blob: fa360fc000c58e9a29c27b696f5022383edabd3a [file] [log] [blame]
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="bg" version="2.0">
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04002<context>
3 <name>AboutDialog</name>
4 <message>
5 <location filename="../aboutdialog.ui" line="435"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04006 <location filename="../aboutdialog.ui" line="465"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04007 <source>About</source>
8 <translation>Относно</translation>
9 </message>
10 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -040011 <location filename="../aboutdialog.ui" line="462"/>
12 <source>about button</source>
13 <translation type="unfinished"/>
14 </message>
15 <message>
16 <location filename="../aboutdialog.ui" line="478"/>
17 <source>credits button</source>
18 <translation type="unfinished"/>
19 </message>
20 <message>
21 <location filename="../aboutdialog.ui" line="481"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -040022 <source>Credits</source>
23 <translation>Заслуги</translation>
24 </message>
Jenkins5ab142a2018-02-05 02:40:52 -050025 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -040026 <location filename="../aboutdialog.ui" line="547"/>
Jenkins5ab142a2018-02-05 02:40:52 -050027 <source>In varietate concordia</source>
28 <translation type="unfinished"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -040029 </message>
30 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -040031 <location filename="../aboutdialog.ui" line="563"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -040032 <source>The Microsoft Windows client for Ring.
33Ring is a secured and distributed communication software.</source>
34 <translation>Клиентът на Ring за Уиндоус.
35Ring е сигурен и разпределен софтуер за общуване.</translation>
36 </message>
37 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -040038 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="30"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -040039 <source>version</source>
40 <translation>версия</translation>
41 </message>
42 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -040043 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="37"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -040044 <source>Created by:</source>
45 <translation>Създаден от:</translation>
46 </message>
47 <message>
Jenkins67fdad82017-07-20 12:01:36 -040048 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="71"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -040049 <source>Artwork by:</source>
50 <translation>С изображения от:</translation>
51 </message>
52 <message>
Jenkins67fdad82017-07-20 12:01:36 -040053 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="75"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -040054 <source>Based on the SFLPhone project</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -040055 <translation>Основан на проекта „SFLPhone“</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -040056 </message>
57</context>
58<context>
59 <name>AccountDetails</name>
60 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -040061 <location filename="../accountdetails.ui" line="23"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -040062 <source>Settings</source>
63 <translation>Настройки</translation>
64 </message>
65 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -040066 <location filename="../accountdetails.ui" line="66"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -040067 <source>General</source>
68 <translation>Общи</translation>
69 </message>
70 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -040071 <location filename="../accountdetails.ui" line="143"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -040072 <source>Account</source>
73 <translation>Акаунт</translation>
74 </message>
75 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -040076 <location filename="../accountdetails.ui" line="206"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -040077 <source>Type</source>
78 <translation>Вид</translation>
79 </message>
80 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -040081 <location filename="../accountdetails.ui" line="250"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -040082 <source>Parameters</source>
83 <translation>Параметри</translation>
84 </message>
85 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -040086 <location filename="../accountdetails.ui" line="280"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -040087 <source>Hostname</source>
88 <translation>Име на сървъра</translation>
89 </message>
90 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -040091 <location filename="../accountdetails.ui" line="426"/>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -040092 <location filename="../accountdetails.ui" line="1754"/>
93 <location filename="../accountdetails.cpp" line="117"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -040094 <source>Username</source>
95 <translation>Потребителско име</translation>
96 </message>
97 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -040098 <location filename="../accountdetails.ui" line="469"/>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -040099 <location filename="../accountdetails.ui" line="1776"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400100 <source>Password</source>
101 <translation>Парола</translation>
102 </message>
103 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400104 <location filename="../accountdetails.ui" line="515"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400105 <source>Proxy</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400106 <translation>Прокси</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400107 </message>
108 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400109 <location filename="../accountdetails.ui" line="558"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400110 <source>Voicemail number</source>
111 <translation>Номер на гласова поща</translation>
112 </message>
113 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400114 <location filename="../accountdetails.ui" line="598"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400115 <source>Auto-answer calls</source>
116 <translation>Авт. отговор на обажданията</translation>
117 </message>
118 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400119 <location filename="../accountdetails.ui" line="619"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400120 <source>UPnP enabled</source>
Jenkins31ac6fa2017-08-21 03:40:44 -0400121 <translation>UPnP е активиран</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400122 </message>
123 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400124 <location filename="../accountdetails.ui" line="862"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400125 <source>Allow Call From Unknown</source>
126 <translation>Позволяване на обажданията от непознати</translation>
127 </message>
128 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400129 <location filename="../accountdetails.ui" line="895"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400130 <source>Allow Call From Contact</source>
131 <translation>Позволяване на обажданията от контакти</translation>
132 </message>
133 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400134 <location filename="../accountdetails.ui" line="880"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400135 <source>Allow Call From History</source>
136 <translation>Позволяване на обажданията от хора в историята</translation>
137 </message>
138 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400139 <location filename="../accountdetails.ui" line="69"/>
140 <source>General account info configuration</source>
141 <translation type="unfinished"/>
142 </message>
143 <message>
144 <location filename="../accountdetails.ui" line="169"/>
145 <source>Displayed name</source>
146 <translation type="unfinished"/>
147 </message>
148 <message>
149 <location filename="../accountdetails.ui" line="191"/>
150 <source>Displayed alias input</source>
151 <translation type="unfinished"/>
152 </message>
153 <message>
154 <location filename="../accountdetails.ui" line="302"/>
155 <source>Hostname URL for DHT bootstrap or SIP</source>
156 <translation type="unfinished"/>
157 </message>
158 <message>
159 <location filename="../accountdetails.ui" line="323"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400160 <source>Public username</source>
Jenkins31ac6fa2017-08-21 03:40:44 -0400161 <translation>Общодостъпно потребителско име</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400162 </message>
163 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400164 <location filename="../accountdetails.ui" line="350"/>
165 <source>Ring public registered username</source>
166 <translation type="unfinished"/>
167 </message>
168 <message>
169 <location filename="../accountdetails.ui" line="369"/>
170 <source>Register username on blockchain button</source>
171 <translation type="unfinished"/>
172 </message>
173 <message>
174 <location filename="../accountdetails.ui" line="372"/>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400175 <location filename="../accountdetails.cpp" line="108"/>
176 <location filename="../accountdetails.cpp" line="361"/>
177 <location filename="../accountdetails.cpp" line="378"/>
178 <location filename="../accountdetails.cpp" line="383"/>
179 <location filename="../accountdetails.cpp" line="388"/>
180 <location filename="../accountdetails.cpp" line="393"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400181 <source>Register on blockchain</source>
182 <translation type="unfinished"/>
183 </message>
184 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400185 <location filename="../accountdetails.ui" line="389"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400186 <source>Name service URL</source>
187 <translation type="unfinished"/>
188 </message>
189 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400190 <location filename="../accountdetails.ui" line="411"/>
191 <source>Nameservice URL input</source>
192 <translation type="unfinished"/>
193 </message>
194 <message>
195 <location filename="../accountdetails.ui" line="448"/>
196 <source>SIP username input</source>
197 <translation type="unfinished"/>
198 </message>
199 <message>
200 <location filename="../accountdetails.ui" line="491"/>
201 <source>SIP password input</source>
202 <translation type="unfinished"/>
203 </message>
204 <message>
205 <location filename="../accountdetails.ui" line="537"/>
206 <source>SIP proxy URL input</source>
207 <translation type="unfinished"/>
208 </message>
209 <message>
210 <location filename="../accountdetails.ui" line="580"/>
211 <source>SIP voicemail number</source>
212 <translation type="unfinished"/>
213 </message>
214 <message>
215 <location filename="../accountdetails.ui" line="592"/>
216 <source>Autoanswer call checkbox</source>
217 <translation type="unfinished"/>
218 </message>
219 <message>
220 <location filename="../accountdetails.ui" line="613"/>
221 <source>UPnP enabled checkbox</source>
222 <translation type="unfinished"/>
223 </message>
224 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400225 <location filename="../accountdetails.ui" line="632"/>
226 <source>Old password input line</source>
227 <translation type="unfinished"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400228 </message>
229 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400230 <location filename="../accountdetails.ui" line="641"/>
231 <source>Input old password</source>
232 <translation type="unfinished"/>
233 </message>
234 <message>
235 <location filename="../accountdetails.ui" line="656"/>
236 <source>Old Password</source>
237 <translation type="unfinished"/>
238 </message>
239 <message>
240 <location filename="../accountdetails.ui" line="669"/>
241 <source>New password text input</source>
242 <translation type="unfinished"/>
243 </message>
244 <message>
245 <location filename="../accountdetails.ui" line="675"/>
246 <source>Input new password</source>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400247 <translation type="unfinished"/>
248 </message>
249 <message>
250 <location filename="../accountdetails.ui" line="692"/>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400251 <source>New password</source>
Jenkins8cf404e2017-10-16 03:40:42 -0400252 <translation>Нова парола</translation>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400253 </message>
254 <message>
255 <location filename="../accountdetails.ui" line="705"/>
256 <source>Password confirmation text input</source>
257 <translation type="unfinished"/>
258 </message>
259 <message>
260 <location filename="../accountdetails.ui" line="711"/>
261 <source>Input confirmation </source>
262 <translation type="unfinished"/>
263 </message>
264 <message>
265 <location filename="../accountdetails.ui" line="727"/>
266 <source>New pass confirmation</source>
267 <translation type="unfinished"/>
268 </message>
269 <message>
270 <location filename="../accountdetails.ui" line="751"/>
271 <source>Change password</source>
272 <translation type="unfinished"/>
273 </message>
274 <message>
275 <location filename="../accountdetails.ui" line="770"/>
276 <source>Ok</source>
Jenkins8cf404e2017-10-16 03:40:42 -0400277 <translation>Добре</translation>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400278 </message>
279 <message>
280 <location filename="../accountdetails.ui" line="783"/>
281 <source>Cancel password change button</source>
282 <translation type="unfinished"/>
283 </message>
284 <message>
285 <location filename="../accountdetails.ui" line="798"/>
286 <source>Changing password ...</source>
287 <translation type="unfinished"/>
288 </message>
289 <message>
290 <location filename="../accountdetails.ui" line="832"/>
291 <source>Ring Account Settings</source>
292 <translation>Настройки на акаунта за Ring</translation>
293 </message>
294 <message>
295 <location filename="../accountdetails.ui" line="856"/>
296 <source>Allow call from unknown checkbox</source>
297 <translation type="unfinished"/>
298 </message>
299 <message>
300 <location filename="../accountdetails.ui" line="874"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400301 <source>Allow Call From History checkbox</source>
302 <translation type="unfinished"/>
303 </message>
304 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400305 <location filename="../accountdetails.ui" line="892"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400306 <source>Allow Call From Contact checkbox</source>
307 <translation type="unfinished"/>
308 </message>
309 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400310 <location filename="../accountdetails.ui" line="931"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400311 <source>Ringtone Selection</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -0400312 <translation>Избор на тон за звънене</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400313 </message>
314 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400315 <location filename="../accountdetails.ui" line="955"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400316 <source>Play ringtone button</source>
317 <translation type="unfinished"/>
318 </message>
319 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400320 <location filename="../accountdetails.ui" line="958"/>
