blob: dc348e2ce5d635dc3e8f6012de6ce6d0872a2604 [file] [log] [blame]
Jenkinse080c092017-07-13 13:56:09 -04001# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -04004#
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -04005# Translators:
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -05006# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2017-2018
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -04007# pere <pere-transifex@hungry.com>, 2016-2017
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -04008msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: Ring\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jenkinsdaae6a42018-05-07 03:09:31 -040012"POT-Creation-Date: 2018-05-07 03:09-0400\n"
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -040013"PO-Revision-Date: 2018-04-24 21:44+0000\n"
14"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040015"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/nb/)\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040019"Language: nb\n"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040020"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050022#: ui/ringgearsmenu.ui:13
23msgid "_About"
24msgstr "_Om"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050025
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050026#: ui/ringgearsmenu.ui:19
27msgid "_Quit"
28msgstr "_Avslutt"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050029
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050030#: ui/choosecontactview.ui:34
31msgid "Create New"
32msgstr "Lag ny"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050033
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050034#: ui/accountmigrationview.ui:14
35msgid "Account migration required"
36msgstr "Krever kontooverføring"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040037
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050038#: ui/accountmigrationview.ui:39
39msgid "Alias:"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040040msgstr "Alias"
41
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050042#: ui/accountmigrationview.ui:102
43msgid "Please enter your password:"
44msgstr "Skriv inn ditt passord:"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040045
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050046#: ui/accountmigrationview.ui:129
47msgid "Migrate account"
48msgstr "Overfør konto"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040049
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050050#: ui/accountmigrationview.ui:148
51msgid "Migration failed, wrong password ?"
52msgstr "Overføring mislyktes, feil passord?"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040053
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050054#: ui/currentcallview.ui:251
55msgid "End this call"
56msgstr "Avslutt denne samtalen"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040057
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050058#: ui/currentcallview.ui:255 ui/currentcallview.ui:457
59msgid "End call"
60msgstr "Avslutt samtale"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040061
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050062#: ui/currentcallview.ui:275
63msgid "Toggle hold"
64msgstr "Styr parkering"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040065
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050066#: ui/currentcallview.ui:279 ui/currentcallview.ui:304
67#: ui/currentcallview.ui:448
68msgid "Hold"
69msgstr "Parker"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040070
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050071#: ui/currentcallview.ui:300
72msgid "Toggle mute audio"
73msgstr "Styr utkobling av lyd"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -040074
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050075#: ui/currentcallview.ui:325
76msgid "Toggle mute video"
77msgstr "Styr utkobling av video"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040078
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050079#: ui/currentcallview.ui:329 ui/currentcallview.ui:439
80msgid "Mute video"
81msgstr "Koble ut video"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040082
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050083#: ui/currentcallview.ui:352
84msgid "Toggle record audio"
85msgstr "Styr lydopptak"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020086
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050087#: ui/currentcallview.ui:355
88msgid "Record audio"
89msgstr "Ta opp lyd"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020090
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050091#: ui/currentcallview.ui:376
92msgid "Adjust outgoing video quality"
93msgstr "Juster utgående videokvalitet"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020094
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050095#: ui/currentcallview.ui:381 ui/currentcallview.ui:466
96msgid "Video quality"
97msgstr "Videokvalitet"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020098
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050099#: ui/currentcallview.ui:400
100msgid "Toggle show chat"
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400101msgstr "Styr visning av sludring"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200102
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500103#: ui/currentcallview.ui:404 ui/currentcallview.ui:421
104msgid "Chat"
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400105msgstr "Sludring"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400106
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500107#: ui/currentcallview.ui:430
108msgid "Mute audio"
109msgstr "Koble ut lyden"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400110
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500111#: ui/currentcallview.ui:475
112msgid "Record"
113msgstr "Ta opp"
114
115#: ui/accountdevicestab.ui:21
116msgid "My Device ID:"
117msgstr "Min enhets-ID"
118
119#: ui/accountdevicestab.ui:40
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400120msgid "Devices"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400121msgstr "Enheter"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400122
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500123#: ui/accountdevicestab.ui:66
124msgid "Add device"
125msgstr "Legg til enhet"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500126
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500127#: ui/accountdevicestab.ui:83
128msgid "Add New Device"
129msgstr "Legg til ny enhet"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500130
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500131#: ui/accountdevicestab.ui:98
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400132msgid ""
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500133"To add a new device to your Ring account, you export your account on the "
134"Ring. This will generate a pin that must be entered on your new device "
135"within 5 minutes of its generation."
136msgstr "For å legge en ny enhet til din Ring-konto, eksporterer du din konto på Ring. Dette vil generere en PIN som må skrives inn på din nye enhet i løpet av 5 minutter."
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400137
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400138#: ui/accountdevicestab.ui:107
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500139msgid "Password (required):"
140msgstr "Passord (påkrevd):"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400141
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400142#: ui/accountdevicestab.ui:118
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500143msgid "Enter archive password"
144msgstr "Skriv inn arkivpassord"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400145
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500146#: ui/accountdevicestab.ui:135 ui/accountcreationwizard.ui:84
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500147msgid "Cancel"
148msgstr "Avbryt"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400149
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500150#: ui/accountdevicestab.ui:141
151msgid "Export on the Ring"
152msgstr "Eksporter på Ring"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400153
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500154#: ui/accountdevicestab.ui:162
155msgid "Exporting account on the Ring..."
