blob: e6a536ea155e442a624fbcd0910f8dfe1bdeed48 [file] [log] [blame]
Guillaume Roguezedb4eb02015-10-14 15:16:45 -04001<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="lt" version="2.1">
2<context>
3 <name>AboutDialog</name>
4 <message>
5 <location filename="../aboutdialog.ui" line="435"/>
6 <location filename="../aboutdialog.ui" line="462"/>
7 <source>About</source>
8 <translation>Apie</translation>
9 </message>
10 <message>
11 <location filename="../aboutdialog.ui" line="475"/>
12 <source>Credits</source>
13 <translation>Padėkos</translation>
14 </message>
15 <message>
16 <location filename="../aboutdialog.ui" line="498"/>
17 <source>X</source>
18 <translation>X</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <location filename="../aboutdialog.ui" line="568"/>
22 <source>Release : Samuel de Champlain</source>
23 <translation>Laida : Samuel de Champlain</translation>
24 </message>
25 <message>
26 <location filename="../aboutdialog.ui" line="584"/>
27 <source>The Microsoft Windows client for Ring.
28Ring is a secured and distributed communication software.</source>
29 <translation>Microsoft Windows kliento programa, skirta Ring.
30Ring yra saugi ir paskirstytoji susisiekimo programinė įranga.</translation>
31 </message>
32 <message>
33 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="35"/>
34 <source>Windows Ring</source>
35 <translation>Windows Ring</translation>
36 </message>
37 <message>
38 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="36"/>
39 <source>version</source>
40 <translation>versija</translation>
41 </message>
42 <message>
43 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="43"/>
44 <source>Created by:</source>
45 <translation>Sukūrė:</translation>
46 </message>
47 <message>
48 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="52"/>
49 <source>Artwork by:</source>
50 <translation>Apipavidalino:</translation>
51 </message>
52 <message>
53 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="56"/>
54 <source>Based on the SFLPhone project</source>
55 <translation>Pagrįsta SFLPhone projektu</translation>
56 </message>
57</context>
58<context>
59 <name>AccountDetails</name>
60 <message>
61 <location filename="../accountdetails.ui" line="20"/>
62 <source>Settings</source>
63 <translation>Nustatymai</translation>
64 </message>
65 <message>
66 <location filename="../accountdetails.ui" line="42"/>
67 <source>General</source>
68 <translation>Bendra</translation>
69 </message>
70 <message>
71 <location filename="../accountdetails.ui" line="89"/>
72 <source>Account</source>
73 <translation>Paskyra</translation>
74 </message>
75 <message>
76 <location filename="../accountdetails.ui" line="101"/>
77 <source>Type</source>
78 <translation>Tipas</translation>
79 </message>
80 <message>
81 <location filename="../accountdetails.ui" line="108"/>
82 <source>Alias</source>
83 <translation>Slapyvardis</translation>
84 </message>
85 <message>
86 <location filename="../accountdetails.ui" line="128"/>
87 <source>Hash</source>
88 <translation type="unfinished"/>
89 </message>
90 <message>
91 <location filename="../accountdetails.ui" line="188"/>
92 <source>Parameters</source>
93 <translation>Parametrai</translation>
94 </message>
95 <message>
96 <location filename="../accountdetails.ui" line="200"/>
97 <source>Hostname</source>
98 <translation>Kompiuterio vardas</translation>
99 </message>
100 <message>
101 <location filename="../accountdetails.ui" line="226"/>
102 <location filename="../accountdetails.ui" line="936"/>
103 <source>Username</source>
104 <translation>Naudotojo vardas</translation>
105 </message>
106 <message>
107 <location filename="../accountdetails.ui" line="252"/>
108 <location filename="../accountdetails.ui" line="955"/>
109 <source>Password</source>
110 <translation>Slaptažodis</translation>
111 </message>
112 <message>
113 <location filename="../accountdetails.ui" line="281"/>
114 <source>Proxy</source>
115 <translation>Įgaliotasis serveris</translation>
116 </message>
117 <message>
118 <location filename="../accountdetails.ui" line="307"/>
119 <source>Voicemail number</source>
120 <translation>Balso pašto numeris</translation>
121 </message>
122 <message>
123 <location filename="../accountdetails.ui" line="327"/>
124 <source>Auto-answer calls</source>
125 <translation>Automatiškai atsiliepti į skambučius</translation>
126 </message>
