blob: c5376d650ad8aa5d33537eb51b0bf7ad6fa4a9e9 [file] [log] [blame]
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -04001# Gettext PO translation template file for the GNOME client of the Ring project.
2# Copyright (C) 2015 Savoir-faire Linux Inc.
3# This file is distributed under the same license as the Ring package.
4#
5# Translators:
6# Marat Gubaidullin <marat.gubaidullin@savoirfairelinux.com>, 2015
7# Natalia <sonaux@gmail.com>, 2015
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -05008# ruwebstyle <ruwebstyle@ya.ru>, 2015
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -04009# Viktor Filinkov <bruteforce@sigil.tk>, 2015
10# Yaroslav Molochko <onorua@gmail.com>, 2015
11# Александр <suslikkreal@gmail.com>, 2015
12# Александр Асланьян <asl174@yandex.ru>, 2015
13# Чураков Александр, 2015
14msgid ""
15msgstr ""
16"Project-Id-Version: Ring\n"
17"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -050018"POT-Creation-Date: 2015-11-13 09:43-0500\n"
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -050019"PO-Revision-Date: 2015-11-16 12:52+0000\n"
20"Last-Translator: ruwebstyle <ruwebstyle@ya.ru>\n"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -040021"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/ru/)\n"
22"MIME-Version: 1.0\n"
23"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25"Language: ru\n"
26"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
27
28#: src/accountaudiotab.cpp:185 src/accountvideotab.cpp:194
29msgid "Enabled"
30msgstr "Разрешен"
31
32#: src/accountaudiotab.cpp:191
33msgctxt "Name of the codec"
34msgid "Name"
35msgstr "Имя"
36
37#: src/accountaudiotab.cpp:195 src/accountvideotab.cpp:204
38msgid "Bitrate"
39msgstr "Битрейт"
40
41#: src/accountaudiotab.cpp:199
42msgid "Samplerate"
43msgstr "Частота дискретизации"
44
45#: src/accountgeneraltab.cpp:210
46msgid "Alias"
47msgstr "Псевдоним "
48
49#: src/accountgeneraltab.cpp:221
50msgid "Type"
51msgstr "Тип"
52
53#: src/accountgeneraltab.cpp:250
54msgid "auto-generating..."
55msgstr "авто-генерация..."
56
57#: src/accountgeneraltab.cpp:269
58msgid "Hostname"
59msgstr "Имя компьютера"
60
61#: src/accountgeneraltab.cpp:279
62msgid "Username"
63msgstr "Имя пользователя"
64
65#: src/accountgeneraltab.cpp:289
66msgid "Password"
67msgstr "Пароль"
68
69#: src/accountgeneraltab.cpp:302
70msgid "Show password"
71msgstr "Показать пароль"
72
73#: src/accountgeneraltab.cpp:308
74msgid "Proxy"
75msgstr "Прокси"
76
77#: src/accountgeneraltab.cpp:318
78msgid "Voicemail number"
79msgstr "Номер голосовой почты"
80
81#: src/accountgeneraltab.cpp:330
82msgctxt "The DHT bootstrap server url"
83msgid "Bootstrap"
84msgstr "Начальная загрузка"
85
86#: src/accountgeneraltab.cpp:342
87msgid "Auto-answer calls"
88msgstr "Автоответчик"
89
90#: src/accountgeneraltab.cpp:350
91msgid "UPnP enabled"
92msgstr "UPnP разрешен"
93
94#: src/accountgeneraltab.cpp:358
95msgid "DTMF tone type:"
96msgstr "Тип DTMF"
97
98#: src/accountvideotab.cpp:200
99msgctxt "The name of the codec"
100msgid "Name"
101msgstr "Имя"
102
103#: src/accountview.cpp:159
104msgctxt "Account settings"
105msgid "General"
106msgstr "Общий"
107
108#: src/accountview.cpp:163
109msgctxt "Account settings"
110msgid "Audio"
111msgstr "Голосовой"
112
113#: src/accountview.cpp:167
114msgctxt "Account settings"
115msgid "Video"
116msgstr "Видео"
117
118#: src/accountview.cpp:171
119msgctxt "Account settings"
120msgid "Advanced"
121msgstr "Дополнительно"
122
123#: src/accountview.cpp:175
124msgctxt "Account settings"
125msgid "Security"
126msgstr "Безопасность"
127
128#: src/accountview.cpp:229
129#, c-format
130msgid "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
131msgstr "Вы уверены что хотите удалить учетную запись \"%s\"?"
