blob: 12bd154410ae2f9f321b1f4a8ad0d3494abf15ab [file] [log] [blame]
Jenkinse080c092017-07-13 13:56:09 -04001# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -04004#
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -04005# Translators:
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05006# BiNZGi, 2017
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -04007# Botho <botho.willer@gmx.net>, 2016
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -05008# Chris <ch-dev@mailbox.org>, 2017
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -05009# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2016
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -050010# Georg Rieger, 2018
11# frederikh <harwath@cs.uni-frankfurt.de>, 2018
Jenkins71636172017-07-23 23:09:28 -040012# hermannsan <hermann-san@gmx.de>, 2017
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -050013# nautilusx, 2017-2018
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050014# M. Utkun Uyar, 2016
15# resajo sceniar <resajo-transifex@munin-soft.de>, 2016
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -040016# rezor92 <rezor92@googlemail.com>, 2016
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -040017# Stefan Langenmaier <stefan.langenmaier@gmail.com>, 2015
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040018# Thomas Chust <chust@web.de>, 2016
Guillaume Roguez04cd8ba2016-03-14 09:49:59 -040019# Tobias Schönberg <tobias47n9e@gmail.com>, 2016
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -050020# Vincent Bermel <palob@users.noreply.github.com>, 2016-2017
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -040021msgid ""
22msgstr ""
23"Project-Id-Version: Ring\n"
24"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jenkins231d5cf2018-07-02 03:09:39 -040025"POT-Creation-Date: 2018-07-02 03:09-0400\n"
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -040026"PO-Revision-Date: 2018-06-11 07:09+0000\n"
27"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -040028"Language-Team: German (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/de/)\n"
29"MIME-Version: 1.0\n"
30"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
31"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040032"Language: de\n"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -040033"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
34
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050035#: ui/ringgearsmenu.ui:13
36msgid "_About"
37msgstr "_Über"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050038
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050039#: ui/ringgearsmenu.ui:19
40msgid "_Quit"
41msgstr "_Beenden"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050042
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050043#: ui/choosecontactview.ui:34
44msgid "Create New"
45msgstr "Neues erstellen"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050046
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050047#: ui/accountmigrationview.ui:14
48msgid "Account migration required"
49msgstr "Kontomigration erforderlich"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -040050
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050051#: ui/accountmigrationview.ui:39
52msgid "Alias:"
53msgstr "Aliasname:"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -040054
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050055#: ui/accountmigrationview.ui:102
56msgid "Please enter your password:"
57msgstr "Bitte Ihr Passwort eingeben"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -040058
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050059#: ui/accountmigrationview.ui:129
60msgid "Migrate account"
61msgstr "Konto migrieren"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -040062
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050063#: ui/accountmigrationview.ui:148
64msgid "Migration failed, wrong password ?"
65msgstr "Migration fehlgeschlagen, falsches Passwort?"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -040066
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050067#: ui/currentcallview.ui:251
68msgid "End this call"
69msgstr "Diesen Anruf beenden"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040070
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -040071#: ui/currentcallview.ui:255 ui/currentcallview.ui:483
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050072msgid "End call"
73msgstr "Anruf beenden"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -040074
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050075#: ui/currentcallview.ui:275
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -040076msgid "Toggle transfer"
77msgstr ""
78
79#: ui/currentcallview.ui:294
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050080msgid "Toggle hold"
81msgstr "Halten wechseln"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040082
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -040083#: ui/currentcallview.ui:298 ui/currentcallview.ui:323
84#: ui/currentcallview.ui:465
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050085msgid "Hold"
86msgstr "Halten"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040087
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -040088#: ui/currentcallview.ui:319
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050089msgid "Toggle mute audio"
90msgstr "Audiostummschaltung umschalten"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040091
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -040092#: ui/currentcallview.ui:344
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050093msgid "Toggle mute video"
94msgstr "Videostummschaltung umschalten"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040095
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -040096#: ui/currentcallview.ui:348 ui/currentcallview.ui:456