156msgstr "Eksporterer konto på Ring…"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400157
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500158#: ui/accountdevicestab.ui:186
159msgid "Your generated pin:"
160msgstr "Din genererte PIN:"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400161
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500162#: ui/accountdevicestab.ui:217 ui/accountdevicestab.ui:239
163#: ui/accountcreationwizard.ui:551
164msgid "OK"
165msgstr "OK"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400166
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400167#: ui/accountcreationwizard.ui:34
168msgid "Welcome to"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400169msgstr "Velkommen til"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400170
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400171#: ui/accountcreationwizard.ui:68
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400172msgid "Create Ring Account"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400173msgstr "Opprett Ring-konto"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400174
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400175#: ui/accountcreationwizard.ui:69
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400176msgid "Create a new Ring account (for new users)"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400177msgstr "Opprett en ny Ring-konto (for nye brukere)"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400178
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400179#: ui/accountcreationwizard.ui:76
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500180msgid "Link this device to an account"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400181msgstr "Lenk denne enheten til en konto"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400182
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400183#: ui/accountcreationwizard.ui:77
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500184msgid "Link this devices to a Ring account created on another device"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400185msgstr "Lenk denne enheten til en Ring-konto opprettet på en annen enhet"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400186
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400187#: ui/accountcreationwizard.ui:105
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500188msgid "Link this device to an existing account"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400189msgstr "Lenk denne enheten til en eksisterende konto"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500190
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400191#: ui/accountcreationwizard.ui:120
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500192msgid ""
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400193"To link this device to another account, you have two possibilities. You can "
194"import your account from the DHT, but first, you need to obtain a PIN code. "
195"To generate the PIN code, go to the account management setting of a previous"
196" device, choose the Ring Account to use and select \"Link another device to "
197"this account\". You will get the necessary PIN to complete this form. The "
198"PIN is only valid for 10 minutes. Or, you can directly import your account "
199"from an archive."
Jenkins1dc67212017-10-08 23:09:26 -0400200msgstr "For å lenke denne enheten til en annen konto har du to muligheter. Du kan importere kontoen fra DHT, men først hente en PIN-kode. For å generere PIN-koden, gå til kontobehandlingsinnstillingne fra en tidligere enhet, velg Ring-kontoen du vil bruke og finn \"Lenk en annen enhet til denne kontoen\". Du vil få nødvendig PIN for å fullføre skjemaet. PIN-koden er bare gyldig i 10 minutter."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500201
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400202#: ui/accountcreationwizard.ui:146
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500203msgid "Enter your pin:"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400204msgstr "Skriv inn din PIN:"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500205
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400206#: ui/accountcreationwizard.ui:174
207msgid "Or import a file:"
Jenkins1dc67212017-10-08 23:09:26 -0400208msgstr "Eller importer fil:"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400209
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400210#: ui/accountcreationwizard.ui:193
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500211msgid "Enter your password:"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400212msgstr "Skriv inn ditt passord:"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500213
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400214#: ui/accountcreationwizard.ui:217 ui/accountcreationwizard.ui:429
215msgid "Previous"
216msgstr "Forrige"
217
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400218#: ui/accountcreationwizard.ui:225 ui/accountcreationwizard.ui:437
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400219msgid "Next"
220msgstr "Neste"
221
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400222#: ui/accountcreationwizard.ui:267
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500223msgid "Profile"
224msgstr "Profil"
225
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400226#: ui/accountcreationwizard.ui:287
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500227msgid "Full name:"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400228msgstr "Fullt navn:"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400229
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400230#: ui/accountcreationwizard.ui:329
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500231msgid "Ring Account"
232msgstr "Ring-konto"
233
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400234#: ui/accountcreationwizard.ui:342
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500235msgid "Register public username (experimental):"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400236msgstr "Registrer offentlig brukernavn (eksperimentelt)"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400237
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400238#: ui/accountcreationwizard.ui:348
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400239msgid ""
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500240"By checking this, you will register a unique username on the Ring network. "
241"People can use it to contact you instead of using your RingID, which is 40 "
242"characters long."
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400243msgstr "Ved uthuking av dette, vil du registrere et unikt brukernavn på Ring-nettverket. Folk kan bruke det for å komme i kontakt med deg istedenfor å bruke din 40 tegn lange RingID."
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400244
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400245#: ui/accountcreationwizard.ui:371
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400246msgid "Password (confirm):"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400247msgstr "Passord (bekreft):"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400248
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400249#: ui/accountcreationwizard.ui:372
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500250msgid ""
251"This password will be used to encrypt your account data and to link new "
252"devices to your account."
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400253msgstr "Dette passordet vil brukes til å kryptere din kontodata og lenke nye enheter til din konto."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500254
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400255#: ui/accountcreationwizard.ui:461
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400256msgid "Generating your Ring account..."
Jenkins1dc67212017-10-08 23:09:26 -0400257msgstr "Lager din Ring-konto…"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400258
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400259#: ui/accountcreationwizard.ui:487 src/usernameregistrationbox.cpp:323
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500260msgid "Registering username..."
261msgstr "Registrerer brukernavn…"
262
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400263#: ui/accountcreationwizard.ui:494
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400264msgid "This may take a few minutes."
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400265msgstr "Dette kan ta noen minutter."
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400266
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400267#: ui/accountcreationwizard.ui:520
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400268msgid "Retrieving your Ring account..."
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400269msgstr "Henter inn din Ring-konto…"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400270
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400271#: ui/accountcreationwizard.ui:546
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400272msgid "Error creating/loading account."
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400273msgstr "Feil ved oppretting/innlasting av konto."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400274
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400275#: ui/generalsettingsview.ui:44
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500276msgid "Profile Settings"
277msgstr "Profilinnstillinger"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400278
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400279#: ui/generalsettingsview.ui:86
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500280msgid "Ring Settings"
281msgstr "Ring-innstillinger"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400282
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400283#: ui/generalsettingsview.ui:102
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500284msgid "Start Ring on login"
285msgstr "Start Ring ved innlogging"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400286
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400287#: ui/generalsettingsview.ui:110
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500288msgid "Show Ring icon in the notification area (systray)."
289msgstr "Vis Ring-ikon i merknadsområdet (systemkurv)."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400290
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400291#: ui/generalsettingsview.ui:118
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500292msgid "Bring Ring to the foreground on incoming calls."
293msgstr "Ta Ring i forgrunnen når noen ringer"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400294
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400295#: ui/generalsettingsview.ui:126
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500296msgid "Enable notifications for incoming calls."
297msgstr "Skru på varsler for innkommende anrop."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400298
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400299#: ui/generalsettingsview.ui:134
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500300msgid "Enable notifications for new chat messages."
