blob: c8cd51b744052b9316f97efc4374f89d8fa9f220 [file] [log] [blame]
Jenkinse080c092017-07-13 13:56:09 -04001# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -04004#
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -05005# Translators:
Guillaume Roguez04cd8ba2016-03-14 09:49:59 -04006# Maxime Thiébaut <thi.maxime@gmail.com>, 2016
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -04007# Stepan Salenikovich <>, 2016
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -04008# Tirifto <tirifto@openmailbox.org>, 2016
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -05009msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: Ring\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jenkins5b2bba52018-02-04 22:09:34 -050013"POT-Creation-Date: 2018-02-04 22:09-0500\n"
14"PO-Revision-Date: 2018-02-05 03:09+0000\n"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050015"Last-Translator: Alexandre Lision\n"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050016"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/eo/)\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040020"Language: eo\n"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050021"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050023#: ui/ringgearsmenu.ui:13
24msgid "_About"
25msgstr "_Pri"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050026
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050027#: ui/ringgearsmenu.ui:19
28msgid "_Quit"
29msgstr "_Eliri"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050030
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050031#: ui/choosecontactview.ui:34
32msgid "Create New"
33msgstr "Krei Novan"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050034
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050035#: ui/accountmigrationview.ui:14
36msgid "Account migration required"
37msgstr "Konta migrigo bezonata"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050038
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050039#: ui/accountmigrationview.ui:39
40msgid "Alias:"
41msgstr "Kaŝnomo:"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050042
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050043#: ui/accountmigrationview.ui:102
44msgid "Please enter your password:"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -040045msgstr ""
46
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050047#: ui/accountmigrationview.ui:129
48msgid "Migrate account"
49msgstr "Migrigi konton"
50
51#: ui/accountmigrationview.ui:148
52msgid "Migration failed, wrong password ?"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -040053msgstr ""
54
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050055#: ui/currentcallview.ui:251
56msgid "End this call"
57msgstr "Finigi tiun ĉi vokon"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -040058
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050059#: ui/currentcallview.ui:255 ui/currentcallview.ui:457
60msgid "End call"
61msgstr "Finigi vokon"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -040062
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050063#: ui/currentcallview.ui:275
64msgid "Toggle hold"
65msgstr "Ŝalti detenon"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050066
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050067#: ui/currentcallview.ui:279 ui/currentcallview.ui:304
68#: ui/currentcallview.ui:448
69msgid "Hold"
70msgstr "Deteni"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050071
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050072#: ui/currentcallview.ui:300
73msgid "Toggle mute audio"
74msgstr "Ŝalti aŭdion"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050075
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050076#: ui/currentcallview.ui:325
77msgid "Toggle mute video"
78msgstr "Ŝalti videon"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050079
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050080#: ui/currentcallview.ui:329 ui/currentcallview.ui:439
81msgid "Mute video"
82msgstr "Kaŝi videon"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050083
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050084#: ui/currentcallview.ui:352
85msgid "Toggle record audio"
86msgstr "Ŝalti registradon de aŭdio"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050087
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050088#: ui/currentcallview.ui:355
89msgid "Record audio"
90msgstr "Registri aŭdion"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050091
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050092#: ui/currentcallview.ui:376
93msgid "Adjust outgoing video quality"
94msgstr "Agordi kvaliton de eliranta video"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050095
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050096#: ui/currentcallview.ui:381 ui/currentcallview.ui:466
97msgid "Video quality"
98msgstr "Videa kvalito"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -040099
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500100#: ui/currentcallview.ui:400
101msgid "Toggle show chat"
102msgstr "Ŝalti babilon"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500103
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500104#: ui/currentcallview.ui:404 ui/currentcallview.ui:421
105msgid "Chat"
106msgstr "Babilo"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500107
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500108#: ui/currentcallview.ui:430
109msgid "Mute audio"
110msgstr "Silentigi aŭdion"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200111
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500112#: ui/currentcallview.ui:475
113msgid "Record"
114msgstr "Registri"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200115
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500116#: ui/accountdevicestab.ui:21
117msgid "My Device ID:"
118msgstr "Identigaĵo de Mia Aparato:"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200119
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500120#: ui/accountdevicestab.ui:40
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400121msgid "Devices"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400122msgstr "Aparatoj"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400123
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500124#: ui/accountdevicestab.ui:66
125msgid "Add device"
126msgstr "Aldoni aparaton"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500127
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500128#: ui/accountdevicestab.ui:83
129msgid "Add New Device"
130msgstr "Aldoni Novan Aparaton"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500131
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500132#: ui/accountdevicestab.ui:98
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500133msgid ""
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500134"To add a new device to your Ring account, you export your account on the "
135"Ring. This will generate a pin that must be entered on your new device "
136"within 5 minutes of its generation."
137msgstr "Por aldoni novan aparaton al via Ring konto, vi elportu vian konton sur Ring. Vi akiros PIN kodon, kiun vi devos enigi en vian novan aparaton dum 5 minutoj."
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500138
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500139#: ui/accountdevicestab.ui:107 ui/accountimportexportview.ui:111
140msgid "Password (required):"
141msgstr "Pasvorto (bezonata):"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500142
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500143#: ui/accountdevicestab.ui:118 ui/accountimportexportview.ui:126
144msgid "Enter archive password"
145msgstr "Entajpu arĥivan pasvorton"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500146
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500147#: ui/accountdevicestab.ui:135 ui/accountcreationwizard.ui:84
148#: ui/accountimportexportview.ui:161 src/accountimportexportview.cpp:102
149msgid "Cancel"
150msgstr "Rezigni"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500151
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500152#: ui/accountdevicestab.ui:141
153msgid "Export on the Ring"
154msgstr "Elporti sur Ring"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500155
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500156#: ui/accountdevicestab.ui:162
157msgid "Exporting account on the Ring..."
