blob: 5f8fc73627238fdc90dd95e76dbae0addf27527c [file] [log] [blame]
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -04001# Gettext PO translation template file for the GNOME client of the Ring project.
2# Copyright (C) 2015 Savoir-faire Linux Inc.
3# This file is distributed under the same license as the Ring package.
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +02004#
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -04005# Translators:
6# pere <pere-transifex@hungry.com>, 2016
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: Ring\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020011"POT-Creation-Date: 2016-07-29 08:42-0400\n"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040012"PO-Revision-Date: 2016-07-15 22:15+0000\n"
13"Last-Translator: pere <pere-transifex@hungry.com>\n"
14"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/nb/)\n"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020015"Language: nb\n"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040016"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040019"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020021#: src/accountaudiotab.cpp:174 src/accountvideotab.cpp:183
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040022msgid "Enabled"
23msgstr "Aktiv"
24
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020025#: src/accountaudiotab.cpp:180
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040026msgctxt "Name of the codec"
27msgid "Name"
28msgstr "Navn"
29
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020030#: src/accountaudiotab.cpp:184 src/accountvideotab.cpp:193
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040031msgid "Bitrate"
32msgstr "Bitrate"
33
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020034#: src/accountaudiotab.cpp:188
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040035msgid "Samplerate"
36msgstr "Samplingsfrekvens"
37
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020038#: src/accountgeneraltab.cpp:224
39msgid "_Remove server"
40msgstr ""
41
42#: src/accountgeneraltab.cpp:264
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040043msgid "Alias"
44msgstr "Alias"
45
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020046#: src/accountgeneraltab.cpp:275
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040047msgid "Type"
48msgstr "Type"
49
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020050#: src/accountgeneraltab.cpp:300
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040051msgid "auto-generating..."
52msgstr "autogenererer..."
53
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020054#: src/accountgeneraltab.cpp:318 src/accountgeneraltab.cpp:412
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040055msgid "Hostname"
56msgstr "Vertsnavn"
57
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020058#: src/accountgeneraltab.cpp:328
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040059msgid "Username"
60msgstr "Brukernavn"
61
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020062#: src/accountgeneraltab.cpp:338
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040063msgid "Password"
64msgstr "Passord"
65
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020066#: src/accountgeneraltab.cpp:351
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040067msgid "Show password"
68msgstr "Vis passord"
69
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020070#: src/accountgeneraltab.cpp:357
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040071msgid "Proxy"
72msgstr "Proxy"
73
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020074#: src/accountgeneraltab.cpp:367
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040075msgid "Voicemail number"
76msgstr "Talepostkassenummer"
77
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020078#: src/accountgeneraltab.cpp:379
79#, fuzzy
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040080msgctxt "The DHT bootstrap server url"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020081msgid "Bootstrap Servers"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040082msgstr "Bootstrap"
83
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020084#: src/accountgeneraltab.cpp:420 ui/accountadvancedtab.ui:314
85msgid "Port"
86msgstr "Port"
87
88#: src/accountgeneraltab.cpp:430
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040089msgid "Auto-answer calls"
90msgstr "Auto-svar på samtaler"
91
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020092#: src/accountgeneraltab.cpp:438
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040093msgid "UPnP enabled"
94msgstr "UPnP aktivt"
95
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020096#: src/accountgeneraltab.cpp:446
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040097msgid "DTMF tone type:"
98msgstr "DTMF tone-type:"
99
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200100#: src/accountimportexportview.cpp:99
101msgid "Select account export location"
102msgstr ""
103
104#: src/accountimportexportview.cpp:102 ui/accountimportexportview.ui:161
105msgid "Cancel"
106msgstr ""
107
108#: src/accountimportexportview.cpp:104
109msgid "Select"
110msgstr ""
111
112#: src/accountimportexportview.cpp:211
113msgid "Error importing account(s)"
114msgstr ""
115
116#: src/accountimportexportview.cpp:263
117msgid "Error exporting account(s)"
118msgstr ""
119
120#: src/accountvideotab.cpp:189
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400121msgctxt "The name of the codec"
122msgid "Name"
123msgstr "Navn"
124
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200125#: src/accountview.cpp:162
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400126msgctxt "Account settings"
127msgid "General"
128msgstr "Generell"
129
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200130#: src/accountview.cpp:166
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400131msgctxt "Account settings"
132msgid "Audio"
133msgstr "Lyd"
134
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200135#: src/accountview.cpp:170
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400136msgctxt "Account settings"
137msgid "Video"
138msgstr "Video"
139
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200140#: src/accountview.cpp:174
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400141msgctxt "Account settings"
142msgid "Advanced"
143msgstr "Avansert"
144
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200145#: src/accountview.cpp:178
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400146msgctxt "Account settings"
147msgid "Security"
148msgstr "Sikkerhet"
149
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200150#: src/accountview.cpp:234
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400151#, c-format
152msgid "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
153msgstr "Er du sikker på at du ønsker å slette konto «%s»?"
