filename="../callutilsdialog.ui" line="53"/>
703 <source>existing contacts list</source>
704 <translation type="unfinished"/>
705 </message>
706 <message>
707 <location filename="../callutilsdialog.ui" line="68"/>
708 <source>contact transfer number text entry</source>
709 <translation type="unfinished"/>
710 </message>
711 <message>
712 <location filename="../callutilsdialog.ui" line="71"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400713 <source>or type number...</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400714 <translation>arba įrašykite numerį...</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400715 </message>
716 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400717 <location filename="../callutilsdialog.ui" line="110"/>
718 <source>Transfer call button</source>
719 <translation type="unfinished"/>
720 </message>
721 <message>
722 <location filename="../callutilsdialog.ui" line="113"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400723 <source>Transfer</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -0400724 <translation type="unfinished"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400725 </message>
726</context>
727<context>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400728 <name>CallWidget</name>
729 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400730 <location filename="../callwidget.ui" line="216"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400731 <source>Search contacts or enter ring ID</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400732 <translation>Ieškokite kontaktus arba įrašykite ring ID</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400733 </message>
734 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400735 <location filename="../callwidget.ui" line="333"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400736 <source>Conversations</source>
737 <translation>Pokalbiai</translation>
738 </message>
739 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400740 <location filename="../callwidget.ui" line="384"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400741 <source>Contact requests</source>
742 <translation>Kontakto užklausos</translation>
743 </message>
744 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400745 <location filename="../callwidget.ui" line="642"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400746 <source>Ring is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users.</source>
747 <translation>Ring yra visuotiniam susisiekimui skirta laisva programinė įranga, kuri gerbia savo naudotojų laisves ir privatumą.</translation>
Edric Milaret5ac7ef22015-11-16 10:31:00 -0500748 </message>
749 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400750 <location filename="../callwidget.ui" line="207"/>
751 <source>Search contact text input</source>
752 <translation type="unfinished"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400753 </message>
754 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400755 <location filename="../callwidget.ui" line="248"/>
756 <source>search button</source>
757 <translation type="unfinished"/>
758 </message>
759 <message>
760 <location filename="../callwidget.ui" line="557"/>
761 <source>Configuration menu</source>
762 <translation type="unfinished"/>
763 </message>
764 <message>
765 <location filename="../callwidget.ui" line="680"/>
Jenkins2319bec2017-07-19 10:23:23 -0400766 <source>This is your RingID.
767Copy and share it with your friends!</source>
Jenkins736bcfd2017-07-19 13:11:04 -0400768 <translation>Tai yra jūsų RingID.
769Nukopijuokite ir dalinkitės juo su savo draugais!</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400770 </message>
771 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400772 <location filename="../callwidget.ui" line="791"/>
773 <source>Show ring ID QR code</source>
774 <translation type="unfinished"/>
775 </message>
776 <message>
777 <location filename="../callwidget.ui" line="842"/>
778 <source>Share ring ID button</source>
779 <translation type="unfinished"/>
780 </message>
781 <message>
782 <location filename="../callwidget.ui" line="900"/>
Jenkins2319bec2017-07-19 10:23:23 -0400783 <source>Double-click to copy</source>
Jenkins736bcfd2017-07-19 13:11:04 -0400784 <translation>Spustelėkite du kartus, norėdami nukopijuoti</translation>
Jenkins2319bec2017-07-19 10:23:23 -0400785 </message>
786 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400787 <location filename="../callwidget.ui" line="935"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400788 <source>Error while generating QR Code</source>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400789 <translation>Klaida, kuriant QR kodą</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400790 </message>
791 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400792 <location filename="../callwidget.ui" line="979"/>
793 <location filename="../callwidget.ui" line="1069"/>
794 <location filename="../callwidget.ui" line="1840"/>
795 <source>Back to homepage button</source>
796 <translation type="unfinished"/>
797 </message>
798 <message>
799 <location filename="../callwidget.ui" line="1189"/>
800 <source>Peer contact method selector</source>
801 <translation type="unfinished"/>
802 </message>
803 <message>
804 <location filename="../callwidget.ui" line="1208"/>
Jenkins29678702017-08-28 03:40:44 -0400805 <location filename="../callwidget.cpp" line="327"/>
Jenkins44480d62017-07-17 03:40:40 -0400806 <source>Add to contacts</source>
807 <translation>Pridėti prie kontaktų</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400808 </message>
809 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400810 <location filename="../callwidget.ui" line="1237"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400811 <source>Start the conversation !</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400812 <translation>Pradėkite pokalbį !</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400813 </message>
814 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400815 <location filename="../callwidget.ui" line="1314"/>
Jenkins44480d62017-07-17 03:40:40 -0400816 <source>Type your message here</source>
Jenkins2319bec2017-07-19 10:23:23 -0400817 <translation>Čia rašykite savo žinutę</translation>
Jenkins44480d62017-07-17 03:40:40 -0400818 </message>
819 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400820 <location filename="../callwidget.ui" line="1333"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400821 <source>send message</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400822 <translation>siųsti žinutę</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400823 </message>
824 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400825 <location filename="../callwidget.ui" line="1459"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400826 <source>BestId</source>
827 <translation type="unfinished"/>
828 </message>
829 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400830 <location filename="../callwidget.ui" line="1469"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400831 <source>Wants to talk to you!</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400832 <translation>Nori su jumis pakalbėti!</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400833 </message>
834 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400835 <location filename="../callwidget.ui" line="1498"/>
836 <source>Answer incoming call button</source>
837 <translation type="unfinished"/>
838 </message>
839 <message>
840 <location filename="../callwidget.ui" line="1543"/>
841 <source>Ignore incoming call button</source>
842 <translation type="unfinished"/>
843 </message>
844 <message>
845 <location filename="../callwidget.ui" line="1570"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400846 <source>Answer</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400847 <translation>Atsiliepti</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400848 </message>
849 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400850 <location filename="../callwidget.ui" line="1602"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400851 <source>Ignore</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400852 <translation>Nepaisyti</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400853 </message>
854 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400855 <location filename="../callwidget.ui" line="1673"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400856 <source>Calling</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400857 <translation>Skambinama</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400858 </message>
859 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400860 <location filename="../callwidget.ui" line="1726"/>
861 <source>Cancel outgoing call</source>
862 <translation type="unfinished"/>
863 </message>
864 <message>
865 <location filename="../callwidget.ui" line="1749"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400866 <source>Cancel</source>
867 <translation>Atsisakyti</translation>
868 </message>
869 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400870 <location filename="../callwidget.ui" line="1449"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400871 <source>Call</source>
872 <translation>Skambutis</translation>
873 </message>
874 <message>
Jenkins29678702017-08-28 03:40:44 -0400875 <location filename="../callwidget.cpp" line="295"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400876 <source>Copy number</source>
877 <translation>Kopijuoti numerį</translation>
878 </message>
879 <message>