158msgstr "Elportanta konton sur Ring..."
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500159
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500160#: ui/accountdevicestab.ui:186
161msgid "Your generated pin:"
162msgstr "Via generita PIN:"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500163
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500164#: ui/accountdevicestab.ui:217 ui/accountdevicestab.ui:239
165#: ui/accountcreationwizard.ui:551
166msgid "OK"
167msgstr "Okej"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400168
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400169#: ui/accountcreationwizard.ui:34
170msgid "Welcome to"
171msgstr ""
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400172
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400173#: ui/accountcreationwizard.ui:68
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500174msgid "Create Ring Account"
175msgstr "Krei Ring Konton"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400176
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400177#: ui/accountcreationwizard.ui:69
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400178msgid "Create a new Ring account (for new users)"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400179msgstr "Krei novan Ring konton (por novaj uzantoj)"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400180
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400181#: ui/accountcreationwizard.ui:76
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500182msgid "Link this device to an account"
183msgstr ""
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400184
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400185#: ui/accountcreationwizard.ui:77
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500186msgid "Link this devices to a Ring account created on another device"
187msgstr "Ligi ĉi tiun aparaton al Ring konto kreita je alia aparato"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400188
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400189#: ui/accountcreationwizard.ui:105
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500190msgid "Link this device to an existing account"
191msgstr "Ligi ĉi tiun aparaton al ekzistanta konto"
192
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400193#: ui/accountcreationwizard.ui:120
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500194msgid ""
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400195"To link this device to another account, you have two possibilities. You can "
196"import your account from the DHT, but first, you need to obtain a PIN code. "
197"To generate the PIN code, go to the account management setting of a previous"
198" device, choose the Ring Account to use and select \"Link another device to "
199"this account\". You will get the necessary PIN to complete this form. The "
200"PIN is only valid for 10 minutes. Or, you can directly import your account "
201"from an archive."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500202msgstr ""
203
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400204#: ui/accountcreationwizard.ui:146
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500205msgid "Enter your pin:"
206msgstr "Entajpu vian PIN-on:"
207
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400208#: ui/accountcreationwizard.ui:174
209msgid "Or import a file:"
210msgstr ""
211
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400212#: ui/accountcreationwizard.ui:193
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500213msgid "Enter your password:"
214msgstr "Entajpu vian pasvorton:"
215
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400216#: ui/accountcreationwizard.ui:217 ui/accountcreationwizard.ui:429
217msgid "Previous"
218msgstr "Antaŭa"
219
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400220#: ui/accountcreationwizard.ui:225 ui/accountcreationwizard.ui:437
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400221msgid "Next"
222msgstr "Sekva"
223
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400224#: ui/accountcreationwizard.ui:267
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500225msgid "Profile"
226msgstr "Profilo"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400227
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400228#: ui/accountcreationwizard.ui:287
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500229msgid "Full name:"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400230msgstr ""
231
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400232#: ui/accountcreationwizard.ui:329
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500233msgid "Ring Account"
234msgstr "Ring Konto"
235
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400236#: ui/accountcreationwizard.ui:342
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500237msgid "Register public username (experimental):"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400238msgstr ""
239
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400240#: ui/accountcreationwizard.ui:348
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400241msgid ""
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500242"By checking this, you will register a unique username on the Ring network. "
243"People can use it to contact you instead of using your RingID, which is 40 "
244"characters long."
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400245msgstr ""
246
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400247#: ui/accountcreationwizard.ui:371
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400248msgid "Password (confirm):"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400249msgstr "Pasvorto (denove):"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400250
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400251#: ui/accountcreationwizard.ui:372
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500252msgid ""
253"This password will be used to encrypt your account data and to link new "
254"devices to your account."
255msgstr ""
256
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400257#: ui/accountcreationwizard.ui:461
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400258msgid "Generating your Ring account..."
259msgstr "Generanta vian Ring-an konton..."
260
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500261#: ui/accountcreationwizard.ui:487 src/usernameregistrationbox.cpp:310
262msgid "Registering username..."
263msgstr "Registranta uzantnomon..."
264
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400265#: ui/accountcreationwizard.ui:494
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400266msgid "This may take a few minutes."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500267msgstr "Tio povas daŭri iom da minutoj."
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400268
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400269#: ui/accountcreationwizard.ui:520
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400270msgid "Retrieving your Ring account..."
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400271msgstr "Ekstraktanta vian Ring konton..."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400272
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400273#: ui/accountcreationwizard.ui:546
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400274msgid "Error creating/loading account."
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400275msgstr "Eraro kreante/ŝarĝante konton."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400276
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500277#: ui/generalsettingsview.ui:34
278msgid "Profile Settings"
279msgstr "Profilaj Agordoj"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400280
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500281#: ui/generalsettingsview.ui:76
282msgid "Ring Settings"
283msgstr "Ring Agordoj"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400284
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500285#: ui/generalsettingsview.ui:92
286msgid "Start Ring on login"
287msgstr "Lanĉi Ring je ensaluto"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400288
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500289#: ui/generalsettingsview.ui:100
290msgid "Show Ring icon in the notification area (systray)."
291msgstr "Montri Ring bildeton en la sciiga areo."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400292
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500293#: ui/generalsettingsview.ui:108
294msgid "Bring Ring to the foreground on incoming calls."