127 <message>
128 <location filename="../accountdetails.ui" line="337"/>
129 <source>UPnP enabled</source>
130 <translation>UPnP įjungta</translation>
131 </message>
132 <message>
133 <location filename="../accountdetails.ui" line="344"/>
134 <source>DTMF tone type</source>
135 <translation>DTMF tono tipas</translation>
136 </message>
137 <message>
138 <location filename="../accountdetails.ui" line="353"/>
139 <source>RTP</source>
140 <translation>RTP</translation>
141 </message>
142 <message>
143 <location filename="../accountdetails.ui" line="363"/>
144 <source>SIP</source>
145 <translation>SIP</translation>
146 </message>
147 <message>
148 <location filename="../accountdetails.ui" line="391"/>
149 <source>Allow Call From Unknown</source>
150 <translation type="unfinished"/>
151 </message>
152 <message>
153 <location filename="../accountdetails.ui" line="398"/>
154 <source>Allow Call From Contact</source>
155 <translation type="unfinished"/>
156 </message>
157 <message>
158 <location filename="../accountdetails.ui" line="405"/>
159 <source>Allow Call From History</source>
160 <translation type="unfinished"/>
161 </message>
162 <message>
163 <location filename="../accountdetails.ui" line="418"/>
164 <source>Ring Account Settings</source>
165 <translation>Ring Paskyros Nustatymai</translation>
166 </message>
167 <message>
168 <location filename="../accountdetails.ui" line="459"/>
169 <source>Audio</source>
170 <translation>Garsas</translation>
171 </message>
172 <message>
173 <location filename="../accountdetails.ui" line="545"/>
174 <source>Video</source>
175 <translation>Vaizdas</translation>
176 </message>
177 <message>
178 <location filename="../accountdetails.ui" line="561"/>
179 <source>Enable Video</source>
180 <translation>Įjungti Vaizdą</translation>
181 </message>
182 <message>
183 <location filename="../accountdetails.ui" line="632"/>
184 <source>Advanced</source>
185 <translation>Išplėstiniai</translation>
186 </message>
187 <message>
188 <location filename="../accountdetails.ui" line="659"/>
189 <source>Registration</source>
190 <translation>Registracija</translation>
191 </message>
192 <message>
193 <location filename="../accountdetails.ui" line="671"/>
194 <source>Registration expire timeout (seconds):</source>
195 <translation type="unfinished"/>
196 </message>
197 <message>
198 <location filename="../accountdetails.ui" line="699"/>
199 <source>Network Interface</source>
200 <translation>Tinklo Sąsaja</translation>
201 </message>
202 <message>
203 <location filename="../accountdetails.ui" line="708"/>
204 <source>Local Port:</source>
205 <translation>Vietinis Prievadas:</translation>
206 </message>
207 <message>
208 <location filename="../accountdetails.ui" line="756"/>
209 <source>Published Adress</source>
210 <translation type="unfinished"/>
211 </message>
212 <message>
213 <location filename="../accountdetails.ui" line="771"/>
214 <source>Same as local parameters</source>
215 <translation>Toks pats kaip vietiniai parametrai</translation>
216 </message>
217 <message>
218 <location filename="../accountdetails.ui" line="784"/>
219 <source>Set published address and port:</source>
220 <translation>Nustatyti paskelbtą adresą ir prievadą:</translation>
221 </message>
222 <message>
223 <location filename="../accountdetails.ui" line="802"/>
224 <source>Address</source>
225 <translation>Adresas</translation>
226 </message>
227 <message>
228 <location filename="../accountdetails.ui" line="825"/>
229 <source>Port</source>
230 <translation>Prievadas</translation>
231 </message>
232 <message>
233 <location filename="../accountdetails.ui" line="871"/>
234 <source>Use STUN</source>
235 <translation>Naudoti STUN</translation>
236 </message>
237 <message>
238 <location filename="../accountdetails.ui" line="887"/>
239 <location filename="../accountdetails.ui" line="920"/>
240 <source>Server URL</source>
241 <translation>Serverio URL</translation>
242 </message>
243 <message>
244 <location filename="../accountdetails.ui" line="904"/>
245 <source>Use TURN</source>
246 <translation>Naudoti TURN</translation>
247 </message>
248 <message>
249 <location filename="../accountdetails.ui" line="971"/>
250 <source>Realm</source>
251 <translation type="unfinished"/>
252 </message>
253 <message>
254 <location filename="../accountdetails.ui" line="994"/>
255 <source>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</source>