132
133#: src/accountview.cpp:313 src/accountview.cpp:315
134msgid "New Account"
135msgstr "Новая учетная запись"
136
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500137#: src/accountview.cpp:399
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400138msgctxt "Account state column"
139msgid "Enabled"
140msgstr "Разрешен"
141
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500142#: src/accountview.cpp:405
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400143msgctxt "Account alias (name) column"
144msgid "Alias"
145msgstr "Псевдоним"
146
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500147#: src/accountview.cpp:409
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400148msgctxt "Account status column"
149msgid "Status"
150msgstr "Состояние"
151
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500152#: src/contactsview.cpp:305
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400153msgid "_Copy name"
154msgstr "_Копировать имя"
155
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500156#: src/contactsview.cpp:316 src/contactsview.cpp:331
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400157msgid "_Copy number"
158msgstr "_Копировать номер"
159
160#: src/dialogs.c:53
161msgid "Working..."
162msgstr "Выполняю..."
163
164#: src/dialogs.c:84
165#, c-format
166msgctxt "Do not translate the release name"
167msgid ""
168"release: Samuel de Champlain\n"
169"v%d.%d.%d - %.10s"
170msgstr "автор: Samuel de Champlain\n v%d.%d.%d - %.10s"
171
172#: src/dialogs.c:111
173msgid ""
174"The GNOME client for Ring.\n"
175"Ring is a secured and distributed communication software."
176msgstr "Клиент Ring для GNOME.\nRing это приложение для безопасного и распределенного общения. "
177
178#: src/editcontactview.cpp:196
179msgctxt "Phone number category"
180msgid "home"
181msgstr "дом"
182
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500183#: src/generalsettingsview.cpp:94
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400184msgid ""
185"Are you sure you want to clear all your history?\n"
186"This operation will also reset the Frequent Contacts list"
187msgstr "Вы уверены что хотите удалить всю историю?\nЭта операция так же обнулит список Частых Контактов"
188
189#: src/historyview.cpp:184
190msgid "_Copy"
191msgstr "_Копировать"
192
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500193#: src/historyview.cpp:402
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400194msgctxt "Call history"
195msgid "Call"
196msgstr "Звонок"
197
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500198#: src/historyview.cpp:447
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400199msgctxt "Call history"
200msgid "Date"
201msgstr "Дата"
202
203#: src/ringnotify.cpp:86
204msgid "Incoming call"
205msgstr "Входящий звонок"
206
207#: src/ringnotify.cpp:169
208#, c-format
209msgctxt "Text message notification"
210msgid "%s says:"
211msgstr "%s сказал:"
212
213#: src/ring_client_options.c:65
214msgid "Enable debug"
215msgstr "Включить отладку"
216
217#: src/ring_client_options.c:67
218msgid ""
219"Restores the hidden state of the main window (only applicable to the primary"
220" instance)"
221msgstr "Восстанавливает скрытую форму главного окна (только для первого образца)"
222
223#: src/ring_client_options.c:84
224msgid "- GNOME client for Ring"
225msgstr "GNOME клиент для Ring"
226
227#: src/backends/edscontactbackend.cpp:201
228msgid "Unknown EDS addressbook"
229msgstr "Неизвестная адресная книга EDS"
230
231#: src/backends/edscontactbackend.cpp:221
232msgctxt "Backend type"
233msgid "Contacts"
234msgstr "Контакты"
235
236#: src/utils/menus.cpp:67
237msgid "_Add to contact"
238msgstr "Добавить в контакт"
239
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500240#: src/ringmainwindow.cpp:944
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400241msgctxt ""
242"Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
243" layout"
244msgid "Search contacts or enter number"
245msgstr "Найдите контакты или введите номер"
246
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500247#: src/ringwelcomeview.cpp:61
248msgid "fetching RingID..."
249msgstr "получение RingID..."