295msgstr "Superigi Ring je envenaj vokoj."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400296
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500297#: ui/generalsettingsview.ui:116
298msgid "Enable notifications for incoming calls."
299msgstr "Ŝalti sciigojn por envenaj vokoj."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400300
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500301#: ui/generalsettingsview.ui:124
302msgid "Enable notifications for new chat messages."
303msgstr "Ŝalti sciigojn por novaj babilmesaĝoj."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400304
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500305#: ui/generalsettingsview.ui:132
306msgid "Show images and videos in chat window."
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400307msgstr ""
308
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500309#: ui/generalsettingsview.ui:140
310msgid "Entering a number in the search entry will place a new call."
311msgstr "Enigi numeron en la serĉejon vokos la numeron."
312
313#: ui/generalsettingsview.ui:155
314msgid "Show chat on the right."
315msgstr "Montru babilon dekstre."
316
317#: ui/generalsettingsview.ui:161
318msgid "Show chat on the bottom."
319msgstr "Montru babilon sube."
320
321#: ui/generalsettingsview.ui:185
322msgid "History Settings"
323msgstr "Historiaj agordoj"
324
325#: ui/generalsettingsview.ui:203
326msgid "Keep history for (days):"
327msgstr "Konservi historian dum (tagoj):"
328
329#: ui/generalsettingsview.ui:224
330msgid "(set to 0 for unlimited history)"
331msgstr "(Agordu 0 por senlima historio)"
332
333#: ui/generalsettingsview.ui:234
334msgid "Clear all history"
335msgstr "Vakigi tutan historion"
336
337#: ui/ringmainwindow.ui:61
338msgid "Menu"
339msgstr "Menuo"
340
341#: ui/ringmainwindow.ui:83
342msgid "General"
343msgstr "Ĝenerala"
344
345#: ui/ringmainwindow.ui:98
346msgid "Media"
347msgstr "Aŭdvidaĵo"
348
349#: ui/ringmainwindow.ui:114
350msgid "Accounts"
351msgstr "Kontoj"
352
353#: ui/ringmainwindow.ui:157
354msgid "Settings"
355msgstr "Agordoj"
356
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500357#: ui/ringmainwindow.ui:267 ui/ringmainwindow.ui:274
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500358msgid "Conversations"
359msgstr "Konversacioj"
360
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500361#: ui/ringmainwindow.ui:300 ui/ringmainwindow.ui:307
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500362msgid "Contact requests"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400363msgstr ""
364
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500365#: ui/mediasettingsview.ui:24
366msgid "Audio Settings"
367msgstr "Aŭdiaj Agordoj"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400368
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500369#: ui/mediasettingsview.ui:40
370msgid "Audio manager:"
371msgstr "Aŭdia mastrumilo:"
372
373#: ui/mediasettingsview.ui:52
374msgid "Ringtone device:"
375msgstr "Voksona aparato:"
376
377#: ui/mediasettingsview.ui:64
378msgid "Output device:"
379msgstr "Eliga aparato:"
380
381#: ui/mediasettingsview.ui:76
382msgid "Input device:"
383msgstr "Eniga aparato:"
384
385#: ui/mediasettingsview.ui:134
386msgid "Camera Settings"
387msgstr "Kameraaj Agordoj"
388
389#: ui/mediasettingsview.ui:150
390msgid "Device:"
391msgstr "Aparato:"
392
393#: ui/mediasettingsview.ui:162
394msgid "Channel:"
395msgstr "Kanalo:"
396
397#: ui/mediasettingsview.ui:174
398msgid "Resolution:"
399msgstr "Distingivo:"
400
401#: ui/mediasettingsview.ui:186
402msgid "Frame rate:"
403msgstr "Bildrapido:"
404
405#: ui/mediasettingsview.ui:244
406msgid "Hardware Acceleration"
407msgstr ""
408
409#: ui/mediasettingsview.ui:260
410msgid "Enable hardware decoding:"
411msgstr ""
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400412
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200413#: ui/accountimportexportview.ui:14
414msgid "Export selected account"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400415msgstr "Elporti elektitan konton"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200416
417#: ui/accountimportexportview.ui:26
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200418msgid "Import accounts"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400419msgstr "Enporti kontojn"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200420
421#: ui/accountimportexportview.ui:49
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200422msgid "Location:"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400423msgstr "Loko:"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200424
425#: ui/accountimportexportview.ui:70
426msgid "choose location"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400427msgstr "elektu lokon"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200428
429#: ui/accountimportexportview.ui:76
430msgid "Choose export location"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400431msgstr "Elektu elportan lokon"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200432
433#: ui/accountimportexportview.ui:95
434msgid "Choose archive location"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400435msgstr "Elektu arĥivan lokon"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200436
