blob: 137b1991dadd6d11567fa8b447fae0d564d7095d [file] [log] [blame]
Jenkinse080c092017-07-13 13:56:09 -04001# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -04004#
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -05005# Translators:
Jenkins1dc67212017-10-08 23:09:26 -04006# alexlikerock <alexlikerock@gmail.com>, 2017
7# Blanca Iris Almagro, 2016
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -04008# Blanca Iris Almagro, 2016
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -05009# Brian Peraza-Orozco <brian.peraza@gmail.com>, 2016
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -050010# David <stakewinner00@mykolab.com>, 2015
11# Emiliano Ariel Vazquez <emilianovazquez@gmail.com>, 2015
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -040012# Ernesto Rodriguez Ortiz <ernesto.rodriguezortiz@savoirfairelinux.com>, 2015-2016
Jenkins1dc67212017-10-08 23:09:26 -040013# fgp <komakino@wanadoo.es>, 2016
Jenkins25774d52017-09-03 23:09:28 -040014# Gabriel Molina <gabriel@hackerdou.com>, 2017
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -040015# Jelid Leon <jelid.leon@gmail.com>, 2017
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050016# jsagarribay <jsagarribay@gmail.com>, 2016
Jenkins1dc67212017-10-08 23:09:26 -040017# jsagarribay <jsagarribay@gmail.com>, 2016
Guillaume Roguez884c37c2016-06-23 00:03:45 -040018# Juanjo Faico <juanjofaico22@openmailbox.org>, 2016
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -050019# Julie LeBrun <julie.lebrun@savoirfairelinux.com>, 2016
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040020# Julio Gutierrez <bubuntux@gmail.com>, 2016
Guillaume Roguez04cd8ba2016-03-14 09:49:59 -040021# Jusore Mondos <jusore@gmail.com>, 2016
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040022# fgp <komakino@wanadoo.es>, 2016
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -050023# Laura Arjona Reina <larjona@larjona.net>, 2016
Jenkinse080c092017-07-13 13:56:09 -040024# Miguel Angel NV <manvac@gmail.com>, 2017
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -050025# Stepan Salenikovich, 2015
Jenkins1dc67212017-10-08 23:09:26 -040026# Stepan Salenikovich, 2015
27# urkonn <urkonn@gmail.com>, 2017
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -040028# urkonn <urkonn@gmail.com>, 2017
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -050029msgid ""
30msgstr ""
31"Project-Id-Version: Ring\n"
32"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050033"POT-Creation-Date: 2017-11-19 22:09-0500\n"
34"PO-Revision-Date: 2017-11-17 15:07+0000\n"
35"Last-Translator: Alexandre Lision\n"
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -050036"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/es/)\n"
37"MIME-Version: 1.0\n"
38"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
39"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040040"Language: es\n"
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -050041"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
42
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050043#: ui/ringgearsmenu.ui:13
44msgid "_About"
45msgstr "_Acerca de"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050046
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050047#: ui/ringgearsmenu.ui:19
48msgid "_Quit"
49msgstr "_Salir"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050050
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050051#: ui/choosecontactview.ui:34
52msgid "Create New"
53msgstr "Crear nuevo"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050054
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050055#: ui/accountmigrationview.ui:14
56msgid "Account migration required"
57msgstr "Es precisa la migración de la cuenta"
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -050058
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050059#: ui/accountmigrationview.ui:39
60msgid "Alias:"
61msgstr "Alias:"
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -050062
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050063#: ui/accountmigrationview.ui:102
64msgid "Please enter your password:"
65msgstr "Introduce tu contraseña:"
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -050066
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050067#: ui/accountmigrationview.ui:129
68msgid "Migrate account"
69msgstr "Migrar cuenta"
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -050070
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050071#: ui/accountmigrationview.ui:148
72msgid "Migration failed, wrong password ?"
73msgstr "Migración incorrecta, ¿contraseña incorrecta?"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -040074
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050075#: ui/currentcallview.ui:251
76msgid "End this call"
77msgstr "Finalizar esta llamada"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040078
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050079#: ui/currentcallview.ui:255 ui/currentcallview.ui:457
80msgid "End call"
81msgstr "Finalizar llamada"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -040082
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050083#: ui/currentcallview.ui:275
84msgid "Toggle hold"
85msgstr "Conmutar llamada en espera"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040086
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050087#: ui/currentcallview.ui:279 ui/currentcallview.ui:304
88#: ui/currentcallview.ui:448
89msgid "Hold"
90msgstr "Espera"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040091
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050092#: ui/currentcallview.ui:300
93msgid "Toggle mute audio"
94msgstr "Conmutar volumen del audio"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040095
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050096#: ui/currentcallview.ui:325
97msgid "Toggle mute video"
98msgstr "Conmutar audio del vídeo"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040099
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500100#: ui/currentcallview.ui:329 ui/currentcallview.ui:439
101msgid "Mute video"
102msgstr "Silenciar vídeo"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400103
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500104#: ui/currentcallview.ui:352
105msgid "Toggle record audio"
106msgstr "Conmutar grabación de audio"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400107
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500108#: ui/currentcallview.ui:355
109msgid "Record audio"
110msgstr "Grabar audio"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400111
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500112#: ui/currentcallview.ui:376
113msgid "Adjust outgoing video quality"
114msgstr "Ajustar la calidad del vídeo de salida"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400115
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500116#: ui/currentcallview.ui:381 ui/currentcallview.ui:466
117msgid "Video quality"
118msgstr "Calidad de vídeo"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400119
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500120#: ui/currentcallview.ui:400
121msgid "Toggle show chat"
122msgstr "Mostrar/Ocultar chat"
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500123
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500124#: ui/currentcallview.ui:404 ui/currentcallview.ui:421
125msgid "Chat"
126msgstr "Chat"
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500127
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500128#: ui/currentcallview.ui:430
129msgid "Mute audio"
130msgstr "Silenciar el audio"
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500131
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500132#: ui/currentcallview.ui:475
133msgid "Record"
134msgstr "Grabar"
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500135
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500136#: ui/accountdevicestab.ui:21
137msgid "My Device ID:"
138msgstr "Mi ID del dispositivo:"
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500139
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500140#: ui/accountdevicestab.ui:40
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500141msgid "Devices"
142msgstr "Dispositivos"
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500143
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500144#: ui/accountdevicestab.ui:66
145msgid "Add device"
146msgstr "Agregar dispositivo"
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500147
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500148#: ui/accountdevicestab.ui:83
149msgid "Add New Device"
150msgstr "Agregar nuevo dispositivo"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400151
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500152#: ui/accountdevicestab.ui:98
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500153msgid ""
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500154"To add a new device to your Ring account, you export your account on the "
155"Ring. This will generate a pin that must be entered on your new device "
156"within 5 minutes of its generation."