321 <location filename="../accountdetails.cpp" line="58"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400322 <source>Play</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400323 <translation>Пускане</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400324 </message>
325 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400326 <location filename="../accountdetails.ui" line="971"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400327 <source>ringtone file selector</source>
328 <translation type="unfinished"/>
329 </message>
330 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400331 <location filename="../accountdetails.ui" line="1021"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400332 <source>Audio/Video</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400333 <translation>Звук/видео</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400334 </message>
335 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400336 <location filename="../accountdetails.ui" line="1024"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400337 <source>Audio/video codecs preferences configuration</source>
338 <translation type="unfinished"/>
339 </message>
340 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400341 <location filename="../accountdetails.ui" line="1240"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400342 <source>Audio codecs</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -0400343 <translation>Аудио кодеци</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400344 </message>
345 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400346 <location filename="../accountdetails.ui" line="1270"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400347 <source>Video codecs</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -0400348 <translation>Видео кодеци</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400349 </message>
350 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400351 <location filename="../accountdetails.ui" line="1287"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400352 <source>Advanced</source>
353 <translation>Разширени</translation>
354 </message>
355 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400356 <location filename="../accountdetails.ui" line="1290"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400357 <source>Account advanced configuration</source>
358 <translation type="unfinished"/>
359 </message>
360 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400361 <location filename="../accountdetails.ui" line="1336"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400362 <source>Registration</source>
363 <translation>Регистрация</translation>
364 </message>
365 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400366 <location filename="../accountdetails.ui" line="1356"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400367 <source>Registration expire timeout (seconds):</source>
368 <translation>Годност на регистрацията (секунди):</translation>
369 </message>
370 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400371 <location filename="../accountdetails.ui" line="1372"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400372 <source>Registration timeout selector spinbox</source>
373 <translation type="unfinished"/>
374 </message>
375 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400376 <location filename="../accountdetails.ui" line="1397"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400377 <source>Network Interface</source>
378 <translation>Мрежова карта</translation>
379 </message>
380 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400381 <location filename="../accountdetails.ui" line="1418"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400382 <source>Local Port:</source>
383 <translation>Местен порт:</translation>
384 </message>
385 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400386 <location filename="../accountdetails.ui" line="1436"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400387 <source>local port selector spinbox</source>
388 <translation type="unfinished"/>
389 </message>
390 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400391 <location filename="../accountdetails.ui" line="1522"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400392 <source>same as local radio button</source>
393 <translation type="unfinished"/>
394 </message>
395 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400396 <location filename="../accountdetails.ui" line="1528"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400397 <source>Same as local parameters</source>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400398 <translation>Използване на местните параметри</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400399 </message>
400 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400401 <location filename="../accountdetails.ui" line="1546"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400402 <source>personalise address and ports radio button</source>
403 <translation type="unfinished"/>
404 </message>
405 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400406 <location filename="../accountdetails.ui" line="1552"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400407 <source>Set published address and port:</source>
408 <translation>Задаване на публикувания адрес и порт:</translation>
409 </message>
410 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400411 <location filename="../accountdetails.ui" line="1578"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400412 <source>Address</source>
413 <translation>Адрес</translation>
414 </message>
415 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400416 <location filename="../accountdetails.ui" line="1597"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400417 <source>ip address text input</source>
418 <translation type="unfinished"/>
419 </message>
420 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400421 <location filename="../accountdetails.ui" line="1612"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400422 <source>Port</source>
423 <translation>Порт</translation>
424 </message>
425 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400426 <location filename="../accountdetails.ui" line="1631"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400427 <source>port selector spinbox</source>
428 <translation type="unfinished"/>
429 </message>
430 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400431 <location filename="../accountdetails.ui" line="1666"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400432 <source>use STUN checkbox</source>
433 <translation type="unfinished"/>
434 </message>
435 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400436 <location filename="../accountdetails.ui" line="1672"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400437 <source>Use STUN</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400438 <translation>Използване на STUN</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400439 </message>
440 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400441 <location filename="../accountdetails.ui" line="1688"/>
442 <location filename="../accountdetails.ui" line="1735"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400443 <source>Server URL</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400444 <translation>Адрес на сървъра</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400445 </message>
446 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400447 <location filename="../accountdetails.ui" line="1710"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400448 <source>use TURN checkbox</source>
449 <translation type="unfinished"/>
450 </message>
451 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400452 <location filename="../accountdetails.ui" line="1716"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400453 <source>Use TURN</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400454 <translation>Използване на TURN</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400455 </message>
456 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400457 <location filename="../accountdetails.ui" line="1732"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400458 <source>TURN server URL input</source>
459 <translation type="unfinished"/>
460 </message>
461 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400462 <location filename="../accountdetails.ui" line="1751"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400463 <source>TURN server username input</source>
464 <translation type="unfinished"/>
465 </message>
466 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400467 <location filename="../accountdetails.ui" line="1770"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400468 <source>TURN server password input</source>
469 <translation type="unfinished"/>
470 </message>
471 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400472 <location filename="../accountdetails.ui" line="1792"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400473 <source>TURN server Realm input</source>
474 <translation type="unfinished"/>
475 </message>
476 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400477 <location filename="../accountdetails.ui" line="1795"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400478 <source>Realm</source>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400479 <translation>Област</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400480 </message>
481 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400482 <location filename="../accountdetails.ui" line="1844"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400483 <source>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -0400484 <translation type="unfinished"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400485 </message>
486 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400487 <location filename="../accountdetails.ui" line="1872"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400488 <source>These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is not supported by the server or peer.</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -0400489 <translation type="unfinished"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400490 </message>
491 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400492 <location filename="../accountdetails.ui" line="1914"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400493 <source>Audio RTP Port Range</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -0400494 <translation type="unfinished"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400495 </message>
496 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400497 <location filename="../accountdetails.ui" line="1944"/>
498 <location filename="../accountdetails.ui" line="2084"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400499 <source>Min</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -0400500 <translation>Минимум</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400501 </message>
502 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400503 <location filename="../accountdetails.ui" line="1960"/>
504 <location filename="../accountdetails.ui" line="2100"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400505 <source>Lower boundary for audio RTP port range selector</source>
506 <translation type="unfinished"/>
507 </message>
508 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400509 <location filename="../accountdetails.ui" line="1978"/>
510 <location filename="../accountdetails.ui" line="2118"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400511 <source>Max</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -0400512 <translation>Максимум</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400513 </message>
514 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400515 <location filename="../accountdetails.ui" line="1994"/>
516 <location filename="../accountdetails.ui" line="2134"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400517 <source>higher boundary for audio RTP port range selector</source>
518 <translation type="unfinished"/>
519 </message>
520 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400521 <location filename="../accountdetails.ui" line="2054"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400522 <source>Video RTP Port Range</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -0400523 <translation type="unfinished"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400524 </message>
525 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400526 <location filename="../accountdetails.ui" line="2186"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400527 <source>Security</source>
528 <translation>Сигурност</translation>
529 </message>
530 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400531 <location filename="../accountdetails.ui" line="2189"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400532 <source>Account security configuration</source>
533 <translation type="unfinished"/>
534 </message>
535 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400536 <location filename="../accountdetails.ui" line="2276"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400537 <source>Certificate authaurity certificate selector</source>
538 <translation type="unfinished"/>
539 </message>
540 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400541 <location filename="../accountdetails.ui" line="2313"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400542 <source>User certificate selector</source>
543 <translation type="unfinished"/>
544 </message>
545 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400546 <location filename="../accountdetails.ui" line="2371"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400547 <source>private key password input</source>
548 <translation type="unfinished"/>
549 </message>
550 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400551 <location filename="../accountdetails.ui" line="2393"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400552 <source>User private key selector</source>
553 <translation type="unfinished"/>
554 </message>
555 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400556 <location filename="../accountdetails.ui" line="2417"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400557 <source>Encrypt media stream (SRTP) checkbox</source>
558 <translation type="unfinished"/>
559 </message>
560 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400561 <location filename="../accountdetails.ui" line="2420"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400562 <source>Media Stream Encryption (SRTP)</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -0400563 <translation type="unfinished"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400564 </message>
565 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400566 <location filename="../accountdetails.ui" line="2432"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400567 <source>use default ciphers checkbox</source>
568 <translation type="unfinished"/>
569 </message>
570 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400571 <location filename="../accountdetails.ui" line="2488"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400572 <source>Devices</source>