301msgstr "Skru på varsler for nye sludremeldinger."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400302
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400303#: ui/generalsettingsview.ui:142
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500304msgid "Show images and videos in chat window."
305msgstr "Vis bilder og videoer i sludrevindu."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400306
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400307#: ui/generalsettingsview.ui:150
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500308msgid "Entering a number in the search entry will place a new call."
309msgstr "Inntasting av nummer i søkefeltet vil utføre ny samtale."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400310
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400311#: ui/generalsettingsview.ui:163
312msgid "Download folder:"
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400313msgstr "Nedlastingsmappe:"
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400314
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400315#: ui/generalsettingsview.ui:190
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500316msgid "Show chat on the right."
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400317msgstr "Vis sludring til høyre."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400318
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400319#: ui/generalsettingsview.ui:196
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500320msgid "Show chat on the bottom."
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400321msgstr "Vis sludring nederst."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400322
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400323#: ui/generalsettingsview.ui:220
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500324msgid "History Settings"
325msgstr "Historikkinnstillinger"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400326
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400327#: ui/generalsettingsview.ui:238
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500328msgid "Keep history for (days):"
329msgstr "Behold historikk i (dager):"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400330
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400331#: ui/generalsettingsview.ui:259
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500332msgid "(set to 0 for unlimited history)"
333msgstr "(sett til 0 for ubegrenset historikk)"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400334
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400335#: ui/generalsettingsview.ui:269
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500336msgid "Clear all history"
337msgstr "Nullstill all historikk"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400338
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500339#: ui/ringmainwindow.ui:61
340msgid "Menu"
341msgstr "Meny"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400342
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500343#: ui/ringmainwindow.ui:83
344msgid "General"
345msgstr "Generell"
346
347#: ui/ringmainwindow.ui:98
348msgid "Media"
349msgstr "Media"
350
351#: ui/ringmainwindow.ui:114
352msgid "Accounts"
353msgstr "Kontoer"
354
355#: ui/ringmainwindow.ui:157
356msgid "Settings"
357msgstr "Innstillinger"
358
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500359#: ui/ringmainwindow.ui:267 ui/ringmainwindow.ui:274
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500360msgid "Conversations"
361msgstr "Samtaler"
362
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500363#: ui/ringmainwindow.ui:300 ui/ringmainwindow.ui:307
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500364msgid "Contact requests"
365msgstr "Kontaktforespørsler"
366
367#: ui/mediasettingsview.ui:24
368msgid "Audio Settings"
369msgstr "Lydinnstilinger"
370
371#: ui/mediasettingsview.ui:40
372msgid "Audio manager:"
373msgstr "Lydstyrer:"
374
375#: ui/mediasettingsview.ui:52
376msgid "Ringtone device:"
377msgstr "Ringetoneenhet:"
378
379#: ui/mediasettingsview.ui:64
380msgid "Output device:"
381msgstr "Utdataenhet:"
382
383#: ui/mediasettingsview.ui:76
384msgid "Input device:"
385msgstr "Inndataenhet:"
386
387#: ui/mediasettingsview.ui:134
388msgid "Camera Settings"
389msgstr "Kamerainnstillinger"
390
391#: ui/mediasettingsview.ui:150
392msgid "Device:"
393msgstr "Enhet:"
394
395#: ui/mediasettingsview.ui:162
396msgid "Channel:"
397msgstr "Kanal:"
398
399#: ui/mediasettingsview.ui:174
400msgid "Resolution:"
401msgstr "Oppløsning:"
402
403#: ui/mediasettingsview.ui:186
404msgid "Frame rate:"
405msgstr "Bildetakt:"
406
407#: ui/mediasettingsview.ui:244
408msgid "Hardware Acceleration"
409msgstr "Maskinvareakselerasjon"
410
411#: ui/mediasettingsview.ui:260
412msgid "Enable hardware decoding:"
413msgstr "Skru på maskinvaredekoding:"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400414
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500415#: ui/accountview.ui:42 ui/accountview.ui:45
416msgid "Remove selected account"
417msgstr "Fjern valgt konto"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400418
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500419#: ui/accountview.ui:63 ui/accountview.ui:66
420msgid "Add new account"
421msgstr "Legg til ny konto"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400422
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500423#: ui/accountview.ui:75 ui/accountview.ui:78
424msgid "Select account type"
425msgstr "Velg kontotype"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400426
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500427#: ui/editcontactview.ui:12
428msgid "Select addressbook"
429msgstr "Velg adressebok"
430
431#: ui/editcontactview.ui:15
432msgid "Addressbook"
433msgstr "Adressebok"
434
435#: ui/editcontactview.ui:29
436msgid "Name"
437msgstr "Navn"
438
439#: ui/editcontactview.ui:32
440msgid "Contact name"
441msgstr "Kontaktnavn"
442
443#: ui/editcontactview.ui:47
444msgid "Select how this number will be categorized"
445msgstr "Velg hvordan dette nummeret kategoriseres"
446
447#: ui/editcontactview.ui:50
448msgid "Number category"
449msgstr "Nummerkategori"
450
451#: ui/editcontactview.ui:66
452msgid "Number or Ring ID to be added"
453msgstr "Nummer eller Ring-ID som skal legges til"
454
455#: ui/editcontactview.ui:72
456msgid "Number or Ring ID"
457msgstr "Nummer eller Ring-ID"
458
459#: ui/editcontactview.ui:83
460msgid "Save"
461msgstr "Lagre"
462
463#: ui/accountvideotab.ui:50
464msgid "Enable Video"
465msgstr "Aktiver video"
466
467#: ui/accountvideotab.ui:80 ui/accountaudiotab.ui:57
468msgid "Up"
469msgstr "Opp"
470
471#: ui/accountvideotab.ui:87 ui/accountaudiotab.ui:64
472msgid "Down"
473msgstr "Ned"
474
475#: ui/accountvideotab.ui:98
476msgid "Video Codecs"
477msgstr "Video-kodeker"
478
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400479#: ui/accountadvancedtab.ui:93
480msgid "Auto-answer and UPnP"
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400481msgstr "Auto-svar og UPnP"
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400482
483#: ui/accountadvancedtab.ui:129
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500484msgid "Registration expire timeout (seconds):"
485msgstr "Tidsgrense for registrering (sekunder):"
486
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400487#: ui/accountadvancedtab.ui:151
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500488msgid "Allow calls from unknown peers"
489msgstr "Tillatt samtaler fra ukjente motparter"
490
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400491#: ui/accountadvancedtab.ui:165
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500492msgid "Allow calls from peers in your call history"
493msgstr "Tillatt samtaler fra motparter i din samtalehistorikk"
494
