Guillaume Roguez | c1ae2f7 | 2015-10-14 15:02:04 -0400 | [diff] [blame] | 1 | # Gettext PO translation template file for the GNOME client of the Ring project. |
| 2 | # Copyright (C) 2015 Savoir-faire Linux Inc. |
| 3 | # This file is distributed under the same license as the Ring package. |
| 4 | # |
| 5 | # Translators: |
Guillaume Roguez | 04cd8ba | 2016-03-14 09:49:59 -0400 | [diff] [blame] | 6 | # Konstantin, 2016 |
Guillaume Roguez | c1ae2f7 | 2015-10-14 15:02:04 -0400 | [diff] [blame] | 7 | # Marat Gubaidullin <marat.gubaidullin@savoirfairelinux.com>, 2015 |
| 8 | # Natalia <sonaux@gmail.com>, 2015 |
Stepan Salenikovich | 5b810ce | 2015-11-26 17:57:47 -0500 | [diff] [blame] | 9 | # ruwebstyle <ruwebstyle@ya.ru>, 2015 |
Guillaume Roguez | c1ae2f7 | 2015-10-14 15:02:04 -0400 | [diff] [blame] | 10 | # Viktor Filinkov <bruteforce@sigil.tk>, 2015 |
| 11 | # Yaroslav Molochko <onorua@gmail.com>, 2015 |
| 12 | # Александр <suslikkreal@gmail.com>, 2015 |
| 13 | # Александр Асланьян <asl174@yandex.ru>, 2015 |
| 14 | # Чураков Александр, 2015 |
| 15 | msgid "" |
| 16 | msgstr "" |
| 17 | "Project-Id-Version: Ring\n" |
| 18 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
Stepan Salenikovich | ef0053d | 2015-11-13 10:18:33 -0500 | [diff] [blame] | 19 | "POT-Creation-Date: 2015-11-13 09:43-0500\n" |
Guillaume Roguez | b001816 | 2016-03-24 16:10:40 -0400 | [diff] [blame^] | 20 | "PO-Revision-Date: 2016-03-24 20:09+0000\n" |
| 21 | "Last-Translator: Guillaume Roguez\n" |
Guillaume Roguez | c1ae2f7 | 2015-10-14 15:02:04 -0400 | [diff] [blame] | 22 | "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/ru/)\n" |
| 23 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 24 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 25 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 26 | "Language: ru\n" |
| 27 | "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" |
| 28 | |
| 29 | #: src/accountaudiotab.cpp:185 src/accountvideotab.cpp:194 |
| 30 | msgid "Enabled" |
Guillaume Roguez | 04cd8ba | 2016-03-14 09:49:59 -0400 | [diff] [blame] | 31 | msgstr "Включён" |
Guillaume Roguez | c1ae2f7 | 2015-10-14 15:02:04 -0400 | [diff] [blame] | 32 | |
| 33 | #: src/accountaudiotab.cpp:191 |
| 34 | msgctxt "Name of the codec" |
| 35 | msgid "Name" |
| 36 | msgstr "Имя" |
| 37 | |
| 38 | #: src/accountaudiotab.cpp:195 src/accountvideotab.cpp:204 |
| 39 | msgid "Bitrate" |
| 40 | msgstr "Битрейт" |
| 41 | |
| 42 | #: src/accountaudiotab.cpp:199 |
| 43 | msgid "Samplerate" |
| 44 | msgstr "Частота дискретизации" |
| 45 | |
| 46 | #: src/accountgeneraltab.cpp:210 |
| 47 | msgid "Alias" |
| 48 | msgstr "Псевдоним " |
| 49 | |
| 50 | #: src/accountgeneraltab.cpp:221 |
| 51 | msgid "Type" |
| 52 | msgstr "Тип" |
| 53 | |
| 54 | #: src/accountgeneraltab.cpp:250 |
| 55 | msgid "auto-generating..." |
| 56 | msgstr "авто-генерация..." |
| 57 | |
| 58 | #: src/accountgeneraltab.cpp:269 |
| 59 | msgid "Hostname" |
| 60 | msgstr "Имя компьютера" |
| 61 | |
| 62 | #: src/accountgeneraltab.cpp:279 |
| 63 | msgid "Username" |
| 64 | msgstr "Имя пользователя" |
| 65 | |
| 66 | #: src/accountgeneraltab.cpp:289 |
| 67 | msgid "Password" |
| 68 | msgstr "Пароль" |
| 69 | |
| 70 | #: src/accountgeneraltab.cpp:302 |
| 71 | msgid "Show password" |
| 72 | msgstr "Показать пароль" |
| 73 | |
| 74 | #: src/accountgeneraltab.cpp:308 |
| 75 | msgid "Proxy" |
| 76 | msgstr "Прокси" |
| 77 | |
| 78 | #: src/accountgeneraltab.cpp:318 |
| 79 | msgid "Voicemail number" |
| 80 | msgstr "Номер голосовой почты" |
| 81 | |
| 82 | #: src/accountgeneraltab.cpp:330 |
| 83 | msgctxt "The DHT bootstrap server url" |
| 84 | msgid "Bootstrap" |
| 85 | msgstr "Начальная загрузка" |
| 86 | |
| 87 | #: src/accountgeneraltab.cpp:342 |
| 88 | msgid "Auto-answer calls" |
| 89 | msgstr "Автоответчик" |
| 90 | |
| 91 | #: src/accountgeneraltab.cpp:350 |
| 92 | msgid "UPnP enabled" |
| 93 | msgstr "UPnP разрешен" |
| 94 | |
| 95 | #: src/accountgeneraltab.cpp:358 |
| 96 | msgid "DTMF tone type:" |
| 97 | msgstr "Тип DTMF" |
| 98 | |