157msgstr "Para agregar un dispositivo a tu cuenta se exportará la misma en Ring. Esto producirá un PIN que debes escribir en el nuevo dispositivo antes de que pasen 5 minutos."
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500158
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500159#: ui/accountdevicestab.ui:107 ui/accountimportexportview.ui:111
160msgid "Password (required):"
161msgstr "Contraseña (necesario)"
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500162
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500163#: ui/accountdevicestab.ui:118 ui/accountimportexportview.ui:126
164msgid "Enter archive password"
165msgstr "Introducir la contraseña del archivo"
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500166
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500167#: ui/accountdevicestab.ui:135 ui/accountcreationwizard.ui:84
168#: ui/accountimportexportview.ui:161 src/accountimportexportview.cpp:102
169msgid "Cancel"
170msgstr "Cancelar"
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500171
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500172#: ui/accountdevicestab.ui:141
173msgid "Export on the Ring"
174msgstr "Exportar en Ring"
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500175
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500176#: ui/accountdevicestab.ui:162
177msgid "Exporting account on the Ring..."
178msgstr "Exportando cuenta en Ring..."
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500179
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500180#: ui/accountdevicestab.ui:186
181msgid "Your generated pin:"
182msgstr "PIN generado:"
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500183
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500184#: ui/accountdevicestab.ui:217 ui/accountdevicestab.ui:239
185#: ui/accountcreationwizard.ui:551
186msgid "OK"
187msgstr "OK"
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500188
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400189#: ui/accountcreationwizard.ui:34
190msgid "Welcome to"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400191msgstr "Bienvenido a"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400192
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400193#: ui/accountcreationwizard.ui:68
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500194msgid "Create Ring Account"
195msgstr "Crear una cuenta Ring"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400196
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400197#: ui/accountcreationwizard.ui:69
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500198msgid "Create a new Ring account (for new users)"
199msgstr "Crear una nueva cuenta Ring (para usuarios nuevos)"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400200
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400201#: ui/accountcreationwizard.ui:76
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500202msgid "Link this device to an account"
203msgstr "Conectar este dispositivo a una cuenta"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400204
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400205#: ui/accountcreationwizard.ui:77
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500206msgid "Link this devices to a Ring account created on another device"
207msgstr "Vincular este dispositivo con una cuenta Ring creada en otro"
208
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400209#: ui/accountcreationwizard.ui:105
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500210msgid "Link this device to an existing account"
211msgstr "Vincular este dispositivo con una cuenta existente"
212
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400213#: ui/accountcreationwizard.ui:120
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500214msgid ""
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400215"To link this device to another account, you have two possibilities. You can "
216"import your account from the DHT, but first, you need to obtain a PIN code. "
217"To generate the PIN code, go to the account management setting of a previous"
218" device, choose the Ring Account to use and select \"Link another device to "
219"this account\". You will get the necessary PIN to complete this form. The "
220"PIN is only valid for 10 minutes. Or, you can directly import your account "
221"from an archive."
Jenkins1dc67212017-10-08 23:09:26 -0400222msgstr "Para enlazar este dispositivo hacia otra cuenta, usted tiene dos posibilidades. Usted puede importar el usuario desde el DHT, pero primero, usted necesita obtener el código PIN. Para generar el código PIN, vaya a la configuración de administrador de usuario del anterior dispositivo, elija el Ring Usuario usar y seleccione \"Enlazar a otro dispositivo a esta cuenta \". Usted deberá obtener el PIN necesariamente para completar este formulario. El PIN es solo valido por 10 minutos. O, usted puede importarlo directamente la cuenta desde un fichero."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400223
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400224#: ui/accountcreationwizard.ui:146
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500225msgid "Enter your pin:"
226msgstr "Escribe tu PIN:"
227
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400228#: ui/accountcreationwizard.ui:174
229msgid "Or import a file:"
Jenkins1dc67212017-10-08 23:09:26 -0400230msgstr "o importar a un fichero:"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400231
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400232#: ui/accountcreationwizard.ui:193
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500233msgid "Enter your password:"
234msgstr "Escribe tu contraseña:"
235
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400236#: ui/accountcreationwizard.ui:217 ui/accountcreationwizard.ui:429
237msgid "Previous"
238msgstr "Anterior"
239
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400240#: ui/accountcreationwizard.ui:225 ui/accountcreationwizard.ui:437
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400241msgid "Next"
242msgstr "Siguiente"
243
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400244#: ui/accountcreationwizard.ui:267
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500245msgid "Profile"
246msgstr "Perfil"
247
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400248#: ui/accountcreationwizard.ui:287
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500249msgid "Full name:"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500250msgstr "Nombre y apellidos"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400251
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400252#: ui/accountcreationwizard.ui:329
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500253msgid "Ring Account"
254msgstr "Cuenta Ring"
255
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400256#: ui/accountcreationwizard.ui:342
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500257msgid "Register public username (experimental):"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500258msgstr "Registrar nombre de usuario público (experimental):"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400259
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400260#: ui/accountcreationwizard.ui:348
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400261msgid ""
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500262"By checking this, you will register a unique username on the Ring network. "
263"People can use it to contact you instead of using your RingID, which is 40 "
264"characters long."