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400495#: ui/accountadvancedtab.ui:179
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500496msgid "Allow calls from peers in your contacts list"
497msgstr "Tillatt samtaler fra motparter i kontaktlisten din"
498
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400499#: ui/accountadvancedtab.ui:197
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500500msgid "Registration"
501msgstr "Registrering"
502
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400503#: ui/accountadvancedtab.ui:226
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500504msgid "Use random port"
505msgstr "Bruk tilfeldig port"
506
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400507#: ui/accountadvancedtab.ui:247
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500508msgid "Local port:"
509msgstr "Lokal port:"
510
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400511#: ui/accountadvancedtab.ui:273
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500512msgid "Network Interface"
513msgstr "Nettverksgrensesnitt"
514
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400515#: ui/accountadvancedtab.ui:301
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500516msgid "Same as local parameters"
517msgstr "Samme som lokale parametre"
518
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400519#: ui/accountadvancedtab.ui:316
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500520msgid "Set published address and port:"
521msgstr "Oppgi publisert adresse og port:"
522
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400523#: ui/accountadvancedtab.ui:340
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500524msgid "Address"
525msgstr "Adresse"
526
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400527#: ui/accountadvancedtab.ui:362 src/accountadvancedtab.cpp:606
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500528msgid "Port"
529msgstr "Port"
530
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400531#: ui/accountadvancedtab.ui:388
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500532msgid "Use STUN"
533msgstr "Bruk STUN"
534
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400535#: ui/accountadvancedtab.ui:411 ui/accountadvancedtab.ui:460
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400536#: ui/accountadvancedtab.ui:575
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500537msgid "server URL"
538msgstr "tjener-URL"
539
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400540#: ui/accountadvancedtab.ui:437
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500541msgid "Use TURN"
542msgstr "Bruk TURN"
543
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400544#: ui/accountadvancedtab.ui:482
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500545msgid "username"
546msgstr "brukernavn"
547
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400548#: ui/accountadvancedtab.ui:503
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500549msgid "password"
550msgstr "passord"
551
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400552#: ui/accountadvancedtab.ui:527
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500553msgid "realm"
554msgstr "område"
555
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400556#: ui/accountadvancedtab.ui:552
557msgid "Use Proxy"
Jenkins17907942018-03-22 23:18:48 -0400558msgstr "Bruk mellomtjener"
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400559
560#: ui/accountadvancedtab.ui:605
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500561msgid "Published Address"
562msgstr "Publisert adresse"
563
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400564#: ui/accountadvancedtab.ui:633
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500565msgid "Bootstrap Servers"
566msgstr "Oppstartssekvens-tjenere"
567
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400568#: ui/accountadvancedtab.ui:690
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500569msgid ""
570"These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is "
571"not supported by the server or peer."
572msgstr "Disse innstillingene brukes kun for SDP-øktforhandling hvis ICE ikke støttes av tjeneren til motparten eller vedkommende."
573
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400574#: ui/accountadvancedtab.ui:715 ui/accountadvancedtab.ui:791
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500575msgid "Min"
576msgstr "Min"
577
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400578#: ui/accountadvancedtab.ui:738 ui/accountadvancedtab.ui:814
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500579msgid "Max"
580msgstr "Maks"
581
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400582#: ui/accountadvancedtab.ui:762
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500583msgid "Audio RTP Port Range"
584msgstr "RTP-portintervall for tale"
585
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400586#: ui/accountadvancedtab.ui:838
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500587msgid "Video RTP Port Range"
588msgstr "RTP-portintervall for video"
589
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400590#: ui/accountadvancedtab.ui:856
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500591msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
592msgstr "SDP-øktforhandling (ICE-reserve)"
593
594#: ui/accountaudiotab.ui:75
595msgid "Audio Codecs"
596msgstr "Lydkodeker"
597
598#: ui/usernameregistrationbox.ui:12
599msgid "enter username here"
600msgstr "skriv inn brukernavn her"
601
602#: ui/usernameregistrationbox.ui:24
603msgid "Register"
604msgstr "Registrer"
605
606#: ui/accountbanstab.ui:18
607msgid "List of banned peers :"
Jenkinsd7bfa312018-02-19 03:09:30 -0500608msgstr "Liste over bannlyste likemenn:"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500609
610#: ui/accountbanstab.ui:62
611msgid "unban"
Jenkinsd7bfa312018-02-19 03:09:30 -0500612msgstr "opphev bannlysning"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500613
614#: ui/chatview.ui:19 ui/chatview.ui:22
615msgid "Hide chat view"
616msgstr "Skjul sludrevisning"
617
618#: ui/chatview.ui:45 ui/chatview.ui:48
619msgid "Place call"
620msgstr "Utfør anrop"
621
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500622#: ui/chatview.ui:62
623msgid "Place audio-only call"
Jenkinsd7bfa312018-02-19 03:09:30 -0500624msgstr "Utfør lydsamtale"
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500625
626#: ui/chatview.ui:75
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500627msgid "Add to conversations"
Jenkinsd7bfa312018-02-19 03:09:30 -0500628msgstr "Legg til i samtaler"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500629
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500630#: ui/chatview.ui:134
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500631msgid "Send Invitation"
632msgstr "Send invitasjon"
633
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400634#: ui/accountgeneraltab.ui:75
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500635msgid "Account"
636msgstr "Konto"
637
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400638#: ui/accountgeneraltab.ui:135
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500639msgid "Parameters"
640msgstr "Parameter"
641
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400642#: ui/accountgeneraltab.ui:159 ui/accountgeneraltab.ui:245
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400643#: src/accountgeneraltab.cpp:168 src/accountgeneraltab.cpp:234
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500644msgid "Change password"
645msgstr "Endre passord"
646
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400647#: ui/accountgeneraltab.ui:175
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500648msgid "Note: this will change the password only on this device."