573 <translation>Устройства</translation>
574 </message>
575 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400576 <location filename="../accountdetails.ui" line="2491"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400577 <source>Account devices management</source>
578 <translation type="unfinished"/>
579 </message>
580 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400581 <location filename="../accountdetails.ui" line="2535"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400582 <source>Add device button</source>
583 <translation type="unfinished"/>
584 </message>
585 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400586 <location filename="../accountdetails.ui" line="2538"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400587 <source>Add device</source>
588 <translation>Добавяне на устройство</translation>
589 </message>
590 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400591 <location filename="../accountdetails.ui" line="2565"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400592 <source>To add a new device to your Ring account, you export your account on the Ring. This will generate a pin that must be entered on your new device within 5 minutes of its generation.</source>
Jenkins31ac6fa2017-08-21 03:40:44 -0400593 <translation>За да добавите ново устройство в своя акаунт в Ring, трябва да изнесете акаунта си в Ring. Това ще Ви даде ПИН-код, който трябва да бъде въведен на новото устройство в рамките на 5 минути от създаването си.</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400594 </message>
595 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400596 <location filename="../accountdetails.ui" line="2578"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400597 <source>Password text input</source>
598 <translation type="unfinished"/>
599 </message>
600 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400601 <location filename="../accountdetails.ui" line="2584"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400602 <source>Password (required)</source>
Jenkins31ac6fa2017-08-21 03:40:44 -0400603 <translation>Парола (задължително)</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400604 </message>
605 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400606 <location filename="../accountdetails.ui" line="2612"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400607 <source>Cancel account export for linking button</source>
608 <translation type="unfinished"/>
609 </message>
610 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400611 <location filename="../accountdetails.ui" line="786"/>
612 <location filename="../accountdetails.ui" line="2615"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400613 <source>Cancel</source>
614 <translation>Отказ</translation>
615 </message>
616 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400617 <location filename="../accountdetails.ui" line="2641"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400618 <source>Validate export on DHT for device linking button</source>
619 <translation type="unfinished"/>
620 </message>
621 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400622 <location filename="../accountdetails.ui" line="2644"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400623 <source>Export on the Ring</source>
624 <translation type="unfinished"/>
625 </message>
626 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400627 <location filename="../accountdetails.ui" line="2696"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400628 <source>Your generated pin:</source>
Jenkins31ac6fa2017-08-21 03:40:44 -0400629 <translation>Създаденият за Вас Личен Разпознавателен Код</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400630 </message>
631 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400632 <location filename="../accountdetails.ui" line="2709"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400633 <source>Generated PIN for linking</source>
634 <translation type="unfinished"/>
635 </message>
636 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400637 <location filename="../accountdetails.ui" line="2712"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400638 <source>PIN</source>
Jenkins31ac6fa2017-08-21 03:40:44 -0400639 <translation>Личен Разпознавателен Код</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400640 </message>
641 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400642 <location filename="../accountdetails.ui" line="2722"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400643 <source>This pin should be entered on your new device within 5 minutes. You may generate a new one at any moment.</source>
644 <translation type="unfinished"/>
645 </message>
646 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400647 <location filename="../accountdetails.ui" line="2741"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400648 <source>Accept PIN generation and quit button</source>
649 <translation type="unfinished"/>
650 </message>
651 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400652 <location filename="../accountdetails.ui" line="2744"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400653 <source>OK</source>
654 <translation>Добре</translation>
655 </message>
656 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400657 <location filename="../accountdetails.ui" line="2769"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400658 <source>Banned Contacts</source>
Jenkins31ac6fa2017-08-21 03:40:44 -0400659 <translation>Блокирани контакти</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400660 </message>
661 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400662 <location filename="../accountdetails.ui" line="2772"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400663 <source>Account banned contacts management tab</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -0400664 <translation type="unfinished"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400665 </message>
666 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400667 <location filename="../accountdetails.ui" line="1495"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400668 <source>Published Address</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -0400669 <translation>Публикуван адрес</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400670 </message>
671 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400672 <location filename="../accountdetails.ui" line="2254"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400673 <source>CA certificate</source>
Jenkins31ac6fa2017-08-21 03:40:44 -0400674 <translation>Сертификат от център за сертифициране</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400675 </message>
676 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400677 <location filename="../accountdetails.ui" line="2294"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400678 <source>User certificate</source>
679 <translation>Потребителски сертификат</translation>
680 </message>
681 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400682 <location filename="../accountdetails.ui" line="2331"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400683 <source>Private key</source>
684 <translation>Частен ключ</translation>
685 </message>
686 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400687 <location filename="../accountdetails.ui" line="2346"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400688 <source>Private key password</source>
689 <translation>Парола за частен ключ</translation>
690 </message>
691 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400692 <location filename="../accountdetails.ui" line="2435"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400693 <source>Use default ciphers</source>
694 <translation>Използване на шифри по подразбиране</translation>
695 </message>
696 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400697 <location filename="../accountdetails.cpp" line="56"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400698 <source>Pause</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400699 <translation>Пауза</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400700 </message>
701 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400702 <location filename="../accountdetails.cpp" line="103"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400703 <source>RingID</source>
704 <translation type="unfinished"/>
705 </message>
706 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400707 <location filename="../accountdetails.cpp" line="231"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400708 <source>Choose File</source>
709 <translation>Изберете файл</translation>
710 </message>
711 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400712 <location filename="../accountdetails.cpp" line="233"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400713 <source>Files (*)</source>
714 <translation>Всички файлове (*)</translation>
715 </message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400716 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400717 <location filename="../accountdetails.cpp" line="306"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400718 <source>Please wait while your PIN is generated.</source>
719 <translation type="unfinished"/>
720 </message>
721 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400722 <location filename="../accountdetails.cpp" line="325"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400723 <source>Network Error. Please try again later.</source>
724 <translation type="unfinished"/>
725 </message>
726 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400727 <location filename="../accountdetails.cpp" line="329"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400728 <source>Wrong password.</source>
Jenkins31ac6fa2017-08-21 03:40:44 -0400729 <translation>Грешна парола.</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400730 </message>
731 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400732 <location filename="../accountdetails.cpp" line="356"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400733 <source>Registering... It may take some time</source>
734 <translation type="unfinished"/>
735 </message>
736</context>
737<context>
738 <name>BannedContactsWidget</name>
739 <message>
740 <location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="20"/>
741 <source>Form</source>
742 <translation>От</translation>
743 </message>
744 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400745 <location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="41"/>
746 <source>Banned contacts list</source>
747 <translation type="unfinished"/>
748 </message>
749 <message>
750 <location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="69"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400751 <source>Banned ID</source>
Jenkins31ac6fa2017-08-21 03:40:44 -0400752 <translation>Блокирани IP</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400753 </message>
754 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400755 <location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="101"/>
756 <source>Deban contact button</source>
757 <translation type="unfinished"/>
758 </message>
759 <message>
760 <location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="104"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400761 <source>Deban contact, and add to contact list</source>
Jenkins31ac6fa2017-08-21 03:40:44 -0400762 <translation>Отблокиране на контакт и добавяне в списъка с контакти</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400763 </message>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400764</context>
765<context>
766 <name>CallUtilsDialog</name>
767 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400768 <location filename="../callutilsdialog.ui" line="53"/>
769 <source>existing contacts list</source>
770 <translation type="unfinished"/>
771 </message>
772 <message>
773 <location filename="../callutilsdialog.ui" line="68"/>
774 <source>contact transfer number text entry</source>
775 <translation type="unfinished"/>
776 </message>
777 <message>
778 <location filename="../callutilsdialog.ui" line="71"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400779 <source>or type number...</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400780 <translation>или въведете номер…</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400781 </message>
782 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400783 <location filename="../callutilsdialog.ui" line="110"/>
784 <source>Transfer call button</source>
785 <translation type="unfinished"/>
786 </message>
787 <message>
788 <location filename="../callutilsdialog.ui" line="113"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400789 <source>Transfer</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400790 <translation>Прехвърляне</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400791 </message>
792</context>
793<context>
794 <name>CallWidget</name>
795 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400796 <location filename="../callwidget.ui" line="216"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400797 <source>Search contacts or enter ring ID</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400798 <translation>Потърсете контакти или въведете ид. за Ring</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400799 </message>
800 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400801 <location filename="../callwidget.ui" line="333"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400802 <source>Conversations</source>
803 <translation>Разговори</translation>
804 </message>
805 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400806 <location filename="../callwidget.ui" line="384"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400807 <source>Contact requests</source>
Jenkins31ac6fa2017-08-21 03:40:44 -0400808 <translation>Заявки за нови контакти</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400809 </message>
810 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400811 <location filename="../callwidget.ui" line="642"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400812 <source>Ring is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users.</source>
Jenkins31ac6fa2017-08-21 03:40:44 -0400813 <translation>Ring е безплатен софтуер за универсална комуникация, който уважава свободата и личните данни на потребителите си.</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400814 </message>
815 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400816 <location filename="../callwidget.ui" line="207"/>
817 <source>Search contact text input</source>
818 <translation type="unfinished"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400819 </message>
820 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400821 <location filename="../callwidget.ui" line="248"/>
822 <source>search button</source>
823 <translation type="unfinished"/>
824 </message>
825 <message>
826 <location filename="../callwidget.ui" line="557"/>
827 <source>Configuration menu</source>
828 <translation type="unfinished"/>
829 </message>
830 <message>
831 <location filename="../callwidget.ui" line="680"/>
Jenkins2319bec2017-07-19 10:23:23 -0400832 <source>This is your RingID.