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400437#: ui/accountimportexportview.ui:169 ui/accountview.ui:110
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200438msgid "Export"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400439msgstr "Elporti"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200440
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400441#: ui/accountimportexportview.ui:181 ui/accountview.ui:103
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200442msgid "Import"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400443msgstr "Enporti"
444
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500445#: ui/accountview.ui:42 ui/accountview.ui:45
446msgid "Remove selected account"
447msgstr "Forigi elektitan konton"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400448
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500449#: ui/accountview.ui:63 ui/accountview.ui:66
450msgid "Add new account"
451msgstr "Aldoni novan konton"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400452
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500453#: ui/accountview.ui:75 ui/accountview.ui:78
454msgid "Select account type"
455msgstr "Elektu tipon de konto"
456
457#: ui/accountview.ui:104
458msgid "Import archived account(s)"
459msgstr "Enporti arĥivitajn kontojn"
460
461#: ui/accountview.ui:112
462msgid "Export selected account(s)"
463msgstr "Elporti elektitajn kontojn"
464
465#: ui/editcontactview.ui:12
466msgid "Select addressbook"
467msgstr "Elekti adresaron"
468
469#: ui/editcontactview.ui:15
470msgid "Addressbook"
471msgstr "Adresaro"
472
473#: ui/editcontactview.ui:29
474msgid "Name"
475msgstr "Nomo"
476
477#: ui/editcontactview.ui:32
478msgid "Contact name"
479msgstr "Nomo de kontakto"
480
481#: ui/editcontactview.ui:47
482msgid "Select how this number will be categorized"
483msgstr "Elektu kiel tiu ĉi numero estos ordata"
484
485#: ui/editcontactview.ui:50
486msgid "Number category"
487msgstr "Numera kategorio"
488
489#: ui/editcontactview.ui:66
490msgid "Number or Ring ID to be added"
491msgstr "Numero aŭ Ring ID por aldono"
492
493#: ui/editcontactview.ui:72
494msgid "Number or Ring ID"
495msgstr "Numero aŭ Ring ID"
496
497#: ui/editcontactview.ui:83
498msgid "Save"
499msgstr "Savi"
500
501#: ui/accountvideotab.ui:50
502msgid "Enable Video"
503msgstr "Ŝalti videon"
504
505#: ui/accountvideotab.ui:80 ui/accountaudiotab.ui:57
506msgid "Up"
507msgstr "Supren"
508
509#: ui/accountvideotab.ui:87 ui/accountaudiotab.ui:64
510msgid "Down"
511msgstr "Suben"
512
513#: ui/accountvideotab.ui:98
514msgid "Video Codecs"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400515msgstr ""
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400516
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500517#: ui/accountadvancedtab.ui:81
518msgid "Registration expire timeout (seconds):"
519msgstr "Tempolimo de registriĝo (sekunde):"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400520
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500521#: ui/accountadvancedtab.ui:103
522msgid "Allow calls from unknown peers"
523msgstr "Permesi vokojn de nekonataj samtavolanoj"
524
525#: ui/accountadvancedtab.ui:117
526msgid "Allow calls from peers in your call history"
527msgstr "Permesi vokojn de samtavolanoj en via voka historio"
528
529#: ui/accountadvancedtab.ui:131
530msgid "Allow calls from peers in your contacts list"
531msgstr "Permesi vokojn de samtavolanoj en via listo de kontaktoj"
532
533#: ui/accountadvancedtab.ui:149
534msgid "Registration"
535msgstr "Registriĝo"
536
537#: ui/accountadvancedtab.ui:178
538msgid "Use random port"
539msgstr "Uzi hazardan pordon"
540
541#: ui/accountadvancedtab.ui:199
542msgid "Local port:"
543msgstr "Loka pordo:"
544
545#: ui/accountadvancedtab.ui:225
546msgid "Network Interface"
547msgstr "Reta Interfaco"
548
549#: ui/accountadvancedtab.ui:253
550msgid "Same as local parameters"
551msgstr "Same kiel lokaj parametroj"
552
553#: ui/accountadvancedtab.ui:268
554msgid "Set published address and port:"
555msgstr "Agordi publikan adreson kaj pordon:"
556
557#: ui/accountadvancedtab.ui:292
558msgid "Address"
559msgstr "Adreso"
560
561#: ui/accountadvancedtab.ui:314 src/accountadvancedtab.cpp:510
562msgid "Port"
563msgstr "Pordo"
564
565#: ui/accountadvancedtab.ui:340
566msgid "Use STUN"
567msgstr "Uzi STUN"
568
569#: ui/accountadvancedtab.ui:363 ui/accountadvancedtab.ui:412
570msgid "server URL"
571msgstr "URL de servilo"
572
573#: ui/accountadvancedtab.ui:389
574msgid "Use TURN"
575msgstr "Uzi TURN"
576
577#: ui/accountadvancedtab.ui:434
578msgid "username"
579msgstr "uzantnomo"
580
581#: ui/accountadvancedtab.ui:455
582msgid "password"
583msgstr "pasvorto"
584
585#: ui/accountadvancedtab.ui:479
586msgid "realm"
587msgstr "regno"
588
589#: ui/accountadvancedtab.ui:508
590msgid "Published Address"
591msgstr "Publikita Adreso"
592
593#: ui/accountadvancedtab.ui:536
594msgid "Bootstrap Servers"
595msgstr "Praŝarĝaj Serviloj"
596
597#: ui/accountadvancedtab.ui:593
598msgid ""
599"These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is "
600"not supported by the server or peer."
601msgstr "Tiuj ĉi agordoj estas uzataj nur dum intertraktado de SDP seanco, se ICE ne estas subtenata de la servilo aŭ samtavolano."