649msgstr "Merk: Dette vil endre passordet kun på denne enheten."
650
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400651#: ui/accountgeneraltab.ui:194
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500652msgid "Current password"
653msgstr "Nåværende passord"
654
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400655#: ui/accountgeneraltab.ui:214
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500656msgid "New password"
657msgstr "Nytt passord"
658
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400659#: ui/accountgeneraltab.ui:234
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500660msgid "Confirm password"
661msgstr "Bekreft passord"
662
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400663#: ui/accountgeneraltab.ui:291
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500664msgid "Export account"
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400665msgstr "Eksporter konto"
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500666
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400667#: ui/accountgeneraltab.ui:304
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500668msgid "Choose destination..."
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400669msgstr "Velg mål…"
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500670
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500671#: ui/incomingcallview.ui:99
672msgid "Incoming..."
673msgstr "Innkommende…"
674
675#: ui/incomingcallview.ui:135
676msgid "Accept"
677msgstr "Aksepter"
678
679#: ui/incomingcallview.ui:156
680msgid "Reject"
681msgstr "Avslå"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400682
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400683#: ui/accountsecuritytab.ui:37
684msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
685msgstr "Krypter mediastrømmer (SRTP)"
686
687#: ui/accountsecuritytab.ui:58
688msgid "Key exchange protocol"
689msgstr "Nøkkelutvekslingsprotokoll"
690
691#: ui/accountsecuritytab.ui:76
692msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
693msgstr "Fall tilbake til RTP når kryptering feiler"
694
695#: ui/accountsecuritytab.ui:94
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200696msgid "Media Stream Encryption"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400697msgstr "Mediastrømkryptering"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400698
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200699#: ui/accountsecuritytab.ui:123
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400700msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
701msgstr "Krypter forhandling (TLS)"
702
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200703#: ui/accountsecuritytab.ui:148
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400704msgid "CA certificate"
705msgstr "CA-sertifikat"
706
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200707#: ui/accountsecuritytab.ui:185
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400708msgid "User certificate"
709msgstr "Brukersertifikat"
710
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200711#: ui/accountsecuritytab.ui:222
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400712msgid "Private key"
713msgstr "Privat nøkkel"
714
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200715#: ui/accountsecuritytab.ui:245
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400716msgid "Private key password"
717msgstr "Passord for privatnøkkel"
718
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200719#: ui/accountsecuritytab.ui:292
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400720msgid "TLS protocol method"
721msgstr "TLS-protokollmetode"
722
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200723#: ui/accountsecuritytab.ui:315
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400724msgid "Outgoing TLS server name"
725msgstr "Utgående TLS-tjenernavn"
726
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200727#: ui/accountsecuritytab.ui:337
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400728msgid "Negotiation timeout (seconds)"
729msgstr "Tidsgrense for forhandling (sekunder)"
730
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200731#: ui/accountsecuritytab.ui:371
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400732msgid "Use default ciphers"
Jenkins1dc67212017-10-08 23:09:26 -0400733msgstr "Bruk forvalgte krypteringsalgoritmer"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400734
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200735#: ui/accountsecuritytab.ui:387
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400736msgid "Use custom cipher list"
Jenkins1dc67212017-10-08 23:09:26 -0400737msgstr "Bruk tilpasset krypteringsalgoritme-liste"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400738
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200739#: ui/accountsecuritytab.ui:444
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400740msgid "Verify incoming certificates (server side)"
741msgstr "Kontroller innkommende sertifikater (tjenersiden)"
742
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200743#: ui/accountsecuritytab.ui:459
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400744msgid "Verify answer certificates (client side)"
745msgstr "Kontroller svarsertifikater (klientsiden)"
746
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200747#: ui/accountsecuritytab.ui:474
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400748msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
749msgstr "Krev sertifikat for innkommende TLS-forbindelser"
750
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200751#: ui/accountsecuritytab.ui:493
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200752msgid "Negotiation Encryption"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400753msgstr "Forhandlingskryptering"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400754
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400755#: ui/avatarmanipulation.ui:92 ui/avatarmanipulation.ui:125
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200756msgid "Take photo"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400757msgstr "Ta bilde"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200758
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400759#: ui/avatarmanipulation.ui:102
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200760msgid "Choose image from file"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400761msgstr "Velg bilde fra fil"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200762
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400763#: ui/avatarmanipulation.ui:135 ui/avatarmanipulation.ui:168
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200764msgid "Return"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400765msgstr "Tilbake"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200766
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400767#: ui/avatarmanipulation.ui:158
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200768msgid "Set selection as image"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400769msgstr "Bruk utvalg som bilde"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200770
Jenkins5e105362018-04-23 03:09:31 -0400771#: src/ring_client.cpp:146
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500772#, c-format
773msgid ""
774"Unable to initialize.\n"
775"Make sure the Ring daemon (dring) is running.\n"
776"Error: %s"
Jenkinsd7bfa312018-02-19 03:09:30 -0500777msgstr "Kunne ikke starte.\nForsikre deg om at Ring-nissen (dring) kjører.\nFeil: %s"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200778
Jenkins5e105362018-04-23 03:09:31 -0400779#: src/ring_client.cpp:149
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500780msgid "Ring Error"
781msgstr "Feil med ring"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400782
Jenkins5e105362018-04-23 03:09:31 -0400783#: src/ring_client.cpp:292
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500784msgctxt ""
785"In the status icon menu, toggle action to show or hide the Ring main window"
786msgid "Show Ring"
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500787msgstr "Vis Ring"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400788
Jenkins5e105362018-04-23 03:09:31 -0400789#: src/ring_client.cpp:296
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500790msgid "Quit"
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500791msgstr "Avslutt"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400792
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500793#: src/ringnotify.cpp:156
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500794msgid "Incoming call"
795msgstr "Innkommende samtale"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400796
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500797#: src/ringnotify.cpp:173 src/ringnotify.cpp:351
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500798msgctxt "notification action name"
799msgid "Show"
800msgstr "Vis"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400801
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500802#: src/ringnotify.cpp:275
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500803#, c-format
804msgctxt "Text message notification"
805msgid "%s says:"