Jenkins9f9f2ef2017-09-11 03:40:40 -0400880 <location filename="../callwidget.cpp" line="959"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400881 <source>Contact me on Ring</source>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400882 <translation>Susisiekite su manimi per Ring</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400883 </message>
884 <message>
Jenkins9f9f2ef2017-09-11 03:40:40 -0400885 <location filename="../callwidget.cpp" line="959"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400886 <source>My RingId is : </source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400887 <translation>Mano RingId yra : </translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400888 </message>
889 <message>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -0400890 <location filename="../callwidget.cpp" line="214"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400891 <source>Copy</source>
892 <translation>Kopijuoti</translation>
893 </message>
894 <message>
Jenkins29678702017-08-28 03:40:44 -0400895 <location filename="../callwidget.cpp" line="227"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400896 <source>Display date</source>
897 <translation>Rodyti datą</translation>
898 </message>
899 <message>
Jenkins29678702017-08-28 03:40:44 -0400900 <location filename="../callwidget.cpp" line="232"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400901 <source>Display author</source>
902 <translation>Rodyti autorių</translation>
903 </message>
904 <message>
Jenkins29678702017-08-28 03:40:44 -0400905 <location filename="../callwidget.cpp" line="263"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400906 <source>Message incoming from %1</source>
907 <translation>Gauta žinutė nuo %1</translation>
908 </message>
909 <message>
Jenkins29678702017-08-28 03:40:44 -0400910 <location filename="../callwidget.cpp" line="301"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400911 <source>Copy name</source>
Jenkins736bcfd2017-07-19 13:11:04 -0400912 <translation>Kopijuoti vardą</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400913 </message>
914 <message>
Jenkins29678702017-08-28 03:40:44 -0400915 <location filename="../callwidget.cpp" line="307"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400916 <source>Call Number</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -0400917 <translation type="unfinished"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400918 </message>
919 <message>
Jenkins29678702017-08-28 03:40:44 -0400920 <location filename="../callwidget.cpp" line="308"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400921 <source>Copy Number</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400922 <translation>Kopijuoti numerį</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400923 </message>
924 <message>
Jenkins29678702017-08-28 03:40:44 -0400925 <location filename="../callwidget.cpp" line="311"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400926 <source>Copy %1</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400927 <translation>Kopijuoti %1</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400928 </message>
929 <message>
Jenkins29678702017-08-28 03:40:44 -0400930 <location filename="../callwidget.cpp" line="316"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400931 <source>Call %1</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -0400932 <translation type="unfinished"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400933 </message>
934 <message>
Jenkins29678702017-08-28 03:40:44 -0400935 <location filename="../callwidget.cpp" line="338"/>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -0400936 <source>Remove from contacts</source>
Jenkinsfca04482017-08-14 03:40:44 -0400937 <translation>Šalinti iš kontaktų</translation>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -0400938 </message>
939 <message>
Jenkins9f9f2ef2017-09-11 03:40:40 -0400940 <location filename="../callwidget.cpp" line="762"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400941 <source>NO RING ACCOUNT FOUND</source>
942 <translation>NERASTA RING PASKYRA</translation>
943 </message>
944 <message>
Jenkins9f9f2ef2017-09-11 03:40:40 -0400945 <location filename="../callwidget.cpp" line="807"/>
Jenkins2319bec2017-07-19 10:23:23 -0400946 <source>%1</source>
947 <comment>%1 is the contact username</comment>
Jenkins736bcfd2017-07-19 13:11:04 -0400948 <translation>%1</translation>
Jenkins2319bec2017-07-19 10:23:23 -0400949 </message>
950 <message>
Jenkins9f9f2ef2017-09-11 03:40:40 -0400951 <location filename="../callwidget.cpp" line="812"/>
Jenkins2319bec2017-07-19 10:23:23 -0400952 <source>%1</source>
953 <comment>%1 is the contact unique identifier</comment>
Jenkins736bcfd2017-07-19 13:11:04 -0400954 <translation>%1</translation>
Jenkins2319bec2017-07-19 10:23:23 -0400955 </message>
956 <message>
Jenkins9f9f2ef2017-09-11 03:40:40 -0400957 <location filename="../callwidget.cpp" line="445"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400958 <source>Call incoming from %1</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400959 <translation>Gaunamasis skambutis nuo %1</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400960 </message>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400961</context>
962<context>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400963 <name>ComBar</name>
964 <message>
965 <location filename="../combar.ui" line="72"/>
966 <source>Call button</source>
967 <translation type="unfinished"/>
968 </message>
969</context>
970<context>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400971 <name>ConfigurationWidget</name>
972 <message>
973 <location filename="../configurationwidget.ui" line="20"/>
974 <source>Settings</source>
975 <translation>Nustatymai</translation>
976 </message>
977 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400978 <location filename="../configurationwidget.ui" line="97"/>
979 <source>General configuration tab</source>
980 <translation type="unfinished"/>
981 </message>
982 <message>
983 <location filename="../configurationwidget.ui" line="103"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -0400984 <source>General</source>
985 <translation>Bendra</translation>
986 </message>
987 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400988 <location filename="../configurationwidget.ui" line="119"/>
989 <source>Audio / Video configuration tab</source>
990 <translation type="unfinished"/>
991 </message>
992 <message>
993 <location filename="../configurationwidget.ui" line="122"/>
994 <source>Audio/Video</source>
995 <translation type="unfinished"/>
996 </message>
997 <message>
998 <location filename="../configurationwidget.ui" line="138"/>
999 <source>Accounts configuration tab</source>
1000 <translation type="unfinished"/>
1001 </message>
1002 <message>
1003 <location filename="../configurationwidget.ui" line="141"/>
1004 <source>Accounts</source>
1005 <translation type="unfinished"/>
1006 </message>
1007 <message>
1008 <location filename="../configurationwidget.ui" line="180"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001009 <source>quit settings menu</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001010 <translation>išeiti iš nustatymų meniu</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001011 </message>
1012 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001013 <location filename="../configurationwidget.ui" line="346"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001014 <source>History Settings</source>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001015 <translation>Istorijos nustatymai</translation>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001016 </message>
1017 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001018 <location filename="../configurationwidget.ui" line="387"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001019 <source>Keep History for (days)</source>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001020 <translation>Laikyti istoriją (dienų)</translation>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001021 </message>
1022 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001023 <location filename="../configurationwidget.ui" line="433"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001024 <source>(Set to 0 for unlimited history)</source>
1025 <translation>(Nustatykite 0 neribotai istorijai)</translation>
1026 </message>
1027 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001028 <location filename="../configurationwidget.ui" line="490"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001029 <source>Clear History</source>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001030 <translation>Išvalyti istoriją</translation>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001031 </message>
1032 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001033 <location filename="../configurationwidget.ui" line="642"/>
Edric Milaret5ac7ef22015-11-16 10:31:00 -05001034 <source>Misc. Settings</source>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -05001035 <translation>Įvairūs nustatymai</translation>
Edric Milaret5ac7ef22015-11-16 10:31:00 -05001036 </message>
1037 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001038 <location filename="../configurationwidget.ui" line="667"/>
Edric Milaret5ac7ef22015-11-16 10:31:00 -05001039 <source>Keep minimized on close</source>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001040 <translation>Užvėrus, palikti suskleistą</translation>
Edric Milaret5ac7ef22015-11-16 10:31:00 -05001041 </message>