| 99 | #: src/accountvideotab.cpp:200 |
| 100 | msgctxt "The name of the codec" |
| 101 | msgid "Name" |
| 102 | msgstr "Имя" |
| 103 | |
| 104 | #: src/accountview.cpp:159 |
| 105 | msgctxt "Account settings" |
| 106 | msgid "General" |
| 107 | msgstr "Общий" |
| 108 | |
| 109 | #: src/accountview.cpp:163 |
| 110 | msgctxt "Account settings" |
| 111 | msgid "Audio" |
| 112 | msgstr "Голосовой" |
| 113 | |
| 114 | #: src/accountview.cpp:167 |
| 115 | msgctxt "Account settings" |
| 116 | msgid "Video" |
| 117 | msgstr "Видео" |
| 118 | |
| 119 | #: src/accountview.cpp:171 |
| 120 | msgctxt "Account settings" |
| 121 | msgid "Advanced" |
| 122 | msgstr "Дополнительно" |
| 123 | |
| 124 | #: src/accountview.cpp:175 |
| 125 | msgctxt "Account settings" |
| 126 | msgid "Security" |
| 127 | msgstr "Безопасность" |
| 128 | |
| 129 | #: src/accountview.cpp:229 |
| 130 | #, c-format |
| 131 | msgid "Are you sure you want to delete account \"%s\"?" |
| 132 | msgstr "Вы уверены что хотите удалить учетную запись \"%s\"?" |
| 133 | |
| 134 | #: src/accountview.cpp:313 src/accountview.cpp:315 |
| 135 | msgid "New Account" |
| 136 | msgstr "Новая учетная запись" |
| 137 | |
Stepan Salenikovich | ef0053d | 2015-11-13 10:18:33 -0500 | [diff] [blame] | 138 | #: src/accountview.cpp:399 |
Guillaume Roguez | c1ae2f7 | 2015-10-14 15:02:04 -0400 | [diff] [blame] | 139 | msgctxt "Account state column" |
| 140 | msgid "Enabled" |
| 141 | msgstr "Разрешен" |
| 142 | |
Stepan Salenikovich | ef0053d | 2015-11-13 10:18:33 -0500 | [diff] [blame] | 143 | #: src/accountview.cpp:405 |
Guillaume Roguez | c1ae2f7 | 2015-10-14 15:02:04 -0400 | [diff] [blame] | 144 | msgctxt "Account alias (name) column" |
| 145 | msgid "Alias" |
| 146 | msgstr "Псевдоним" |
| 147 | |
Stepan Salenikovich | ef0053d | 2015-11-13 10:18:33 -0500 | [diff] [blame] | 148 | #: src/accountview.cpp:409 |
Guillaume Roguez | c1ae2f7 | 2015-10-14 15:02:04 -0400 | [diff] [blame] | 149 | msgctxt "Account status column" |
| 150 | msgid "Status" |
| 151 | msgstr "Состояние" |
| 152 | |
Stepan Salenikovich | ef0053d | 2015-11-13 10:18:33 -0500 | [diff] [blame] | 153 | #: src/contactsview.cpp:305 |
Guillaume Roguez | c1ae2f7 | 2015-10-14 15:02:04 -0400 | [diff] [blame] | 154 | msgid "_Copy name" |
| 155 | msgstr "_Копировать имя" |
| 156 | |
Stepan Salenikovich | ef0053d | 2015-11-13 10:18:33 -0500 | [diff] [blame] | 157 | #: src/contactsview.cpp:316 src/contactsview.cpp:331 |
Guillaume Roguez | c1ae2f7 | 2015-10-14 15:02:04 -0400 | [diff] [blame] | 158 | msgid "_Copy number" |
| 159 | msgstr "_Копировать номер" |
| 160 | |
| 161 | #: src/dialogs.c:53 |
| 162 | msgid "Working..." |
| 163 | msgstr "Выполняю..." |
| 164 | |
| 165 | #: src/dialogs.c:84 |
| 166 | #, c-format |
| 167 | msgctxt "Do not translate the release name" |
| 168 | msgid "" |
Guillaume Roguez | b001816 | 2016-03-24 16:10:40 -0400 | [diff] [blame^] | 169 | "release: Louis-Joseph Papineau\n" |
Guillaume Roguez | c1ae2f7 | 2015-10-14 15:02:04 -0400 | [diff] [blame] | 170 | "v%d.%d.%d - %.10s" |
Guillaume Roguez | b001816 | 2016-03-24 16:10:40 -0400 | [diff] [blame^] | 171 | msgstr "" |
Guillaume Roguez | c1ae2f7 | 2015-10-14 15:02:04 -0400 | [diff] [blame] | 172 | |
| 173 | #: src/dialogs.c:111 |
| 174 | msgid "" |
| 175 | "The GNOME client for Ring.\n" |
| 176 | "Ring is a secured and distributed communication software." |
| 177 | msgstr "Клиент Ring для GNOME.\nRing это приложение для безопасного и распределенного общения. " |
| 178 | |
| 179 | #: src/editcontactview.cpp:196 |
| 180 | msgctxt "Phone number category" |
| 181 | msgid "home" |
| 182 | msgstr "дом" |
| 183 | |
Stepan Salenikovich | ef0053d | 2015-11-13 10:18:33 -0500 | [diff] [blame] | 184 | #: src/generalsettingsview.cpp:94 |
Guillaume Roguez | c1ae2f7 | 2015-10-14 15:02:04 -0400 | [diff] [blame] | 185 | msgid "" |
| 186 | "Are you sure you want to clear all your history?\n" |
| 187 | "This operation will also reset the Frequent Contacts list" |
| 188 | msgstr "Вы уверены что хотите удалить всю историю?\nЭта операция так же обнулит список Частых Контактов" |