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500265msgstr "Al marcar aquí, estarás registrando un nombre de usuario único en la red de Ring. Otras personas podrán utilizarlo para llamarte sin tener que utilizar tu identificador en Ring, RingID, de 40 caracteres."
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400266
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400267#: ui/accountcreationwizard.ui:371
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400268msgid "Password (confirm):"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500269msgstr "Contraseña (confirmar):"
270
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400271#: ui/accountcreationwizard.ui:372
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500272msgid ""
273"This password will be used to encrypt your account data and to link new "
274"devices to your account."
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500275msgstr "La contraseña se utilizará para cifrar los datos de tu cuenta y para conectar nuevos dispositivos a tu cuenta."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400276
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400277#: ui/accountcreationwizard.ui:461
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400278msgid "Generating your Ring account..."
279msgstr "Generando tu cuenta Ring..."
280
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500281#: ui/accountcreationwizard.ui:487 src/usernameregistrationbox.cpp:310
282msgid "Registering username..."
283msgstr "Registrando nombre de usuario..."
284
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400285#: ui/accountcreationwizard.ui:494
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400286msgid "This may take a few minutes."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500287msgstr "Esto puede llevar unos minutos."
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400288
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400289#: ui/accountcreationwizard.ui:520
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400290msgid "Retrieving your Ring account..."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500291msgstr "Recuperando tu cuenta de Ring..."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400292
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400293#: ui/accountcreationwizard.ui:546
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400294msgid "Error creating/loading account."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500295msgstr "Error creando o cargando la cuenta."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400296
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500297#: ui/generalsettingsview.ui:34
298msgid "Profile Settings"
299msgstr "Configuración de perfil"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400300
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500301#: ui/generalsettingsview.ui:76
302msgid "Ring Settings"
303msgstr "Configuración de Ring"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400304
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500305#: ui/generalsettingsview.ui:92
306msgid "Start Ring on login"
307msgstr "Ejecutar Ring al iniciar la sesión"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400308
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500309#: ui/generalsettingsview.ui:100
310msgid "Show Ring icon in the notification area (systray)."
311msgstr "Mostrar el icono de Ring en el área de notificaciones (systray)."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400312
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500313#: ui/generalsettingsview.ui:108
314msgid "Bring Ring to the foreground on incoming calls."
315msgstr "Mostrar Ring al recibir llamadas"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400316
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500317#: ui/generalsettingsview.ui:116
318msgid "Enable notifications for incoming calls."
319msgstr "Habilitar notificación de llamada entrante."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400320
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500321#: ui/generalsettingsview.ui:124
322msgid "Enable notifications for new chat messages."
323msgstr "Habilitar notificación de mensajes de chat"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400324
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500325#: ui/generalsettingsview.ui:132
326msgid "Show images and videos in chat window."
327msgstr "Mostrar imágenes y videos en la ventana de conversación"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400328
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500329#: ui/generalsettingsview.ui:140
330msgid "Entering a number in the search entry will place a new call."
331msgstr "Teclear un número en el cuadro de búsqueda hará una llamada."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400332
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500333#: ui/generalsettingsview.ui:155
334msgid "Show chat on the right."
335msgstr "Mostrar chat a la derecha"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400336
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500337#: ui/generalsettingsview.ui:161
338msgid "Show chat on the bottom."
339msgstr "Mostrar chat abajo"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400340
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500341#: ui/generalsettingsview.ui:185
342msgid "History Settings"
343msgstr "Configuración del Historial"
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500344
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500345#: ui/generalsettingsview.ui:203
346msgid "Keep history for (days):"
347msgstr "Guardar historial por (días):"
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500348
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500349#: ui/generalsettingsview.ui:224
350msgid "(set to 0 for unlimited history)"
351msgstr "(0 para historial ilimitado)"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400352
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500353#: ui/generalsettingsview.ui:234
354msgid "Clear all history"
355msgstr "Limpiar todo el historial"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400356
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500357#: ui/ringmainwindow.ui:61
358msgid "Menu"
359msgstr "Menú"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400360
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500361#: ui/ringmainwindow.ui:83
362msgid "General"
363msgstr "General"
364
365#: ui/ringmainwindow.ui:98
366msgid "Media"
367msgstr "Medios"
368
369#: ui/ringmainwindow.ui:114
370msgid "Accounts"
371msgstr "Cuentas"
372
373#: ui/ringmainwindow.ui:157
374msgid "Settings"
375msgstr "Configuración"
376
377#: ui/ringmainwindow.ui:266 ui/ringmainwindow.ui:273
378msgid "Conversations"
379msgstr "Conversaciones"
380
381#: ui/ringmainwindow.ui:299 ui/ringmainwindow.ui:306
382msgid "Contact requests"
383msgstr "Solicitudes de contacto"
384
385#: ui/mediasettingsview.ui:24
386msgid "Audio Settings"
387msgstr "Configuración de audio"
388
389#: ui/mediasettingsview.ui:40
390msgid "Audio manager:"
391msgstr "Administrador de audio:"
392
393#: ui/mediasettingsview.ui:52
394msgid "Ringtone device:"
395msgstr "Dispositivo de tono de llamada"
396
397#: ui/mediasettingsview.ui:64
398msgid "Output device:"
399msgstr "Dispositivo de salida"
400
401#: ui/mediasettingsview.ui:76
402msgid "Input device:"