833Copy and share it with your friends!</source>
Jenkins736bcfd2017-07-19 13:11:04 -0400834 <translation>Това е Вашият идентификатор за Ring.
835Копирайте го и го споделете с приятелите си!</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400836 </message>
837 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400838 <location filename="../callwidget.ui" line="791"/>
839 <source>Show ring ID QR code</source>
840 <translation type="unfinished"/>
841 </message>
842 <message>
843 <location filename="../callwidget.ui" line="842"/>
844 <source>Share ring ID button</source>
845 <translation type="unfinished"/>
846 </message>
847 <message>
848 <location filename="../callwidget.ui" line="900"/>
Jenkins2319bec2017-07-19 10:23:23 -0400849 <source>Double-click to copy</source>
850 <translation type="unfinished"/>
851 </message>
852 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400853 <location filename="../callwidget.ui" line="935"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400854 <source>Error while generating QR Code</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400855 <translation>Грешка при създаването на QR-код</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400856 </message>
857 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400858 <location filename="../callwidget.ui" line="979"/>
859 <location filename="../callwidget.ui" line="1069"/>
860 <location filename="../callwidget.ui" line="1840"/>
861 <source>Back to homepage button</source>
862 <translation type="unfinished"/>
863 </message>
864 <message>
865 <location filename="../callwidget.ui" line="1189"/>
866 <source>Peer contact method selector</source>
867 <translation type="unfinished"/>
868 </message>
869 <message>
870 <location filename="../callwidget.ui" line="1208"/>
Jenkins29678702017-08-28 03:40:44 -0400871 <location filename="../callwidget.cpp" line="327"/>
Jenkins44480d62017-07-17 03:40:40 -0400872 <source>Add to contacts</source>
873 <translation>Добавяне към контактите</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400874 </message>
875 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400876 <location filename="../callwidget.ui" line="1237"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400877 <source>Start the conversation !</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400878 <translation>Начало на разговора!</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400879 </message>
880 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400881 <location filename="../callwidget.ui" line="1314"/>
Jenkins44480d62017-07-17 03:40:40 -0400882 <source>Type your message here</source>
883 <translation type="unfinished"/>
884 </message>
885 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400886 <location filename="../callwidget.ui" line="1333"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400887 <source>send message</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400888 <translation>изпращане на съобщение</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400889 </message>
890 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400891 <location filename="../callwidget.ui" line="1459"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400892 <source>BestId</source>
893 <translation type="unfinished"/>
894 </message>
895 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400896 <location filename="../callwidget.ui" line="1469"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400897 <source>Wants to talk to you!</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -0400898 <translation>Желае да говори с Вас!</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400899 </message>
900 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400901 <location filename="../callwidget.ui" line="1498"/>
902 <source>Answer incoming call button</source>
903 <translation type="unfinished"/>
904 </message>
905 <message>
906 <location filename="../callwidget.ui" line="1543"/>
907 <source>Ignore incoming call button</source>
908 <translation type="unfinished"/>
909 </message>
910 <message>
911 <location filename="../callwidget.ui" line="1570"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400912 <source>Answer</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400913 <translation>Отговор</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400914 </message>
915 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400916 <location filename="../callwidget.ui" line="1602"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400917 <source>Ignore</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400918 <translation>Игнориране</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400919 </message>
920 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400921 <location filename="../callwidget.ui" line="1673"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400922 <source>Calling</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400923 <translation>Обаждане</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400924 </message>
925 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400926 <location filename="../callwidget.ui" line="1726"/>
927 <source>Cancel outgoing call</source>
928 <translation type="unfinished"/>
929 </message>
930 <message>
931 <location filename="../callwidget.ui" line="1749"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400932 <source>Cancel</source>
933 <translation>Отказ</translation>
934 </message>
935 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400936 <location filename="../callwidget.ui" line="1449"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400937 <source>Call</source>
938 <translation>Обаждане</translation>
939 </message>
940 <message>
Jenkins29678702017-08-28 03:40:44 -0400941 <location filename="../callwidget.cpp" line="295"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400942 <source>Copy number</source>
943 <translation>Копиране на номера</translation>
944 </message>
945 <message>
Jenkins9f9f2ef2017-09-11 03:40:40 -0400946 <location filename="../callwidget.cpp" line="959"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400947 <source>Contact me on Ring</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400948 <translation>Свържете се с мен в Ring</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400949 </message>
950 <message>
Jenkins9f9f2ef2017-09-11 03:40:40 -0400951 <location filename="../callwidget.cpp" line="959"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400952 <source>My RingId is : </source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400953 <translation>Моят ид. за Ring е:</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400954 </message>
955 <message>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -0400956 <location filename="../callwidget.cpp" line="214"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400957 <source>Copy</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400958 <translation>Копиране</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400959 </message>
960 <message>
Jenkins29678702017-08-28 03:40:44 -0400961 <location filename="../callwidget.cpp" line="227"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400962 <source>Display date</source>
963 <translation>Показване на датата</translation>
964 </message>
965 <message>
Jenkins29678702017-08-28 03:40:44 -0400966 <location filename="../callwidget.cpp" line="232"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400967 <source>Display author</source>
968 <translation>Показване на автора</translation>
969 </message>
970 <message>
Jenkins29678702017-08-28 03:40:44 -0400971 <location filename="../callwidget.cpp" line="263"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400972 <source>Message incoming from %1</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400973 <translation>Входящо съобщение от %1</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400974 </message>
975 <message>
Jenkins29678702017-08-28 03:40:44 -0400976 <location filename="../callwidget.cpp" line="301"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400977 <source>Copy name</source>
978 <translation type="unfinished"/>
979 </message>
980 <message>
Jenkins29678702017-08-28 03:40:44 -0400981 <location filename="../callwidget.cpp" line="307"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400982 <source>Call Number</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400983 <translation>Обаждане на номера</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400984 </message>
985 <message>
Jenkins29678702017-08-28 03:40:44 -0400986 <location filename="../callwidget.cpp" line="308"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400987 <source>Copy Number</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400988 <translation>Копиране на номера</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400989 </message>
990 <message>
Jenkins29678702017-08-28 03:40:44 -0400991 <location filename="../callwidget.cpp" line="311"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400992 <source>Copy %1</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400993 <translation>Копиране на %1</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400994 </message>
995 <message>
Jenkins29678702017-08-28 03:40:44 -0400996 <location filename="../callwidget.cpp" line="316"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400997 <source>Call %1</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -0400998 <translation>Обаждане на %1</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400999 </message>
1000 <message>
Jenkins29678702017-08-28 03:40:44 -04001001 <location filename="../callwidget.cpp" line="338"/>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001002 <source>Remove from contacts</source>
1003 <translation type="unfinished"/>
1004 </message>
1005 <message>
Jenkins9f9f2ef2017-09-11 03:40:40 -04001006 <location filename="../callwidget.cpp" line="762"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001007 <source>NO RING ACCOUNT FOUND</source>
1008 <translation>НЕ Е ОТКРИТ АКАУНТ ЗА RING</translation>
1009 </message>
1010 <message>
Jenkins9f9f2ef2017-09-11 03:40:40 -04001011 <location filename="../callwidget.cpp" line="807"/>
Jenkins2319bec2017-07-19 10:23:23 -04001012 <source>%1</source>
1013 <comment>%1 is the contact username</comment>
Jenkins736bcfd2017-07-19 13:11:04 -04001014 <translation>%1</translation>
Jenkins2319bec2017-07-19 10:23:23 -04001015 </message>
1016 <message>
Jenkins9f9f2ef2017-09-11 03:40:40 -04001017 <location filename="../callwidget.cpp" line="812"/>
Jenkins2319bec2017-07-19 10:23:23 -04001018 <source>%1</source>
1019 <comment>%1 is the contact unique identifier</comment>
Jenkins736bcfd2017-07-19 13:11:04 -04001020 <translation>%1</translation>
Jenkins2319bec2017-07-19 10:23:23 -04001021 </message>
1022 <message>
Jenkins9f9f2ef2017-09-11 03:40:40 -04001023 <location filename="../callwidget.cpp" line="445"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001024 <source>Call incoming from %1</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -04001025 <translation>Входящо повикване от %1</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001026 </message>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001027</context>
1028<context>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001029 <name>ComBar</name>
1030 <message>
1031 <location filename="../combar.ui" line="72"/>
1032 <source>Call button</source>
1033 <translation type="unfinished"/>
1034 </message>
1035</context>
1036<context>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001037 <name>ConfigurationWidget</name>
1038 <message>
1039 <location filename="../configurationwidget.ui" line="20"/>
1040 <source>Settings</source>
1041 <translation>Настройки</translation>
1042 </message>
1043 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001044 <location filename="../configurationwidget.ui" line="97"/>
1045 <source>General configuration tab</source>
1046 <translation type="unfinished"/>
1047 </message>
1048 <message>
1049 <location filename="../configurationwidget.ui" line="103"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001050 <source>General</source>
1051 <translation>Общи</translation>
1052 </message>
1053 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001054 <location filename="../configurationwidget.ui" line="119"/>
1055 <source>Audio / Video configuration tab</source>
1056 <translation type="unfinished"/>
1057 </message>
1058 <message>
1059 <location filename="../configurationwidget.ui" line="122"/>
1060 <source>Audio/Video</source>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001061 <translation>Звук/видео</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001062 </message>
1063 <message>
1064 <location filename="../configurationwidget.ui" line="138"/>
1065 <source>Accounts configuration tab</source>
1066 <translation type="unfinished"/>
1067 </message>
1068 <message>
1069 <location filename="../configurationwidget.ui" line="141"/>
1070 <source>Accounts</source>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001071 <translation>Акаунти</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001072 </message>
1073 <message>
1074 <location filename="../configurationwidget.ui" line="180"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001075 <source>quit settings menu</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -04001076 <translation>изход от менюто за настройки</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001077 </message>
1078 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001079 <location filename="../configurationwidget.ui" line="346"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001080 <source>History Settings</source>
1081 <translation>Настройки на историята</translation>
1082 </message>
1083 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001084 <location filename="../configurationwidget.ui" line="387"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001085 <source>Keep History for (days)</source>