| 189 | |
| 190 | #: src/historyview.cpp:184 |
| 191 | msgid "_Copy" |
| 192 | msgstr "_Копировать" |
| 193 | |
Stepan Salenikovich | ef0053d | 2015-11-13 10:18:33 -0500 | [diff] [blame] | 194 | #: src/historyview.cpp:402 |
Guillaume Roguez | c1ae2f7 | 2015-10-14 15:02:04 -0400 | [diff] [blame] | 195 | msgctxt "Call history" |
| 196 | msgid "Call" |
| 197 | msgstr "Звонок" |
| 198 | |
Stepan Salenikovich | ef0053d | 2015-11-13 10:18:33 -0500 | [diff] [blame] | 199 | #: src/historyview.cpp:447 |
Guillaume Roguez | c1ae2f7 | 2015-10-14 15:02:04 -0400 | [diff] [blame] | 200 | msgctxt "Call history" |
| 201 | msgid "Date" |
| 202 | msgstr "Дата" |
| 203 | |
| 204 | #: src/ringnotify.cpp:86 |
| 205 | msgid "Incoming call" |
| 206 | msgstr "Входящий звонок" |
| 207 | |
| 208 | #: src/ringnotify.cpp:169 |
| 209 | #, c-format |
| 210 | msgctxt "Text message notification" |
| 211 | msgid "%s says:" |
| 212 | msgstr "%s сказал:" |
| 213 | |
| 214 | #: src/ring_client_options.c:65 |
| 215 | msgid "Enable debug" |
| 216 | msgstr "Включить отладку" |
| 217 | |
| 218 | #: src/ring_client_options.c:67 |
| 219 | msgid "" |
| 220 | "Restores the hidden state of the main window (only applicable to the primary" |
| 221 | " instance)" |
| 222 | msgstr "Восстанавливает скрытую форму главного окна (только для первого образца)" |
| 223 | |
| 224 | #: src/ring_client_options.c:84 |
| 225 | msgid "- GNOME client for Ring" |
| 226 | msgstr "GNOME клиент для Ring" |
| 227 | |
| 228 | #: src/backends/edscontactbackend.cpp:201 |
| 229 | msgid "Unknown EDS addressbook" |
| 230 | msgstr "Неизвестная адресная книга EDS" |
| 231 | |
| 232 | #: src/backends/edscontactbackend.cpp:221 |
| 233 | msgctxt "Backend type" |
| 234 | msgid "Contacts" |
| 235 | msgstr "Контакты" |
| 236 | |
| 237 | #: src/utils/menus.cpp:67 |
| 238 | msgid "_Add to contact" |
| 239 | msgstr "Добавить в контакт" |
| 240 | |
Stepan Salenikovich | ef0053d | 2015-11-13 10:18:33 -0500 | [diff] [blame] | 241 | #: src/ringmainwindow.cpp:944 |
Guillaume Roguez | c1ae2f7 | 2015-10-14 15:02:04 -0400 | [diff] [blame] | 242 | msgctxt "" |
| 243 | "Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the" |
| 244 | " layout" |
| 245 | msgid "Search contacts or enter number" |
| 246 | msgstr "Найдите контакты или введите номер" |
| 247 | |
Stepan Salenikovich | ef0053d | 2015-11-13 10:18:33 -0500 | [diff] [blame] | 248 | #: src/ringwelcomeview.cpp:61 |
| 249 | msgid "fetching RingID..." |
| 250 | msgstr "получение RingID..." |
| 251 | |
Guillaume Roguez | c1ae2f7 | 2015-10-14 15:02:04 -0400 | [diff] [blame] | 252 | #: src/ringwelcomeview.cpp:92 |
| 253 | msgid "" |
| 254 | "Ring is a secure and distributed voice, video, and chat communication " |
| 255 | "platform that requires no centralized server and leaves the power of privacy" |
| 256 | " in the hands of the user." |
| 257 | msgstr "Ring - это распределенная и безопасная платформа для передачи голоса, видео и текстовых сообщений, которая не нуждается в централизованном сервере и оставляет мощь секретности в руках пользователя." |
| 258 | |
Stepan Salenikovich | ef0053d | 2015-11-13 10:18:33 -0500 | [diff] [blame] | 259 | #: src/ringwelcomeview.cpp:102 |
Guillaume Roguez | c1ae2f7 | 2015-10-14 15:02:04 -0400 | [diff] [blame] | 260 | msgctxt "Do not translate \"RingID\"" |
| 261 | msgid "" |
| 262 | "This is your RingID.\n" |
| 263 | "Copy and share it with your friends!" |
| 264 | msgstr "Это ваш RingID.\nСкопируйте и поделитесь им с вашими друзьями!" |
| 265 | |
Stepan Salenikovich | ef0053d | 2015-11-13 10:18:33 -0500 | [diff] [blame] | 266 | #: src/video/video_widget.cpp:478 |
| 267 | msgid "Share screen area" |
| 268 | msgstr "Транслировать область экрана" |
| 269 | |
| 270 | #: src/video/video_widget.cpp:484 |
| 271 | msgid "Share file" |
| 272 | msgstr "Поделиться файлом" |
| 273 | |
Guillaume Roguez | c1ae2f7 | 2015-10-14 15:02:04 -0400 | [diff] [blame] | 274 | #: ui/accountadvancedtab.ui:81 |
| 275 | msgid "Registration expire timeout (seconds):" |