403msgstr "Dispositivo de entrada"
404
405#: ui/mediasettingsview.ui:134
406msgid "Camera Settings"
407msgstr "Configuración de cámara"
408
409#: ui/mediasettingsview.ui:150
410msgid "Device:"
411msgstr "Dispositivo:"
412
413#: ui/mediasettingsview.ui:162
414msgid "Channel:"
415msgstr "Canal:"
416
417#: ui/mediasettingsview.ui:174
418msgid "Resolution:"
419msgstr "Resolución:"
420
421#: ui/mediasettingsview.ui:186
422msgid "Frame rate:"
423msgstr "Cuadros por segundo:"
424
425#: ui/mediasettingsview.ui:244
426msgid "Hardware Acceleration"
427msgstr "Aceleración por hardware"
428
429#: ui/mediasettingsview.ui:260
430msgid "Enable hardware decoding:"
431msgstr "Habilitar descodificación por hardware"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400432
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200433#: ui/accountimportexportview.ui:14
434msgid "Export selected account"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500435msgstr "Exportar cuenta seleccionada"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200436
437#: ui/accountimportexportview.ui:26
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200438msgid "Import accounts"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400439msgstr "Importar cuentas"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200440
441#: ui/accountimportexportview.ui:49
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200442msgid "Location:"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400443msgstr "Lugar:"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200444
445#: ui/accountimportexportview.ui:70
446msgid "choose location"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400447msgstr "elegir lugar"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200448
449#: ui/accountimportexportview.ui:76
450msgid "Choose export location"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400451msgstr "Elegir lugar para exportar"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200452
453#: ui/accountimportexportview.ui:95
454msgid "Choose archive location"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400455msgstr "Elegir localización del archivo "
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200456
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400457#: ui/accountimportexportview.ui:169 ui/accountview.ui:110
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200458msgid "Export"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400459msgstr "Exportar"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200460
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400461#: ui/accountimportexportview.ui:181 ui/accountview.ui:103
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200462msgid "Import"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400463msgstr "Importar"
464
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500465#: ui/accountview.ui:42 ui/accountview.ui:45
466msgid "Remove selected account"
467msgstr "Borrar cuenta seleccionada"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400468
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500469#: ui/accountview.ui:63 ui/accountview.ui:66
470msgid "Add new account"
471msgstr "Añadir una cuenta nueva"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400472
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500473#: ui/accountview.ui:75 ui/accountview.ui:78
474msgid "Select account type"
475msgstr "Elegir el tipo de cuenta"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400476
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500477#: ui/accountview.ui:104
478msgid "Import archived account(s)"
479msgstr "Importar cuenta(s) almacenada(s)"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400480
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500481#: ui/accountview.ui:112
482msgid "Export selected account(s)"
483msgstr "Exportar cuenta(s) seleccionada(s)"
484
485#: ui/editcontactview.ui:12
486msgid "Select addressbook"
487msgstr "Seleccionar libreta de direcciones"
488
489#: ui/editcontactview.ui:15
490msgid "Addressbook"
491msgstr "Libreta de direcciones"
492
493#: ui/editcontactview.ui:29
494msgid "Name"
495msgstr "Nombre"
496
497#: ui/editcontactview.ui:32
498msgid "Contact name"
499msgstr "Nombre del contacto"
500
501#: ui/editcontactview.ui:47
502msgid "Select how this number will be categorized"
503msgstr "Seleccione cómo archivará este número"
504
505#: ui/editcontactview.ui:50
506msgid "Number category"
507msgstr "Número de categoría"
508
509#: ui/editcontactview.ui:66
510msgid "Number or Ring ID to be added"
511msgstr "Numero o ID Ring a agregar"
512
513#: ui/editcontactview.ui:72
514msgid "Number or Ring ID"
515msgstr "Número o ID Ring"
516
517#: ui/editcontactview.ui:83
518msgid "Save"
519msgstr "Guardar"
520
521#: ui/accountvideotab.ui:50
522msgid "Enable Video"
523msgstr "Habilitar vídeo"
524
525#: ui/accountvideotab.ui:80 ui/accountaudiotab.ui:57
526msgid "Up"
527msgstr "Arriba"
528
529#: ui/accountvideotab.ui:87 ui/accountaudiotab.ui:64
530msgid "Down"
531msgstr "Abajo"
532
533#: ui/accountvideotab.ui:98
534msgid "Video Codecs"
535msgstr "Codecs de vídeo"
536
537#: ui/accountadvancedtab.ui:81
538msgid "Registration expire timeout (seconds):"
539msgstr "Tiempo de espera de registro (seg):"
540
541#: ui/accountadvancedtab.ui:103
542msgid "Allow calls from unknown peers"
543msgstr "Permitir llamadas de desconocidos"
544
545#: ui/accountadvancedtab.ui:117
546msgid "Allow calls from peers in your call history"
547msgstr "Permitir llamadas de personas registradas en tu historial de llamadas"
548
549#: ui/accountadvancedtab.ui:131
550msgid "Allow calls from peers in your contacts list"
551msgstr "Permitir llamadas de personas registradas en tu lista de contactos"
552
553#: ui/accountadvancedtab.ui:149
554msgid "Registration"
555msgstr "Registro"
556
557#: ui/accountadvancedtab.ui:178
558msgid "Use random port"
559msgstr "Utilizar un puerto aleatorio"
560
561#: ui/accountadvancedtab.ui:199
562msgid "Local port:"
563msgstr "Puerto local:"
564
565#: ui/accountadvancedtab.ui:225
566msgid "Network Interface"
567msgstr "Interface de Red"
568
569#: ui/accountadvancedtab.ui:253
570msgid "Same as local parameters"
571msgstr "Igual que los parametros locales"
572
573#: ui/accountadvancedtab.ui:268
574msgid "Set published address and port:"
575msgstr "Configurar dirección publicada y puerto:"
576
577#: ui/accountadvancedtab.ui:292
578msgid "Address"
579msgstr "Dirección"
580
581#: ui/accountadvancedtab.ui:314 src/accountadvancedtab.cpp:510
582msgid "Port"
583msgstr "Puerto"
584
585#: ui/accountadvancedtab.ui:340
586msgid "Use STUN"
587msgstr "Utilizar STUN"
588
589#: ui/accountadvancedtab.ui:363 ui/accountadvancedtab.ui:412
590msgid "server URL"
591msgstr "URL del servidor"
592
593#: ui/accountadvancedtab.ui:389
594msgid "Use TURN"
595msgstr "Utilizar TURN"
596
597#: ui/accountadvancedtab.ui:434
598msgid "username"
599msgstr "nombre de usuario"
600
601#: ui/accountadvancedtab.ui:455
602msgid "password"
603msgstr "contraseña"
604
605#: ui/accountadvancedtab.ui:479
606msgid "realm"
607msgstr "dominio"
608
609#: ui/accountadvancedtab.ui:508
610msgid "Published Address"
611msgstr "Dirección IP publicada"
612
613#: ui/accountadvancedtab.ui:536
614msgid "Bootstrap Servers"
615msgstr "Servidores de inicio"
616
617#: ui/accountadvancedtab.ui:593
618msgid ""
619"These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is "
620"not supported by the server or peer."