250
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400251#: src/ringwelcomeview.cpp:92
252msgid ""
253"Ring is a secure and distributed voice, video, and chat communication "
254"platform that requires no centralized server and leaves the power of privacy"
255" in the hands of the user."
256msgstr "Ring - это распределенная и безопасная платформа для передачи голоса, видео и текстовых сообщений, которая не нуждается в централизованном сервере и оставляет мощь секретности в руках пользователя."
257
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500258#: src/ringwelcomeview.cpp:102
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400259msgctxt "Do not translate \"RingID\""
260msgid ""
261"This is your RingID.\n"
262"Copy and share it with your friends!"
263msgstr "Это ваш RingID.\nСкопируйте и поделитесь им с вашими друзьями!"
264
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500265#: src/video/video_widget.cpp:478
266msgid "Share screen area"
267msgstr "Транслировать область экрана"
268
269#: src/video/video_widget.cpp:484
270msgid "Share file"
271msgstr "Поделиться файлом"
272
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400273#: ui/accountadvancedtab.ui:81
274msgid "Registration expire timeout (seconds):"
275msgstr "Регистрация истекает через (секунды):"
276
277#: ui/accountadvancedtab.ui:103
278msgid "Allow calls from unknown peers"
279msgstr "Разрешить вызовы от неизвестных участников"
280
281#: ui/accountadvancedtab.ui:117
282msgid "Allow calls from peers in your call history"
283msgstr "Разрешить вызовы от участников из вашей истории звонков"
284
285#: ui/accountadvancedtab.ui:131
286msgid "Allow calls from peers in your contacts list"
287msgstr "Разрешить звонки от пиров из вашего списка контактов"
288
289#: ui/accountadvancedtab.ui:149
290msgid "<b>Registration</b>"
291msgstr "<b>Регистрация</b>"
292
293#: ui/accountadvancedtab.ui:176
294msgid "Use random port"
295msgstr "Использовать случайный порт"
296
297#: ui/accountadvancedtab.ui:197
298msgid "Local port:"
299msgstr "Локальный порт:"
300
301#: ui/accountadvancedtab.ui:223
302msgid "<b>Network Interface</b>"
303msgstr "<b>Сетевой интерфейс</b>"
304
305#: ui/accountadvancedtab.ui:249
306msgid "Same as local parameters"
307msgstr "Такие же, как и локальные параметры"
308
309#: ui/accountadvancedtab.ui:264
310msgid "Set published address and port:"
311msgstr "Установить опубликованный адрес как порт"
312
313#: ui/accountadvancedtab.ui:288
314msgid "Address"
315msgstr "Адрес"
316
317#: ui/accountadvancedtab.ui:310
318msgid "Port"
319msgstr "Порт"
320
321#: ui/accountadvancedtab.ui:336
322msgid "Use STUN"
323msgstr "Использовать STUN "
324
325#: ui/accountadvancedtab.ui:359 ui/accountadvancedtab.ui:408
326msgid "server URL"
327msgstr "URL сервера"
328
329#: ui/accountadvancedtab.ui:385
330msgid "Use TURN"
331msgstr "Использовать TURN "
332
333#: ui/accountadvancedtab.ui:430
334msgid "username"
335msgstr "имя пользователя"
336
337#: ui/accountadvancedtab.ui:451
338msgid "password"
339msgstr "пароль"
340
341#: ui/accountadvancedtab.ui:475
342msgid "realm"
343msgstr "область "
344
345#: ui/accountadvancedtab.ui:504
346msgid "<b>Published Address</b>"
347msgstr "<b>Опубликованный Адрес</b>"
348
349#: ui/accountadvancedtab.ui:533
350msgid ""
351"These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is "
352"not supported by the server or peer."
353msgstr "Данные параметры используются только во время SDP согласования сессии в случае, если ICE не поддерживается сервером или пиром."