602
603#: ui/accountadvancedtab.ui:618 ui/accountadvancedtab.ui:694
604msgid "Min"
605msgstr "Min"
606
607#: ui/accountadvancedtab.ui:641 ui/accountadvancedtab.ui:717
608msgid "Max"
609msgstr "Maks"
610
611#: ui/accountadvancedtab.ui:665
612msgid "Audio RTP Port Range"
613msgstr "Porda Amplekso de Aŭdia RTP"
614
615#: ui/accountadvancedtab.ui:741
616msgid "Video RTP Port Range"
617msgstr "Porda Amplekso de Videa RTP"
618
619#: ui/accountadvancedtab.ui:759
620msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
621msgstr "Intertraktado de SDP seanco (ICE retropaŝo)"
622
623#: ui/accountaudiotab.ui:75
624msgid "Audio Codecs"
625msgstr ""
626
627#: ui/usernameregistrationbox.ui:12
628msgid "enter username here"
629msgstr "enigu uzantnomon ĉi tien"
630
631#: ui/usernameregistrationbox.ui:24
632msgid "Register"
633msgstr "Registri"
634
635#: ui/accountbanstab.ui:18
636msgid "List of banned peers :"
637msgstr ""
638
639#: ui/accountbanstab.ui:62
640msgid "unban"
641msgstr ""
642
643#: ui/chatview.ui:19 ui/chatview.ui:22
644msgid "Hide chat view"
645msgstr "Kaŝi babilejon"
646
647#: ui/chatview.ui:45 ui/chatview.ui:48
648msgid "Place call"
649msgstr "Voki"
650
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500651#: ui/chatview.ui:62
652msgid "Place audio-only call"
653msgstr ""
654
655#: ui/chatview.ui:75
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500656msgid "Add to conversations"
657msgstr ""
658
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500659#: ui/chatview.ui:134
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500660msgid "Send Invitation"
661msgstr ""
662
663#: ui/accountgeneraltab.ui:69
664msgid "Account"
665msgstr "Konto"
666
667#: ui/accountgeneraltab.ui:135
668msgid "Parameters"
669msgstr "Parametroj"
670
671#: ui/accountgeneraltab.ui:159 ui/accountgeneraltab.ui:245
672#: src/accountgeneraltab.cpp:183 src/accountgeneraltab.cpp:208
673msgid "Change password"
674msgstr ""
675
676#: ui/accountgeneraltab.ui:175
677msgid "Note: this will change the password only on this device."
678msgstr ""
679
680#: ui/accountgeneraltab.ui:194
681msgid "Current password"
682msgstr ""
683
684#: ui/accountgeneraltab.ui:214
685msgid "New password"
686msgstr "Nova pasvorto"
687
688#: ui/accountgeneraltab.ui:234
689msgid "Confirm password"
690msgstr "Konfirmu pasvorton"
691
692#: ui/incomingcallview.ui:99
693msgid "Incoming..."
694msgstr "Envena..."
695
696#: ui/incomingcallview.ui:135
697msgid "Accept"
698msgstr "Akcepti"
699
700#: ui/incomingcallview.ui:156
701msgid "Reject"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400702msgstr ""
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200703
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500704#: ui/accountsecuritytab.ui:37
705msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400706msgstr "Ĉifri aŭdvidfuojn (SRTP)"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500707
708#: ui/accountsecuritytab.ui:58
709msgid "Key exchange protocol"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400710msgstr "Protokolo de ŝlosila interŝanĝo"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500711
712#: ui/accountsecuritytab.ui:76
713msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
714msgstr "Retropaŝo al RTP okaze de ĉifrada fiasko"
715
716#: ui/accountsecuritytab.ui:94
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200717msgid "Media Stream Encryption"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400718msgstr "Ĉifrado de aŭdvidfluoj"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500719
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200720#: ui/accountsecuritytab.ui:123
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500721msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
722msgstr "Ĉifri intertraktadon (TLS)"
723
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200724#: ui/accountsecuritytab.ui:148
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500725msgid "CA certificate"
726msgstr "CA atestilo"
727
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200728#: ui/accountsecuritytab.ui:185
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500729msgid "User certificate"
730msgstr "Uzanta atestilo"
731
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200732#: ui/accountsecuritytab.ui:222
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500733msgid "Private key"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400734msgstr "Privata ŝlosilo"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500735
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200736#: ui/accountsecuritytab.ui:245
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500737msgid "Private key password"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400738msgstr "Pasvorto de privata ŝlosilo"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500739
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200740#: ui/accountsecuritytab.ui:292
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500741msgid "TLS protocol method"
742msgstr "Metodo de TLS protokolo"
743
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200744#: ui/accountsecuritytab.ui:315
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500745msgid "Outgoing TLS server name"
746msgstr "Nomo de elira TLS servilo"
747
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200748#: ui/accountsecuritytab.ui:337
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500749msgid "Negotiation timeout (seconds)"
750msgstr "Intertraktada tempolimo (sekunde)"
751
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200752#: ui/accountsecuritytab.ui:371
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500753msgid "Use default ciphers"
754msgstr "Uzi defaŭltajn ĉifrojn"
755
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200756#: ui/accountsecuritytab.ui:387
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500757msgid "Use custom cipher list"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400758msgstr "Uzi propran listo de ĉifrojn"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500759
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200760#: ui/accountsecuritytab.ui:444
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500761msgid "Verify incoming certificates (server side)"
762msgstr "Kontroli envenajn atestilojn (servilflanke)"
763
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200764#: ui/accountsecuritytab.ui:459
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500765msgid "Verify answer certificates (client side)"
766msgstr "Kontroli envenajn atestilojn (klientflanke)"
767
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200768#: ui/accountsecuritytab.ui:474
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500769msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
770msgstr "Bezoni atestilon por envenaj TLS konektoj"
771
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200772#: ui/accountsecuritytab.ui:493
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200773msgid "Negotiation Encryption"
Baptiste Jonglez398a4892016-08-29 12:08:16 +0200774msgstr "Ĉifrado de Intertraktado"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500775
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400776#: ui/avatarmanipulation.ui:92 ui/avatarmanipulation.ui:125
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200777msgid "Take photo"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400778msgstr "Foti"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200779
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400780#: ui/avatarmanipulation.ui:102
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200781msgid "Choose image from file"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400782msgstr "Uzi bildon de dosiero"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200783