621msgstr "Estas configuraciones solo se usan durante una negociación de una sesión SDP en caso de que ICE no sea soportado por el servidor o el compañero"
622
623#: ui/accountadvancedtab.ui:618 ui/accountadvancedtab.ui:694
624msgid "Min"
625msgstr "Mínimo"
626
627#: ui/accountadvancedtab.ui:641 ui/accountadvancedtab.ui:717
628msgid "Max"
629msgstr "Máximo"
630
631#: ui/accountadvancedtab.ui:665
632msgid "Audio RTP Port Range"
633msgstr "Intervalo de puertos de audio RTP"
634
635#: ui/accountadvancedtab.ui:741
636msgid "Video RTP Port Range"
637msgstr "Rango de Puertos RTP de Video"
638
639#: ui/accountadvancedtab.ui:759
640msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
641msgstr "Negociación de sesión SDP (Retorna a ICE)"
642
643#: ui/accountaudiotab.ui:75
644msgid "Audio Codecs"
645msgstr "Codecs de audio"
646
647#: ui/usernameregistrationbox.ui:12
648msgid "enter username here"
649msgstr "escribe el nombre de usuario aquí"
650
651#: ui/usernameregistrationbox.ui:24
652msgid "Register"
653msgstr "Registrar"
654
655#: ui/accountbanstab.ui:18
656msgid "List of banned peers :"
657msgstr ""
658
659#: ui/accountbanstab.ui:62
660msgid "unban"
661msgstr ""
662
663#: ui/chatview.ui:19 ui/chatview.ui:22
664msgid "Hide chat view"
665msgstr "Ocultar el chat"
666
667#: ui/chatview.ui:45 ui/chatview.ui:48
668msgid "Place call"
669msgstr "Llamar"
670
671#: ui/chatview.ui:60
672msgid "Add to conversations"
673msgstr ""
674
675#: ui/chatview.ui:119
676msgid "Send Invitation"
677msgstr "Enviar invitación"
678
679#: ui/accountgeneraltab.ui:69
680msgid "Account"
681msgstr "Cuenta"
682
683#: ui/accountgeneraltab.ui:135
684msgid "Parameters"
685msgstr "Parámetros"
686
687#: ui/accountgeneraltab.ui:159 ui/accountgeneraltab.ui:245
688#: src/accountgeneraltab.cpp:183 src/accountgeneraltab.cpp:208
689msgid "Change password"
690msgstr "Cambiar contraseña"
691
692#: ui/accountgeneraltab.ui:175
693msgid "Note: this will change the password only on this device."
694msgstr "Nota: esto cambiará la contraseña solo en este dispositivo"
695
696#: ui/accountgeneraltab.ui:194
697msgid "Current password"
698msgstr "Contraseña actual"
699
700#: ui/accountgeneraltab.ui:214
701msgid "New password"
702msgstr "Contraseña nueva"
703
704#: ui/accountgeneraltab.ui:234
705msgid "Confirm password"
706msgstr "Confirmar contraseña"
707
708#: ui/incomingcallview.ui:99
709msgid "Incoming..."
710msgstr "Llamada entrante..."
711
712#: ui/incomingcallview.ui:135
713msgid "Accept"
714msgstr "Aceptar"
715
716#: ui/incomingcallview.ui:156
717msgid "Reject"
718msgstr "Rechazar"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400719
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500720#: ui/accountsecuritytab.ui:37
721msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
Guillaume Roguez04cd8ba2016-03-14 09:49:59 -0400722msgstr "Flujo de medio cifrado (SRTP)"
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500723
724#: ui/accountsecuritytab.ui:58
725msgid "Key exchange protocol"
726msgstr "Protocolo de intercambio de clave"
727
728#: ui/accountsecuritytab.ui:76
729msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
Guillaume Roguez04cd8ba2016-03-14 09:49:59 -0400730msgstr "Respaldo en RTP si falla el cifrado"
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500731
732#: ui/accountsecuritytab.ui:94
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200733msgid "Media Stream Encryption"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500734msgstr "Cifrado del flujo audiovisual"
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500735
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200736#: ui/accountsecuritytab.ui:123
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500737msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
738msgstr "Encriptar Negociación (TLS)"
739
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200740#: ui/accountsecuritytab.ui:148
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500741msgid "CA certificate"
742msgstr "Certificado CA"
743
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200744#: ui/accountsecuritytab.ui:185
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500745msgid "User certificate"
746msgstr "Certificado de usuario"
747
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200748#: ui/accountsecuritytab.ui:222
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500749msgid "Private key"
750msgstr "Clave privada"
751
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200752#: ui/accountsecuritytab.ui:245
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500753msgid "Private key password"
754msgstr "Contraseña de clave privada"
755
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200756#: ui/accountsecuritytab.ui:292
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500757msgid "TLS protocol method"
758msgstr "Método de Protocolo TLS"
759
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200760#: ui/accountsecuritytab.ui:315
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500761msgid "Outgoing TLS server name"
762msgstr "Nombre del servidor TLS saliente"
763
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200764#: ui/accountsecuritytab.ui:337
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500765msgid "Negotiation timeout (seconds)"
Guillaume Roguez04cd8ba2016-03-14 09:49:59 -0400766msgstr "Tiempo de espera de negociación (seg)"
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500767
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200768#: ui/accountsecuritytab.ui:371
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500769msgid "Use default ciphers"
Guillaume Roguez04cd8ba2016-03-14 09:49:59 -0400770msgstr "Usar cifrados por defecto"
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500771
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200772#: ui/accountsecuritytab.ui:387
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500773msgid "Use custom cipher list"
Guillaume Roguez04cd8ba2016-03-14 09:49:59 -0400774msgstr "Usar lista de cifrado personalizada"
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500775
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200776#: ui/accountsecuritytab.ui:444
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500777msgid "Verify incoming certificates (server side)"
778msgstr "Verificar certificados entrantes (lado del servidor)"
779
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200780#: ui/accountsecuritytab.ui:459
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500781msgid "Verify answer certificates (client side)"
782msgstr "Verificar certificados de respuesta (lado del cliente)\t"
783
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200784#: ui/accountsecuritytab.ui:474
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500785msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
786msgstr "Exigir un certificado para las conexiones TLS entrantes"
787
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200788#: ui/accountsecuritytab.ui:493
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200789msgid "Negotiation Encryption"
Baptiste Jonglez398a4892016-08-29 12:08:16 +0200790msgstr "Cifrado de negociación"
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500791
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400792#: ui/avatarmanipulation.ui:92 ui/avatarmanipulation.ui:125
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200793msgid "Take photo"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400794msgstr "Sacar una foto"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200795