1042 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001043 <location filename="../configurationwidget.ui" line="820"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001044 <source>Check for updates now</source>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001045 <translation>Tikrinti dabar ar yra atnaujinimų</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001046 </message>
1047 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001048 <location filename="../configurationwidget.ui" line="258"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001049 <source>Profile</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -04001050 <translation>Profilis</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001051 </message>
1052 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001053 <location filename="../configurationwidget.ui" line="288"/>
1054 <source>Avatar (click to change)</source>
1055 <translation type="unfinished"/>
1056 </message>
1057 <message>
1058 <location filename="../configurationwidget.ui" line="311"/>
1059 <source>Display name text input</source>
1060 <translation type="unfinished"/>
1061 </message>
1062 <message>
1063 <location filename="../configurationwidget.ui" line="314"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001064 <source>Name</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -04001065 <translation>Vardas</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001066 </message>
1067 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001068 <location filename="../configurationwidget.ui" line="400"/>
1069 <source>Number of days of history kept</source>
1070 <translation type="unfinished"/>
1071 </message>
1072 <message>
1073 <location filename="../configurationwidget.ui" line="484"/>
1074 <source>clear history button</source>
1075 <translation type="unfinished"/>
1076 </message>
1077 <message>
1078 <location filename="../configurationwidget.ui" line="527"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001079 <source>Record Settings</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001080 <translation>Įrašymo nustatymai</translation>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001081 </message>
1082 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001083 <location filename="../configurationwidget.ui" line="560"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001084 <source>Save in :</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001085 <translation>Įrašyti į :</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001086 </message>
1087 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001088 <location filename="../configurationwidget.ui" line="573"/>
1089 <source>Call records path</source>
1090 <translation type="unfinished"/>
1091 </message>
1092 <message>
1093 <location filename="../configurationwidget.ui" line="603"/>
1094 <source>Always record calls checkbox</source>
1095 <translation type="unfinished"/>
1096 </message>
1097 <message>
1098 <location filename="../configurationwidget.ui" line="609"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001099 <source>Always Record</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001100 <translation>Visada įrašinėti</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001101 </message>
1102 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001103 <location filename="../configurationwidget.ui" line="661"/>
1104 <source>keep minimized on close checkbox</source>
1105 <translation type="unfinished"/>
1106 </message>
1107 <message>
1108 <location filename="../configurationwidget.ui" line="679"/>
1109 <source>enable notifications checkbox</source>
1110 <translation type="unfinished"/>
1111 </message>
1112 <message>
1113 <location filename="../configurationwidget.ui" line="685"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001114 <source>Enable notifications</source>
Jenkins44480d62017-07-17 03:40:40 -04001115 <translation>Įjungti pranešimus</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001116 </message>
1117 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001118 <location filename="../configurationwidget.ui" line="703"/>
1119 <source>Launch ring on startup checkbox</source>
1120 <translation type="unfinished"/>
1121 </message>
1122 <message>
1123 <location filename="../configurationwidget.ui" line="732"/>
1124 <source>Autamatic update checks checkbox</source>
1125 <translation type="unfinished"/>
1126 </message>
1127 <message>
1128 <location filename="../configurationwidget.ui" line="738"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001129 <source>Check for update automatically every</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001130 <translation>Tikrinti ar yra atnaujinimų kas</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001131 </message>
1132 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001133 <location filename="../configurationwidget.ui" line="757"/>
1134 <source>Interval between update checks in days selector</source>
1135 <translation type="unfinished"/>
1136 </message>
1137 <message>
1138 <location filename="../configurationwidget.ui" line="778"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001139 <source>days</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001140 <translation>dienas</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001141 </message>
1142 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001143 <location filename="../configurationwidget.ui" line="817"/>
1144 <source>Check for updates now button</source>
1145 <translation type="unfinished"/>
1146 </message>
1147 <message>
1148 <location filename="../configurationwidget.ui" line="933"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001149 <source>Preview unavailable during call</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001150 <translation>Skambučio metu, peržiūra neprieinama</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001151 </message>
1152 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001153 <location filename="../configurationwidget.ui" line="987"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001154 <source>Device Selection</source>
1155 <translation>Įrenginio pasirinkimas</translation>
1156 </message>
1157 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001158 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1042"/>
1159 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1061"/>
1160 <source>Video device selector</source>
1161 <translation type="unfinished"/>
1162 </message>
1163 <message>
1164 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1048"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001165 <source>Device</source>
1166 <translation>Įrenginys</translation>
1167 </message>
1168 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001169 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1082"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001170 <source>Resolution</source>
1171 <translation>Raiška</translation>
1172 </message>
1173 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001174 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1095"/>
1175 <source>Video device resolution selector</source>
1176 <translation type="unfinished"/>
1177 </message>
1178 <message>
1179 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1122"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001180 <source>Output Device</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001181 <translation>Išvesties įrenginys</translation>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001182 </message>
1183 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001184 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1129"/>
1185 <source>Audio output device selector</source>
1186 <translation type="unfinished"/>
1187 </message>
1188 <message>
1189 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1141"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001190 <source>Input Device</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001191 <translation>Įvesties įrenginys</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001192 </message>
1193 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001194 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1148"/>
1195 <source>Audio input device selector</source>
1196 <translation type="unfinished"/>
1197 </message>
1198 <message>
1199 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1226"/>
1200 <source>New account type selector</source>
1201 <translation type="unfinished"/>
1202 </message>
1203 <message>
1204 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1245"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001205 <source>add new account</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001206 <translation>pridėti naują paskyrą</translation>
1207 </message>
1208 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001209 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1283"/>
1210 <source>Delete account button</source>
1211 <translation type="unfinished"/>
1212 </message>
1213 <message>
1214 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1310"/>
1215 <source>Import account archive button</source>
1216 <translation type="unfinished"/>
1217 </message>
1218 <message>
1219 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1313"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001220 <source>Import</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -04001221 <translation>Importuoti</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001222 </message>
1223 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001224 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1320"/>
1225 <source>Export account button</source>
1226 <translation type="unfinished"/>
1227 </message>
1228 <message>