| 276 | msgstr "Регистрация истекает через (секунды):" |
| 277 | |
| 278 | #: ui/accountadvancedtab.ui:103 |
| 279 | msgid "Allow calls from unknown peers" |
| 280 | msgstr "Разрешить вызовы от неизвестных участников" |
| 281 | |
| 282 | #: ui/accountadvancedtab.ui:117 |
| 283 | msgid "Allow calls from peers in your call history" |
| 284 | msgstr "Разрешить вызовы от участников из вашей истории звонков" |
| 285 | |
| 286 | #: ui/accountadvancedtab.ui:131 |
| 287 | msgid "Allow calls from peers in your contacts list" |
| 288 | msgstr "Разрешить звонки от пиров из вашего списка контактов" |
| 289 | |
| 290 | #: ui/accountadvancedtab.ui:149 |
| 291 | msgid "<b>Registration</b>" |
| 292 | msgstr "<b>Регистрация</b>" |
| 293 | |
| 294 | #: ui/accountadvancedtab.ui:176 |
| 295 | msgid "Use random port" |
| 296 | msgstr "Использовать случайный порт" |
| 297 | |
| 298 | #: ui/accountadvancedtab.ui:197 |
| 299 | msgid "Local port:" |
| 300 | msgstr "Локальный порт:" |
| 301 | |
| 302 | #: ui/accountadvancedtab.ui:223 |
| 303 | msgid "<b>Network Interface</b>" |
| 304 | msgstr "<b>Сетевой интерфейс</b>" |
| 305 | |
| 306 | #: ui/accountadvancedtab.ui:249 |
| 307 | msgid "Same as local parameters" |
| 308 | msgstr "Такие же, как и локальные параметры" |
| 309 | |
| 310 | #: ui/accountadvancedtab.ui:264 |
| 311 | msgid "Set published address and port:" |
| 312 | msgstr "Установить опубликованный адрес как порт" |
| 313 | |
| 314 | #: ui/accountadvancedtab.ui:288 |
| 315 | msgid "Address" |
| 316 | msgstr "Адрес" |
| 317 | |
| 318 | #: ui/accountadvancedtab.ui:310 |
| 319 | msgid "Port" |
| 320 | msgstr "Порт" |
| 321 | |
| 322 | #: ui/accountadvancedtab.ui:336 |
| 323 | msgid "Use STUN" |
| 324 | msgstr "Использовать STUN " |
| 325 | |
| 326 | #: ui/accountadvancedtab.ui:359 ui/accountadvancedtab.ui:408 |
| 327 | msgid "server URL" |
| 328 | msgstr "URL сервера" |
| 329 | |
| 330 | #: ui/accountadvancedtab.ui:385 |
| 331 | msgid "Use TURN" |
| 332 | msgstr "Использовать TURN " |
| 333 | |
| 334 | #: ui/accountadvancedtab.ui:430 |
| 335 | msgid "username" |
| 336 | msgstr "имя пользователя" |
| 337 | |
| 338 | #: ui/accountadvancedtab.ui:451 |
| 339 | msgid "password" |
| 340 | msgstr "пароль" |
| 341 | |
| 342 | #: ui/accountadvancedtab.ui:475 |
| 343 | msgid "realm" |
| 344 | msgstr "область " |
| 345 | |
| 346 | #: ui/accountadvancedtab.ui:504 |
| 347 | msgid "<b>Published Address</b>" |
| 348 | msgstr "<b>Опубликованный Адрес</b>" |
| 349 | |
| 350 | #: ui/accountadvancedtab.ui:533 |
| 351 | msgid "" |
| 352 | "These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is " |
| 353 | "not supported by the server or peer." |
| 354 | msgstr "Данные параметры используются только во время SDP согласования сессии в случае, если ICE не поддерживается сервером или пиром." |
| 355 | |
| 356 | #: ui/accountadvancedtab.ui:558 ui/accountadvancedtab.ui:632 |
| 357 | msgid "Min" |
| 358 | msgstr "Минимум" |
| 359 | |
| 360 | #: ui/accountadvancedtab.ui:581 ui/accountadvancedtab.ui:655 |
| 361 | msgid "Max" |
| 362 | msgstr "Максимум" |
| 363 | |
| 364 | #: ui/accountadvancedtab.ui:605 |
| 365 | msgid "<b>Audio RTP Port Range</b>" |
| 366 | msgstr "<b>диапазон аудио RTP портов</b>" |
| 367 | |
| 368 | #: ui/accountadvancedtab.ui:679 |
| 369 | msgid "<b>Video RTP Port Range</b>" |
| 370 | msgstr "<b>диапазон видео RTP портов</b>" |
| 371 | |
| 372 | #: ui/accountadvancedtab.ui:695 |
| 373 | msgid "<b>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</b>" |
| 374 | msgstr "<b>SDP согласование сесии (резерв ICE)</b>" |
| 375 | |
| 376 | #: ui/accountaudiotab.ui:59 ui/accountvideotab.ui:59 |
| 377 | msgid "Up" |
| 378 | msgstr "Вверх" |
| 379 | |
| 380 | #: ui/accountaudiotab.ui:66 ui/accountvideotab.ui:66 |
| 381 | msgid "Down" |
| 382 | msgstr "Вниз" |
| 383 | |
| 384 | #: ui/accountaudiotab.ui:77 ui/accountvideotab.ui:77 |
| 385 | msgid "<b>Codecs</b>" |
| 386 | msgstr "<b>Кодеки</b>" |
| 387 | |
| 388 | #: ui/accountgeneraltab.ui:42 |
| 389 | msgid "<b>Account</b>" |
| 390 | msgstr "<b>Аккаунт</b>" |
| 391 | |