256 <translation type="unfinished"/>
257 </message>
258 <message>
259 <location filename="../accountdetails.ui" line="1007"/>
260 <source>These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is not supported by the server or peer.</source>
261 <translation type="unfinished"/>
262 </message>
263 <message>
264 <location filename="../accountdetails.ui" line="1023"/>
265 <source>Audio RTP Port Range</source>
266 <translation>Garso RTP Prievadų Rėžis</translation>
267 </message>
268 <message>
269 <location filename="../accountdetails.ui" line="1038"/>
270 <location filename="../accountdetails.ui" line="1123"/>
271 <source>Min</source>
272 <translation>Maž.</translation>
273 </message>
274 <message>
275 <location filename="../accountdetails.ui" line="1061"/>
276 <location filename="../accountdetails.ui" line="1146"/>
277 <source>Max</source>
278 <translation>Didž.</translation>
279 </message>
280 <message>
281 <location filename="../accountdetails.ui" line="1108"/>
282 <source>Video RTP Port Range</source>
283 <translation>Vaizdo RTP Prievadų Rėžis</translation>
284 </message>
285 <message>
286 <location filename="../accountdetails.ui" line="1198"/>
287 <source>Security</source>
288 <translation>Saugumas</translation>
289 </message>
290 <message>
291 <location filename="../accountdetails.ui" line="1225"/>
292 <source>Media Stream Encryption</source>
293 <translation>Medija Srauto Šifravimas</translation>
294 </message>
295 <message>
296 <location filename="../accountdetails.ui" line="1232"/>
297 <source>Encrypt media stream (SRTP)</source>
298 <translation>Šifruoti medija srauto (SRTP)</translation>
299 </message>
300 <message>
301 <location filename="../accountdetails.ui" line="1241"/>
302 <source>Key exchange protocol</source>
303 <translation>Rakto mainų protokolas</translation>
304 </message>
305 <message>
306 <location filename="../accountdetails.ui" line="1263"/>
307 <source>Fallback on RTP on encryption failure</source>
308 <translation type="unfinished"/>
309 </message>
310 <message>
311 <location filename="../accountdetails.ui" line="1276"/>
312 <source>Negotiation Encryption</source>
313 <translation type="unfinished"/>
314 </message>
315 <message>
316 <location filename="../accountdetails.ui" line="1283"/>
317 <source>Encrypt negotiation (TLS)</source>
318 <translation type="unfinished"/>
319 </message>
320 <message>
321 <location filename="../accountdetails.ui" line="1292"/>
322 <source>CA certificate</source>
323 <translation>LĮ liudijimas</translation>
324 </message>
325 <message>
326 <location filename="../accountdetails.ui" line="1302"/>
327 <source>User certificate</source>
328 <translation>Naudotojo liudijimas</translation>
329 </message>
330 <message>
331 <location filename="../accountdetails.ui" line="1312"/>
332 <source>Private key</source>
333 <translation>Privatus raktas</translation>
334 </message>
335 <message>
336 <location filename="../accountdetails.ui" line="1322"/>
337 <source>Private key password</source>
338 <translation>Privataus rakto slaptažodis</translation>
339 </message>
340 <message>
341 <location filename="../accountdetails.ui" line="1332"/>
342 <source>TLS protocol method</source>
343 <translation>TLS protokolo metodas</translation>
344 </message>
345 <message>
346 <location filename="../accountdetails.ui" line="1342"/>
347 <source>Outgoing TLS server name</source>
348 <translation type="unfinished"/>
349 </message>
350 <message>
351 <location filename="../accountdetails.ui" line="1352"/>
352 <source>Negotiation timeout (seconds)</source>
353 <translation type="unfinished"/>
354 </message>
355 <message>
356 <location filename="../accountdetails.ui" line="1470"/>
357 <source>Verify incoming certificates (server side)</source>
358 <translation type="unfinished"/>
359 </message>
360 <message>
361 <location filename="../accountdetails.ui" line="1480"/>
362 <source>Verify answer certificates (client side)</source>
363 <translation type="unfinished"/>
364 </message>
365 <message>
366 <location filename="../accountdetails.ui" line="1490"/>
367 <source>Require a certificate for incoming TLS connections</source>
368 <translation type="unfinished"/>
369 </message>
370 <message>
371 <location filename="../accountdetails.ui" line="1508"/>
372 <source>Cipher</source>
373 <translation>Šifras</translation>
374 </message>
375 <message>