1086 <translation>Пазене на историята (в дни)</translation>
1087 </message>
1088 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001089 <location filename="../configurationwidget.ui" line="433"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001090 <source>(Set to 0 for unlimited history)</source>
1091 <translation>(0 означава безкрайна история)</translation>
1092 </message>
1093 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001094 <location filename="../configurationwidget.ui" line="490"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001095 <source>Clear History</source>
1096 <translation>Изчистване на историята</translation>
1097 </message>
1098 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001099 <location filename="../configurationwidget.ui" line="642"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001100 <source>Misc. Settings</source>
1101 <translation>Разнообразни настройки</translation>
1102 </message>
1103 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001104 <location filename="../configurationwidget.ui" line="667"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001105 <source>Keep minimized on close</source>
1106 <translation>Минимизиране при затваряне</translation>
1107 </message>
1108 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001109 <location filename="../configurationwidget.ui" line="820"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001110 <source>Check for updates now</source>
1111 <translation type="unfinished"/>
1112 </message>
1113 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001114 <location filename="../configurationwidget.ui" line="258"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001115 <source>Profile</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -04001116 <translation>Профил</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001117 </message>
1118 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001119 <location filename="../configurationwidget.ui" line="288"/>
1120 <source>Avatar (click to change)</source>
1121 <translation type="unfinished"/>
1122 </message>
1123 <message>
1124 <location filename="../configurationwidget.ui" line="311"/>
1125 <source>Display name text input</source>
1126 <translation type="unfinished"/>
1127 </message>
1128 <message>
1129 <location filename="../configurationwidget.ui" line="314"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001130 <source>Name</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -04001131 <translation>Име</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001132 </message>
1133 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001134 <location filename="../configurationwidget.ui" line="400"/>
1135 <source>Number of days of history kept</source>
1136 <translation type="unfinished"/>
1137 </message>
1138 <message>
1139 <location filename="../configurationwidget.ui" line="484"/>
1140 <source>clear history button</source>
1141 <translation type="unfinished"/>
1142 </message>
1143 <message>
1144 <location filename="../configurationwidget.ui" line="527"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001145 <source>Record Settings</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -04001146 <translation>Настройки за записването</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001147 </message>
1148 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001149 <location filename="../configurationwidget.ui" line="560"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001150 <source>Save in :</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -04001151 <translation>Запазване в:</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001152 </message>
1153 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001154 <location filename="../configurationwidget.ui" line="573"/>
1155 <source>Call records path</source>
1156 <translation type="unfinished"/>
1157 </message>
1158 <message>
1159 <location filename="../configurationwidget.ui" line="603"/>
1160 <source>Always record calls checkbox</source>
1161 <translation type="unfinished"/>
1162 </message>
1163 <message>
1164 <location filename="../configurationwidget.ui" line="609"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001165 <source>Always Record</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -04001166 <translation>Постоянно записване</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001167 </message>
1168 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001169 <location filename="../configurationwidget.ui" line="661"/>
1170 <source>keep minimized on close checkbox</source>
1171 <translation type="unfinished"/>
1172 </message>
1173 <message>
1174 <location filename="../configurationwidget.ui" line="679"/>
1175 <source>enable notifications checkbox</source>
1176 <translation type="unfinished"/>
1177 </message>
1178 <message>
1179 <location filename="../configurationwidget.ui" line="685"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001180 <source>Enable notifications</source>
1181 <translation type="unfinished"/>
1182 </message>
1183 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001184 <location filename="../configurationwidget.ui" line="703"/>
1185 <source>Launch ring on startup checkbox</source>
1186 <translation type="unfinished"/>
1187 </message>
1188 <message>
1189 <location filename="../configurationwidget.ui" line="732"/>
1190 <source>Autamatic update checks checkbox</source>
1191 <translation type="unfinished"/>
1192 </message>
1193 <message>
1194 <location filename="../configurationwidget.ui" line="738"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001195 <source>Check for update automatically every</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001196 <translation>Проверка за обновления на всеки</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001197 </message>
1198 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001199 <location filename="../configurationwidget.ui" line="757"/>
1200 <source>Interval between update checks in days selector</source>
1201 <translation type="unfinished"/>
1202 </message>
1203 <message>
1204 <location filename="../configurationwidget.ui" line="778"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001205 <source>days</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001206 <translation>дни</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001207 </message>
1208 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001209 <location filename="../configurationwidget.ui" line="817"/>
1210 <source>Check for updates now button</source>
1211 <translation type="unfinished"/>
1212 </message>
1213 <message>
1214 <location filename="../configurationwidget.ui" line="933"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001215 <source>Preview unavailable during call</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -04001216 <translation>Прегледът не е възможен по време на разговор</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001217 </message>
1218 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001219 <location filename="../configurationwidget.ui" line="987"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001220 <source>Device Selection</source>
1221 <translation>Избор на устройство</translation>
1222 </message>
1223 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001224 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1042"/>
1225 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1061"/>
1226 <source>Video device selector</source>
1227 <translation type="unfinished"/>
1228 </message>
1229 <message>
1230 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1048"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001231 <source>Device</source>
1232 <translation>Устройство</translation>
1233 </message>
1234 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001235 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1082"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001236 <source>Resolution</source>
1237 <translation>Разделителна способност</translation>
1238 </message>
1239 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001240 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1095"/>
1241 <source>Video device resolution selector</source>
1242 <translation type="unfinished"/>
1243 </message>
1244 <message>
1245 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1122"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001246 <source>Output Device</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -04001247 <translation>Изходящо устройство</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001248 </message>
1249 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001250 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1129"/>
1251 <source>Audio output device selector</source>
1252 <translation type="unfinished"/>
1253 </message>
1254 <message>
1255 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1141"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001256 <source>Input Device</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -04001257 <translation>Входящо устройство</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001258 </message>
1259 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001260 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1148"/>
1261 <source>Audio input device selector</source>
1262 <translation type="unfinished"/>
1263 </message>
1264 <message>
1265 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1226"/>
1266 <source>New account type selector</source>
1267 <translation type="unfinished"/>
1268 </message>
1269 <message>
1270 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1245"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001271 <source>add new account</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -04001272 <translation>добавяне на нов акаунт</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001273 </message>
1274 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001275 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1283"/>
1276 <source>Delete account button</source>
1277 <translation type="unfinished"/>
1278 </message>
1279 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001280 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1323"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001281 <source>Export account button</source>
1282 <translation type="unfinished"/>
1283 </message>
1284 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001285 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1326"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001286 <source>Export</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -04001287 <translation>Изнасяне</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001288 </message>
1289 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001290 <location filename="../configurationwidget.ui" line="712"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001291 <source>Launch Ring on Startup</source>
1292 <translation>Пускане на Ring със системата</translation>
1293 </message>
1294 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001295 <location filename="../configurationwidget.cpp" line="320"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001296 <source>New Account</source>
1297 <translation>Нов акаунт</translation>
1298 </message>
1299 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001300 <location filename="../configurationwidget.cpp" line="340"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001301 <source>Are you sure you want to clear all your history?</source>
1302 <translation>Наистина ли искате да изчистите цялата история?</translation>
1303 </message>
1304 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001305 <location filename="../configurationwidget.cpp" line="389"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001306 <source>Choose Directory</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -04001307 <translation>Избиране на папка</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001308 </message>
1309</context>
1310<context>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001311 <name>ContactPicker</name>
1312 <message>
1313 <location filename="../contactpicker.ui" line="33"/>
1314 <source>Existing Contact</source>
1315 <translation>Съществуващ контакт</translation>
1316 </message>
1317 <message>
1318 <location filename="../contactpicker.ui" line="43"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001319 <source>search existing contact text entry</source>
1320 <translation type="unfinished"/>
1321 </message>
1322 <message>
1323 <location filename="../contactpicker.ui" line="46"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001324 <source>Search...</source>
1325 <translation>Търсене…</translation>
1326 </message>
1327 <message>
1328 <location filename="../contactpicker.ui" line="56"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001329 <source>existing contacts list</source>
1330 <translation type="unfinished"/>
1331 </message>
1332 <message>
1333 <location filename="../contactpicker.ui" line="63"/>
1334 <source>Create new contact button</source>
1335 <translation type="unfinished"/>
1336 </message>
1337 <message>
1338 <location filename="../contactpicker.ui" line="66"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001339 <source>Create new contact</source>
1340 <translation>Създаване на нов контакт</translation>
1341 </message>
1342 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001343 <location filename="../contactpicker.ui" line="85"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001344 <source>New Contact</source>
1345 <translation>Нов контакт</translation>
1346 </message>
1347 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001348 <location filename="../contactpicker.ui" line="108"/>