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400784#: ui/avatarmanipulation.ui:135 ui/avatarmanipulation.ui:168
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200785msgid "Return"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400786msgstr "Reveni"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200787
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400788#: ui/avatarmanipulation.ui:158
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200789msgid "Set selection as image"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400790msgstr "Uzu elektaĵon kiel bildo"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200791
Jenkins71aced92018-01-21 22:09:29 -0500792#: src/ring_client.cpp:144
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500793#, c-format
794msgid ""
795"Unable to initialize.\n"
796"Make sure the Ring daemon (dring) is running.\n"
797"Error: %s"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400798msgstr ""
799
Jenkins71aced92018-01-21 22:09:29 -0500800#: src/ring_client.cpp:147
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500801msgid "Ring Error"
802msgstr "Ring Eraro"
803
Jenkins71aced92018-01-21 22:09:29 -0500804#: src/ring_client.cpp:289
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500805msgctxt ""
806"In the status icon menu, toggle action to show or hide the Ring main window"
807msgid "Show Ring"
Jenkins26314892017-07-16 23:09:33 -0400808msgstr ""
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500809
Jenkins71aced92018-01-21 22:09:29 -0500810#: src/ring_client.cpp:293
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500811msgid "Quit"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400812msgstr ""
813
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500814#: src/ringnotify.cpp:156
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500815msgid "Incoming call"
816msgstr "Envena voko"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400817
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500818#: src/ringnotify.cpp:173 src/ringnotify.cpp:351
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500819msgctxt "notification action name"
820msgid "Show"
821msgstr "Montri"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500822
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500823#: src/ringnotify.cpp:275
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500824#, c-format
825msgctxt "Text message notification"
826msgid "%s says:"
827msgstr "%s diras:"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500828
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500829#: src/accountimportexportview.cpp:99
830msgid "Select account export location"
831msgstr "Elektu lokon de konta elporto"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500832
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500833#: src/accountimportexportview.cpp:104
834msgid "Select"
835msgstr "Elekti"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500836
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500837#: src/accountimportexportview.cpp:197
838msgid "Error importing account(s)"
839msgstr "Eraro enportanta kontojn"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500840
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500841#: src/accountimportexportview.cpp:244
842msgid "Error exporting account(s)"
843msgstr "Eraro elportanta kontojn"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500844
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500845#: src/usernameregistrationbox.cpp:128
846msgid "The entered username is not available"
847msgstr "La enigita uzantnomo estas nehavebla"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500848
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500849#: src/usernameregistrationbox.cpp:129
850msgid "Username is not available"
851msgstr "Uzantnomo nehavebla"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500852
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500853#: src/usernameregistrationbox.cpp:138
854msgid "The entered username is not valid"
855msgstr "La enigita uzantnomo estas nevalida"
856
857#: src/usernameregistrationbox.cpp:139
858msgid "Username is not valid"
859msgstr "Uzantnomo nevalida"
860
861#: src/usernameregistrationbox.cpp:148
862msgid "The entered username is available"
863msgstr "La enigita uzantnomo estas havebla"
864
865#: src/usernameregistrationbox.cpp:149
866msgid "Username is available"
867msgstr "Uzantnomo havebla"
868
869#: src/usernameregistrationbox.cpp:158
870msgid "Failed to perform lookup"
871msgstr "Ne eblas serĉi"
872
873#: src/usernameregistrationbox.cpp:159
874msgid "Could not lookup username"
875msgstr "Ne eblis serĉi uzantnomon"
876
877#: src/usernameregistrationbox.cpp:248
878msgid "Looking up username availability..."
879msgstr "Serĉanta uzantnoman haveblecon..."
880
881#: src/usernameregistrationbox.cpp:319
882msgid "Could not initiate name registration, try again."
Jenkinse748a0f2017-07-19 10:25:53 -0400883msgstr ""
884
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500885#: src/usernameregistrationbox.cpp:361
886msgid "Register this username on the blockchain"
887msgstr "Registru ĉi tiun uzantnomon je la blokĉeno"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500888
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500889#: src/usernameregistrationbox.cpp:397
890msgid "Invalid username"
891msgstr "Nevalida uzantnomo"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200892
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500893#: src/usernameregistrationbox.cpp:404 src/accountdevicestab.cpp:195
894msgid "Bad password"
895msgstr "Malĝusta pasvorto"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500896
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500897#: src/usernameregistrationbox.cpp:411
898msgid "Username already taken"
899msgstr "Uzantnomo jam prenita"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500900
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500901#: src/usernameregistrationbox.cpp:418
902msgid "Network error"
903msgstr "Reta eraro"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500904
Jenkins7b7c5222018-01-28 22:09:29 -0500905#: src/generalsettingsview.cpp:103
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500906msgid ""
907"This is a destructive operation. Are you sure you want to delete all of your"
908" chat and call history?"
909msgstr "Tiu ĉi ago estas detrua. Ĉu vi certe volas forigi ĉiom da via babila kaj voka historio?"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500910
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500911#: src/backends/edscontactbackend.cpp:193
912msgid "Unknown EDS addressbook"
913msgstr "Nekonata EDS adresaro"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500914
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500915#: src/backends/edscontactbackend.cpp:213
916msgctxt "Backend type"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500917msgid "Contacts"
Guillaume Roguez04cd8ba2016-03-14 09:49:59 -0400918msgstr "Kontaktoj"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500919
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500920#: src/accountadvancedtab.cpp:389
921msgid "_Remove server"
922msgstr "_Forigi servilon"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400923
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500924#: src/accountadvancedtab.cpp:502 src/accountgeneraltab.cpp:302
925msgid "Hostname"
926msgstr "Nomo de gastiga komputilo"
927
928#: src/accountgeneraltab.cpp:196
929msgid "New password and its confirmation are different"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400930msgstr ""
931
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500932#: src/accountgeneraltab.cpp:206
933msgid "Password changed!"