154
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200155#: src/accountview.cpp:318 src/accountview.cpp:320
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400156msgid "New Account"
157msgstr "Ny konto"
158
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200159#: src/accountview.cpp:469
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400160msgctxt "Account state column"
161msgid "Enabled"
162msgstr "Aktiv"
163
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200164#: src/accountview.cpp:475
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400165msgctxt "Account alias (name) column"
166msgid "Alias"
167msgstr "Alias"
168
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200169#: src/accountview.cpp:483
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400170msgctxt "Account status column"
171msgid "Status"
172msgstr "Status"
173
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200174#: src/avatarmanipulation.cpp:429
175msgid "Open Avatar Image"
176msgstr ""
177
178#: src/avatarmanipulation.cpp:432
179msgid "_Cancel"
180msgstr ""
181
182#: src/avatarmanipulation.cpp:434
183msgid "_Open"
184msgstr ""
185
186#: src/backends/edscontactbackend.cpp:193
187msgid "Unknown EDS addressbook"
188msgstr "Ukjent EDS-adressebok"
189
190#: src/backends/edscontactbackend.cpp:213
191msgctxt "Backend type"
192msgid "Contacts"
193msgstr "Kontakter"
194
195#: src/contactsview.cpp:278
196#, c-format
197msgid "Are you sure you want to delete contact \"%s\"? It will be removed from your system's addressbook."
198msgstr ""
199
200#: src/contactsview.cpp:360 src/contactsview.cpp:368 src/contactsview.cpp:438
201#: src/historyview.cpp:188 src/recentcontactsview.cpp:406
202#: src/recentcontactsview.cpp:413 src/recentcontactsview.cpp:440
203#, fuzzy
204msgid "_Call"
205msgstr "Ring"
206
207#: src/contactsview.cpp:393 src/historyview.cpp:199
208#: src/recentcontactsview.cpp:460
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400209msgid "_Copy name"
210msgstr "_Kopier navn"
211
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200212#: src/contactsview.cpp:404 src/contactsview.cpp:429 src/historyview.cpp:209
213#: src/recentcontactsview.cpp:478 src/recentcontactsview.cpp:486
214#: src/recentcontactsview.cpp:518
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400215msgid "_Copy number"
216msgstr "_Kopier nummer"
217
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200218#: src/contactsview.cpp:414
219#, fuzzy
220msgid "_Remove contact"
221msgstr "_Legg til kontakt"
222
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400223#: src/dialogs.c:53
224msgid "Working..."
225msgstr "Arbeider..."
226
227#: src/dialogs.c:84
228#, c-format
229msgctxt "Do not translate the release name"
230msgid ""
231"release: Louis-Joseph Papineau\n"
232"v%d.%d.%d - %.10s"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200233msgstr ""
234"utgivelse: Louis-Joseph Papineau\n"
235"v%d.%d.%d - %.10s"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400236
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200237#: src/dialogs.c:114
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400238msgid ""
239"The GNOME client for Ring.\n"
240"Ring is a secured and distributed communication software."
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200241msgstr ""
242"GNOME-klienten for Ring.\n"
243"Ring er sikker og distribuert kommunikasjonsprogramvare."