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400796#: ui/avatarmanipulation.ui:102
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200797msgid "Choose image from file"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400798msgstr "Elegir imagen desde un archivo"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200799
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400800#: ui/avatarmanipulation.ui:135 ui/avatarmanipulation.ui:168
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200801msgid "Return"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400802msgstr "Volver"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200803
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400804#: ui/avatarmanipulation.ui:158
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200805msgid "Set selection as image"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400806msgstr "Establecer la selección como imagen"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200807
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500808#: src/ring_client.cpp:147
809#, c-format
810msgid ""
811"Unable to initialize.\n"
812"Make sure the Ring daemon (dring) is running.\n"
813"Error: %s"
814msgstr ""
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400815
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500816#: src/ring_client.cpp:150
817msgid "Ring Error"
818msgstr "Error de Ring"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200819
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500820#: src/ring_client.cpp:292
821msgctxt ""
822"In the status icon menu, toggle action to show or hide the Ring main window"
823msgid "Show Ring"
824msgstr ""
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400825
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500826#: src/ring_client.cpp:296
827msgid "Quit"
828msgstr ""
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500829
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500830#: src/ringnotify.cpp:148
831msgid "Incoming call"
832msgstr "Llamada entrante"
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500833
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500834#: src/ringnotify.cpp:165 src/ringnotify.cpp:343
835msgctxt "notification action name"
836msgid "Show"
837msgstr "Mostrar"
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500838
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500839#: src/ringnotify.cpp:267
840#, c-format
841msgctxt "Text message notification"
842msgid "%s says:"
843msgstr "%s dice:"
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500844
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500845#: src/accountimportexportview.cpp:99
846msgid "Select account export location"
847msgstr "Elegir lugar para exportar"
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500848
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500849#: src/accountimportexportview.cpp:104
850msgid "Select"
851msgstr "Selección"
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500852
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500853#: src/accountimportexportview.cpp:197
854msgid "Error importing account(s)"
855msgstr "Error Importando cuenta(s)"
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500856
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500857#: src/accountimportexportview.cpp:244
858msgid "Error exporting account(s)"
859msgstr "Error Exportando cuenta(s)"
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500860
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500861#: src/usernameregistrationbox.cpp:128
862msgid "The entered username is not available"
863msgstr "El nombre de usuario tecleado no está disponible"
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500864
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500865#: src/usernameregistrationbox.cpp:129
866msgid "Username is not available"
867msgstr "Nombre de usuario no disponible"
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500868
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500869#: src/usernameregistrationbox.cpp:138
870msgid "The entered username is not valid"
871msgstr "El nombre de usuario tecleado no es válido"
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500872
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500873#: src/usernameregistrationbox.cpp:139
874msgid "Username is not valid"
875msgstr "Nombre de usuario no válido"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200876
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500877#: src/usernameregistrationbox.cpp:148
878msgid "The entered username is available"
879msgstr "El nombre de usuario tecleado está disponible"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200880
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500881#: src/usernameregistrationbox.cpp:149
882msgid "Username is available"
883msgstr "Nombre de usuario disponible"
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500884
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500885#: src/usernameregistrationbox.cpp:158
886msgid "Failed to perform lookup"
887msgstr "No se pudo llevar a cabo la búsqueda"
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500888
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500889#: src/usernameregistrationbox.cpp:159
890msgid "Could not lookup username"
891msgstr "No se pudo buscar el nombre de usuario"
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500892
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500893#: src/usernameregistrationbox.cpp:248
894msgid "Looking up username availability..."
895msgstr "Comprobando disponibilidad del nombre de usuario..."
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500896
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500897#: src/usernameregistrationbox.cpp:319
898msgid "Could not initiate name registration, try again."
899msgstr "No se ha podido iniciar el registro del nombre, inténtelo de nuevo."
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500900
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500901#: src/usernameregistrationbox.cpp:361
902msgid "Register this username on the blockchain"
903msgstr "Registrar este nombre de usuario en la cadena de bloques"
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500904
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500905#: src/usernameregistrationbox.cpp:397
906msgid "Invalid username"
907msgstr "Nombre de usuario no válido"
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500908
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500909#: src/usernameregistrationbox.cpp:404 src/accountdevicestab.cpp:195
910msgid "Bad password"
911msgstr "Contraseña errónea"
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500912
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500913#: src/usernameregistrationbox.cpp:411
914msgid "Username already taken"
915msgstr "El nombre de usuario ya está en uso"
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500916
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500917#: src/usernameregistrationbox.cpp:418
918msgid "Network error"
919msgstr "Error en la red"
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500920
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500921#: src/generalsettingsview.cpp:103
922msgid ""
923"This is a destructive operation. Are you sure you want to delete all of your"
924" chat and call history?"