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050097msgid "Mute video"
98msgstr "Video stummschalten"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040099
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400100#: ui/currentcallview.ui:369
101msgid "Toggle recording"
102msgstr ""
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400103
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400104#: ui/currentcallview.ui:372 ui/currentcallview.ui:501
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500105msgid "Record"
106msgstr "Aufzeichnen"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400107
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400108#: ui/currentcallview.ui:393
109msgid "Adjust outgoing video quality"
110msgstr "Ausgehende Videoqualität anpassen"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400111
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400112#: ui/currentcallview.ui:398 ui/currentcallview.ui:492
113msgid "Video quality"
114msgstr "Videoqualität"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400115
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400116#: ui/currentcallview.ui:417
117msgid "Toggle show chat"
118msgstr "Chatansicht umschalten"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500119
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400120#: ui/currentcallview.ui:421 ui/currentcallview.ui:438
121msgid "Chat"
122msgstr "Chat"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500123
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400124#: ui/currentcallview.ui:447
125msgid "Mute audio"
126msgstr "Audio stumm schalten"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400127
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400128#: ui/currentcallview.ui:474
129msgid "Transfer"
130msgstr "Transfer"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500131
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400132#: ui/currentcallview.ui:524
133msgid "Transfer to"
134msgstr ""
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500135
136#: ui/accountcreationwizard.ui:34
137msgid "Welcome to"
138msgstr "Willkommen bei"
139
140#: ui/accountcreationwizard.ui:68
141msgid "Create Ring Account"
142msgstr "Ring-Konto erstellen"
143
144#: ui/accountcreationwizard.ui:69
145msgid "Create a new Ring account (for new users)"
146msgstr "Neues Ring-Konto (für neue Benutzer) erstellen"
147
148#: ui/accountcreationwizard.ui:76
149msgid "Link this device to an account"
150msgstr "Dieses Gerät mit einem Konto verknüpfen"
151
152#: ui/accountcreationwizard.ui:77
153msgid "Link this devices to a Ring account created on another device"
154msgstr "Verbinde dieses Gerät mit einem Konto, dass auf einem anderen Gerät erzeugt wurde."
155
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400156#: ui/accountcreationwizard.ui:84 ui/accountgeneraltab.ui:507
157msgid "Cancel"
158msgstr "Abbrechen"
159
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500160#: ui/accountcreationwizard.ui:105
161msgid "Link this device to an existing account"
162msgstr "Dieses Gerät mit einem vorhandenen Konto verknüpfen"
163
164#: ui/accountcreationwizard.ui:120
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400165msgid ""
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500166"To link this device to another account, you have two possibilities. You can "
167"import your account from the DHT, but first, you need to obtain a PIN code. "
168"To generate the PIN code, go to the account management setting of a previous"
169" device, choose the Ring Account to use and select \"Link another device to "
170"this account\". You will get the necessary PIN to complete this form. The "
171"PIN is only valid for 10 minutes. Or, you can directly import your account "
172"from an archive."
173msgstr "Um dieses Gerät mit einem anderen Konto zu verbinden gibt es zwei Möglichkeiten. Sie können das Konto von DHT importieren, dafür brauch es einen PIN-Code. Um den PIN-Code zu generieren, wechseln Sie zur Kontoverwaltung eines bereits vernüpften Geräts, wählen das zu verwendende Ring Konto aus und wählen \"Ein anderes Gerät mit diesem Konto verknüpfen\". Sie erhalten die erforderliche PIN. Die PIN ist nur für 10 Minuten gültig. Oder Sie können Ihr Konto direkt aus einem Archiv importieren."
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400174
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500175#: ui/accountcreationwizard.ui:146
176msgid "Enter your pin:"
177msgstr "Geben Sie Ihre PIN ein:"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400178
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500179#: ui/accountcreationwizard.ui:174
180msgid "Or import a file:"
181msgstr "Oder eine Datei importieren:"
182
183#: ui/accountcreationwizard.ui:193
184msgid "Enter your password:"
185msgstr "Geben Sie Ihr Passwort ein:"
186
187#: ui/accountcreationwizard.ui:217 ui/accountcreationwizard.ui:429
188msgid "Previous"
189msgstr "Vorherige"
190
191#: ui/accountcreationwizard.ui:225 ui/accountcreationwizard.ui:437
192msgid "Next"
193msgstr "Weiter"
194
195#: ui/accountcreationwizard.ui:267
196msgid "Profile"
197msgstr "Profil"
198
199#: ui/accountcreationwizard.ui:287
200msgid "Full name:"
201msgstr "Vollständiger Name:"
202
203#: ui/accountcreationwizard.ui:329
204msgid "Ring Account"
205msgstr "Ring-Konto"
206
207#: ui/accountcreationwizard.ui:342
208msgid "Register public username (experimental):"
209msgstr "Öffentlichen Benutzername registrieren (experimentell):"
210
211#: ui/accountcreationwizard.ui:348
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400212msgid ""
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500213"By checking this, you will register a unique username on the Ring network. "
214"People can use it to contact you instead of using your RingID, which is 40 "
215"characters long."