1229 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1323"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001230 <source>Export</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -04001231 <translation>Eksportuoti</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001232 </message>
1233 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001234 <location filename="../configurationwidget.ui" line="712"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001235 <source>Launch Ring on Startup</source>
1236 <translation>Paleisti Ring, įjungus kompiuterį</translation>
1237 </message>
1238 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001239 <location filename="../configurationwidget.cpp" line="322"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001240 <source>New Account</source>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001241 <translation>Nauja paskyra</translation>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001242 </message>
1243 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001244 <location filename="../configurationwidget.cpp" line="342"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001245 <source>Are you sure you want to clear all your history?</source>
1246 <translation>Ar tikrai norite išvalyti visą savo istoriją?</translation>
1247 </message>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001248 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001249 <location filename="../configurationwidget.cpp" line="391"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001250 <source>Choose Directory</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001251 <translation>Pasirinkti katalogą</translation>
1252 </message>
1253 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001254 <location filename="../configurationwidget.cpp" line="421"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001255 <source>An error occured while importing account.</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -04001256 <translation>Importuojant paskyrą, įvyko klaida.</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001257 </message>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001258</context>
1259<context>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001260 <name>ContactPicker</name>
1261 <message>
1262 <location filename="../contactpicker.ui" line="33"/>
1263 <source>Existing Contact</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001264 <translation>Esami Kontaktai</translation>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001265 </message>
1266 <message>
1267 <location filename="../contactpicker.ui" line="43"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001268 <source>search existing contact text entry</source>
1269 <translation type="unfinished"/>
1270 </message>
1271 <message>
1272 <location filename="../contactpicker.ui" line="46"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001273 <source>Search...</source>
1274 <translation>Paieška...</translation>
1275 </message>
1276 <message>
1277 <location filename="../contactpicker.ui" line="56"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001278 <source>existing contacts list</source>
1279 <translation type="unfinished"/>
1280 </message>
1281 <message>
1282 <location filename="../contactpicker.ui" line="63"/>
1283 <source>Create new contact button</source>
1284 <translation type="unfinished"/>
1285 </message>
1286 <message>
1287 <location filename="../contactpicker.ui" line="66"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001288 <source>Create new contact</source>
1289 <translation>Sukurti naują kontaktą</translation>
1290 </message>
1291 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001292 <location filename="../contactpicker.ui" line="85"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001293 <source>New Contact</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001294 <translation>Naujas Kontaktas</translation>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001295 </message>
1296 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001297 <location filename="../contactpicker.ui" line="108"/>
1298 <source>New contact name text entry</source>
1299 <translation type="unfinished"/>
1300 </message>
1301 <message>
1302 <location filename="../contactpicker.ui" line="111"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001303 <source>Enter a name here...</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001304 <translation>Čia įrašykite vardą...</translation>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001305 </message>
1306 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001307 <location filename="../contactpicker.ui" line="141"/>
1308 <source>Validate contact creation button</source>
1309 <translation type="unfinished"/>
1310 </message>
1311 <message>
1312 <location filename="../contactpicker.ui" line="144"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001313 <source>Create</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001314 <translation>Kurti</translation>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001315 </message>
1316</context>
1317<context>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001318 <name>ContactRequestWidget</name>
1319 <message>
1320 <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="14"/>
1321 <source>Form</source>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001322 <translation>Forma</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001323 </message>
1324 <message>
1325 <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="28"/>
1326 <source>Incoming Contact Request</source>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001327 <translation>Gaunamoji kontakto užklausa</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001328 </message>
1329 <message>
1330 <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="87"/>
1331 <source>nameLabel</source>
1332 <translation type="unfinished"/>
1333 </message>
1334 <message>
1335 <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="103"/>
1336 <source>bestIdLabel</source>
1337 <translation type="unfinished"/>
1338 </message>
1339 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001340 <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="125"/>
1341 <source>Accept contact request button</source>
1342 <translation type="unfinished"/>
1343 </message>
1344 <message>
1345 <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="132"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001346 <source>Accept</source>
1347 <translation>Priimti</translation>
1348 </message>
1349 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001350 <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="151"/>
1351 <source>Mute contact request</source>
1352 <translation type="unfinished"/>
1353 </message>
1354 <message>
1355 <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="158"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001356 <source>Discard</source>
Jenkins44480d62017-07-17 03:40:40 -04001357 <translation>Atmesti</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001358 </message>
1359 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001360 <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="177"/>
1361 <source>Ban contact request</source>
1362 <translation type="unfinished"/>
1363 </message>
1364 <message>
1365 <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="184"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001366 <source>Block</source>
1367 <translation>Užblokuoti</translation>
1368 </message>
1369</context>
1370<context>
1371 <name>CurrentAccountWidget</name>
1372 <message>
1373 <location filename="../currentaccountwidget.ui" line="26"/>
1374 <source>Form</source>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001375 <translation>Forma</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001376 </message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001377 <message>
1378 <location filename="../currentaccountwidget.ui" line="97"/>
1379 <source>Account avatar</source>
1380 <translation type="unfinished"/>
1381 </message>
1382 <message>
1383 <location filename="../currentaccountwidget.ui" line="128"/>
1384 <source>Account status</source>
1385 <translation type="unfinished"/>
1386 </message>
1387 <message>
1388 <location filename="../currentaccountwidget.ui" line="141"/>
1389 <source>account selection combobox</source>
1390 <translation type="unfinished"/>
1391 </message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001392</context>
1393<context>
1394 <name>DeleteAccountDialog</name>
1395 <message>
1396 <location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="14"/>
1397 <source>Ring - account deletion</source>
1398 <translation>Ring - paskyros ištrynimas</translation>
1399 </message>
1400 <message>
1401 <location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="33"/>
Jenkinsfca04482017-08-14 03:40:44 -04001402 <source>Do you really want to delete account ?</source>
Jenkins31ac6fa2017-08-21 03:40:44 -04001403 <translation>Ar tikrai norite ištrinti paskyrą?</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001404 </message>
1405 <message>
1406 <location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="66"/>
1407 <source>This action is irrevocable</source>
1408 <translation>Šis veiksmas yra neatšaukiamas</translation>
1409 </message>
1410 <message>
1411 <location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="73"/>
1412 <source>If this account hasn&apos;t been exported, or added to another device, it will be lost</source>
1413 <translation>Jeigu ši paskyra nebuvo eksportuota ar pridėta į kitą įrenginį, ji bus prarasta</translation>