1349 <source>New contact name text entry</source>
1350 <translation type="unfinished"/>
1351 </message>
1352 <message>
1353 <location filename="../contactpicker.ui" line="111"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001354 <source>Enter a name here...</source>
1355 <translation>Въведете име…</translation>
1356 </message>
1357 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001358 <location filename="../contactpicker.ui" line="141"/>
1359 <source>Validate contact creation button</source>
1360 <translation type="unfinished"/>
1361 </message>
1362 <message>
1363 <location filename="../contactpicker.ui" line="144"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001364 <source>Create</source>
1365 <translation>Създаване</translation>
1366 </message>
1367</context>
1368<context>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001369 <name>ContactRequestWidget</name>
1370 <message>
1371 <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="14"/>
1372 <source>Form</source>
1373 <translation>От</translation>
1374 </message>
1375 <message>
1376 <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="28"/>
1377 <source>Incoming Contact Request</source>
1378 <translation type="unfinished"/>
1379 </message>
1380 <message>
1381 <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="87"/>
1382 <source>nameLabel</source>
1383 <translation type="unfinished"/>
1384 </message>
1385 <message>
1386 <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="103"/>
1387 <source>bestIdLabel</source>
1388 <translation type="unfinished"/>
1389 </message>
1390 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001391 <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="125"/>
1392 <source>Accept contact request button</source>
1393 <translation type="unfinished"/>
1394 </message>
1395 <message>
1396 <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="132"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001397 <source>Accept</source>
1398 <translation>Приемане</translation>
1399 </message>
1400 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001401 <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="151"/>
1402 <source>Mute contact request</source>
1403 <translation type="unfinished"/>
1404 </message>
1405 <message>
1406 <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="158"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001407 <source>Discard</source>
1408 <translation type="unfinished"/>
1409 </message>
1410 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001411 <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="177"/>
1412 <source>Ban contact request</source>
1413 <translation type="unfinished"/>
1414 </message>
1415 <message>
1416 <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="184"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001417 <source>Block</source>
Jenkins31ac6fa2017-08-21 03:40:44 -04001418 <translation>Блокиране</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001419 </message>
1420</context>
1421<context>
1422 <name>CurrentAccountWidget</name>
1423 <message>
1424 <location filename="../currentaccountwidget.ui" line="26"/>
1425 <source>Form</source>
1426 <translation>От</translation>
1427 </message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001428 <message>
1429 <location filename="../currentaccountwidget.ui" line="97"/>
1430 <source>Account avatar</source>
1431 <translation type="unfinished"/>
1432 </message>
1433 <message>
1434 <location filename="../currentaccountwidget.ui" line="128"/>
1435 <source>Account status</source>
1436 <translation type="unfinished"/>
1437 </message>
1438 <message>
1439 <location filename="../currentaccountwidget.ui" line="141"/>
1440 <source>account selection combobox</source>
1441 <translation type="unfinished"/>
1442 </message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001443</context>
1444<context>
1445 <name>DeleteAccountDialog</name>
1446 <message>
1447 <location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="14"/>
1448 <source>Ring - account deletion</source>
1449 <translation type="unfinished"/>
1450 </message>
1451 <message>
1452 <location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="33"/>
Jenkinsfca04482017-08-14 03:40:44 -04001453 <source>Do you really want to delete account ?</source>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001454 <translation type="unfinished"/>
1455 </message>
1456 <message>
1457 <location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="66"/>
1458 <source>This action is irrevocable</source>
1459 <translation type="unfinished"/>
1460 </message>
1461 <message>
1462 <location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="73"/>
1463 <source>If this account hasn&apos;t been exported, or added to another device, it will be lost</source>
1464 <translation type="unfinished"/>
1465 </message>
1466 <message>
1467 <location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="138"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001468 <source>Cancel contact deletion button</source>
1469 <translation type="unfinished"/>
1470 </message>
1471 <message>
1472 <location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="141"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001473 <source>Cancel</source>
1474 <translation>Отказ</translation>
1475 </message>
1476 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001477 <location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="167"/>
1478 <source>Validate contact deletion button</source>
1479 <translation type="unfinished"/>
1480 </message>
1481 <message>
1482 <location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="170"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001483 <source>Ok</source>
1484 <translation>Добре</translation>
1485 </message>
1486</context>
1487<context>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001488 <name>DeleteContactDialog</name>
1489 <message>
1490 <location filename="../deletecontactdialog.ui" line="20"/>
1491 <source>Dialog</source>
Jenkinsfca04482017-08-14 03:40:44 -04001492 <translation>Прозорец</translation>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001493 </message>
1494 <message>
1495 <location filename="../deletecontactdialog.ui" line="47"/>
1496 <source>Do you want to delete this contact?</source>
1497 <translation type="unfinished"/>
1498 </message>
1499 <message>
1500 <location filename="../deletecontactdialog.ui" line="123"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001501 <source>Cancel contact deletion button</source>
1502 <translation type="unfinished"/>
1503 </message>
1504 <message>
1505 <location filename="../deletecontactdialog.ui" line="126"/>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001506 <source>Cancel</source>
Jenkinsfca04482017-08-14 03:40:44 -04001507 <translation>Отказ</translation>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001508 </message>
1509 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001510 <location filename="../deletecontactdialog.ui" line="139"/>
1511 <source>Delete contact validation button</source>
1512 <translation type="unfinished"/>
1513 </message>
1514 <message>
1515 <location filename="../deletecontactdialog.ui" line="142"/>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001516 <source>Delete</source>
Jenkinsfca04482017-08-14 03:40:44 -04001517 <translation>Изтриване</translation>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001518 </message>
1519 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001520 <location filename="../deletecontactdialog.ui" line="155"/>
1521 <source>Delete and ban validation button</source>
1522 <translation type="unfinished"/>
1523 </message>
1524 <message>
1525 <location filename="../deletecontactdialog.ui" line="158"/>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001526 <source>Delete and ban</source>
1527 <translation type="unfinished"/>
1528 </message>
1529</context>
1530<context>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001531 <name>InstantMessagingWidget</name>
1532 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001533 <location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="38"/>
1534 <source>Message list</source>
1535 <translation type="unfinished"/>
1536 </message>
1537 <message>
1538 <location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="74"/>
1539 <source>Message input</source>
1540 <translation type="unfinished"/>
1541 </message>
1542 <message>
1543 <location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="77"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001544 <source>Send text message...</source>
1545 <translation>Изпратете текстово съобщение…</translation>
1546 </message>
1547 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001548 <location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="99"/>
1549 <source>Send message button</source>
1550 <translation type="unfinished"/>
1551 </message>
1552 <message>
Jenkins9f9f2ef2017-09-11 03:40:40 -04001553 <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="44"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001554 <source>Copy</source>
1555 <translation>Копиране</translation>
1556 </message>
1557 <message>
Jenkins9f9f2ef2017-09-11 03:40:40 -04001558 <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="50"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001559 <source>Display date</source>
1560 <translation>Показване на датата</translation>
1561 </message>
1562 <message>
Jenkins9f9f2ef2017-09-11 03:40:40 -04001563 <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="54"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001564 <source>Display author</source>
1565 <translation>Показване на автора</translation>
1566 </message>
1567</context>
1568<context>
1569 <name>MainWindow</name>
1570 <message>
1571 <location filename="../mainwindow.ui" line="435"/>
1572 <source>Ring</source>
1573 <translation>Ring</translation>
1574 </message>
1575 <message>
Jenkins9f9f2ef2017-09-11 03:40:40 -04001576 <location filename="../mainwindow.cpp" line="59"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001577 <source>Configuration</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -04001578 <translation>Настройка</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001579 </message>
1580 <message>
Jenkins9f9f2ef2017-09-11 03:40:40 -04001581 <location filename="../mainwindow.cpp" line="62"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001582 <source>Exit</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -04001583 <translation>Изход</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001584 </message>
1585 <message>
Jenkins9f9f2ef2017-09-11 03:40:40 -04001586 <location filename="../mainwindow.cpp" line="81"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001587 <source>About</source>
1588 <translation>Относно</translation>
1589 </message>
1590</context>
1591<context>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001592 <name>PhotoBoothDialog</name>
1593 <message>
1594 <location filename="../photoboothdialog.ui" line="14"/>
1595 <source>Photobooth</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -04001596 <translation type="unfinished"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001597 </message>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001598</context>
1599<context>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001600 <name>PhotoboothWidget</name>
1601 <message>
1602 <location filename="../photoboothwidget.ui" line="14"/>
1603 <source>Form</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001604 <translation>От</translation>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001605 </message>
1606 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001607 <location filename="../photoboothwidget.ui" line="20"/>
1608 <source>Photobooth display</source>
1609 <translation type="unfinished"/>
1610 </message>
1611 <message>
1612 <location filename="../photoboothwidget.ui" line="51"/>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001613 <source>Take photo</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001614 <translation>Направи снимка</translation>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001615 </message>
1616 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001617 <location filename="../photoboothwidget.ui" line="71"/>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001618 <source>or</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001619 <translation>или</translation>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001620 </message>
1621 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001622 <location filename="../photoboothwidget.ui" line="84"/>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001623 <source>Import photo</source>
1624 <translation type="unfinished"/>
1625 </message>
1626 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001627 <location filename="../photoboothwidget.ui" line="87"/>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001628 <source>Import</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001629 <translation>Внасяне</translation>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001630 </message>
1631 <message>
1632 <location filename="../photoboothwidget.cpp" line="66"/>
1633 <source>Choose File</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001634 <translation>Изберете файл</translation>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001635 </message>
1636 <message>
1637 <location filename="../photoboothwidget.cpp" line="68"/>
1638 <source>Files (*)</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001639 <translation>Всички файлове (*)</translation>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001640 </message>
1641</context>
1642<context>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001643 <name>QObject</name>
1644 <message>