216msgstr "Wenn Sie dies anklicken, melden Sie einen einzigartigen Benutzername auf dem Ring-Netzwerk an. Damit können andere Leute Sie kontaktieren und brauchen nicht Ihre 40 Zeichen lange Ring-ID."
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400217
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500218#: ui/accountcreationwizard.ui:371
219msgid "Password (confirm):"
220msgstr "Passwort (bestätigen):"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400221
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500222#: ui/accountcreationwizard.ui:372
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400223msgid ""
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500224"This password will be used to encrypt your account data and to link new "
225"devices to your account."
226msgstr "Mit diesem Passwort werden Ihre Kontodaten geschützt und Sie können neue Geräte mit Ihrem Konto verknüpfen."
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400227
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500228#: ui/accountcreationwizard.ui:461
229msgid "Generating your Ring account..."
230msgstr "Ihr Ring-Konto wird generiert..."
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400231
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400232#: ui/accountcreationwizard.ui:487 src/usernameregistrationbox.cpp:323
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400233msgid "Registering username..."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500234msgstr "Benutzername wird registriert..."
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400235
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500236#: ui/accountcreationwizard.ui:494
237msgid "This may take a few minutes."
238msgstr "Das kann ein paar Minuten dauern."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500239
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500240#: ui/accountcreationwizard.ui:520
241msgid "Retrieving your Ring account..."
242msgstr "Ihr Ring-Konto wird abgerufen..."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500243
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500244#: ui/accountcreationwizard.ui:546
245msgid "Error creating/loading account."
246msgstr "Problem das Konto zu laden/zu erzeugen."
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400247
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400248#: ui/accountcreationwizard.ui:551 ui/accountgeneraltab.ui:589
249#: ui/accountgeneraltab.ui:611
250msgid "OK"
251msgstr "OK"
252
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400253#: ui/generalsettingsview.ui:44
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500254msgid "Profile Settings"
255msgstr "Profileinstellungen"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400256
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400257#: ui/generalsettingsview.ui:86
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500258msgid "Ring Settings"
259msgstr "Ring Einstellungen"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400260
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400261#: ui/generalsettingsview.ui:102
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500262msgid "Start Ring on login"
263msgstr "Ring beim Anmelden starten"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200264
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400265#: ui/generalsettingsview.ui:110
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500266msgid "Show Ring icon in the notification area (systray)."
267msgstr "Das Ring-Icon im Benachrichtigungsfeld (systray) anzeigen"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200268
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400269#: ui/generalsettingsview.ui:118
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500270msgid "Bring Ring to the foreground on incoming calls."
271msgstr "Bei eingehenden Anrufen Ring in den Vordergrund bringen."
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200272
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400273#: ui/generalsettingsview.ui:126
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500274msgid "Enable notifications for incoming calls."
275msgstr "Benachrichtigungen für eingehende Anrufe aktivieren."
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500276
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400277#: ui/generalsettingsview.ui:134
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500278msgid "Enable notifications for new chat messages."
279msgstr "Benachrichtigungen für neue Chatnachrichten aktivieren."
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500280
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400281#: ui/generalsettingsview.ui:142
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500282msgid "Show images and videos in chat window."
283msgstr "Bilder und Videos im Chat Fenster anzeigen"
284
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400285#: ui/generalsettingsview.ui:150
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500286msgid "Entering a number in the search entry will place a new call."
287msgstr "Die Eingabe einer Nummer in der Suche startet einen neuen Anruf"
288
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400289#: ui/generalsettingsview.ui:163
290msgid "Download folder:"
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400291msgstr ""
292
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400293#: ui/generalsettingsview.ui:190
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500294msgid "Show chat on the right."
295msgstr "Chat rechts anzeigen"
296
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400297#: ui/generalsettingsview.ui:196
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500298msgid "Show chat on the bottom."