925msgstr "Esta es una operación irreversible. ¿Estás seguro de eliminar todo el historial de chat y llamadas?"
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500926
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500927#: src/backends/edscontactbackend.cpp:193
928msgid "Unknown EDS addressbook"
929msgstr "Libreta de direcciones EDS desconocida"
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500930
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500931#: src/backends/edscontactbackend.cpp:213
932msgctxt "Backend type"
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500933msgid "Contacts"
934msgstr "Contactos"
935
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500936#: src/accountadvancedtab.cpp:389
937msgid "_Remove server"
938msgstr "Quitar servidor"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400939
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500940#: src/accountadvancedtab.cpp:502 src/accountgeneraltab.cpp:302
941msgid "Hostname"
942msgstr "Nombre del servidor"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400943
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500944#: src/accountgeneraltab.cpp:196
945msgid "New password and its confirmation are different"
946msgstr "Nueva contraseña y su confirmación es diferente"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400947
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500948#: src/accountgeneraltab.cpp:206
949msgid "Password changed!"
950msgstr "Contraseña cambiada!"
951
952#: src/accountgeneraltab.cpp:209
953msgid "Incorrect password"
954msgstr "Contraseña incorrecta"
955
956#: src/accountgeneraltab.cpp:236
957msgid "Alias"
958msgstr "Alias"
959
960#: src/accountgeneraltab.cpp:247
961msgid "Type"
962msgstr "Tipo"
963
964#: src/accountgeneraltab.cpp:273
965msgid "auto-generating..."
966msgstr "auto-generando..."
967
968#: src/accountgeneraltab.cpp:286 src/accountgeneraltab.cpp:312
969msgid "Username"
970msgstr "Nombre de usuario"
971
972#: src/accountgeneraltab.cpp:322
973msgid "Password"
974msgstr "Contraseña"
975
976#: src/accountgeneraltab.cpp:335
977msgid "Show password"
978msgstr "Mostrar contraseña"
979
980#: src/accountgeneraltab.cpp:341
981msgid "Proxy"
982msgstr "Proxy"
983
984#: src/accountgeneraltab.cpp:351
985msgid "Voicemail number"
986msgstr "Número de Mensaje de Voz"
987
988#: src/accountgeneraltab.cpp:363
989msgid "Name service URL"
990msgstr "URL del servicio de nombres"
991
992#: src/accountgeneraltab.cpp:376
993msgid "Auto-answer calls"
994msgstr "Respuesta automática de llamadas"
995
996#: src/accountgeneraltab.cpp:384
997msgid "UPnP enabled"
998msgstr "UPnP habilitado"
999
1000#: src/video/video_widget.cpp:532
1001msgid "Share screen area"
1002msgstr "Compartir la ventana"
1003
1004#: src/video/video_widget.cpp:543
1005msgid "Share file"
1006msgstr "Compartir archivo"
1007
1008#: src/video/video_widget.cpp:556
1009msgid "Show advanced information"
1010msgstr "Mostrar información avanzada"
1011
1012#: src/avatarmanipulation.cpp:380
1013msgid "Open Avatar Image"
1014msgstr "Abrir imagen de avatar"
1015
1016#: src/avatarmanipulation.cpp:383
1017msgid "_Cancel"
1018msgstr "_Cancelar"
1019
1020#: src/avatarmanipulation.cpp:385
1021msgid "_Open"
1022msgstr "_Abrir"
1023
1024#: src/dialogs.c:53
1025msgid "Working..."
1026msgstr "Procesando..."
1027
1028#: src/dialogs.c:84
1029#, c-format
1030msgctxt "Do not translate the release name nor the status (beta, final, ...)"
1031msgid ""
1032"Liberté, Égalité, Fraternité - Version 1.0\n"
1033"built on %.25s"
1034msgstr "Liberté, Égalité, Fraternité - Versión 1.0\nconstruido en %.25s"
1035
1036#: src/dialogs.c:136
1037msgid ""
1038"The GNOME client for Ring.\n"
1039"Ring is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users."
1040msgstr "El cliente Ring de GNOME.\nRing es software libre de comunicaciones que respeta las libertades y la privacidad de sus usuarios."
1041
1042#: src/accountdevicestab.cpp:201
1043msgid "Network error, try again"
1044msgstr "Error en la red, inténtalo de nuevo"
1045
1046#: src/accountdevicestab.cpp:213
1047msgid "Could not initiate export to the Ring, try again"
1048msgstr "No se ha podido exportar en Ring, inténtalo de nuevo"
1049
1050#: src/accountdevicestab.cpp:246
1051msgctxt "Device Name Column"
1052msgid "Name"
1053msgstr "Nombre"
1054
1055#: src/accountdevicestab.cpp:251
1056msgctxt "Device ID Column"
1057msgid "ID"
1058msgstr "ID"
1059
1060#: src/ringmainwindow.cpp:839
1061msgctxt "button next to search entry will place a new call"
1062msgid "place call"
1063msgstr "llamar"
1064
1065#: src/ringmainwindow.cpp:841
1066msgctxt "button next to search entry will open chat"
1067msgid "open chat"
1068msgstr "Abrir chat"
1069
1070#: src/ringmainwindow.cpp:1165
1071msgctxt ""
1072"Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
1073" layout"
1074msgid "Search contacts or enter number"
1075msgstr "Buscar contacto o introducir número"
1076
1077#: src/editcontactview.cpp:208
1078msgctxt "Phone number category"
1079msgid "home"
1080msgstr "inicio"
1081
1082#: src/accountvideotab.cpp:184 src/accountaudiotab.cpp:175
1083msgid "Enabled"
1084msgstr "Habilitado"
1085
1086#: src/accountvideotab.cpp:190
1087msgctxt "The name of the codec"
1088msgid "Name"
1089msgstr "Nombre"
1090
1091#: src/accountvideotab.cpp:194 src/accountaudiotab.cpp:185
1092msgid "Bitrate"
1093msgstr "Tasa de transferencia (bit/s)"
1094
1095#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:36 src/native/dbuserrorhandler.cpp:95
1096msgctxt "Name of error window (dialog)"
1097msgid "Ring Error"
1098msgstr "Error de Ring"
1099
1100#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:57
1101msgid "Trying to reconnect to the Ring daemon (dring)..."