376 <location filename="../accountdetails.ui" line="1519"/>
377 <source>Use default ciphers</source>
378 <translation>Naudoti numatytuosius šifrus</translation>
379 </message>
380 <message>
381 <location filename="../accountdetails.ui" line="1529"/>
382 <source>User custom cipher list</source>
383 <translation>Naudoti tinkintą šifrų sąrašą</translation>
384 </message>
385 <message>
386 <location filename="../accountdetails.cpp" line="43"/>
387 <location filename="../accountdetails.cpp" line="50"/>
388 <source>Enabled</source>
389 <translation>Įjungta</translation>
390 </message>
391 <message>
392 <location filename="../accountdetails.cpp" line="43"/>
393 <location filename="../accountdetails.cpp" line="50"/>
394 <source>Name</source>
395 <translation>Vardas</translation>
396 </message>
397 <message>
398 <location filename="../accountdetails.cpp" line="43"/>
399 <location filename="../accountdetails.cpp" line="50"/>
400 <source>Bitrate</source>
401 <translation>Pralaidumas</translation>
402 </message>
403 <message>
404 <location filename="../accountdetails.cpp" line="43"/>
405 <source>Samplerate</source>
406 <translation>Skatimeninimo dažnis</translation>
407 </message>
408 <message>
409 <location filename="../accountdetails.cpp" line="326"/>
410 <source>Choose File</source>
411 <translation type="unfinished"/>
412 </message>
413 <message>
414 <location filename="../accountdetails.cpp" line="328"/>
415 <source>Files (*)</source>
416 <translation>Failai (*)</translation>
417 </message>
418</context>
419<context>
420 <name>CallWidget</name>
421 <message>
422 <location filename="../callwidget.ui" line="100"/>
423 <source>Cancel</source>
424 <translation>Atsisakyti</translation>
425 </message>
426 <message>
427 <location filename="../callwidget.ui" line="134"/>
428 <source>Call</source>
429 <translation>Skambutis</translation>
430 </message>
431 <message>
432 <location filename="../callwidget.ui" line="148"/>
433 <source>Accept</source>
434 <translation>Priimti</translation>
435 </message>
436 <message>
437 <location filename="../callwidget.ui" line="159"/>
438 <source>Refuse</source>
439 <translation>Atmesti</translation>
440 </message>
441 <message>
442 <location filename="../callwidget.ui" line="244"/>
443 <source>State:</source>
444 <translation>Būsena:</translation>
445 </message>
446 <message>
447 <location filename="../callwidget.ui" line="251"/>
448 <source>OK</source>
449 <translation>Gerai</translation>
450 </message>
451 <message>
452 <location filename="../callwidget.ui" line="329"/>
453 <source>History</source>
454 <translation>Istorija</translation>
455 </message>
456 <message>
457 <location filename="../callwidget.ui" line="355"/>
458 <source>Search</source>
459 <translation>Paieška</translation>
460 </message>
461 <message>
462 <location filename="../callwidget.ui" line="365"/>
463 <source>Sort:</source>
464 <translation>Rikiuoti:</translation>
465 </message>
466 <message>
467 <location filename="../callwidget.ui" line="413"/>
468 <source>Contact</source>
469 <translation>Kontaktą</translation>
470 </message>
471 <message>
472 <location filename="../callwidget.cpp" line="123"/>
473 <source>Copy number</source>
474 <translation>Kopijuoti numerį</translation>
475 </message>
476 <message>
477 <location filename="../callwidget.cpp" line="129"/>
478 <source>Add to contact</source>
479 <translation>Pridėti prie kontaktų</translation>
480 </message>
481 <message>
482 <location filename="../callwidget.cpp" line="174"/>
483 <location filename="../callwidget.cpp" line="244"/>
484 <source>Your RingID: %1</source>
485 <comment>%1 is the RingID</comment>
486 <translation>Jūsų RingID: %1</translation>
487 </message>
488 <message>
489 <location filename="../callwidget.cpp" line="180"/>
490 <source>NO RING ACCOUNT FOUND</source>
491 <translation>NERASTA RING PASKYRA</translation>
492 </message>
493 <message>
494 <location filename="../callwidget.cpp" line="260"/>
495 <source>Call from %1</source>
496 <comment>%1 is the name of the caller</comment>
497 <translation>Skambutis nuo %1</translation>
498 </message>
499 <message>
500 <location filename="../callwidget.cpp" line="319"/>
501 <source>Call State: %1</source>
502 <comment>%1 is the state of the call</comment>
503 <translation>Skambučio Būsena: %1</translation>
504 </message>
505</context>
506<context>
507 <name>ConfigurationWidget</name>