806msgstr "%s sier:"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400807
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400808#: src/usernameregistrationbox.cpp:137
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500809msgid "The entered username is not available"
810msgstr "Innskrevet brukernavn er ikke tilgjengelig"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400811
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400812#: src/usernameregistrationbox.cpp:138
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500813msgid "Username is not available"
814msgstr "Brukernavnet er ikke tilgjengelig"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400815
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400816#: src/usernameregistrationbox.cpp:147 src/usernameregistrationbox.cpp:251
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500817msgid "The entered username is not valid"
818msgstr "Innskrevet brukernavn er ikke gyldig"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400819
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400820#: src/usernameregistrationbox.cpp:148
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500821msgid "Username is not valid"
822msgstr "Brukernavnet er ikke gyldig"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200823
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400824#: src/usernameregistrationbox.cpp:157
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500825msgid "The entered username is available"
826msgstr "Innskrevet brukernavn er tilgjengelig"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200827
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400828#: src/usernameregistrationbox.cpp:158
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500829msgid "Username is available"
830msgstr "Brukernavnet er tilgjengelig"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400831
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400832#: src/usernameregistrationbox.cpp:167
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500833msgid "Failed to perform lookup"
834msgstr "Klarte ikke å utføre oppslag"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400835
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400836#: src/usernameregistrationbox.cpp:168
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500837msgid "Could not lookup username"
838msgstr "Kunne ikke sjekke brukernavn"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400839
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400840#: src/usernameregistrationbox.cpp:261
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500841msgid "Looking up username availability..."
842msgstr "Sjekker hvorvidt brukernavnet er tilgjengelig…"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400843
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400844#: src/usernameregistrationbox.cpp:332
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500845msgid "Could not initiate name registration, try again."
846msgstr "Kunne ikke igangsette navneregistrering, prøv igjen."
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400847
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400848#: src/usernameregistrationbox.cpp:374
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500849msgid "Register this username on the blockchain"
850msgstr "Registrer dette brukernavnet på blokkjeden"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400851
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400852#: src/usernameregistrationbox.cpp:410
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500853msgid "Invalid username"
854msgstr "Ugyldig brukernavn"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400855
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400856#: src/usernameregistrationbox.cpp:417 src/accountdevicestab.cpp:195
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500857msgid "Bad password"
858msgstr "Dårlig passord"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400859
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400860#: src/usernameregistrationbox.cpp:424
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500861msgid "Username already taken"
862msgstr "Brukernavnet er allerede i bruk"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400863
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400864#: src/usernameregistrationbox.cpp:431
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500865msgid "Network error"
866msgstr "Nettverksfeil"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400867
Jenkinsdaae6a42018-05-07 03:09:31 -0400868#: src/generalsettingsview.cpp:114
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500869msgid ""
870"This is a destructive operation. Are you sure you want to delete all of your"
871" chat and call history?"
872msgstr "Dette er en ødeleggende operasjon. Er du sikker på at du vil slette all din sludre- og samtale-historikk?"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400873
Jenkinsdaae6a42018-05-07 03:09:31 -0400874#: src/generalsettingsview.cpp:184
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400875msgid "Choose download folder"
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400876msgstr "Velg nedlastingsmappe"
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400877
Jenkinsdaae6a42018-05-07 03:09:31 -0400878#: src/generalsettingsview.cpp:187 src/accountgeneraltab.cpp:186
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400879#: src/avatarmanipulation.cpp:383 src/chatview.cpp:177
880msgid "_Cancel"
881msgstr "_Avbryt"
882
Jenkinsdaae6a42018-05-07 03:09:31 -0400883#: src/generalsettingsview.cpp:189 src/accountgeneraltab.cpp:188
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400884#: src/chatview.cpp:179
885msgid "_Save"
886msgstr "_Lagre"
887
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500888#: src/backends/edscontactbackend.cpp:193
889msgid "Unknown EDS addressbook"
890msgstr "Ukjent EDS-adressebok"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400891
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500892#: src/backends/edscontactbackend.cpp:213
893msgctxt "Backend type"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400894msgid "Contacts"
895msgstr "Kontakter"
896
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400897#: src/accountadvancedtab.cpp:421
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500898msgid "_Remove server"
899msgstr "_Fjern tjener"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400900
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400901#: src/accountadvancedtab.cpp:501
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400902msgid "Name service URL"
903msgstr "Nettadresse for navnetjeneste"
904
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400905#: src/accountadvancedtab.cpp:513
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400906msgid "Auto-answer calls"
907msgstr "Auto-svar på samtaler"
908
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400909#: src/accountadvancedtab.cpp:521
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400910msgid "UPnP enabled"
911msgstr "UPnP aktivt"
912
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400913#: src/accountadvancedtab.cpp:598 src/accountgeneraltab.cpp:326
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500914msgid "Hostname"
915msgstr "Vertsnavn"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400916
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400917#: src/accountgeneraltab.cpp:183 src/chatview.cpp:174
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500918msgid "Save File"
919msgstr "Lagre fil"
920
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400921#: src/accountgeneraltab.cpp:208
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500922msgid "File exported to destination: "
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400923msgstr "Fil eksportert til mål:"
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500924
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400925#: src/accountgeneraltab.cpp:222
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500926msgid "New password and its confirmation are different"
927msgstr "Nytt passord og bekreftelse av det er forskjellig"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400928
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400929#: src/accountgeneraltab.cpp:232
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500930msgid "Password changed!"
931msgstr "Passord endret!"
932
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400933#: src/accountgeneraltab.cpp:235
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500934msgid "Incorrect password"
935msgstr "Feil passord"
936
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400937#: src/accountgeneraltab.cpp:260
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500938msgid "Alias"
939msgstr "Alias"
940
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400941#: src/accountgeneraltab.cpp:271
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500942msgid "Type"
943msgstr "Type"
944
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400945#: src/accountgeneraltab.cpp:297
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500946msgid "auto-generating..."