1102msgstr "Tratando de conectarse de nuevo al demonio Ring (dring)..."
1103
1104#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:87
1105msgid ""
1106"Could not re-connect to the Ring daemon (dring).\n"
1107"Ring will now quit."
1108msgstr "No se pudo conectar con el demonio Ring (dring).\nRing se cerrará ahora."
1109
1110#: src/accountaudiotab.cpp:181
1111msgctxt "Name of the codec"
1112msgid "Name"
1113msgstr "Nombre"
1114
1115#: src/accountaudiotab.cpp:189
1116msgid "Samplerate"
1117msgstr "Frecuencia de muestreo"
1118
1119#: src/conversationpopupmenu.cpp:147
1120msgid "_Place call"
1121msgstr ""
1122
1123#: src/conversationpopupmenu.cpp:153
1124msgid "_Add to conversations"
1125msgstr ""
1126
1127#: src/conversationpopupmenu.cpp:157
1128msgid "_Discard invitation"
1129msgstr ""
1130
1131#: src/conversationpopupmenu.cpp:160
1132msgid "_Block invitations"
1133msgstr ""
1134
1135#: src/conversationpopupmenu.cpp:165
1136msgid "_Clear history"
1137msgstr ""
1138
1139#: src/conversationpopupmenu.cpp:168
1140msgid "_Remove conversation"
1141msgstr ""
1142
1143#: src/conversationpopupmenu.cpp:171
1144msgid "_Block contact"
1145msgstr ""
1146
1147#: src/ring_client_options.c:66
1148msgid "Enable debug"
1149msgstr "Habilitar depuración"
1150
1151#: src/ring_client_options.c:68
1152msgid ""
1153"Restores the hidden state of the main window (only applicable to the primary"
1154" instance)"
1155msgstr "Restaura el estado de ocultación de la ventana principal (únicamente la primera vez)"
1156
1157#: src/ring_client_options.c:85
1158msgid "- GNOME client for Ring"
1159msgstr "- Cliente Gnome para Ring"
1160
1161#: src/accountcreationwizard.cpp:231
1162msgid ""
1163"Your account was created, but we could not register your username. Try again"
1164" from the settings menu."
1165msgstr "Se creó tu cuenta, pero no se pudo registrar tu nombre de usuario. Inténtalo de nuevo en el menú de configuración."
1166
1167#: src/accountcreationwizard.cpp:275
1168msgctxt "The default username / account alias, if none is set by the user"
1169msgid "Unknown"
1170msgstr "Desconocido"
1171
1172#: src/accountcreationwizard.cpp:471
1173msgid "Passwords don't match"
1174msgstr "Las contraseñas no coinciden"
1175
1176#: src/ringwelcomeview.cpp:88
1177msgid ""
1178"This is your Ring username.\n"
1179"Copy and share it with your friends!"
1180msgstr "Este es tu nombre de usuario en Ring.\n¡Cópialo y compártelo con tus amigos!"
1181
1182#: src/ringwelcomeview.cpp:96
1183msgctxt "Do not translate \"RingID\""
1184msgid ""
1185"This is your RingID.\n"
1186"Copy and share it with your friends!"
1187msgstr "Este es tu RingID.\n¡Cópialo y compártelo con tus amigos!"
1188
1189#: src/ringwelcomeview.cpp:151
1190msgid ""
1191"Ring is free software for universal communication which respects the "
1192"freedoms and privacy of its users."
1193msgstr "Ring es software libre de comunicaciones que respeta las libertades y privacidad de sus usuarios."
1194
1195#: src/ringwelcomeview.cpp:205
1196msgctxt "Do not translate \"Ring ID\""
1197msgid "Ring ID QR code"
1198msgstr "Código QR identificador Ring"
1199
1200#: src/currentcallview.cpp:535
1201msgctxt "Enable automatic video quality"
1202msgid "Auto"
1203msgstr "Auto"
1204
1205#: src/accountview.cpp:168
1206msgctxt "Account settings"
1207msgid "General"
1208msgstr "General"
1209
1210#: src/accountview.cpp:176
1211msgctxt "Account settings"
1212msgid "Devices"
1213msgstr "Dispositivos"
1214
1215#: src/accountview.cpp:182
1216msgctxt "Account settings"
1217msgid "Security"
1218msgstr "Seguridad"
1219
1220#: src/accountview.cpp:187
1221msgctxt "Account settings"
1222msgid "Advanced"
1223msgstr "Avanzado"
1224
1225#: src/accountview.cpp:194
1226msgctxt "List of banned peers"
1227msgid "Bans"
1228msgstr "Vetado"
1229
1230#: src/accountview.cpp:250
1231#, c-format
1232msgid "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
1233msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la cuenta \"%s\"?"
1234
1235#: src/accountview.cpp:377
1236msgid "New Account"
1237msgstr "Nueva cuenta"
1238
1239#: src/accountview.cpp:527
1240msgctxt "Account state column"
1241msgid "Enabled"
1242msgstr "Habilitado"
1243
1244#: src/accountview.cpp:533
1245msgctxt "Account alias (name) column"
1246msgid "Alias"
1247msgstr "Alias"
1248
1249#: src/accountview.cpp:541
1250msgctxt "Account status column"
1251msgid "Status"
1252msgstr "Estado"