354
355#: ui/accountadvancedtab.ui:558 ui/accountadvancedtab.ui:632
356msgid "Min"
357msgstr "Минимум"
358
359#: ui/accountadvancedtab.ui:581 ui/accountadvancedtab.ui:655
360msgid "Max"
361msgstr "Максимум"
362
363#: ui/accountadvancedtab.ui:605
364msgid "<b>Audio RTP Port Range</b>"
365msgstr "<b>диапазон аудио RTP портов</b>"
366
367#: ui/accountadvancedtab.ui:679
368msgid "<b>Video RTP Port Range</b>"
369msgstr "<b>диапазон видео RTP портов</b>"
370
371#: ui/accountadvancedtab.ui:695
372msgid "<b>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</b>"
373msgstr "<b>SDP согласование сесии (резерв ICE)</b>"
374
375#: ui/accountaudiotab.ui:59 ui/accountvideotab.ui:59
376msgid "Up"
377msgstr "Вверх"
378
379#: ui/accountaudiotab.ui:66 ui/accountvideotab.ui:66
380msgid "Down"
381msgstr "Вниз"
382
383#: ui/accountaudiotab.ui:77 ui/accountvideotab.ui:77
384msgid "<b>Codecs</b>"
385msgstr "<b>Кодеки</b>"
386
387#: ui/accountgeneraltab.ui:42
388msgid "<b>Account</b>"
389msgstr "<b>Аккаунт</b>"
390
391#: ui/accountgeneraltab.ui:80
392msgid "<b>Parameters</b>"
393msgstr "<b>Параметры</b>"
394
395#: ui/accountsecuritytab.ui:37
396msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
397msgstr "Шифровать медиа потоки (SRTP)"
398
399#: ui/accountsecuritytab.ui:58
400msgid "Key exchange protocol"
401msgstr "Протокол обмена ключами "
402
403#: ui/accountsecuritytab.ui:76
404msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
405msgstr "Использовать RTP, если шифрование отсутствует "
406
407#: ui/accountsecuritytab.ui:94
408msgid "<b>Media Stream Encryption</b>"
409msgstr "<b>Шифрование медиа потока</b>"
410
411#: ui/accountsecuritytab.ui:121
412msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
413msgstr "Шифровать разговор (TLS)"
414
415#: ui/accountsecuritytab.ui:146
416msgid "CA certificate"
417msgstr "CA сертификат "
418
419#: ui/accountsecuritytab.ui:183
420msgid "User certificate"
421msgstr "Пользовательский сертификат"
422
423#: ui/accountsecuritytab.ui:220
424msgid "Private key"
425msgstr "Приватный ключ"
426
427#: ui/accountsecuritytab.ui:243
428msgid "Private key password"
429msgstr "Пароль к приватному ключу"
430
431#: ui/accountsecuritytab.ui:290
432msgid "TLS protocol method"
433msgstr "Метод протокола TSL"
434
435#: ui/accountsecuritytab.ui:313
436msgid "Outgoing TLS server name"
437msgstr "Исходящее имя сервера TLS"
438
439#: ui/accountsecuritytab.ui:335
440msgid "Negotiation timeout (seconds)"
441msgstr "Ожидание разговора (секунд)"
442
443#: ui/accountsecuritytab.ui:369
444msgid "Use default ciphers"
445msgstr "Использовать шифрование по-умолчанию"
446
447#: ui/accountsecuritytab.ui:385
448msgid "Use custom cipher list"
449msgstr "Использовать пользовательский список шифров"
450
451#: ui/accountsecuritytab.ui:442
452msgid "Verify incoming certificates (server side)"
453msgstr "Проверять входящие сертификаты (сервер)"
454
455#: ui/accountsecuritytab.ui:457
456msgid "Verify answer certificates (client side)"
457msgstr "Проверять исходящие сертификаты (клиент)"
458
459#: ui/accountsecuritytab.ui:472
460msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
461msgstr "Требует сертификат для входящих TLS соединений"
462
463#: ui/accountsecuritytab.ui:491
464msgid "<b>Negotiation Encryption</b>"
465msgstr "<b>Шифрование разговора</b>"
466
467#: ui/accountvideotab.ui:90
468msgid "Enable Video"
469msgstr "Включить видео"
470
471#: ui/accountview.ui:59
472msgid "<b>&#8722;</b>"
473msgstr "<b>&#8722;</b>"
474
475#: ui/accountview.ui:83
476msgid "<b>+</b>"
477msgstr "<b>+</b>"
478
479#: ui/choosecontactview.ui:34
480msgid "Create New"
481msgstr "Создать новый"
482
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500483#: ui/currentcallview.ui:73
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400484msgid "Send"
485msgstr "Отправить"
486
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500487#: ui/currentcallview.ui:191
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400488msgid "End this call"
489msgstr "Завершить этот звонок"
490
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500491#: ui/currentcallview.ui:195 ui/currentcallview.ui:356
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400492msgid "End call"
493msgstr "Закончить звонок"
494
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500495#: ui/currentcallview.ui:213
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400496msgid "Toggle hold"
497msgstr "Переключить и удерживать"
498
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500499#: ui/currentcallview.ui:217 ui/currentcallview.ui:239
500#: ui/currentcallview.ui:347
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400501msgid "Hold"
502msgstr "Удержать"
503