299msgstr "Chat unten anzeigen"
300
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400301#: ui/generalsettingsview.ui:220
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500302msgid "History Settings"
303msgstr "Verlaufseinstellungen"
304
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400305#: ui/generalsettingsview.ui:238
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500306msgid "Keep history for (days):"
307msgstr "Verlauf behalten für (Tage)"
308
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400309#: ui/generalsettingsview.ui:259
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500310msgid "(set to 0 for unlimited history)"
311msgstr "(auf 0 setzen für unbegrenzten Verlauf)"
312
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400313#: ui/generalsettingsview.ui:269
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500314msgid "Clear all history"
315msgstr "Kompletten Verlauf leer"
316
317#: ui/ringmainwindow.ui:61
318msgid "Menu"
319msgstr "Menü"
320
321#: ui/ringmainwindow.ui:83
322msgid "General"
323msgstr "Allgemein"
324
325#: ui/ringmainwindow.ui:98
326msgid "Media"
327msgstr "Medium"
328
329#: ui/ringmainwindow.ui:114
330msgid "Accounts"
331msgstr "Konten"
332
333#: ui/ringmainwindow.ui:157
334msgid "Settings"
335msgstr "Einstellungen"
336
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500337#: ui/ringmainwindow.ui:267 ui/ringmainwindow.ui:274
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500338msgid "Conversations"
339msgstr "Unterhaltungen"
340
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500341#: ui/ringmainwindow.ui:300 ui/ringmainwindow.ui:307
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500342msgid "Contact requests"
343msgstr "Kontaktanfragen"
344
345#: ui/mediasettingsview.ui:24
346msgid "Audio Settings"
347msgstr "Audioeinstellungen"
348
349#: ui/mediasettingsview.ui:40
350msgid "Audio manager:"
351msgstr "Audiomanager"
352
353#: ui/mediasettingsview.ui:52
354msgid "Ringtone device:"
355msgstr "Klingeltongerät"
356
357#: ui/mediasettingsview.ui:64
358msgid "Output device:"
359msgstr "Ausgabegerät:"
360
361#: ui/mediasettingsview.ui:76
362msgid "Input device:"
363msgstr "Eingabegerät:"
364
365#: ui/mediasettingsview.ui:134
366msgid "Camera Settings"
367msgstr "Kameraeinstellungen"
368
369#: ui/mediasettingsview.ui:150
370msgid "Device:"
371msgstr "Gerät:"
372
373#: ui/mediasettingsview.ui:162
374msgid "Channel:"
375msgstr "Kanal:"
376
377#: ui/mediasettingsview.ui:174
378msgid "Resolution:"
379msgstr "Auflösung:"
380
381#: ui/mediasettingsview.ui:186
382msgid "Frame rate:"
383msgstr "Bildwiederholrate:"
384
385#: ui/mediasettingsview.ui:244
386msgid "Hardware Acceleration"
387msgstr "Hardwarebeschleunigung"
388
389#: ui/mediasettingsview.ui:260
390msgid "Enable hardware decoding:"
391msgstr "Aktiviere Hardwaredekoding"
392
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500393#: ui/accountview.ui:42 ui/accountview.ui:45
394msgid "Remove selected account"
395msgstr "Ausgewähltes Konto entfernen"
396
397#: ui/accountview.ui:63 ui/accountview.ui:66
398msgid "Add new account"
399msgstr "Neues Konto hinzufügen"
400
401#: ui/accountview.ui:75 ui/accountview.ui:78
402msgid "Select account type"
403msgstr "Kontotyp auswählen"
404
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500405#: ui/accountvideotab.ui:50
406msgid "Enable Video"
407msgstr "Video aktivieren"
408
409#: ui/accountvideotab.ui:80 ui/accountaudiotab.ui:57
410msgid "Up"
411msgstr "Hoch"
412
413#: ui/accountvideotab.ui:87 ui/accountaudiotab.ui:64
414msgid "Down"
415msgstr "Runter"
416
417#: ui/accountvideotab.ui:98
418msgid "Video Codecs"
419msgstr "Video Codecs"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400420
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400421#: ui/accountadvancedtab.ui:93
422msgid "Auto-answer and UPnP"
423msgstr ""
424
425#: ui/accountadvancedtab.ui:129
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400426msgid "Registration expire timeout (seconds):"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500427msgstr "Registrierungsverfallszeit (Sekunden):"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400428
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400429#: ui/accountadvancedtab.ui:151
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400430msgid "Allow calls from unknown peers"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400431msgstr "Anrufe von unbekannten Teilnehmern erlauben"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400432
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400433#: ui/accountadvancedtab.ui:165
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400434msgid "Allow calls from peers in your call history"
435msgstr "Anrufe von Teilnehmern im Anrufverlauf erlauben"
436
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400437#: ui/accountadvancedtab.ui:179
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400438msgid "Allow calls from peers in your contacts list"
439msgstr "Anrufe von Teilnehmern in ihrer Kontaktliste erlauben"
440
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400441#: ui/accountadvancedtab.ui:197
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200442msgid "Registration"
Baptiste Jonglez398a4892016-08-29 12:08:16 +0200443msgstr "Registrierung"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400444
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400445#: ui/accountadvancedtab.ui:226
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400446msgid "Use random port"
447msgstr "Zufälligen Port verwenden"
448
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400449#: ui/accountadvancedtab.ui:247
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400450msgid "Local port:"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400451msgstr "Lokaler Port:"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400452
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400453#: ui/accountadvancedtab.ui:273
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200454msgid "Network Interface"
Baptiste Jonglez398a4892016-08-29 12:08:16 +0200455msgstr "Netzwerkschnittstelle"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400456
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400457#: ui/accountadvancedtab.ui:301
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400458msgid "Same as local parameters"
459msgstr "Identisch zu den lokalen Parametern"
460
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400461#: ui/accountadvancedtab.ui:316