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400244
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200245#: src/editcontactview.cpp:185
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400246msgctxt "Phone number category"
247msgid "home"
248msgstr "hjem"
249
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200250#: src/generalsettingsview.cpp:95
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400251msgid ""
252"Are you sure you want to clear all your history?\n"
253"This operation will also reset the Frequent Contacts list"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200254msgstr ""
255"Er du sikker på at du ønsker å fjerne all historikken din?\n"
256"Denne operasjonen vil også nullstille listen over hyppig brukte kontakter"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400257
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200258#: src/historyview.cpp:403
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400259msgctxt "Call history"
260msgid "Call"
261msgstr "Ring"
262
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200263#: src/historyview.cpp:448
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400264msgctxt "Call history"
265msgid "Date"
266msgstr "Dato"
267
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200268#: src/ringnotify.cpp:78
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400269msgid "Incoming call"
270msgstr "Innkommende samtale"
271
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200272#: src/ringnotify.cpp:161
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400273#, c-format
274msgctxt "Text message notification"
275msgid "%s says:"
276msgstr "%s sier:"
277
278#: src/ring_client_options.c:65
279msgid "Enable debug"
280msgstr "Aktiver feilsøking"
281
282#: src/ring_client_options.c:67
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200283msgid "Restores the hidden state of the main window (only applicable to the primary instance)"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400284msgstr "Tilbakestiller den skjulte tilstanden til hovedvinduet (gjelder kun for primærinstansen)"
285
286#: src/ring_client_options.c:84
287msgid "- GNOME client for Ring"
288msgstr "- GNOME-klient for Ring"
289
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200290#: src/ringmainwindow.cpp:529
291msgctxt "The default username / account alias, if none is set by the user"
292msgid "Unknown"
293msgstr ""
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400294
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200295#: src/ringmainwindow.cpp:1071
296msgctxt "Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the layout"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400297msgid "Search contacts or enter number"
298msgstr "Søk kontakter eller skriv inn nummer"
299
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200300#: src/ringwelcomeview.cpp:65
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400301msgid "fetching RingID..."
302msgstr "Henter RingID..."
303
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200304#: src/ringwelcomeview.cpp:102
305msgid "Ring is a secure and distributed voice, video, and chat communication platform that requires no centralized server and leaves the power of privacy in the hands of the user."
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400306msgstr "Ring er en sikker og distribuert tale, video og meldingskommunikasjonsplatform som ikke krever en sentral tjener og legger kontroll over privatsfæren i hendene til brukeren."
307
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200308#: src/ringwelcomeview.cpp:113
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400309msgctxt "Do not translate \"RingID\""
310msgid ""
311"This is your RingID.\n"
312"Copy and share it with your friends!"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200313msgstr ""
314"Dette er din RingID.\n"
315"Kopier og del den med dine venner!"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400316
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200317#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:36 src/native/dbuserrorhandler.cpp:95
318msgctxt "Name of error window (dialog)"
319msgid "Ring Error"
320msgstr ""
321
322#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:57
323msgid "Trying to reconnect to the Ring daemon (dring)..."
324msgstr ""
325
326#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:87
327msgid ""
328"Could not re-connect to the Ring daemon (dring).\n"
329"Ring will now quit."
330msgstr ""
331
332#: src/utils/menus.cpp:56
333msgid "_Add to contact"
334msgstr "_Legg til kontakt"
335
336#: src/video/video_widget.cpp:513
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400337msgid "Share screen area"
338msgstr "Del skjermområde"
339
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200340#: src/video/video_widget.cpp:519
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400341msgid "Share file"
342msgstr "Del fil"
343
344#: ui/accountadvancedtab.ui:81
345msgid "Registration expire timeout (seconds):"
346msgstr "Tidsgrense for registrering (sekunder):"
347
348#: ui/accountadvancedtab.ui:103
349msgid "Allow calls from unknown peers"
350msgstr "Tillatt samtaler fra ukjente motparter"
351
352#: ui/accountadvancedtab.ui:117
353msgid "Allow calls from peers in your call history"
354msgstr "Tillatt samtaler fra motparter i din samtalehistorikk"
355
356#: ui/accountadvancedtab.ui:131
357msgid "Allow calls from peers in your contacts list"
358msgstr "Tillatt samtaler fra motparter i kontaktlisten din"
359
360#: ui/accountadvancedtab.ui:149