947msgstr "autogenererer…"
948
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400949#: src/accountgeneraltab.cpp:310 src/accountgeneraltab.cpp:336
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500950msgid "Username"
951msgstr "Brukernavn"
952
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400953#: src/accountgeneraltab.cpp:346
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500954msgid "Password"
955msgstr "Passord"
956
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400957#: src/accountgeneraltab.cpp:359
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500958msgid "Show password"
959msgstr "Vis passord"
960
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400961#: src/accountgeneraltab.cpp:365
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500962msgid "Proxy"
963msgstr "Mellomtjener"
964
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400965#: src/accountgeneraltab.cpp:375
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500966msgid "Voicemail number"
967msgstr "Talepostkassenummer"
968
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400969#: src/video/video_widget.cpp:566
970msgid "Share _screen area"
Jenkins17907942018-03-22 23:18:48 -0400971msgstr "Del _skjermområde"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500972
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400973#: src/video/video_widget.cpp:577
974msgid "Share _monitor"
Jenkins17907942018-03-22 23:18:48 -0400975msgstr "Del _monitor"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500976
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400977#: src/video/video_widget.cpp:588
978msgid "Stream _file"
Jenkins17907942018-03-22 23:18:48 -0400979msgstr "Strømme_fil"
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400980
981#: src/video/video_widget.cpp:601
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500982msgid "Show advanced information"
983msgstr "Vis avansert informasjon"
984
985#: src/avatarmanipulation.cpp:380
986msgid "Open Avatar Image"
987msgstr "Åpne avatarbilde"
988
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500989#: src/avatarmanipulation.cpp:385 src/chatview.cpp:179
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500990msgid "_Open"
991msgstr "_Åpne"
992
993#: src/dialogs.c:53
994msgid "Working..."
995msgstr "Arbeider…"
996
997#: src/dialogs.c:84
998#, c-format
999msgctxt "Do not translate the release name nor the status (beta, final, ...)"
1000msgid ""
Jenkins5b2bba52018-02-04 22:09:34 -05001001"\"In varietate concordia\"\n"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001002"built on %.25s"
Jenkinsd7bfa312018-02-19 03:09:30 -05001003msgstr "\"In varietate concordia\"\nbygd den %.25s"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001004
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -04001005#: src/dialogs.c:137
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001006msgid ""
1007"The GNOME client for Ring.\n"
1008"Ring is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users."
1009msgstr "GNOME-klienten for Ring.\nRing er fri programvare for universell kommunikasjon som respekterer privatlivets fred for dets brukere."
1010
1011#: src/accountdevicestab.cpp:201
1012msgid "Network error, try again"
1013msgstr "Nettverksfeil, prøv på nytt"
1014
1015#: src/accountdevicestab.cpp:213
1016msgid "Could not initiate export to the Ring, try again"
1017msgstr "Kunne ikke igangsette eksportering til Ring, prøv igjen"
1018
1019#: src/accountdevicestab.cpp:246
1020msgctxt "Device Name Column"
1021msgid "Name"
1022msgstr "Navn"
1023
1024#: src/accountdevicestab.cpp:251
1025msgctxt "Device ID Column"
1026msgid "ID"
1027msgstr "ID"
1028
Jenkinsdaae6a42018-05-07 03:09:31 -04001029#: src/ringmainwindow.cpp:502
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001030msgctxt "button next to search entry will place a new call"
1031msgid "place call"
1032msgstr "utfør samtale"
1033
Jenkinsdaae6a42018-05-07 03:09:31 -04001034#: src/ringmainwindow.cpp:505
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001035msgctxt "button next to search entry will open chat"
1036msgid "open chat"
1037msgstr "åpne sludring"
1038
Jenkinsdaae6a42018-05-07 03:09:31 -04001039#: src/ringmainwindow.cpp:782
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001040msgctxt ""
1041"Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
1042" layout"
1043msgid "Search contacts or enter number"
1044msgstr "Søk kontakter eller skriv inn nummer"
1045
1046#: src/editcontactview.cpp:208
1047msgctxt "Phone number category"
1048msgid "home"
1049msgstr "hjem"
1050
1051#: src/accountvideotab.cpp:184 src/accountaudiotab.cpp:175
1052msgid "Enabled"
1053msgstr "Aktiv"
1054
1055#: src/accountvideotab.cpp:190
1056msgctxt "The name of the codec"
1057msgid "Name"
1058msgstr "Navn"
1059
1060#: src/accountvideotab.cpp:194 src/accountaudiotab.cpp:185
1061msgid "Bitrate"
1062msgstr "Bitrate"
1063
1064#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:36 src/native/dbuserrorhandler.cpp:95
1065msgctxt "Name of error window (dialog)"
1066msgid "Ring Error"
1067msgstr "Feil med ring"
1068
1069#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:57
1070msgid "Trying to reconnect to the Ring daemon (dring)..."
1071msgstr "Prøver å koble til Ring-nissen igjen (dring)…"
1072
1073#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:87
1074msgid ""
1075"Could not re-connect to the Ring daemon (dring).\n"
1076"Ring will now quit."
1077msgstr "Kunne ikke koble til Ring-nissen igjen (dring).\nRing vil nå avslutte."