1414 </message>
1415 <message>
1416 <location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="138"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001417 <source>Cancel contact deletion button</source>
1418 <translation type="unfinished"/>
1419 </message>
1420 <message>
1421 <location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="141"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001422 <source>Cancel</source>
1423 <translation>Atsisakyti</translation>
1424 </message>
1425 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001426 <location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="167"/>
1427 <source>Validate contact deletion button</source>
1428 <translation type="unfinished"/>
1429 </message>
1430 <message>
1431 <location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="170"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001432 <source>Ok</source>
1433 <translation>Gerai</translation>
1434 </message>
1435</context>
1436<context>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001437 <name>DeleteContactDialog</name>
1438 <message>
1439 <location filename="../deletecontactdialog.ui" line="20"/>
1440 <source>Dialog</source>
Jenkinsfca04482017-08-14 03:40:44 -04001441 <translation>Dialogas</translation>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001442 </message>
1443 <message>
1444 <location filename="../deletecontactdialog.ui" line="47"/>
1445 <source>Do you want to delete this contact?</source>
Jenkinsfca04482017-08-14 03:40:44 -04001446 <translation>Ar norite ištrinti šį kontaktą?</translation>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001447 </message>
1448 <message>
1449 <location filename="../deletecontactdialog.ui" line="123"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001450 <source>Cancel contact deletion button</source>
1451 <translation type="unfinished"/>
1452 </message>
1453 <message>
1454 <location filename="../deletecontactdialog.ui" line="126"/>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001455 <source>Cancel</source>
Jenkinsfca04482017-08-14 03:40:44 -04001456 <translation>Atsisakyti</translation>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001457 </message>
1458 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001459 <location filename="../deletecontactdialog.ui" line="139"/>
1460 <source>Delete contact validation button</source>
1461 <translation type="unfinished"/>
1462 </message>
1463 <message>
1464 <location filename="../deletecontactdialog.ui" line="142"/>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001465 <source>Delete</source>
Jenkinsfca04482017-08-14 03:40:44 -04001466 <translation>Ištrinti</translation>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001467 </message>
1468 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001469 <location filename="../deletecontactdialog.ui" line="155"/>
1470 <source>Delete and ban validation button</source>
1471 <translation type="unfinished"/>
1472 </message>
1473 <message>
1474 <location filename="../deletecontactdialog.ui" line="158"/>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001475 <source>Delete and ban</source>
Jenkinsfca04482017-08-14 03:40:44 -04001476 <translation>Ištrinti ir užblokuoti</translation>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001477 </message>
1478</context>
1479<context>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001480 <name>InstantMessagingWidget</name>
1481 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001482 <location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="38"/>
1483 <source>Message list</source>
1484 <translation type="unfinished"/>
1485 </message>
1486 <message>
1487 <location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="74"/>
1488 <source>Message input</source>
1489 <translation type="unfinished"/>
1490 </message>
1491 <message>
1492 <location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="77"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001493 <source>Send text message...</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001494 <translation>Siųsti teksto žinutę...</translation>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001495 </message>
1496 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001497 <location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="99"/>
1498 <source>Send message button</source>
1499 <translation type="unfinished"/>
1500 </message>
1501 <message>
Jenkins9f9f2ef2017-09-11 03:40:40 -04001502 <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="44"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001503 <source>Copy</source>
1504 <translation>Kopijuoti</translation>
1505 </message>
1506 <message>
Jenkins9f9f2ef2017-09-11 03:40:40 -04001507 <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="50"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001508 <source>Display date</source>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -05001509 <translation>Rodyti datą</translation>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001510 </message>
1511 <message>
Jenkins9f9f2ef2017-09-11 03:40:40 -04001512 <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="54"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001513 <source>Display author</source>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -05001514 <translation>Rodyti autorių</translation>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001515 </message>
1516</context>
1517<context>
1518 <name>MainWindow</name>
1519 <message>
1520 <location filename="../mainwindow.ui" line="435"/>
1521 <source>Ring</source>
1522 <translation>Ring</translation>
1523 </message>
Edric Milaret5ac7ef22015-11-16 10:31:00 -05001524 <message>
Jenkins9f9f2ef2017-09-11 03:40:40 -04001525 <location filename="../mainwindow.cpp" line="59"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001526 <source>Configuration</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -04001527 <translation>Konfigūracija</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001528 </message>
1529 <message>
Jenkins9f9f2ef2017-09-11 03:40:40 -04001530 <location filename="../mainwindow.cpp" line="62"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001531 <source>Exit</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -04001532 <translation>Išeiti</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001533 </message>
1534 <message>
Jenkins9f9f2ef2017-09-11 03:40:40 -04001535 <location filename="../mainwindow.cpp" line="81"/>
Edric Milaret5ac7ef22015-11-16 10:31:00 -05001536 <source>About</source>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -05001537 <translation>Apie</translation>
Edric Milaret5ac7ef22015-11-16 10:31:00 -05001538 </message>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001539</context>
1540<context>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001541 <name>PathPasswordDialog</name>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001542 <message>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001543 <location filename="../pathpassworddialog.ui" line="26"/>
1544 <source>Path</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -04001545 <translation>Kelias</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001546 </message>
1547 <message>
1548 <location filename="../pathpassworddialog.ui" line="46"/>
1549 <source>Password</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -04001550 <translation>Slaptažodis</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001551 </message>
1552 <message>
1553 <location filename="../pathpassworddialog.ui" line="65"/>
1554 <source>Ok</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -04001555 <translation>Gerai</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001556 </message>
1557 <message>
1558 <location filename="../pathpassworddialog.ui" line="72"/>
1559 <source>Cancel</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -04001560 <translation>Atsisakyti</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001561 </message>
1562 <message>
1563 <location filename="../pathpassworddialog.cpp" line="60"/>
1564 <source>Save File</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -04001565 <translation>Įrašyti failą</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001566 </message>
1567 <message>
1568 <location filename="../pathpassworddialog.cpp" line="62"/>
1569 <location filename="../pathpassworddialog.cpp" line="67"/>
1570 <source>Ring archive files (*.ring)</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -04001571 <translation>Ring archyvo failai (*.ring)</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001572 </message>
1573 <message>
1574 <location filename="../pathpassworddialog.cpp" line="65"/>
1575 <source>Open File</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -04001576 <translation>Atverti failą</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001577 </message>
1578</context>
1579<context>
1580 <name>PhotoBoothDialog</name>
1581 <message>
1582 <location filename="../photoboothdialog.ui" line="14"/>
1583 <source>Photobooth</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -04001584 <translation>Nuotraukų budelė</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001585 </message>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001586</context>
1587<context>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001588 <name>PhotoboothWidget</name>
1589 <message>
1590 <location filename="../photoboothwidget.ui" line="14"/>
1591 <source>Form</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001592 <translation>Forma</translation>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001593 </message>