Jenkins9f9f2ef2017-09-11 03:40:40 -04001645 <location filename="../utils.cpp" line="187"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001646 <source>No default mail client found</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -04001647 <translation>Не е открит клиент за е-поща по подразбиране</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001648 </message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001649 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001650 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="36"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001651 <source>Ring account</source>
1652 <comment>Default alias for new Ring account</comment>
1653 <translation>Акаунт</translation>
1654 </message>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001655</context>
1656<context>
1657 <name>QualityDialog</name>
1658 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001659 <location filename="../qualitydialog.ui" line="64"/>
1660 <source>Quality slider</source>
1661 <translation type="unfinished"/>
1662 </message>
1663 <message>
1664 <location filename="../qualitydialog.ui" line="103"/>
1665 <source>Automatic quality checkbox</source>
1666 <translation type="unfinished"/>
1667 </message>
1668 <message>
1669 <location filename="../qualitydialog.ui" line="106"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001670 <source>Auto</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -04001671 <translation>Авт.</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001672 </message>
1673</context>
1674<context>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001675 <name>QuickActContactRequestWidget</name>
1676 <message>
1677 <location filename="../quickactcontactrequestwidget.ui" line="114"/>
1678 <source>Validate Contact Request Button</source>
1679 <translation type="unfinished"/>
1680 </message>
1681 <message>
1682 <location filename="../quickactcontactrequestwidget.ui" line="139"/>
1683 <source>Mute contact request button</source>
1684 <translation type="unfinished"/>
1685 </message>
1686 <message>
1687 <location filename="../quickactcontactrequestwidget.ui" line="161"/>
1688 <source>Ban contact request button</source>
1689 <translation type="unfinished"/>
1690 </message>
1691</context>
1692<context>
1693 <name>RingButton</name>
1694 <message>
1695 <location filename="../ringbutton.ui" line="140"/>
1696 <source>Select folder</source>
1697 <translation type="unfinished"/>
1698 </message>
1699</context>
1700<context>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001701 <name>SendContactRequestWidget</name>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001702 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001703 <location filename="../sendcontactrequestwidget.ui" line="14"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001704 <source>Form</source>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001705 <translation>От</translation>
1706 </message>
1707 <message>
1708 <location filename="../sendcontactrequestwidget.ui" line="26"/>
1709 <source>ContactID</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -04001710 <translation type="unfinished"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001711 </message>
1712 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001713 <location filename="../sendcontactrequestwidget.ui" line="39"/>
1714 <source>TODO: Explain the purpose of a contact request</source>
1715 <translation type="unfinished"/>
1716 </message>
1717 <message>
1718 <location filename="../sendcontactrequestwidget.ui" line="78"/>
1719 <source>Send contact request</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -04001720 <translation type="unfinished"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001721 </message>
1722</context>
1723<context>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001724 <name>VideoOverlay</name>
1725 <message>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001726 <location filename="../videooverlay.ui" line="42"/>
1727 <source>Call on Hold</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -04001728 <translation>Задържан разговор</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001729 </message>
1730 <message>
1731 <location filename="../videooverlay.ui" line="119"/>
1732 <source>Hold / Unhold</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -04001733 <translation>Задържане / подновяване</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001734 </message>
1735 <message>
1736 <location filename="../videooverlay.ui" line="154"/>
1737 <source>Chat</source>
1738 <translation>Съобщения</translation>
1739 </message>
1740 <message>
1741 <location filename="../videooverlay.ui" line="186"/>
1742 <source>Add person to call</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -04001743 <translation>Добавяне на някого към обаждането</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001744 </message>
1745 <message>
1746 <location filename="../videooverlay.ui" line="218"/>
1747 <source>Transfer call</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -04001748 <translation>Прехвърляне на обаждането</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001749 </message>
1750 <message>
1751 <location filename="../videooverlay.ui" line="256"/>
1752 <source>Mute Mic</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -04001753 <translation>Заглушаване на микрофона</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001754 </message>
1755 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001756 <location filename="../videooverlay.ui" line="338"/>
1757 <source>Record call</source>
1758 <translation type="unfinished"/>
1759 </message>
1760 <message>
1761 <location filename="../videooverlay.ui" line="370"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001762 <source>Quality</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -04001763 <translation>Качество</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001764 </message>
1765 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001766 <location filename="../videooverlay.ui" line="402"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001767 <source>Join Calls</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -04001768 <translation type="unfinished"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001769 </message>
1770 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001771 <location filename="../videooverlay.ui" line="476"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001772 <source>Name label</source>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001773 <translation>Етикет за името</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001774 </message>
1775 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001776 <location filename="../videooverlay.ui" line="498"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001777 <source>Add to contact</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001778 <translation>Добавяне към контакт</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001779 </message>
1780 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001781 <location filename="../videooverlay.ui" line="568"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001782 <source>Time elapsed</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -04001783 <translation>Изминало време</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001784 </message>
1785 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001786 <location filename="../videooverlay.ui" line="571"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001787 <source>00:00</source>
1788 <translation>00:00</translation>
1789 </message>
1790 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001791 <location filename="../videooverlay.ui" line="584"/>
1792 <source>Configuration</source>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001793 <translation>Настройка</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001794 </message>
1795 <message>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001796 <location filename="../videooverlay.ui" line="87"/>
1797 <source>Hangup</source>
1798 <translation>Затваряне</translation>
1799 </message>
1800 <message>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001801 <location filename="../videooverlay.ui" line="297"/>
1802 <source>Mute Video</source>
1803 <translation>Заглушаване на видеото</translation>
1804 </message>
1805</context>
1806<context>
1807 <name>VideoView</name>
1808 <message>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001809 <location filename="../videoview.cpp" line="235"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001810 <source>Share entire screen</source>
1811 <translation>Споделяне на целия екран</translation>
1812 </message>
1813 <message>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001814 <location filename="../videoview.cpp" line="238"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001815 <source>Share screen area</source>
1816 <translation>Споделяне на област от екрана</translation>
1817 </message>
1818 <message>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001819 <location filename="../videoview.cpp" line="245"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001820 <source>Share file</source>
1821 <translation>Споделяне на файл</translation>
1822 </message>
1823</context>
1824<context>
1825 <name>WizardDialog</name>
1826 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001827 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="70"/>
Jenkins29678702017-08-28 03:40:44 -04001828 <source>Your account needs to be migrated. Enter your password.</source>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001829 <translation type="unfinished"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001830 </message>
1831 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001832 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="96"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001833 <source>Migrating your Ring account...</source>
1834 <translation type="unfinished"/>
1835 </message>
1836 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001837 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="98"/>
1838 <source>Importing account archive...</source>
1839 <translation type="unfinished"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001840 </message>
1841 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001842 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="151"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001843 <source>Registering your public username, it may take a few minutes...</source>
1844 <translation type="unfinished"/>
1845 </message>
1846 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001847 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="170"/>
1848 <source>An error has occured during your account creation</source>
1849 <translation type="unfinished"/>
1850 </message>
1851 <message>
1852 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="227"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001853 <source>Add a device</source>
1854 <translation type="unfinished"/>
1855 </message>
1856 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001857 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="339"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001858 <source>Username not available.</source>
1859 <translation type="unfinished"/>
1860 </message>
1861 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001862 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="342"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001863 <source>Username is available.</source>
1864 <translation type="unfinished"/>
1865 </message>
1866 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001867 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="345"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001868 <source>Username is invalid.</source>
1869 <translation type="unfinished"/>
1870 </message>
1871 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001872 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="348"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001873 <source>Network error.</source>
1874 <translation type="unfinished"/>
1875 </message>
1876 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001877 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="402"/>
1878 <source>Open File</source>
Jenkins8cf404e2017-10-16 03:40:42 -04001879 <translation>Отваряне на файл</translation>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001880 </message>
1881 <message>
1882 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="404"/>
1883 <source>Ring archive files (*.gz);; All files (*)</source>
1884 <translation type="unfinished"/>
1885 </message>
1886 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001887 <location filename="../wizarddialog.ui" line="151"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001888 <source>Create Ring account</source>
1889 <translation type="unfinished"/>
1890 </message>
1891 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001892 <location filename="../wizarddialog.ui" line="173"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001893 <source>Link this device to an account</source>
1894 <translation>Свързване на това устройство с акаунт</translation>
1895 </message>
1896 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001897 <location filename="../wizarddialog.ui" line="322"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001898 <source>How to add a device</source>
1899 <translation type="unfinished"/>
1900 </message>
1901 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001902 <location filename="../wizarddialog.ui" line="78"/>
Jenkins67fdad82017-07-20 12:01:36 -04001903 <source> Welcome to</source>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001904 <translation type="unfinished"/>
1905 </message>