508 <message>
509 <location filename="../configurationwidget.ui" line="20"/>
510 <source>Settings</source>
511 <translation>Nustatymai</translation>
512 </message>
513 <message>
514 <location filename="../configurationwidget.ui" line="36"/>
515 <source>General</source>
516 <translation>Bendra</translation>
517 </message>
518 <message>
519 <location filename="../configurationwidget.ui" line="48"/>
520 <source>History Settings</source>
521 <translation>Istorijos Nustatymai</translation>
522 </message>
523 <message>
524 <location filename="../configurationwidget.ui" line="57"/>
525 <source>Keep History for (days)</source>
526 <translation>Laikyti Istoriją (dienų)</translation>
527 </message>
528 <message>
529 <location filename="../configurationwidget.ui" line="76"/>
530 <source>(Set to 0 for unlimited history)</source>
531 <translation>(Nustatykite 0 neribotai istorijai)</translation>
532 </message>
533 <message>
534 <location filename="../configurationwidget.ui" line="101"/>
535 <source>Clear History</source>
536 <translation>Išvalyti Istoriją</translation>
537 </message>
538 <message>
539 <location filename="../configurationwidget.ui" line="116"/>
540 <source>Ringtones Selection</source>
541 <translation>Skambučio Melodijų Pasirinkimas</translation>
542 </message>
543 <message>
544 <location filename="../configurationwidget.ui" line="166"/>
545 <source>Video</source>
546 <translation>Vaizdas</translation>
547 </message>
548 <message>
549 <location filename="../configurationwidget.ui" line="208"/>
550 <source>Device Selection</source>
551 <translation>Įrenginio Pasirinkimas</translation>
552 </message>
553 <message>
554 <location filename="../configurationwidget.ui" line="248"/>
555 <source>Device</source>
556 <translation>Įrenginys</translation>
557 </message>
558 <message>
559 <location filename="../configurationwidget.ui" line="271"/>
560 <source>Resolution</source>
561 <translation>Raiška</translation>
562 </message>
563 <message>
564 <location filename="../configurationwidget.ui" line="294"/>
565 <source>Framerate</source>
566 <translation>Kadrų dažnis</translation>
567 </message>
568 <message>
569 <location filename="../configurationwidget.ui" line="345"/>
570 <source>Camera Preview</source>
571 <translation>Kameros Peržiūra</translation>
572 </message>
573 <message>
574 <location filename="../configurationwidget.ui" line="371"/>
575 <source>Account</source>
576 <translation>Paskyra</translation>
577 </message>
578 <message>
579 <location filename="../configurationwidget.ui" line="448"/>
580 <source>Launch Ring on Startup</source>
581 <translation>Paleisti Ring, įjungus kompiuterį</translation>
582 </message>
583 <message>
584 <location filename="../configurationwidget.cpp" line="171"/>
585 <source>New Account</source>
586 <translation>Nauja Paskyra</translation>
587 </message>
588 <message>
589 <location filename="../configurationwidget.cpp" line="202"/>
590 <source>Are you sure you want to clear all your history?</source>
591 <translation>Ar tikrai norite išvalyti visą savo istoriją?</translation>
592 </message>
593</context>
594<context>
595 <name>ContactDelegate</name>
596 <message>
597 <location filename="../contactdelegate.cpp" line="89"/>
598 <source>&lt;Multiple contact methods&gt;</source>
599 <translation type="unfinished"/>
600 </message>
601</context>
602<context>
603 <name>ContactPicker</name>
604 <message>
605 <location filename="../contactpicker.ui" line="33"/>
606 <source>Existing Contact</source>
607 <translation>Esami Kontaktai</translation>
608 </message>
609 <message>
610 <location filename="../contactpicker.ui" line="43"/>
611 <source>Search...</source>
612 <translation>Paieška...</translation>
613 </message>
614 <message>
615 <location filename="../contactpicker.ui" line="56"/>
616 <source>Create new contact</source>
617 <translation>Sukurti naują kontaktą</translation>
618 </message>
619 <message>
620 <location filename="../contactpicker.ui" line="75"/>
621 <source>New Contact</source>
622 <translation>Naujas Kontaktas</translation>
623 </message>
624 <message>
625 <location filename="../contactpicker.ui" line="98"/>
626 <source>Enter a name here...</source>
627 <translation>Čia įveskite vardą...</translation>
628 </message>
629 <message>
630 <location filename="../contactpicker.ui" line="128"/>
631 <source>Create</source>
632 <translation>Kurti</translation>