934msgstr ""
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400935
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500936#: src/accountgeneraltab.cpp:209
937msgid "Incorrect password"
938msgstr ""
939
940#: src/accountgeneraltab.cpp:236
941msgid "Alias"
942msgstr "Kaŝnomo"
943
944#: src/accountgeneraltab.cpp:247
945msgid "Type"
946msgstr "Tipo"
947
948#: src/accountgeneraltab.cpp:273
949msgid "auto-generating..."
950msgstr "aŭtomate generanta..."
951
952#: src/accountgeneraltab.cpp:286 src/accountgeneraltab.cpp:312
953msgid "Username"
954msgstr "Uzantnomo"
955
956#: src/accountgeneraltab.cpp:322
957msgid "Password"
958msgstr "Pasvorto"
959
960#: src/accountgeneraltab.cpp:335
961msgid "Show password"
962msgstr "Montru pasvorton"
963
964#: src/accountgeneraltab.cpp:341
965msgid "Proxy"
966msgstr "Prokura servilo"
967
968#: src/accountgeneraltab.cpp:351
969msgid "Voicemail number"
970msgstr "Parolita mesaĝo"
971
972#: src/accountgeneraltab.cpp:363
973msgid "Name service URL"
974msgstr "URL de noma servo"
975
976#: src/accountgeneraltab.cpp:376
977msgid "Auto-answer calls"
978msgstr "Aŭtomate respondi vokojn"
979
980#: src/accountgeneraltab.cpp:384
981msgid "UPnP enabled"
982msgstr "UPnP ŝaltita"
983
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -0500984#: src/video/video_widget.cpp:538
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500985msgid "Share screen area"
986msgstr "Kunhavigi areon de ekrano"
987
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -0500988#: src/video/video_widget.cpp:549
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500989msgid "Share file"
990msgstr "Kunhavigi dosieron"
991
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -0500992#: src/video/video_widget.cpp:562
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500993msgid "Show advanced information"
994msgstr "Montri specialajn informojn"
995
996#: src/avatarmanipulation.cpp:380
997msgid "Open Avatar Image"
998msgstr "Malfermi Profilbildon"
999
1000#: src/avatarmanipulation.cpp:383
1001msgid "_Cancel"
1002msgstr "_Rezigni"
1003
1004#: src/avatarmanipulation.cpp:385
1005msgid "_Open"
1006msgstr "_Malfermi"
1007
1008#: src/dialogs.c:53
1009msgid "Working..."
1010msgstr "Laboranta..."
1011
1012#: src/dialogs.c:84
1013#, c-format
1014msgctxt "Do not translate the release name nor the status (beta, final, ...)"
1015msgid ""
Jenkins5b2bba52018-02-04 22:09:34 -05001016"\"In varietate concordia\"\n"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001017"built on %.25s"
1018msgstr ""
1019
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001020#: src/dialogs.c:134
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001021msgid ""
1022"The GNOME client for Ring.\n"
1023"Ring is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users."
1024msgstr "La GNOME kliento por Ring.\nRing estas libera programo por universala komunikado, kiu respektas liberon kaj privatecon de siaj uzantoj."
1025
1026#: src/accountdevicestab.cpp:201
1027msgid "Network error, try again"
1028msgstr "Reteraro, reprovu poste"
1029
1030#: src/accountdevicestab.cpp:213
1031msgid "Could not initiate export to the Ring, try again"
1032msgstr "Ne eblis komenci la elporton por Ring, reprovu poste"
1033
1034#: src/accountdevicestab.cpp:246
1035msgctxt "Device Name Column"
1036msgid "Name"
1037msgstr "Nomo"
1038
1039#: src/accountdevicestab.cpp:251
1040msgctxt "Device ID Column"
1041msgid "ID"
1042msgstr "Identigaĵo"
1043
Jenkins7b7c5222018-01-28 22:09:29 -05001044#: src/ringmainwindow.cpp:495
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001045msgctxt "button next to search entry will place a new call"
1046msgid "place call"
1047msgstr "voki"
1048
Jenkins7b7c5222018-01-28 22:09:29 -05001049#: src/ringmainwindow.cpp:498
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001050msgctxt "button next to search entry will open chat"
1051msgid "open chat"
1052msgstr "malfermi babilejon"
1053
Jenkins7b7c5222018-01-28 22:09:29 -05001054#: src/ringmainwindow.cpp:745
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001055msgctxt ""
1056"Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
1057" layout"
1058msgid "Search contacts or enter number"
1059msgstr "Serĉu kontaktojn aŭ entajpu numeron"
1060
1061#: src/editcontactview.cpp:208
1062msgctxt "Phone number category"
1063msgid "home"
1064msgstr "hejmo"
1065
1066#: src/accountvideotab.cpp:184 src/accountaudiotab.cpp:175
1067msgid "Enabled"
1068msgstr "Ŝaltita"
1069
1070#: src/accountvideotab.cpp:190
1071msgctxt "The name of the codec"
1072msgid "Name"
1073msgstr "Nomo"
1074
1075#: src/accountvideotab.cpp:194 src/accountaudiotab.cpp:185
1076msgid "Bitrate"
1077msgstr "Bitrapido"
1078
1079#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:36 src/native/dbuserrorhandler.cpp:95
1080msgctxt "Name of error window (dialog)"
1081msgid "Ring Error"
1082msgstr "Ring Eraro"
1083
1084#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:57
1085msgid "Trying to reconnect to the Ring daemon (dring)..."