| 392 | #: ui/accountgeneraltab.ui:80 |
| 393 | msgid "<b>Parameters</b>" |
| 394 | msgstr "<b>Параметры</b>" |
| 395 | |
| 396 | #: ui/accountsecuritytab.ui:37 |
| 397 | msgid "Encrypt media streams (SRTP)" |
| 398 | msgstr "Шифровать медиа потоки (SRTP)" |
| 399 | |
| 400 | #: ui/accountsecuritytab.ui:58 |
| 401 | msgid "Key exchange protocol" |
| 402 | msgstr "Протокол обмена ключами " |
| 403 | |
| 404 | #: ui/accountsecuritytab.ui:76 |
| 405 | msgid "Fallback on RTP on encryption failure" |
| 406 | msgstr "Использовать RTP, если шифрование отсутствует " |
| 407 | |
| 408 | #: ui/accountsecuritytab.ui:94 |
| 409 | msgid "<b>Media Stream Encryption</b>" |
| 410 | msgstr "<b>Шифрование медиа потока</b>" |
| 411 | |
| 412 | #: ui/accountsecuritytab.ui:121 |
| 413 | msgid "Encrypt negotiation (TLS)" |
| 414 | msgstr "Шифровать разговор (TLS)" |
| 415 | |
| 416 | #: ui/accountsecuritytab.ui:146 |
| 417 | msgid "CA certificate" |
| 418 | msgstr "CA сертификат " |
| 419 | |
| 420 | #: ui/accountsecuritytab.ui:183 |
| 421 | msgid "User certificate" |
| 422 | msgstr "Пользовательский сертификат" |
| 423 | |
| 424 | #: ui/accountsecuritytab.ui:220 |
| 425 | msgid "Private key" |
| 426 | msgstr "Приватный ключ" |
| 427 | |
| 428 | #: ui/accountsecuritytab.ui:243 |
| 429 | msgid "Private key password" |
| 430 | msgstr "Пароль к приватному ключу" |
| 431 | |
| 432 | #: ui/accountsecuritytab.ui:290 |
| 433 | msgid "TLS protocol method" |
| 434 | msgstr "Метод протокола TSL" |
| 435 | |
| 436 | #: ui/accountsecuritytab.ui:313 |
| 437 | msgid "Outgoing TLS server name" |
| 438 | msgstr "Исходящее имя сервера TLS" |
| 439 | |
| 440 | #: ui/accountsecuritytab.ui:335 |
| 441 | msgid "Negotiation timeout (seconds)" |
| 442 | msgstr "Ожидание разговора (секунд)" |
| 443 | |
| 444 | #: ui/accountsecuritytab.ui:369 |
| 445 | msgid "Use default ciphers" |
| 446 | msgstr "Использовать шифрование по-умолчанию" |
| 447 | |
| 448 | #: ui/accountsecuritytab.ui:385 |
| 449 | msgid "Use custom cipher list" |
| 450 | msgstr "Использовать пользовательский список шифров" |
| 451 | |
| 452 | #: ui/accountsecuritytab.ui:442 |
| 453 | msgid "Verify incoming certificates (server side)" |
| 454 | msgstr "Проверять входящие сертификаты (сервер)" |
| 455 | |
| 456 | #: ui/accountsecuritytab.ui:457 |
| 457 | msgid "Verify answer certificates (client side)" |
| 458 | msgstr "Проверять исходящие сертификаты (клиент)" |
| 459 | |
| 460 | #: ui/accountsecuritytab.ui:472 |
| 461 | msgid "Require a certificate for incoming TLS connections" |
| 462 | msgstr "Требует сертификат для входящих TLS соединений" |
| 463 | |
| 464 | #: ui/accountsecuritytab.ui:491 |
| 465 | msgid "<b>Negotiation Encryption</b>" |
| 466 | msgstr "<b>Шифрование разговора</b>" |
| 467 | |
| 468 | #: ui/accountvideotab.ui:90 |
| 469 | msgid "Enable Video" |
| 470 | msgstr "Включить видео" |
| 471 | |
| 472 | #: ui/accountview.ui:59 |
| 473 | msgid "<b>−</b>" |
| 474 | msgstr "<b>−</b>" |
| 475 | |
| 476 | #: ui/accountview.ui:83 |
| 477 | msgid "<b>+</b>" |
| 478 | msgstr "<b>+</b>" |
| 479 | |
| 480 | #: ui/choosecontactview.ui:34 |
| 481 | msgid "Create New" |
| 482 | msgstr "Создать новый" |
| 483 | |
Stepan Salenikovich | ef0053d | 2015-11-13 10:18:33 -0500 | [diff] [blame] | 484 | #: ui/currentcallview.ui:73 |
Guillaume Roguez | c1ae2f7 | 2015-10-14 15:02:04 -0400 | [diff] [blame] | 485 | msgid "Send" |
| 486 | msgstr "Отправить" |
| 487 | |
Stepan Salenikovich | ef0053d | 2015-11-13 10:18:33 -0500 | [diff] [blame] | 488 | #: ui/currentcallview.ui:191 |
Guillaume Roguez | c1ae2f7 | 2015-10-14 15:02:04 -0400 | [diff] [blame] | 489 | msgid "End this call" |
| 490 | msgstr "Завершить этот звонок" |
| 491 | |
Stepan Salenikovich | ef0053d | 2015-11-13 10:18:33 -0500 | [diff] [blame] | 492 | #: ui/currentcallview.ui:195 ui/currentcallview.ui:356 |
Guillaume Roguez | c1ae2f7 | 2015-10-14 15:02:04 -0400 | [diff] [blame] | 493 | msgid "End call" |
| 494 | msgstr "Закончить звонок" |
| 495 | |
Stepan Salenikovich | ef0053d | 2015-11-13 10:18:33 -0500 | [diff] [blame] | 496 | #: ui/currentcallview.ui:213 |