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500504#: ui/currentcallview.ui:235
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400505msgid "Toggle mute audio"
506msgstr "Заглушить звук"
507
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500508#: ui/currentcallview.ui:257
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400509msgid "Toggle mute video"
510msgstr "Выключить видео"
511
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500512#: ui/currentcallview.ui:261 ui/currentcallview.ui:338
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400513msgid "Mute video"
514msgstr "Отключить видео"
515
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500516#: ui/currentcallview.ui:280
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400517msgid "Toggle record audio"
518msgstr "Запись звука"
519
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500520#: ui/currentcallview.ui:283
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400521msgid "Record audio"
522msgstr "Запись аудио"
523
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500524#: ui/currentcallview.ui:299
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400525msgid "Toggle show chat"
526msgstr "Показать чат"
527
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500528#: ui/currentcallview.ui:303 ui/currentcallview.ui:320
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400529msgid "Chat"
530msgstr "Чат"
531
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500532#: ui/currentcallview.ui:329
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400533msgid "Mute audio"
534msgstr "Приглушить звук"
535
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500536#: ui/currentcallview.ui:365
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400537msgid "Record"
538msgstr "Запись"
539
540#: ui/editcontactview.ui:12
541msgid "Select addressbook"
542msgstr "Выберите адресную книгу"
543
544#: ui/editcontactview.ui:15
545msgid "Addressbook"
546msgstr "Адресная книга"
547
548#: ui/editcontactview.ui:29
549msgid "Name"
550msgstr "Имя"
551
552#: ui/editcontactview.ui:32
553msgid "Contact name"
554msgstr "Имя контакта"
555
556#: ui/editcontactview.ui:47
557msgid "Select how this number will be categorized"
558msgstr "Выберете, как этот номер будет категоризирован"
559
560#: ui/editcontactview.ui:50
561msgid "Number category"
562msgstr "Категория номера"
563
564#: ui/editcontactview.ui:66
565msgid "Number or Ring ID to be added"
566msgstr "Номер или Ring ID для добавления"
567
568#: ui/editcontactview.ui:72
569msgid "Number or Ring ID"
570msgstr "Номер или Ring ID"
571
572#: ui/editcontactview.ui:83
573msgid "Save"
574msgstr "Сохранить"
575
576#: ui/generalsettingsview.ui:32
577msgid "<b>Ring Settings</b>"
578msgstr "<b>Настройки Ring</b>"
579
580#: ui/generalsettingsview.ui:46
581msgid "Start Ring on login"
582msgstr "Автоматически запускать Ring при входе в систему"
583
584#: ui/generalsettingsview.ui:55
585msgid "Hide Ring on close instead of quitting."
586msgstr "Сворачивать Ring вместо закрытия"
587
588#: ui/generalsettingsview.ui:64
589msgid "Bring Ring to the foreground on incoming calls."
590msgstr "Выводить Ring на передний план при входящем звонке."
591
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500592#: ui/generalsettingsview.ui:79
593msgid "Show chat on the right."
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500594msgstr "Показать чат справа."
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500595
596#: ui/generalsettingsview.ui:86
597msgid "Show chat on the bottom."
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500598msgstr "Показать чат снизу."
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500599
600#: ui/generalsettingsview.ui:110
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400601msgid "<b>History Settings</b>"
602msgstr "<b>Настройки истории</b>"
603
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500604#: ui/generalsettingsview.ui:128
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400605msgid "Keep history for (days):"
606msgstr "Хранить историю (дней):"
607
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500608#: ui/generalsettingsview.ui:151
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400609msgid "(set to 0 for unlimited history)"
610msgstr "(Поставьте 0 для хранения всей истории)"
611
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500612#: ui/generalsettingsview.ui:160
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400613msgid "Clear all history"
614msgstr "Удалить историю сообщений"
615
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500616#: ui/incomingcallview.ui:88
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400617msgid "Incoming..."