1906 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001907 <location filename="../wizarddialog.ui" line="329"/>
Jenkins67fdad82017-07-20 12:01:36 -04001908 <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
1909&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
1910p, li { white-space: pre-wrap; }
1911&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
1912&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot;&gt;To link this device to another account, you first &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;need to obtain a PIN&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot;&gt; code. To generate the PIN code:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
1913&lt;ol style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Go to the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Account management setting&lt;/span&gt; of a previous device&lt;/li&gt;
1914&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Choose the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Ring account&lt;/span&gt; you want to use&lt;/li&gt;
1915&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Go to the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Devices&lt;/span&gt; tab&lt;/li&gt;
1916&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Select &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Add a device&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
1917&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;You will get the necessary PIN to complete this form. The PIN is only valid for &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;10 minutes&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
1918 <translation type="unfinished"/>
1919 </message>
1920 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001921 <location filename="../wizarddialog.ui" line="450"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001922 <source>Create your profile</source>
Jenkins31ac6fa2017-08-21 03:40:44 -04001923 <translation>Създаване на профил</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001924 </message>
1925 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001926 <location filename="../wizarddialog.ui" line="564"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001927 <source>Enter your full name:</source>
1928 <translation type="unfinished"/>
1929 </message>
1930 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001931 <location filename="../wizarddialog.ui" line="629"/>
1932 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="231"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001933 <source>Create your account</source>
1934 <translation type="unfinished"/>
1935 </message>
1936 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001937 <location filename="../wizarddialog.ui" line="730"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001938 <source>Choose your username</source>
1939 <translation>Изберете потребителско име</translation>
1940 </message>
1941 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001942 <location filename="../wizarddialog.ui" line="749"/>
1943 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="311"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001944 <source>Searching...</source>
1945 <translation type="unfinished"/>
1946 </message>
1947 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001948 <location filename="../wizarddialog.ui" line="670"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001949 <source>Register your username on the Ring. This will reserve the username so that only you can use it. Your friends will be able to call you with your usename instead of using your RingID.</source>
1950 <translation type="unfinished"/>
1951 </message>
1952 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001953 <location filename="../wizarddialog.ui" line="33"/>
1954 <source>Wizard Dialog</source>
1955 <translation type="unfinished"/>
1956 </message>
1957 <message>
1958 <location filename="../wizarddialog.ui" line="36"/>
1959 <source>Account creation wizard dialog</source>
1960 <translation type="unfinished"/>
1961 </message>
1962 <message>
1963 <location filename="../wizarddialog.ui" line="72"/>
1964 <source>Welcome Label</source>
1965 <translation type="unfinished"/>
1966 </message>
1967 <message>
1968 <location filename="../wizarddialog.ui" line="107"/>
1969 <source>Welcome Logo</source>
1970 <translation type="unfinished"/>
1971 </message>
1972 <message>
1973 <location filename="../wizarddialog.ui" line="139"/>
1974 <source>Create Ring account button</source>
1975 <translation type="unfinished"/>
1976 </message>
1977 <message>
1978 <location filename="../wizarddialog.ui" line="145"/>
1979 <source>Push button for Ring account creation start trigger</source>
1980 <translation type="unfinished"/>
1981 </message>
1982 <message>
1983 <location filename="../wizarddialog.ui" line="164"/>
1984 <source>Link device button</source>
1985 <translation type="unfinished"/>
1986 </message>
1987 <message>
1988 <location filename="../wizarddialog.ui" line="170"/>
1989 <source>Push button for device linkage start trigger</source>
1990 <translation type="unfinished"/>
1991 </message>
1992 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001993 <location filename="../wizarddialog.ui" line="205"/>
1994 <source>Select link method</source>
1995 <translation type="unfinished"/>
1996 </message>
1997 <message>
1998 <location filename="../wizarddialog.ui" line="254"/>
1999 <source>Link account to device from the network</source>
2000 <translation type="unfinished"/>
2001 </message>
2002 <message>
2003 <location filename="../wizarddialog.ui" line="257"/>
2004 <source>Link account from DHT</source>
2005 <translation type="unfinished"/>
2006 </message>
2007 <message>
2008 <location filename="../wizarddialog.ui" line="270"/>
2009 <source>Link from exported account archive file</source>
2010 <translation type="unfinished"/>
2011 </message>
2012 <message>
2013 <location filename="../wizarddialog.ui" line="273"/>
2014 <source>Link account from file</source>
2015 <translation type="unfinished"/>
2016 </message>
2017 <message>
2018 <location filename="../wizarddialog.ui" line="357"/>
2019 <source>Select file to import</source>
2020 <translation type="unfinished"/>
2021 </message>
2022 <message>
2023 <location filename="../wizarddialog.ui" line="382"/>
2024 <source>Account archive path:</source>
2025 <translation type="unfinished"/>
2026 </message>
2027 <message>
2028 <location filename="../wizarddialog.ui" line="389"/>
2029 <source>Account archive path selector</source>
2030 <translation type="unfinished"/>
2031 </message>
2032 <message>
2033 <location filename="../wizarddialog.ui" line="406"/>
2034 <source>Archive password:</source>
2035 <translation type="unfinished"/>
2036 </message>
2037 <message>
2038 <location filename="../wizarddialog.ui" line="413"/>
2039 <source>Archive passord input</source>
2040 <translation type="unfinished"/>
2041 </message>
2042 <message>
2043 <location filename="../wizarddialog.ui" line="482"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04002044 <source>Photobooth Widget</source>
2045 <translation type="unfinished"/>
2046 </message>
2047 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04002048 <location filename="../wizarddialog.ui" line="509"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04002049 <source>Avatar display</source>
2050 <translation type="unfinished"/>
2051 </message>
2052 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04002053 <location filename="../wizarddialog.ui" line="588"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04002054 <source>Full name edit</source>
2055 <translation type="unfinished"/>
2056 </message>
2057 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04002058 <location filename="../wizarddialog.ui" line="594"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04002059 <source>Text entry for full name input</source>
2060 <translation type="unfinished"/>
2061 </message>
2062 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04002063 <location filename="../wizarddialog.ui" line="673"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04002064 <source>Public username checkbox</source>
2065 <translation type="unfinished"/>
2066 </message>
2067 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04002068 <location filename="../wizarddialog.ui" line="676"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04002069 <source>Checkbox selecting if the user wants a public username</source>
2070 <translation type="unfinished"/>
2071 </message>
2072 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04002073 <location filename="../wizarddialog.ui" line="679"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04002074 <source>Register public username (experimental)</source>
Jenkins31ac6fa2017-08-21 03:40:44 -04002075 <translation>Регистриране на публично име (експериментално)</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04002076 </message>
2077 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04002078 <location filename="../wizarddialog.ui" line="724"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04002079 <source>Public username edit</source>
2080 <translation type="unfinished"/>
2081 </message>
2082 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04002083 <location filename="../wizarddialog.ui" line="746"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04002084 <source>Public username validation status</source>
2085 <translation type="unfinished"/>
2086 </message>
2087 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04002088 <location filename="../wizarddialog.ui" line="778"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04002089 <source>PIN edit</source>
2090 <translation type="unfinished"/>
2091 </message>
2092 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04002093 <location filename="../wizarddialog.ui" line="784"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04002094 <source>Device linking PIN text entry</source>
2095 <translation type="unfinished"/>
2096 </message>
2097 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04002098 <location filename="../wizarddialog.ui" line="787"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04002099 <source>Enter your pin</source>
2100 <translation type="unfinished"/>
2101 </message>
2102 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04002103 <location filename="../wizarddialog.ui" line="814"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04002104 <source>Password text input</source>
2105 <translation type="unfinished"/>
2106 </message>
2107 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04002108 <location filename="../wizarddialog.ui" line="820"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04002109 <source>Password text entry</source>
2110 <translation type="unfinished"/>
2111 </message>
2112 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04002113 <location filename="../wizarddialog.ui" line="826"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04002114 <source>Password</source>
2115 <translation>Парола</translation>
2116 </message>
2117 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04002118 <location filename="../wizarddialog.ui" line="853"/>
2119 <location filename="../wizarddialog.ui" line="859"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04002120 <source>Password confirmation text input</source>
2121 <translation type="unfinished"/>
2122 </message>
2123 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04002124 <location filename="../wizarddialog.ui" line="865"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04002125 <source>Confirm password</source>
2126 <translation>Потвърдете паролата</translation>
2127 </message>
2128 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04002129 <location filename="../wizarddialog.ui" line="933"/>
2130 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="100"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04002131 <source>Generating your Ring account...</source>
2132 <translation>Създаване на Вашия акаунт в Ring…</translation>
2133 </message>
2134 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04002135 <location filename="../wizarddialog.ui" line="969"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04002136 <source>Previous page button</source>
2137 <translation type="unfinished"/>
2138 </message>
2139 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04002140 <location filename="../wizarddialog.ui" line="975"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04002141 <source>push button to access previous page of wizard</source>
2142 <translation type="unfinished"/>
2143 </message>
2144 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04002145 <location filename="../wizarddialog.ui" line="978"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04002146 <source>Previous</source>
2147 <translation>Предишен</translation>
2148 </message>
2149 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04002150 <location filename="../wizarddialog.ui" line="1010"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04002151 <source>Next page Button</source>
2152 <translation type="unfinished"/>
2153 </message>
2154 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04002155 <location filename="../wizarddialog.ui" line="1016"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04002156 <source>Push button to access next page of wizard</source>
2157 <translation type="unfinished"/>
2158 </message>
2159 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04002160 <location filename="../wizarddialog.ui" line="1019"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04002161 <source>Next</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04002162 <translation>Напред</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04002163 </message>
2164</context>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -04002165</TS>