Guillaume Roguez | c1ae2f7 | 2015-10-14 15:02:04 -0400 | [diff] [blame] | 497 | msgid "Toggle hold" |
| 498 | msgstr "Переключить и удерживать" |
| 499 | |
Stepan Salenikovich | ef0053d | 2015-11-13 10:18:33 -0500 | [diff] [blame] | 500 | #: ui/currentcallview.ui:217 ui/currentcallview.ui:239 |
| 501 | #: ui/currentcallview.ui:347 |
Guillaume Roguez | c1ae2f7 | 2015-10-14 15:02:04 -0400 | [diff] [blame] | 502 | msgid "Hold" |
| 503 | msgstr "Удержать" |
| 504 | |
Stepan Salenikovich | ef0053d | 2015-11-13 10:18:33 -0500 | [diff] [blame] | 505 | #: ui/currentcallview.ui:235 |
Guillaume Roguez | c1ae2f7 | 2015-10-14 15:02:04 -0400 | [diff] [blame] | 506 | msgid "Toggle mute audio" |
| 507 | msgstr "Заглушить звук" |
| 508 | |
Stepan Salenikovich | ef0053d | 2015-11-13 10:18:33 -0500 | [diff] [blame] | 509 | #: ui/currentcallview.ui:257 |
Guillaume Roguez | c1ae2f7 | 2015-10-14 15:02:04 -0400 | [diff] [blame] | 510 | msgid "Toggle mute video" |
| 511 | msgstr "Выключить видео" |
| 512 | |
Stepan Salenikovich | ef0053d | 2015-11-13 10:18:33 -0500 | [diff] [blame] | 513 | #: ui/currentcallview.ui:261 ui/currentcallview.ui:338 |
Guillaume Roguez | c1ae2f7 | 2015-10-14 15:02:04 -0400 | [diff] [blame] | 514 | msgid "Mute video" |
| 515 | msgstr "Отключить видео" |
| 516 | |
Stepan Salenikovich | ef0053d | 2015-11-13 10:18:33 -0500 | [diff] [blame] | 517 | #: ui/currentcallview.ui:280 |
Guillaume Roguez | c1ae2f7 | 2015-10-14 15:02:04 -0400 | [diff] [blame] | 518 | msgid "Toggle record audio" |
| 519 | msgstr "Запись звука" |
| 520 | |
Stepan Salenikovich | ef0053d | 2015-11-13 10:18:33 -0500 | [diff] [blame] | 521 | #: ui/currentcallview.ui:283 |
Guillaume Roguez | c1ae2f7 | 2015-10-14 15:02:04 -0400 | [diff] [blame] | 522 | msgid "Record audio" |
| 523 | msgstr "Запись аудио" |
| 524 | |
Stepan Salenikovich | ef0053d | 2015-11-13 10:18:33 -0500 | [diff] [blame] | 525 | #: ui/currentcallview.ui:299 |
Guillaume Roguez | c1ae2f7 | 2015-10-14 15:02:04 -0400 | [diff] [blame] | 526 | msgid "Toggle show chat" |
| 527 | msgstr "Показать чат" |
| 528 | |
Stepan Salenikovich | ef0053d | 2015-11-13 10:18:33 -0500 | [diff] [blame] | 529 | #: ui/currentcallview.ui:303 ui/currentcallview.ui:320 |
Guillaume Roguez | c1ae2f7 | 2015-10-14 15:02:04 -0400 | [diff] [blame] | 530 | msgid "Chat" |
| 531 | msgstr "Чат" |
| 532 | |
Stepan Salenikovich | ef0053d | 2015-11-13 10:18:33 -0500 | [diff] [blame] | 533 | #: ui/currentcallview.ui:329 |
Guillaume Roguez | c1ae2f7 | 2015-10-14 15:02:04 -0400 | [diff] [blame] | 534 | msgid "Mute audio" |
| 535 | msgstr "Приглушить звук" |
| 536 | |
Stepan Salenikovich | ef0053d | 2015-11-13 10:18:33 -0500 | [diff] [blame] | 537 | #: ui/currentcallview.ui:365 |
Guillaume Roguez | c1ae2f7 | 2015-10-14 15:02:04 -0400 | [diff] [blame] | 538 | msgid "Record" |
| 539 | msgstr "Запись" |
| 540 | |
| 541 | #: ui/editcontactview.ui:12 |
| 542 | msgid "Select addressbook" |
| 543 | msgstr "Выберите адресную книгу" |
| 544 | |
| 545 | #: ui/editcontactview.ui:15 |
| 546 | msgid "Addressbook" |
| 547 | msgstr "Адресная книга" |
| 548 | |
| 549 | #: ui/editcontactview.ui:29 |
| 550 | msgid "Name" |
| 551 | msgstr "Имя" |
| 552 | |
| 553 | #: ui/editcontactview.ui:32 |
| 554 | msgid "Contact name" |
| 555 | msgstr "Имя контакта" |
| 556 | |
| 557 | #: ui/editcontactview.ui:47 |
| 558 | msgid "Select how this number will be categorized" |
| 559 | msgstr "Выберете, как этот номер будет категоризирован" |
| 560 | |
| 561 | #: ui/editcontactview.ui:50 |
| 562 | msgid "Number category" |
| 563 | msgstr "Категория номера" |
| 564 | |
| 565 | #: ui/editcontactview.ui:66 |
| 566 | msgid "Number or Ring ID to be added" |
| 567 | msgstr "Номер или Ring ID для добавления" |
| 568 | |
| 569 | #: ui/editcontactview.ui:72 |
| 570 | msgid "Number or Ring ID" |
| 571 | msgstr "Номер или Ring ID" |
| 572 | |
| 573 | #: ui/editcontactview.ui:83 |
| 574 | msgid "Save" |
| 575 | msgstr "Сохранить" |
| 576 | |
| 577 | #: ui/generalsettingsview.ui:32 |