618msgstr "Входящий…"
619
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500620#: ui/incomingcallview.ui:122
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400621msgid " Accept"
622msgstr "Принять"
623
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500624#: ui/incomingcallview.ui:137
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400625msgid " Reject"
626msgstr "Отклонить "
627
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500628#: ui/incomingcallview.ui:152
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400629msgid " Hang-up"
630msgstr "Положить трубку"
631
632#: ui/mediasettingsview.ui:36
633msgid "Audio manager:"
634msgstr "Менеджер звука: "
635
636#: ui/mediasettingsview.ui:48
637msgid "Ringtone device:"
638msgstr "Устройство для звонка:"
639
640#: ui/mediasettingsview.ui:60
641msgid "Output device:"
642msgstr "Устройство воспроизведения: "
643
644#: ui/mediasettingsview.ui:72
645msgid "Input device:"
646msgstr "Устройство для записи:"
647
648#: ui/mediasettingsview.ui:127
649msgid "<b>Audio Settings</b>"
650msgstr "<b>Настройки аудио</b>"
651
652#: ui/mediasettingsview.ui:163
653msgid "Device:"
654msgstr "Устройство:"
655
656#: ui/mediasettingsview.ui:175
657msgid "Channel:"
658msgstr "Канал:"
659
660#: ui/mediasettingsview.ui:187
661msgid "Resolution:"
662msgstr "Разрешение:"
663
664#: ui/mediasettingsview.ui:199
665msgid "Frame rate:"
666msgstr "Частота кадров: "
667
668#: ui/mediasettingsview.ui:258
669msgid "<b>Camera Settings</b>"
670msgstr "<b>Настройки камеры</b>"
671
672#: ui/ringgearsmenu.ui:13
673msgid "_About"
674msgstr "_О Ring"
675
676#: ui/ringgearsmenu.ui:19
677msgid "_Quit"
678msgstr "_Выход"
679
680#: ui/ringmainwindow.ui:20
681msgid "Menu"
682msgstr "Меню"
683
684#: ui/ringmainwindow.ui:54
685msgid "General"
686msgstr "Общий"
687
688#: ui/ringmainwindow.ui:64
689msgid "Media"
690msgstr "Медиа"
691
692#: ui/ringmainwindow.ui:75
693msgid "Accounts"
694msgstr "Учетные записи"
695
696#: ui/ringmainwindow.ui:93
697msgid "Settings"
698msgstr "Настройки"
699
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500700#: ui/ringmainwindow.ui:192
701msgid "Conversations"
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -0500702msgstr "Разговоры"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400703
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500704#: ui/ringmainwindow.ui:211
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400705msgid "Contacts"
706msgstr "Контакты"
707
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500708#: ui/ringmainwindow.ui:230
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400709msgid "History"
710msgstr "История"
711
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500712#: ui/ringmainwindow.ui:290
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400713msgid "Welcome to "
714msgstr "Добро пожаловать в"
715
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500716#: ui/ringmainwindow.ui:307
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400717msgid "Enter your alias to get started:"
718msgstr "Укажите Ваш ник, чтобы начать: "
719
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500720#: ui/ringmainwindow.ui:324
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400721msgid "Generating your Ring account..."
722msgstr "Создание вашего аккаунта Ring..."
723
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500724#: ui/ringmainwindow.ui:338
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400725msgid "Next"
726msgstr "Далее"
727
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500728#: ui/ringmainwindow.ui:360
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400729msgid "Your Ring account has been created with the following Ring ID:"
730msgstr "Ваш аккаунт Ring был создан со следующим Ring ID:"
731
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500732#: ui/ringmainwindow.ui:375
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400733msgid "Share it with your friends so they can contact you via Ring!"
734msgstr "Поделитесь с вашими друзьями, чтобы они смогли связаться с вами через Ring!"
735
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500736#: ui/ringmainwindow.ui:380
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400737msgid "Done"
738msgstr "Готово"