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200361#, fuzzy
362msgid "Registration"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400363msgstr "<b>Registrering</b>"
364
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200365#: ui/accountadvancedtab.ui:178
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400366msgid "Use random port"
367msgstr "Bruk tilfeldig port"
368
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200369#: ui/accountadvancedtab.ui:199
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400370msgid "Local port:"
371msgstr "Lokal port:"
372
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200373#: ui/accountadvancedtab.ui:225
374#, fuzzy
375msgid "Network Interface"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400376msgstr "<b>Nettverksgrensesnitt</b>"
377
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200378#: ui/accountadvancedtab.ui:253
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400379msgid "Same as local parameters"
380msgstr "Samme som lokale parametre"
381
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200382#: ui/accountadvancedtab.ui:268
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400383msgid "Set published address and port:"
384msgstr "Oppgi publisert adresse og port:"
385
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200386#: ui/accountadvancedtab.ui:292
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400387msgid "Address"
388msgstr "Adresse"
389
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200390#: ui/accountadvancedtab.ui:340
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400391msgid "Use STUN"
392msgstr "Bruk STUN"
393
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200394#: ui/accountadvancedtab.ui:363 ui/accountadvancedtab.ui:412
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400395msgid "server URL"
396msgstr "Tjener-URL"
397
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200398#: ui/accountadvancedtab.ui:389
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400399msgid "Use TURN"
400msgstr "Bruk TURN"
401
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200402#: ui/accountadvancedtab.ui:434
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400403msgid "username"
404msgstr "brukernavn"
405
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200406#: ui/accountadvancedtab.ui:455
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400407msgid "password"
408msgstr "passord"
409
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200410#: ui/accountadvancedtab.ui:479
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400411msgid "realm"
412msgstr "område"
413
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200414#: ui/accountadvancedtab.ui:508
415#, fuzzy
416msgid "Published Address"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400417msgstr "<p>Publisert adresse</b>"
418
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200419#: ui/accountadvancedtab.ui:539
420msgid "These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is not supported by the server or peer."
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400421msgstr "Disse innstillingene brukes kun for SDP-øktforhandling hvis ICE ikke støttes av tjeneren til motparten."
422
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200423#: ui/accountadvancedtab.ui:564 ui/accountadvancedtab.ui:640
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400424msgid "Min"
425msgstr "Min"
426
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200427#: ui/accountadvancedtab.ui:587 ui/accountadvancedtab.ui:663
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400428msgid "Max"
429msgstr "Maks"
430
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200431#: ui/accountadvancedtab.ui:611
432#, fuzzy
433msgid "Audio RTP Port Range"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400434msgstr "<b>RTP-portintervall for tale</b>"
435
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200436#: ui/accountadvancedtab.ui:687
437#, fuzzy
438msgid "Video RTP Port Range"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400439msgstr "<b>RTP-portintervall for video</b>"
440
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200441#: ui/accountadvancedtab.ui:705
442#, fuzzy
443msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400444msgstr "<b>SDP-øktforhandling (ICE-reserve)</b>"
445
446#: ui/accountaudiotab.ui:59 ui/accountvideotab.ui:59
447msgid "Up"
448msgstr "Opp"
449
450#: ui/accountaudiotab.ui:66 ui/accountvideotab.ui:66
451msgid "Down"
452msgstr "Ned"
453
454#: ui/accountaudiotab.ui:77 ui/accountvideotab.ui:77
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200455#, fuzzy
456msgid "Codecs"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400457msgstr "<b>Kodekser</b>"
458
459#: ui/accountgeneraltab.ui:42
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200460#, fuzzy
461msgid "Account"
462msgstr "Kontoer"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400463
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200464#: ui/accountgeneraltab.ui:82
465#, fuzzy
466msgid "Parameters"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400467msgstr "<b>Parametre</b>"
468
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200469#: ui/accountimportexportview.ui:14
470msgid "Export selected account"
471msgstr ""
472
473#: ui/accountimportexportview.ui:26
474#, fuzzy
475msgid "Import accounts"
476msgstr "Kontoer"
477
478#: ui/accountimportexportview.ui:49
479#, fuzzy
480msgid "Location:"
481msgstr "Oppløsning:"
482
483#: ui/accountimportexportview.ui:70
484msgid "choose location"