633 </message>
634</context>
635<context>
636 <name>InstantMessagingWidget</name>
637 <message>
638 <location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="38"/>
639 <source>Send text message...</source>
640 <translation>Siųsti teksto pranešimą...</translation>
641 </message>
642 <message>
643 <location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="48"/>
644 <source>Send</source>
645 <translation>Siųsti</translation>
646 </message>
647 <message>
648 <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="42"/>
649 <source>Copy</source>
650 <translation>Kopijuoti</translation>
651 </message>
652 <message>
653 <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="47"/>
654 <source>Display date</source>
655 <translation type="unfinished"/>
656 </message>
657 <message>
658 <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="50"/>
659 <source>Display author</source>
660 <translation type="unfinished"/>
661 </message>
662</context>
663<context>
664 <name>MainBar</name>
665 <message>
666 <location filename="../mainbar.ui" line="477"/>
667 <source>...</source>
668 <translation>...</translation>
669 </message>
670 <message>
671 <location filename="../mainbar.ui" line="539"/>
672 <source>Dial Number</source>
673 <translation>Rinkti Numerį</translation>
674 </message>
675 <message>
676 <location filename="../mainbar.cpp" line="32"/>
677 <source>About</source>
678 <translation>Apie</translation>
679 </message>
680 <message>
681 <location filename="../mainbar.cpp" line="36"/>
682 <source>Exit</source>
683 <translation>Išeiti</translation>
684 </message>
685</context>
686<context>
687 <name>MainWindow</name>
688 <message>
689 <location filename="../mainwindow.ui" line="435"/>
690 <source>Ring</source>
691 <translation>Ring</translation>
692 </message>
693</context>
694<context>
695 <name>NavBar</name>
696 <message>
697 <location filename="../navbar.ui" line="54"/>
698 <source>Done</source>
699 <translation>Atlikta</translation>
700 </message>
701</context>
702<context>
703 <name>VideoOverlay</name>
704 <message>
705 <location filename="../videooverlay.ui" line="29"/>
706 <source>Hold</source>
707 <translation>Užlaikyta</translation>
708 </message>
709 <message>
710 <location filename="../videooverlay.ui" line="39"/>
711 <source>Chat</source>
712 <translation>Pokalbis</translation>
713 </message>
714 <message>
715 <location filename="../videooverlay.ui" line="153"/>
716 <source>00:00</source>
717 <translation>00:00</translation>
718 </message>
719 <message>
720 <location filename="../videooverlay.ui" line="160"/>
721 <source>Hangup</source>
722 <translation>Padėti ragelį</translation>
723 </message>
724 <message>
725 <location filename="../videooverlay.ui" line="167"/>
726 <source>...</source>
727 <translation>...</translation>
728 </message>
729 <message>
730 <location filename="../videooverlay.cpp" line="36"/>
731 <source>Mute Audio</source>
732 <translation type="unfinished"/>
733 </message>
734 <message>
735 <location filename="../videooverlay.cpp" line="43"/>
736 <source>Mute Video</source>
737 <translation type="unfinished"/>
738 </message>
739</context>
740<context>
741 <name>VideoView</name>
742 <message>
743 <location filename="../videoview.cpp" line="184"/>
744 <source>Share entire screen</source>
745 <translation>Bendrinti visą ekraną</translation>
746 </message>
747 <message>
748 <location filename="../videoview.cpp" line="189"/>
749 <source>Share screen area</source>
750 <translation>Bendrinti ekrano sritį</translation>
751 </message>
752 <message>
753 <location filename="../videoview.cpp" line="195"/>
754 <source>Share file</source>
755 <translation>Bendrinti failą</translation>
756 </message>
757</context>
758<context>
759 <name>WizardDialog</name>
760 <message>
761 <location filename="../wizarddialog.ui" line="429"/>
762 <source>Wizard</source>
763 <translation>Vediklis</translation>
764 </message>
765 <message>
766 <location filename="../wizarddialog.ui" line="458"/>
767 <source>Greetings ! Please enter a username</source>
768 <translation>Sveiki ! Prašome įvesti naudotojo vardą</translation>
769 </message>
770 <message>
771 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="61"/>
772 <source>Please wait while we create your account.</source>
773 <translation>Prašome palaukti, kol sukursime jūsų paskyrą.</translation>
774 </message>
775</context>
776</TS>