| 578 | msgid "<b>Ring Settings</b>" |
| 579 | msgstr "<b>Настройки Ring</b>" |
| 580 | |
| 581 | #: ui/generalsettingsview.ui:46 |
| 582 | msgid "Start Ring on login" |
| 583 | msgstr "Автоматически запускать Ring при входе в систему" |
| 584 | |
| 585 | #: ui/generalsettingsview.ui:55 |
| 586 | msgid "Hide Ring on close instead of quitting." |
| 587 | msgstr "Сворачивать Ring вместо закрытия" |
| 588 | |
| 589 | #: ui/generalsettingsview.ui:64 |
| 590 | msgid "Bring Ring to the foreground on incoming calls." |
| 591 | msgstr "Выводить Ring на передний план при входящем звонке." |
| 592 | |
Stepan Salenikovich | ef0053d | 2015-11-13 10:18:33 -0500 | [diff] [blame] | 593 | #: ui/generalsettingsview.ui:79 |
| 594 | msgid "Show chat on the right." |
Stepan Salenikovich | 5b810ce | 2015-11-26 17:57:47 -0500 | [diff] [blame] | 595 | msgstr "Показать чат справа." |
Stepan Salenikovich | ef0053d | 2015-11-13 10:18:33 -0500 | [diff] [blame] | 596 | |
| 597 | #: ui/generalsettingsview.ui:86 |
| 598 | msgid "Show chat on the bottom." |
Stepan Salenikovich | 5b810ce | 2015-11-26 17:57:47 -0500 | [diff] [blame] | 599 | msgstr "Показать чат снизу." |
Stepan Salenikovich | ef0053d | 2015-11-13 10:18:33 -0500 | [diff] [blame] | 600 | |
| 601 | #: ui/generalsettingsview.ui:110 |
Guillaume Roguez | c1ae2f7 | 2015-10-14 15:02:04 -0400 | [diff] [blame] | 602 | msgid "<b>History Settings</b>" |
| 603 | msgstr "<b>Настройки истории</b>" |
| 604 | |
Stepan Salenikovich | ef0053d | 2015-11-13 10:18:33 -0500 | [diff] [blame] | 605 | #: ui/generalsettingsview.ui:128 |
Guillaume Roguez | c1ae2f7 | 2015-10-14 15:02:04 -0400 | [diff] [blame] | 606 | msgid "Keep history for (days):" |
| 607 | msgstr "Хранить историю (дней):" |
| 608 | |
Stepan Salenikovich | ef0053d | 2015-11-13 10:18:33 -0500 | [diff] [blame] | 609 | #: ui/generalsettingsview.ui:151 |
Guillaume Roguez | c1ae2f7 | 2015-10-14 15:02:04 -0400 | [diff] [blame] | 610 | msgid "(set to 0 for unlimited history)" |
| 611 | msgstr "(Поставьте 0 для хранения всей истории)" |
| 612 | |
Stepan Salenikovich | ef0053d | 2015-11-13 10:18:33 -0500 | [diff] [blame] | 613 | #: ui/generalsettingsview.ui:160 |
Guillaume Roguez | c1ae2f7 | 2015-10-14 15:02:04 -0400 | [diff] [blame] | 614 | msgid "Clear all history" |
| 615 | msgstr "Удалить историю сообщений" |
| 616 | |
Stepan Salenikovich | ef0053d | 2015-11-13 10:18:33 -0500 | [diff] [blame] | 617 | #: ui/incomingcallview.ui:88 |
Guillaume Roguez | c1ae2f7 | 2015-10-14 15:02:04 -0400 | [diff] [blame] | 618 | msgid "Incoming..." |
| 619 | msgstr "Входящий…" |
| 620 | |
Stepan Salenikovich | ef0053d | 2015-11-13 10:18:33 -0500 | [diff] [blame] | 621 | #: ui/incomingcallview.ui:122 |
Guillaume Roguez | c1ae2f7 | 2015-10-14 15:02:04 -0400 | [diff] [blame] | 622 | msgid " Accept" |
| 623 | msgstr "Принять" |
| 624 | |
Stepan Salenikovich | ef0053d | 2015-11-13 10:18:33 -0500 | [diff] [blame] | 625 | #: ui/incomingcallview.ui:137 |
Guillaume Roguez | c1ae2f7 | 2015-10-14 15:02:04 -0400 | [diff] [blame] | 626 | msgid " Reject" |
| 627 | msgstr "Отклонить " |
| 628 | |
Stepan Salenikovich | ef0053d | 2015-11-13 10:18:33 -0500 | [diff] [blame] | 629 | #: ui/incomingcallview.ui:152 |
Guillaume Roguez | c1ae2f7 | 2015-10-14 15:02:04 -0400 | [diff] [blame] | 630 | msgid " Hang-up" |
| 631 | msgstr "Положить трубку" |
| 632 | |
| 633 | #: ui/mediasettingsview.ui:36 |
| 634 | msgid "Audio manager:" |
| 635 | msgstr "Менеджер звука: " |
| 636 | |
| 637 | #: ui/mediasettingsview.ui:48 |
| 638 | msgid "Ringtone device:" |
| 639 | msgstr "Устройство для звонка:" |
| 640 | |
| 641 | #: ui/mediasettingsview.ui:60 |
| 642 | msgid "Output device:" |
| 643 | msgstr "Устройство воспроизведения: " |
| 644 | |
| 645 | #: ui/mediasettingsview.ui:72 |
| 646 | msgid "Input device:" |
| 647 | msgstr "Устройство для записи:" |
| 648 | |
| 649 | #: ui/mediasettingsview.ui:127 |
| 650 | msgid "<b>Audio Settings</b>" |
| 651 | msgstr "<b>Настройки аудио</b>" |
| 652 | |
| 653 | #: ui/mediasettingsview.ui:163 |
| 654 | msgid "Device:" |
| 655 | msgstr "Устройство:" |