1086msgstr "Provanta rekonekti al la Ring demono (dring)..."
1087
1088#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:87
1089msgid ""
1090"Could not re-connect to the Ring daemon (dring).\n"
1091"Ring will now quit."
1092msgstr "Ne povis rekonekti al la Ring demono (dring).\nRing nun ĉesos."
1093
1094#: src/accountaudiotab.cpp:181
1095msgctxt "Name of the codec"
1096msgid "Name"
1097msgstr "Nomo"
1098
1099#: src/accountaudiotab.cpp:189
1100msgid "Samplerate"
1101msgstr "Specimenrapido"
1102
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001103#: src/conversationpopupmenu.cpp:169
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001104msgid "_Place call"
1105msgstr ""
1106
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001107#: src/conversationpopupmenu.cpp:172
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001108msgid "_Copy name"
1109msgstr "_Kopii nomon"
1110
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001111#: src/conversationpopupmenu.cpp:178
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001112msgid "_Add to conversations"
1113msgstr ""
1114
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001115#: src/conversationpopupmenu.cpp:182
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001116msgid "_Discard invitation"
1117msgstr ""
1118
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001119#: src/conversationpopupmenu.cpp:185
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001120msgid "_Block invitations"
1121msgstr ""
1122
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001123#: src/conversationpopupmenu.cpp:190
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001124msgid "C_lear history"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001125msgstr ""
1126
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001127#: src/conversationpopupmenu.cpp:193
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001128msgid "_Remove conversation"
1129msgstr ""
1130
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001131#: src/conversationpopupmenu.cpp:196
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001132msgid "_Block contact"
1133msgstr ""
1134
1135#: src/ring_client_options.c:66
1136msgid "Enable debug"
1137msgstr "Ŝalti sencimigon"
1138
1139#: src/ring_client_options.c:68
1140msgid ""
1141"Restores the hidden state of the main window (only applicable to the primary"
1142" instance)"
1143msgstr "Restaŭras kaŝecon de la ĉefa fenestro (nur por la ĉefa ekzemplo)"
1144
1145#: src/ring_client_options.c:85
1146msgid "- GNOME client for Ring"
1147msgstr "- GNOME kliento por Ring"
1148
1149#: src/accountcreationwizard.cpp:231
1150msgid ""
1151"Your account was created, but we could not register your username. Try again"
1152" from the settings menu."
1153msgstr "Via konto estas kreita, sed ni ne povis registrigi vian uzantnomon. Reprovu per la agorda menuo."
1154
1155#: src/accountcreationwizard.cpp:275
1156msgctxt "The default username / account alias, if none is set by the user"
1157msgid "Unknown"
1158msgstr "Nekonata"
1159
1160#: src/accountcreationwizard.cpp:471
1161msgid "Passwords don't match"
1162msgstr "Pasvortoj ne kongruas"
1163
1164#: src/ringwelcomeview.cpp:88
1165msgid ""
1166"This is your Ring username.\n"
1167"Copy and share it with your friends!"
1168msgstr ""
1169
1170#: src/ringwelcomeview.cpp:96
1171msgctxt "Do not translate \"RingID\""
1172msgid ""
1173"This is your RingID.\n"
1174"Copy and share it with your friends!"
1175msgstr "Tio ĉi estas via RingID.\nKopiu kaj kunhavigu ĝin kun viaj amikoj!"
1176
1177#: src/ringwelcomeview.cpp:151
1178msgid ""
1179"Ring is free software for universal communication which respects the "
1180"freedoms and privacy of its users."
1181msgstr "Ring estas libera programo por universala komunikado, kiu respektas liberon kaj privatecon de siaj uzantoj."
1182
1183#: src/ringwelcomeview.cpp:205
1184msgctxt "Do not translate \"Ring ID\""
1185msgid "Ring ID QR code"
1186msgstr ""
1187
Jenkins7b7c5222018-01-28 22:09:29 -05001188#: src/currentcallview.cpp:781
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001189msgctxt "Enable automatic video quality"
1190msgid "Auto"
1191msgstr "Aŭtomata"
1192
1193#: src/accountview.cpp:168
1194msgctxt "Account settings"
1195msgid "General"
1196msgstr "Ĝenerala"
1197
1198#: src/accountview.cpp:176
1199msgctxt "Account settings"
1200msgid "Devices"
1201msgstr "Aparatoj"
1202
1203#: src/accountview.cpp:182
1204msgctxt "Account settings"
1205msgid "Security"
1206msgstr "Sekurigo"
1207
1208#: src/accountview.cpp:187
1209msgctxt "Account settings"
1210msgid "Advanced"
1211msgstr "Speciala"
1212
1213#: src/accountview.cpp:194
1214msgctxt "List of banned peers"
1215msgid "Bans"
1216msgstr ""
1217
1218#: src/accountview.cpp:250
1219#, c-format
1220msgid "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
1221msgstr "Ĉu vi certe volas forigi la konton \"%s\"?"
1222
1223#: src/accountview.cpp:377
1224msgid "New Account"
1225msgstr "Nova konto"
1226
1227#: src/accountview.cpp:527
1228msgctxt "Account state column"
1229msgid "Enabled"
1230msgstr "Ŝaltita"
1231
1232#: src/accountview.cpp:533
1233msgctxt "Account alias (name) column"
1234msgid "Alias"
1235msgstr "Kaŝnomo"
1236
1237#: src/accountview.cpp:541
1238msgctxt "Account status column"
1239msgid "Status"
1240msgstr "Stato"