1594 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001595 <location filename="../photoboothwidget.ui" line="20"/>
1596 <source>Photobooth display</source>
1597 <translation type="unfinished"/>
1598 </message>
1599 <message>
1600 <location filename="../photoboothwidget.ui" line="51"/>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001601 <source>Take photo</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001602 <translation>Padaryti nuotrauką</translation>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001603 </message>
1604 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001605 <location filename="../photoboothwidget.ui" line="71"/>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001606 <source>or</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001607 <translation>arba</translation>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001608 </message>
1609 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001610 <location filename="../photoboothwidget.ui" line="84"/>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001611 <source>Import photo</source>
Jenkinsfca04482017-08-14 03:40:44 -04001612 <translation>Importuoti nuotrauką</translation>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001613 </message>
1614 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001615 <location filename="../photoboothwidget.ui" line="87"/>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001616 <source>Import</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001617 <translation>Importuoti</translation>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001618 </message>
1619 <message>
1620 <location filename="../photoboothwidget.cpp" line="66"/>
1621 <source>Choose File</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001622 <translation>Pasirinkti failą</translation>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001623 </message>
1624 <message>
1625 <location filename="../photoboothwidget.cpp" line="68"/>
1626 <source>Files (*)</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001627 <translation>Failai (*)</translation>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001628 </message>
1629</context>
1630<context>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001631 <name>QObject</name>
1632 <message>
Jenkins9f9f2ef2017-09-11 03:40:40 -04001633 <location filename="../utils.cpp" line="187"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001634 <source>No default mail client found</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001635 <translation>Numatytoji pašto kliento programa nerasta</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001636 </message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001637 <message>
1638 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="35"/>
1639 <source>Ring account</source>
1640 <comment>Default alias for new Ring account</comment>
1641 <translation>Ring paskyra</translation>
1642 </message>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001643</context>
1644<context>
1645 <name>QualityDialog</name>
1646 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001647 <location filename="../qualitydialog.ui" line="64"/>
1648 <source>Quality slider</source>
1649 <translation type="unfinished"/>
1650 </message>
1651 <message>
1652 <location filename="../qualitydialog.ui" line="103"/>
1653 <source>Automatic quality checkbox</source>
1654 <translation type="unfinished"/>
1655 </message>
1656 <message>
1657 <location filename="../qualitydialog.ui" line="106"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001658 <source>Auto</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -04001659 <translation>Automatinė</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001660 </message>
1661</context>
1662<context>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001663 <name>QuickActContactRequestWidget</name>
1664 <message>
1665 <location filename="../quickactcontactrequestwidget.ui" line="114"/>
1666 <source>Validate Contact Request Button</source>
1667 <translation type="unfinished"/>
1668 </message>
1669 <message>
1670 <location filename="../quickactcontactrequestwidget.ui" line="139"/>
1671 <source>Mute contact request button</source>
1672 <translation type="unfinished"/>
1673 </message>
1674 <message>
1675 <location filename="../quickactcontactrequestwidget.ui" line="161"/>
1676 <source>Ban contact request button</source>
1677 <translation type="unfinished"/>
1678 </message>
1679</context>
1680<context>
1681 <name>RingButton</name>
1682 <message>
1683 <location filename="../ringbutton.ui" line="140"/>
1684 <source>Select folder</source>
1685 <translation type="unfinished"/>
1686 </message>
1687</context>
1688<context>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001689 <name>SendContactRequestWidget</name>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001690 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001691 <location filename="../sendcontactrequestwidget.ui" line="14"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001692 <source>Form</source>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001693 <translation>Forma</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001694 </message>
1695 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001696 <location filename="../sendcontactrequestwidget.ui" line="26"/>
1697 <source>ContactID</source>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001698 <translation>Kontakto ID</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001699 </message>
1700 <message>
1701 <location filename="../sendcontactrequestwidget.ui" line="39"/>
1702 <source>TODO: Explain the purpose of a contact request</source>
1703 <translation type="unfinished"/>
1704 </message>
1705 <message>
1706 <location filename="../sendcontactrequestwidget.ui" line="78"/>
1707 <source>Send contact request</source>
Jenkins44480d62017-07-17 03:40:40 -04001708 <translation>Siųsti kontakto užklausą</translation>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001709 </message>
1710</context>
1711<context>
1712 <name>VideoOverlay</name>
1713 <message>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001714 <location filename="../videooverlay.ui" line="42"/>
1715 <source>Call on Hold</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -04001716 <translation type="unfinished"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001717 </message>
1718 <message>
1719 <location filename="../videooverlay.ui" line="119"/>
1720 <source>Hold / Unhold</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -04001721 <translation type="unfinished"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001722 </message>
1723 <message>
1724 <location filename="../videooverlay.ui" line="154"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001725 <source>Chat</source>
1726 <translation>Pokalbis</translation>
1727 </message>
1728 <message>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001729 <location filename="../videooverlay.ui" line="186"/>
1730 <source>Add person to call</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001731 <translation>Pridėti asmenį į pokalbį</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001732 </message>
1733 <message>
1734 <location filename="../videooverlay.ui" line="218"/>
1735 <source>Transfer call</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -04001736 <translation type="unfinished"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001737 </message>
1738 <message>
1739 <location filename="../videooverlay.ui" line="256"/>
1740 <source>Mute Mic</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001741 <translation>Išjungti mikrofoną</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001742 </message>
1743 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001744 <location filename="../videooverlay.ui" line="338"/>
1745 <source>Record call</source>
1746 <translation type="unfinished"/>
1747 </message>
1748 <message>
1749 <location filename="../videooverlay.ui" line="370"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001750 <source>Quality</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001751 <translation>Kokybė</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001752 </message>
1753 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001754 <location filename="../videooverlay.ui" line="402"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001755 <source>Join Calls</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -04001756 <translation type="unfinished"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001757 </message>
1758 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001759 <location filename="../videooverlay.ui" line="476"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001760 <source>Name label</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001761 <translation>Vardo etiketė</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001762 </message>
1763 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001764 <location filename="../videooverlay.ui" line="498"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001765 <source>Add to contact</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001766 <translation>Pridėti prie kontaktų</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001767 </message>
1768 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001769 <location filename="../videooverlay.ui" line="568"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001770 <source>Time elapsed</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001771 <translation>Praėjęs laikas</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001772 </message>