| 656 | |
| 657 | #: ui/mediasettingsview.ui:175 |
| 658 | msgid "Channel:" |
| 659 | msgstr "Канал:" |
| 660 | |
| 661 | #: ui/mediasettingsview.ui:187 |
| 662 | msgid "Resolution:" |
| 663 | msgstr "Разрешение:" |
| 664 | |
| 665 | #: ui/mediasettingsview.ui:199 |
| 666 | msgid "Frame rate:" |
| 667 | msgstr "Частота кадров: " |
| 668 | |
| 669 | #: ui/mediasettingsview.ui:258 |
| 670 | msgid "<b>Camera Settings</b>" |
| 671 | msgstr "<b>Настройки камеры</b>" |
| 672 | |
| 673 | #: ui/ringgearsmenu.ui:13 |
| 674 | msgid "_About" |
| 675 | msgstr "_О Ring" |
| 676 | |
| 677 | #: ui/ringgearsmenu.ui:19 |
| 678 | msgid "_Quit" |
| 679 | msgstr "_Выход" |
| 680 | |
| 681 | #: ui/ringmainwindow.ui:20 |
| 682 | msgid "Menu" |
| 683 | msgstr "Меню" |
| 684 | |
| 685 | #: ui/ringmainwindow.ui:54 |
| 686 | msgid "General" |
| 687 | msgstr "Общий" |
| 688 | |
| 689 | #: ui/ringmainwindow.ui:64 |
| 690 | msgid "Media" |
| 691 | msgstr "Медиа" |
| 692 | |
| 693 | #: ui/ringmainwindow.ui:75 |
| 694 | msgid "Accounts" |
| 695 | msgstr "Учетные записи" |
| 696 | |
| 697 | #: ui/ringmainwindow.ui:93 |
| 698 | msgid "Settings" |
| 699 | msgstr "Настройки" |
| 700 | |
Stepan Salenikovich | ef0053d | 2015-11-13 10:18:33 -0500 | [diff] [blame] | 701 | #: ui/ringmainwindow.ui:192 |
| 702 | msgid "Conversations" |
Stepan Salenikovich | 5b810ce | 2015-11-26 17:57:47 -0500 | [diff] [blame] | 703 | msgstr "Разговоры" |
Guillaume Roguez | c1ae2f7 | 2015-10-14 15:02:04 -0400 | [diff] [blame] | 704 | |
Stepan Salenikovich | ef0053d | 2015-11-13 10:18:33 -0500 | [diff] [blame] | 705 | #: ui/ringmainwindow.ui:211 |
Guillaume Roguez | c1ae2f7 | 2015-10-14 15:02:04 -0400 | [diff] [blame] | 706 | msgid "Contacts" |
| 707 | msgstr "Контакты" |
| 708 | |
Stepan Salenikovich | ef0053d | 2015-11-13 10:18:33 -0500 | [diff] [blame] | 709 | #: ui/ringmainwindow.ui:230 |
Guillaume Roguez | c1ae2f7 | 2015-10-14 15:02:04 -0400 | [diff] [blame] | 710 | msgid "History" |
| 711 | msgstr "История" |
| 712 | |
Stepan Salenikovich | ef0053d | 2015-11-13 10:18:33 -0500 | [diff] [blame] | 713 | #: ui/ringmainwindow.ui:290 |
Guillaume Roguez | c1ae2f7 | 2015-10-14 15:02:04 -0400 | [diff] [blame] | 714 | msgid "Welcome to " |
| 715 | msgstr "Добро пожаловать в" |
| 716 | |
Stepan Salenikovich | ef0053d | 2015-11-13 10:18:33 -0500 | [diff] [blame] | 717 | #: ui/ringmainwindow.ui:307 |
Guillaume Roguez | c1ae2f7 | 2015-10-14 15:02:04 -0400 | [diff] [blame] | 718 | msgid "Enter your alias to get started:" |
| 719 | msgstr "Укажите Ваш ник, чтобы начать: " |
| 720 | |
Stepan Salenikovich | ef0053d | 2015-11-13 10:18:33 -0500 | [diff] [blame] | 721 | #: ui/ringmainwindow.ui:324 |
Guillaume Roguez | c1ae2f7 | 2015-10-14 15:02:04 -0400 | [diff] [blame] | 722 | msgid "Generating your Ring account..." |
| 723 | msgstr "Создание вашего аккаунта Ring..." |
| 724 | |
Stepan Salenikovich | ef0053d | 2015-11-13 10:18:33 -0500 | [diff] [blame] | 725 | #: ui/ringmainwindow.ui:338 |
Guillaume Roguez | c1ae2f7 | 2015-10-14 15:02:04 -0400 | [diff] [blame] | 726 | msgid "Next" |
| 727 | msgstr "Далее" |
| 728 | |
Stepan Salenikovich | ef0053d | 2015-11-13 10:18:33 -0500 | [diff] [blame] | 729 | #: ui/ringmainwindow.ui:360 |
Guillaume Roguez | c1ae2f7 | 2015-10-14 15:02:04 -0400 | [diff] [blame] | 730 | msgid "Your Ring account has been created with the following Ring ID:" |
| 731 | msgstr "Ваш аккаунт Ring был создан со следующим Ring ID:" |
| 732 | |
Stepan Salenikovich | ef0053d | 2015-11-13 10:18:33 -0500 | [diff] [blame] | 733 | #: ui/ringmainwindow.ui:375 |
Guillaume Roguez | c1ae2f7 | 2015-10-14 15:02:04 -0400 | [diff] [blame] | 734 | msgid "Share it with your friends so they can contact you via Ring!" |
| 735 | msgstr "Поделитесь с вашими друзьями, чтобы они смогли связаться с вами через Ring!" |
| 736 | |
Stepan Salenikovich | ef0053d | 2015-11-13 10:18:33 -0500 | [diff] [blame] | 737 | #: ui/ringmainwindow.ui:380 |
Guillaume Roguez | c1ae2f7 | 2015-10-14 15:02:04 -0400 | [diff] [blame] | 738 | msgid "Done" |
| 739 | msgstr "Готово" |