485msgstr ""
486
487#: ui/accountimportexportview.ui:76
488msgid "Choose export location"
489msgstr ""
490
491#: ui/accountimportexportview.ui:95
492msgid "Choose archive location"
493msgstr ""
494
495#: ui/accountimportexportview.ui:111
496msgid "Password (required):"
497msgstr ""
498
499#: ui/accountimportexportview.ui:126
500#, fuzzy
501msgid "Enter archive password"
502msgstr "Passord for privatnøkkel"
503
504#: ui/accountimportexportview.ui:169 ui/accountview.ui:107
505msgid "Export"
506msgstr ""
507
508#: ui/accountimportexportview.ui:181 ui/accountview.ui:100
509msgid "Import"
510msgstr ""
511
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400512#: ui/accountsecuritytab.ui:37
513msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
514msgstr "Krypter mediastrømmer (SRTP)"
515
516#: ui/accountsecuritytab.ui:58
517msgid "Key exchange protocol"
518msgstr "Nøkkelutvekslingsprotokoll"
519
520#: ui/accountsecuritytab.ui:76
521msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
522msgstr "Fall tilbake til RTP når kryptering feiler"
523
524#: ui/accountsecuritytab.ui:94
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200525#, fuzzy
526msgid "Media Stream Encryption"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400527msgstr "<b>Mediastrømkryptering</b>"
528
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200529#: ui/accountsecuritytab.ui:123
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400530msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
531msgstr "Krypter forhandling (TLS)"
532
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200533#: ui/accountsecuritytab.ui:148
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400534msgid "CA certificate"
535msgstr "CA-sertifikat"
536
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200537#: ui/accountsecuritytab.ui:185
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400538msgid "User certificate"
539msgstr "Brukersertifikat"
540
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200541#: ui/accountsecuritytab.ui:222
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400542msgid "Private key"
543msgstr "Privat nøkkel"
544
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200545#: ui/accountsecuritytab.ui:245
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400546msgid "Private key password"
547msgstr "Passord for privatnøkkel"
548
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200549#: ui/accountsecuritytab.ui:292
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400550msgid "TLS protocol method"
551msgstr "TLS-protokollmetode"
552
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200553#: ui/accountsecuritytab.ui:315
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400554msgid "Outgoing TLS server name"
555msgstr "Utgående TLS-tjenernavn"
556
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200557#: ui/accountsecuritytab.ui:337
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400558msgid "Negotiation timeout (seconds)"
559msgstr "Tidsgrense for forhandling (sekunder)"
560
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200561#: ui/accountsecuritytab.ui:371
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400562msgid "Use default ciphers"
563msgstr "Bruk standardsifer"
564
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200565#: ui/accountsecuritytab.ui:387
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400566msgid "Use custom cipher list"
567msgstr "Bruk tilpasset siferliste"
568
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200569#: ui/accountsecuritytab.ui:444
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400570msgid "Verify incoming certificates (server side)"
571msgstr "Kontroller innkommende sertifikater (tjenersiden)"
572
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200573#: ui/accountsecuritytab.ui:459
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400574msgid "Verify answer certificates (client side)"
575msgstr "Kontroller svarsertifikater (klientsiden)"
576
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200577#: ui/accountsecuritytab.ui:474
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400578msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
579msgstr "Krev sertifikat for innkommende TLS-forbindelser"
580
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200581#: ui/accountsecuritytab.ui:493
582#, fuzzy
583msgid "Negotiation Encryption"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400584msgstr "<b>Forhandlingskryptering</b>"
585
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200586#: ui/accountvideotab.ui:92
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400587msgid "Enable Video"
588msgstr "Aktiver video"
589
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200590#: ui/accountview.ui:42 ui/accountview.ui:45
591msgid "Remove selected account"
592msgstr ""
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400593
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200594#: ui/accountview.ui:63 ui/accountview.ui:66
595#, fuzzy
596msgid "Add new account"
597msgstr "Ny konto"
598
599#: ui/accountview.ui:75 ui/accountview.ui:78
600msgid "Select account type"
601msgstr ""
602
603#: ui/accountview.ui:101
604msgid "Import archived account(s)"
605msgstr ""
606
607#: ui/accountview.ui:109
608msgid "Export selected account(s)"
609msgstr ""
610
611#: ui/avatarmanipulation.ui:95 ui/avatarmanipulation.ui:128
612msgid "Take photo"
613msgstr ""
614
615#: ui/avatarmanipulation.ui:105
616msgid "Choose image from file"
617msgstr ""
618
619#: ui/avatarmanipulation.ui:138 ui/avatarmanipulation.ui:171