1773 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001774 <location filename="../videooverlay.ui" line="571"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001775 <source>00:00</source>
1776 <translation>00:00</translation>
1777 </message>
1778 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001779 <location filename="../videooverlay.ui" line="584"/>
1780 <source>Configuration</source>
1781 <translation type="unfinished"/>
1782 </message>
1783 <message>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001784 <location filename="../videooverlay.ui" line="87"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001785 <source>Hangup</source>
1786 <translation>Padėti ragelį</translation>
1787 </message>
1788 <message>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001789 <location filename="../videooverlay.ui" line="297"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001790 <source>Mute Video</source>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001791 <translation>Išjungti vaizdą</translation>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001792 </message>
1793</context>
1794<context>
1795 <name>VideoView</name>
1796 <message>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001797 <location filename="../videoview.cpp" line="235"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001798 <source>Share entire screen</source>
1799 <translation>Bendrinti visą ekraną</translation>
1800 </message>
1801 <message>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001802 <location filename="../videoview.cpp" line="238"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001803 <source>Share screen area</source>
1804 <translation>Bendrinti ekrano sritį</translation>
1805 </message>
1806 <message>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001807 <location filename="../videoview.cpp" line="245"/>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001808 <source>Share file</source>
1809 <translation>Bendrinti failą</translation>
1810 </message>
1811</context>
1812<context>
1813 <name>WizardDialog</name>
1814 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001815 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="69"/>
Jenkins29678702017-08-28 03:40:44 -04001816 <source>Your account needs to be migrated. Enter your password.</source>
Jenkins9067c202017-09-04 03:40:41 -04001817 <translation>Jūsų paskyra turi būti perkelta. Įveskite savo slaptažodį.</translation>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001818 </message>
Edric Milaret5ac7ef22015-11-16 10:31:00 -05001819 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001820 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="127"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001821 <source>Migrating your Ring account...</source>
1822 <translation>Perkeliama jūsų Ring paskyra...</translation>
1823 </message>
1824 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001825 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="148"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001826 <source>Unknown</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001827 <translation>Nežinoma</translation>
Edric Milaret5ac7ef22015-11-16 10:31:00 -05001828 </message>
1829 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001830 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="183"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001831 <source>Registering your public username, it may take a few minutes...</source>
Jenkins67fdad82017-07-20 12:01:36 -04001832 <translation>Registruojamas jūsų viešasis naudotojo vardas, tai gali užtrukti kelias minutes...</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001833 </message>
1834 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001835 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="243"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001836 <source>Add a device</source>
1837 <translation>Pridėti įrenginį</translation>
1838 </message>
1839 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001840 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="348"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001841 <source>Username not available.</source>
1842 <translation>Naudotojo vardas neprieinamas.</translation>
1843 </message>
1844 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001845 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="351"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001846 <source>Username is available.</source>
1847 <translation>Naudotojo vardas yra prieinamas.</translation>
1848 </message>
1849 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001850 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="354"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001851 <source>Username is invalid.</source>
1852 <translation>Naudotojo vardas yra neteisingas.</translation>
1853 </message>
1854 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001855 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="357"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001856 <source>Network error.</source>
1857 <translation>Tinklo klaida.</translation>
1858 </message>
1859 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001860 <location filename="../wizarddialog.ui" line="151"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001861 <source>Create Ring account</source>
1862 <translation>Sukurti Ring paskyrą</translation>
1863 </message>
1864 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001865 <location filename="../wizarddialog.ui" line="173"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001866 <source>Link this device to an account</source>
1867 <translation>Susieti šį įrenginį su paskyra</translation>
1868 </message>
1869 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001870 <location filename="../wizarddialog.ui" line="205"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001871 <source>How to add a device</source>
1872 <translation>Kaip pridėti įrenginį</translation>
1873 </message>
1874 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001875 <location filename="../wizarddialog.ui" line="78"/>
Jenkins67fdad82017-07-20 12:01:36 -04001876 <source> Welcome to</source>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001877 <translation> Sveiki atvykę į</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001878 </message>
1879 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001880 <location filename="../wizarddialog.ui" line="212"/>
Jenkins67fdad82017-07-20 12:01:36 -04001881 <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
1882&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
1883p, li { white-space: pre-wrap; }
1884&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
1885&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot;&gt;To link this device to another account, you first &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;need to obtain a PIN&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot;&gt; code. To generate the PIN code:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
1886&lt;ol style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Go to the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Account management setting&lt;/span&gt; of a previous device&lt;/li&gt;
1887&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Choose the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Ring account&lt;/span&gt; you want to use&lt;/li&gt;
1888&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Go to the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Devices&lt;/span&gt; tab&lt;/li&gt;
1889&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Select &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Add a device&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
1890&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;You will get the necessary PIN to complete this form. The PIN is only valid for &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;10 minutes&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001891 <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
1892&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
1893p, li { white-space: pre-wrap; }
1894&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Cantarell&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
1895&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;Norėdami susieti šį įrenginį su kita paskyra, iš pradžių, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;turite gauti PIN&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt; kodą. Norėdami sukurti PIN kodą:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
1896&lt;ol style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Pereikite į ankstesnio įrenginio &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Paskyros tvarkymo nustatymą&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
1897&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Pasirinkite norimą naudoti &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Ring paskyrą&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
1898&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Pereikite į &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Įrenginių&lt;/span&gt; kortelę&lt;/li&gt;
1899&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Pasirinkite &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Pridėti įrenginį&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
1900&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;Jūs gausite šiai formai užpildyti reikalingą PIN kodą. PIN kodas galios tik &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;10 minučių&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