1078
1079#: src/accountaudiotab.cpp:181
1080msgctxt "Name of the codec"
1081msgid "Name"
1082msgstr "Navn"
1083
1084#: src/accountaudiotab.cpp:189
1085msgid "Samplerate"
1086msgstr "Samplingsfrekvens"
1087
Jenkinsdaae6a42018-05-07 03:09:31 -04001088#: src/conversationpopupmenu.cpp:183
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001089msgid "Place _video call"
Jenkins17907942018-03-22 23:18:48 -04001090msgstr "Utfør _videosamtale"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001091
Jenkinsdaae6a42018-05-07 03:09:31 -04001092#: src/conversationpopupmenu.cpp:186
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001093msgid "Place _audio call"
Jenkins17907942018-03-22 23:18:48 -04001094msgstr "Utfør _lydsamtale"
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001095
Jenkinsdaae6a42018-05-07 03:09:31 -04001096#: src/conversationpopupmenu.cpp:192
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001097msgid "_Add to conversations"
Jenkinsd7bfa312018-02-19 03:09:30 -05001098msgstr "_Legg til i samtaler"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001099
Jenkinsdaae6a42018-05-07 03:09:31 -04001100#: src/conversationpopupmenu.cpp:196
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001101msgid "_Discard invitation"
Jenkinsd7bfa312018-02-19 03:09:30 -05001102msgstr "_Forkast invitasjon"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001103
Jenkinsdaae6a42018-05-07 03:09:31 -04001104#: src/conversationpopupmenu.cpp:199
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001105msgid "_Block invitations"
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -05001106msgstr "_Blokker invitasjoner"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001107
Jenkinsdaae6a42018-05-07 03:09:31 -04001108#: src/conversationpopupmenu.cpp:204
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001109msgid "C_lear history"
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -05001110msgstr "T_øm historikk"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001111
Jenkinsdaae6a42018-05-07 03:09:31 -04001112#: src/conversationpopupmenu.cpp:207
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001113msgid "_Remove conversation"
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -05001114msgstr "_Fjern samtale"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001115
Jenkinsdaae6a42018-05-07 03:09:31 -04001116#: src/conversationpopupmenu.cpp:210
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001117msgid "_Block contact"
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -05001118msgstr "_Blokker kontakt"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001119
Jenkinsdaae6a42018-05-07 03:09:31 -04001120#: src/conversationpopupmenu.cpp:215
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001121msgid "_Copy name"
1122msgstr "_Kopier navn"
1123
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001124#: src/ring_client_options.c:66
1125msgid "Enable debug"
1126msgstr "Aktiver feilsøking"
1127
1128#: src/ring_client_options.c:68
1129msgid ""
1130"Restores the hidden state of the main window (only applicable to the primary"
1131" instance)"
1132msgstr "Tilbakestiller den skjulte tilstanden til hovedvinduet (gjelder kun for primærinstansen)"
1133
1134#: src/ring_client_options.c:85
1135msgid "- GNOME client for Ring"
1136msgstr "- GNOME-klient for Ring"
1137
1138#: src/accountcreationwizard.cpp:231
1139msgid ""
1140"Your account was created, but we could not register your username. Try again"
1141" from the settings menu."
1142msgstr "Din konto ble opprettet, men vi kunne ikke registrer ditt brukernavn. Prøv igjen fra innstillingsmenyen."
1143
1144#: src/accountcreationwizard.cpp:275
1145msgctxt "The default username / account alias, if none is set by the user"
1146msgid "Unknown"
1147msgstr "Ukjent"
1148
1149#: src/accountcreationwizard.cpp:471
1150msgid "Passwords don't match"
1151msgstr "Passordene er ikke like"
1152
Jenkinsdaae6a42018-05-07 03:09:31 -04001153#: src/ringwelcomeview.cpp:85
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001154msgid ""
1155"This is your Ring username.\n"
1156"Copy and share it with your friends!"
1157msgstr "Dette er ditt Ring-brukernavn.\nKopier og del det med dine venner!"
1158
Jenkinsdaae6a42018-05-07 03:09:31 -04001159#: src/ringwelcomeview.cpp:93
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001160msgctxt "Do not translate \"RingID\""
1161msgid ""
1162"This is your RingID.\n"
1163"Copy and share it with your friends!"
1164msgstr "Dette er din RingID.\nKopier og del den med dine venner!"
1165
Jenkinsdaae6a42018-05-07 03:09:31 -04001166#: src/ringwelcomeview.cpp:148
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001167msgid ""
1168"Ring is free software for universal communication which respects the "
1169"freedoms and privacy of its users."
1170msgstr "Ring er fri programvare for universell kommunikasjon som respekterer privatlivets fred for dets brukere."
1171
Jenkinsdaae6a42018-05-07 03:09:31 -04001172#: src/ringwelcomeview.cpp:202
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001173msgctxt "Do not translate \"Ring ID\""
1174msgid "Ring ID QR code"
1175msgstr "QR-kode for RingID"
1176
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -05001177#: src/chatview.cpp:174
1178msgid "Send File"
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001179msgstr "Send fil"
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -05001180
Jenkins7b7c5222018-01-28 22:09:29 -05001181#: src/currentcallview.cpp:781
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001182msgctxt "Enable automatic video quality"
1183msgid "Auto"
1184msgstr "Auto"
1185
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001186#: src/accountview.cpp:162
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001187msgctxt "Account settings"
1188msgid "General"
1189msgstr "Generell"
1190
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001191#: src/accountview.cpp:170
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001192msgctxt "Account settings"
1193msgid "Devices"
1194msgstr "Enheter"
1195
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001196#: src/accountview.cpp:176
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001197msgctxt "Account settings"
1198msgid "Security"
1199msgstr "Sikkerhet"
1200
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001201#: src/accountview.cpp:181
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001202msgctxt "Account settings"
1203msgid "Advanced"
1204msgstr "Avansert"
1205
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001206#: src/accountview.cpp:188
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001207msgctxt "List of banned peers"
1208msgid "Bans"
1209msgstr "Bannlysninger"
1210
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001211#: src/accountview.cpp:243
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001212#, c-format
1213msgid "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
1214msgstr "Er du sikker på at du ønsker å slette kontoen «%s»?"
1215
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001216#: src/accountview.cpp:370
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001217msgid "New Account"
1218msgstr "Ny konto"
1219
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001220#: src/accountview.cpp:457
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001221msgctxt "Account state column"
1222msgid "Enabled"
1223msgstr "Aktiv"
1224
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001225#: src/accountview.cpp:463
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001226msgctxt "Account alias (name) column"
1227msgid "Alias"
1228msgstr "Alias"
1229
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001230#: src/accountview.cpp:471
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001231msgctxt "Account status column"
1232msgid "Status"
1233msgstr "Status"