620msgid "Return"
621msgstr ""
622
623#: ui/avatarmanipulation.ui:161
624msgid "Set selection as image"
625msgstr ""
626
627#: ui/chatview.ui:19 ui/chatview.ui:22
628msgid "Hide chat view"
629msgstr ""
630
631#: ui/chatview.ui:100
632msgid "Send"
633msgstr "Send"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400634
635#: ui/choosecontactview.ui:34
636msgid "Create New"
637msgstr "Lag ny"
638
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200639#: ui/currentcallview.ui:172
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400640msgid "End this call"
641msgstr "Avslutt denne samtalen"
642
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200643#: ui/currentcallview.ui:176 ui/currentcallview.ui:359
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400644msgid "End call"
645msgstr "Avslutt samtale"
646
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200647#: ui/currentcallview.ui:194
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400648msgid "Toggle hold"
649msgstr "Styr parkering"
650
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200651#: ui/currentcallview.ui:198 ui/currentcallview.ui:220
652#: ui/currentcallview.ui:350
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400653msgid "Hold"
654msgstr "Parker"
655
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200656#: ui/currentcallview.ui:216
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400657msgid "Toggle mute audio"
658msgstr "Styr utkobling av lyd"
659
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200660#: ui/currentcallview.ui:238
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400661msgid "Toggle mute video"
662msgstr "Styr utkobling av video"
663
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200664#: ui/currentcallview.ui:242 ui/currentcallview.ui:341
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400665msgid "Mute video"
666msgstr "Koble ut video"
667
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200668#: ui/currentcallview.ui:261
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400669msgid "Toggle record audio"
670msgstr "Styr lydopptak"
671
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200672#: ui/currentcallview.ui:264
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400673msgid "Record audio"
674msgstr "Ta opp lyd"
675
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200676#: ui/currentcallview.ui:281
677msgid "Adjust outgoing video quality"
678msgstr ""
679
680#: ui/currentcallview.ui:286 ui/currentcallview.ui:368
681msgid "Video quality"
682msgstr ""
683
684#: ui/currentcallview.ui:302
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400685msgid "Toggle show chat"
686msgstr "Styr visning av meldinger"
687
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200688#: ui/currentcallview.ui:306 ui/currentcallview.ui:323
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400689msgid "Chat"
690msgstr "Meldinger"
691
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200692#: ui/currentcallview.ui:332
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400693msgid "Mute audio"
694msgstr "Koble ut lyden"
695
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200696#: ui/currentcallview.ui:377
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400697msgid "Record"
698msgstr "Ta opp"
699
700#: ui/editcontactview.ui:12
701msgid "Select addressbook"
702msgstr "Velg adressebok"
703
704#: ui/editcontactview.ui:15
705msgid "Addressbook"
706msgstr "Adressebok"
707
708#: ui/editcontactview.ui:29
709msgid "Name"
710msgstr "Navn"
711
712#: ui/editcontactview.ui:32
713msgid "Contact name"
714msgstr "Kontaktnavn"
715
716#: ui/editcontactview.ui:47
717msgid "Select how this number will be categorized"
718msgstr "Velg hvordan dette nummeret vil bli kategorisert"
719
720#: ui/editcontactview.ui:50
721msgid "Number category"
722msgstr "Nummerkategori"
723
724#: ui/editcontactview.ui:66
725msgid "Number or Ring ID to be added"
726msgstr "Nummer eller Ring-ID som skal legges til"
727
728#: ui/editcontactview.ui:72
729msgid "Number or Ring ID"
730msgstr "Nummer eller Ring-ID"
731
732#: ui/editcontactview.ui:83
733msgid "Save"
734msgstr "Lagre"
735
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200736#: ui/generalsettingsview.ui:34
737#, fuzzy
738msgid "Profile Settings"
739msgstr "Innstillinger"
740
741#: ui/generalsettingsview.ui:78
742#, fuzzy
743msgid "Ring Settings"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400744msgstr "<b>Ring-innstillinger</b>"
745
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200746#: ui/generalsettingsview.ui:94
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400747msgid "Start Ring on login"
748msgstr "Start Ring ved innlogging"
749
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200750#: ui/generalsettingsview.ui:103
751msgid "Show Ring icon in the notification area (systray)."
752msgstr ""
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400753
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200754#: ui/generalsettingsview.ui:112
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400755msgid "Bring Ring to the foreground on incoming calls."
756msgstr "Ta Ring i forgrunnen når noen ringer"
757
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200758#: ui/generalsettingsview.ui:127
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400759msgid "Show chat on the right."
760msgstr "Vis meldinger til høyre"
761
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200762#: ui/generalsettingsview.ui:134
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400763msgid "Show chat on the bottom."