Jenkins67fdad82017-07-20 12:01:36 -04001901 </message>
1902 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001903 <location filename="../wizarddialog.ui" line="240"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001904 <source>Create your profile</source>
1905 <translation>Susikurkite savo profilį</translation>
1906 </message>
1907 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001908 <location filename="../wizarddialog.ui" line="354"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001909 <source>Enter your full name:</source>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001910 <translation>Įveskite savo visą vardą:</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001911 </message>
1912 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001913 <location filename="../wizarddialog.ui" line="419"/>
1914 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="247"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001915 <source>Create your account</source>
1916 <translation>Susikurkite savo paskyrą</translation>
1917 </message>
1918 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001919 <location filename="../wizarddialog.ui" line="517"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001920 <source>Choose your username</source>
1921 <translation>Pasirinkite savo naudotojo vardą</translation>
1922 </message>
1923 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001924 <location filename="../wizarddialog.ui" line="536"/>
1925 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="320"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001926 <source>Searching...</source>
1927 <translation>Ieškoma...</translation>
1928 </message>
1929 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001930 <location filename="../wizarddialog.ui" line="460"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001931 <source>Register your username on the Ring. This will reserve the username so that only you can use it. Your friends will be able to call you with your usename instead of using your RingID.</source>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001932 <translation>Užregistruokite savo naudotojo vardą Ring sistemoje. Tai rezervuos naudotojo vardą ir tokiu būdu tik jūs galėsite jį naudoti. Jūsų draugai galės jums skambinti, vietoj jūsų RingID, naudodami jūsų naudotojo vardą.</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001933 </message>
1934 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001935 <location filename="../wizarddialog.ui" line="33"/>
1936 <source>Wizard Dialog</source>
1937 <translation type="unfinished"/>
1938 </message>
1939 <message>
1940 <location filename="../wizarddialog.ui" line="36"/>
1941 <source>Account creation wizard dialog</source>
1942 <translation type="unfinished"/>
1943 </message>
1944 <message>
1945 <location filename="../wizarddialog.ui" line="72"/>
1946 <source>Welcome Label</source>
1947 <translation type="unfinished"/>
1948 </message>
1949 <message>
1950 <location filename="../wizarddialog.ui" line="107"/>
1951 <source>Welcome Logo</source>
1952 <translation type="unfinished"/>
1953 </message>
1954 <message>
1955 <location filename="../wizarddialog.ui" line="139"/>
1956 <source>Create Ring account button</source>
1957 <translation type="unfinished"/>
1958 </message>
1959 <message>
1960 <location filename="../wizarddialog.ui" line="145"/>
1961 <source>Push button for Ring account creation start trigger</source>
1962 <translation type="unfinished"/>
1963 </message>
1964 <message>
1965 <location filename="../wizarddialog.ui" line="164"/>
1966 <source>Link device button</source>
1967 <translation type="unfinished"/>
1968 </message>
1969 <message>
1970 <location filename="../wizarddialog.ui" line="170"/>
1971 <source>Push button for device linkage start trigger</source>
1972 <translation type="unfinished"/>
1973 </message>
1974 <message>
1975 <location filename="../wizarddialog.ui" line="272"/>
1976 <source>Photobooth Widget</source>
1977 <translation type="unfinished"/>
1978 </message>
1979 <message>
1980 <location filename="../wizarddialog.ui" line="299"/>
1981 <source>Avatar display</source>
1982 <translation type="unfinished"/>
1983 </message>
1984 <message>
1985 <location filename="../wizarddialog.ui" line="378"/>
1986 <source>Full name edit</source>
1987 <translation type="unfinished"/>
1988 </message>
1989 <message>
1990 <location filename="../wizarddialog.ui" line="384"/>
1991 <source>Text entry for full name input</source>
1992 <translation type="unfinished"/>
1993 </message>
1994 <message>
1995 <location filename="../wizarddialog.ui" line="463"/>
1996 <source>Public username checkbox</source>
1997 <translation type="unfinished"/>
1998 </message>
1999 <message>
2000 <location filename="../wizarddialog.ui" line="466"/>
2001 <source>Checkbox selecting if the user wants a public username</source>
2002 <translation type="unfinished"/>
2003 </message>
2004 <message>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04002005 <location filename="../wizarddialog.ui" line="469"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04002006 <source>Register public username (experimental)</source>
2007 <translation>Registruoti viešąjį naudotojo vardą (eksperimentinis)</translation>
2008 </message>
2009 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04002010 <location filename="../wizarddialog.ui" line="511"/>
2011 <source>Public username edit</source>
2012 <translation type="unfinished"/>
2013 </message>
2014 <message>
2015 <location filename="../wizarddialog.ui" line="533"/>
2016 <source>Public username validation status</source>
2017 <translation type="unfinished"/>
2018 </message>
2019 <message>
2020 <location filename="../wizarddialog.ui" line="545"/>
2021 <source>Disable password checkbox</source>
2022 <translation type="unfinished"/>
2023 </message>
2024 <message>
2025 <location filename="../wizarddialog.ui" line="554"/>
2026 <source> I do not want to set a password</source>
2027 <translation type="unfinished"/>
2028 </message>
2029 <message>
2030 <location filename="../wizarddialog.ui" line="578"/>
2031 <source>PIN edit</source>
2032 <translation type="unfinished"/>
2033 </message>
2034 <message>
2035 <location filename="../wizarddialog.ui" line="584"/>
2036 <source>Device linking PIN text entry</source>
2037 <translation type="unfinished"/>
2038 </message>
2039 <message>
2040 <location filename="../wizarddialog.ui" line="587"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04002041 <source>Enter your pin</source>
2042 <translation>Įveskite savo pin</translation>
2043 </message>
2044 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04002045 <location filename="../wizarddialog.ui" line="614"/>
2046 <source>Password text input</source>
2047 <translation type="unfinished"/>
2048 </message>
2049 <message>
2050 <location filename="../wizarddialog.ui" line="620"/>
2051 <source>Password text entry</source>
2052 <translation type="unfinished"/>
2053 </message>
2054 <message>
2055 <location filename="../wizarddialog.ui" line="626"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04002056 <source>Password</source>
2057 <translation>Slaptažodis</translation>
2058 </message>
2059 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04002060 <location filename="../wizarddialog.ui" line="653"/>
2061 <location filename="../wizarddialog.ui" line="659"/>
2062 <source>Password confirmation text input</source>
2063 <translation type="unfinished"/>
2064 </message>
2065 <message>
2066 <location filename="../wizarddialog.ui" line="665"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04002067 <source>Confirm password</source>
2068 <translation>Patvirtinkite slaptažodį</translation>
2069 </message>
2070 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04002071 <location filename="../wizarddialog.ui" line="733"/>
2072 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="129"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04002073 <source>Generating your Ring account...</source>
2074 <translation>Kuriama jūsų Ring paskyra...</translation>
2075 </message>
2076 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04002077 <location filename="../wizarddialog.ui" line="769"/>
2078 <source>Previous page button</source>
2079 <translation type="unfinished"/>
2080 </message>
2081 <message>
2082 <location filename="../wizarddialog.ui" line="775"/>
2083 <source>push button to access previous page of wizard</source>
2084 <translation type="unfinished"/>
2085 </message>
2086 <message>
2087 <location filename="../wizarddialog.ui" line="778"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04002088 <source>Previous</source>
2089 <translation>Ankstesnis</translation>
2090 </message>
2091 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04002092 <location filename="../wizarddialog.ui" line="810"/>
2093 <source>Next page Button</source>
2094 <translation type="unfinished"/>
2095 </message>
2096 <message>
2097 <location filename="../wizarddialog.ui" line="816"/>
2098 <source>Push button to access next page of wizard</source>
2099 <translation type="unfinished"/>
2100 </message>
2101 <message>
2102 <location filename="../wizarddialog.ui" line="819"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04002103 <source>Next</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04002104 <translation>Kitas</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04002105 </message>
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04002106</context>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -04002107</TS>