764msgstr "Vis meldinger nederst"
765
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200766#: ui/generalsettingsview.ui:158
767#, fuzzy
768msgid "History Settings"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400769msgstr "<b>Historikkinnstillinger</b>"
770
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200771#: ui/generalsettingsview.ui:178
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400772msgid "Keep history for (days):"
773msgstr "Behold historikk i (dager):"
774
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200775#: ui/generalsettingsview.ui:201
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400776msgid "(set to 0 for unlimited history)"
777msgstr "(sett til 0 for ubegrenset historikk)"
778
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200779#: ui/generalsettingsview.ui:210
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400780msgid "Clear all history"
781msgstr "Nullstill all historikk"
782
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200783#: ui/incomingcallview.ui:105
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400784msgid "Incoming..."
785msgstr "Innkommende..."
786
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200787#: ui/incomingcallview.ui:139
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400788msgid " Accept"
789msgstr "Aksepter"
790
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200791#: ui/incomingcallview.ui:154
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400792msgid " Reject"
793msgstr "Avvis"
794
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200795#: ui/incomingcallview.ui:169
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400796msgid " Hang-up"
797msgstr "Legg på"
798
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200799#: ui/mediasettingsview.ui:24
800#, fuzzy
801msgid "Audio Settings"
802msgstr "<b>Lydinnstillinger</b>"
803
804#: ui/mediasettingsview.ui:40
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400805msgid "Audio manager:"
806msgstr "Lydstyrer:"
807
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200808#: ui/mediasettingsview.ui:52
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400809msgid "Ringtone device:"
810msgstr "Ringetimeenhet:"
811
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200812#: ui/mediasettingsview.ui:64
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400813msgid "Output device:"
814msgstr "Utdataenhet:"
815
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200816#: ui/mediasettingsview.ui:76
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400817msgid "Input device:"
818msgstr "Inndataenhet:"
819
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200820#: ui/mediasettingsview.ui:134
821#, fuzzy
822msgid "Camera Settings"
823msgstr "<b>Kamerainnstillinger</b>"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400824
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200825#: ui/mediasettingsview.ui:150
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400826msgid "Device:"
827msgstr "Enhet:"
828
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200829#: ui/mediasettingsview.ui:162
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400830msgid "Channel:"
831msgstr "Kanal:"
832
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200833#: ui/mediasettingsview.ui:174
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400834msgid "Resolution:"
835msgstr "Oppløsning:"
836
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200837#: ui/mediasettingsview.ui:186
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400838msgid "Frame rate:"
839msgstr "Bilderate:"
840
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400841#: ui/ringgearsmenu.ui:13
842msgid "_About"
843msgstr "_Om"
844
845#: ui/ringgearsmenu.ui:19
846msgid "_Quit"
847msgstr "_Avslutt"
848
849#: ui/ringmainwindow.ui:20
850msgid "Menu"
851msgstr "Meny"
852
853#: ui/ringmainwindow.ui:54
854msgid "General"
855msgstr "Generell"
856
857#: ui/ringmainwindow.ui:64
858msgid "Media"
859msgstr "Media"
860
861#: ui/ringmainwindow.ui:75
862msgid "Accounts"
863msgstr "Kontoer"
864
865#: ui/ringmainwindow.ui:93
866msgid "Settings"
867msgstr "Innstillinger"
868
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200869#: ui/ringmainwindow.ui:194
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400870msgid "Conversations"
871msgstr "Samtaler"
872
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200873#: ui/ringmainwindow.ui:213
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400874msgid "Contacts"
875msgstr "Kontakter"
876
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200877#: ui/ringmainwindow.ui:232
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400878msgid "History"
879msgstr "Historie"
880
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200881#: ui/ringmainwindow.ui:289
882#, fuzzy
883msgid "Welcome to "
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400884msgstr "Velkommen til"
885
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200886#: ui/ringmainwindow.ui:326
887msgid "Choose an avatar and your username:"
888msgstr ""
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400889
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200890#: ui/ringmainwindow.ui:368
891msgid "Username will be set to \"Unknown\" if left empty."
892msgstr ""
893
894#: ui/ringmainwindow.ui:387
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400895msgid "Generating your Ring account..."
896msgstr "Lager din Ring-konto..."
897
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200898#: ui/ringmainwindow.ui:401
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400899msgid "Next"
900msgstr "Neste"