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400462msgid "Set published address and port:"
463msgstr "Veröffentlichte Adresse und Port setzen:"
464
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400465#: ui/accountadvancedtab.ui:340
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400466msgid "Address"
467msgstr "Adresse"
468
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400469#: ui/accountadvancedtab.ui:362 src/accountadvancedtab.cpp:606
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500470msgid "Port"
471msgstr "Port"
472
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400473#: ui/accountadvancedtab.ui:388
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400474msgid "Use STUN"
475msgstr "STUN benutzen"
476
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400477#: ui/accountadvancedtab.ui:411 ui/accountadvancedtab.ui:460
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400478#: ui/accountadvancedtab.ui:575
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400479msgid "server URL"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400480msgstr "Server-URL"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400481
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400482#: ui/accountadvancedtab.ui:437
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400483msgid "Use TURN"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400484msgstr "TURN benutzen"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400485
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400486#: ui/accountadvancedtab.ui:482
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400487msgid "username"
488msgstr "Benutzername"
489
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400490#: ui/accountadvancedtab.ui:503
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400491msgid "password"
492msgstr "Passwort"
493
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400494#: ui/accountadvancedtab.ui:527
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400495msgid "realm"
496msgstr "Bereich"
497
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400498#: ui/accountadvancedtab.ui:552
499msgid "Use Proxy"
500msgstr ""
501
502#: ui/accountadvancedtab.ui:605
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200503msgid "Published Address"
Baptiste Jonglez398a4892016-08-29 12:08:16 +0200504msgstr "Veröffentlichte Adresse"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400505
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400506#: ui/accountadvancedtab.ui:633
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500507msgid "Bootstrap Servers"
508msgstr "Server zur Aktivierung"
509
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400510#: ui/accountadvancedtab.ui:690
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400511msgid ""
512"These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is "
513"not supported by the server or peer."
514msgstr "Diese Einstellungen werden nur während einer SDP-Sitzungsverhandlung benutzt, falls ICE vom Server oder vom Teilnehmer nicht unterstützt wird."
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400515
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400516#: ui/accountadvancedtab.ui:715 ui/accountadvancedtab.ui:791
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400517msgid "Min"
518msgstr "Min"
519
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400520#: ui/accountadvancedtab.ui:738 ui/accountadvancedtab.ui:814
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400521msgid "Max"
522msgstr "Max"
523
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400524#: ui/accountadvancedtab.ui:762
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200525msgid "Audio RTP Port Range"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400526msgstr "Audio-RTP-Portbereich"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400527
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400528#: ui/accountadvancedtab.ui:838
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200529msgid "Video RTP Port Range"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400530msgstr "Video-RTP-Portbereich"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400531
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400532#: ui/accountadvancedtab.ui:856
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200533msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400534msgstr "SDP-Sitzungsverhandlung (ICE-Fallback)"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400535
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500536#: ui/accountaudiotab.ui:75
537msgid "Audio Codecs"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400538msgstr "Audio Codecs"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400539
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500540#: ui/usernameregistrationbox.ui:12
541msgid "enter username here"
542msgstr "Benutzername hier eingeben"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400543
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500544#: ui/usernameregistrationbox.ui:24
545msgid "Register"
546msgstr "Registrieren"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400547
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500548#: ui/accountbanstab.ui:18
549msgid "List of banned peers :"
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500550msgstr "Liste der gebannten Peers :"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400551
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500552#: ui/accountbanstab.ui:62
553msgid "unban"
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500554msgstr "entbannen"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400555
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500556#: ui/chatview.ui:19 ui/chatview.ui:22
557msgid "Hide chat view"
558msgstr "Chat-Ansicht ausblenden"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500559
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500560#: ui/chatview.ui:45 ui/chatview.ui:48
561msgid "Place call"
562msgstr "Anrufen"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400563
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500564#: ui/chatview.ui:62
565msgid "Place audio-only call"
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500566msgstr "Nur-Audio-Anruf tätigen"
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500567
568#: ui/chatview.ui:75
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500569msgid "Add to conversations"
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500570msgstr "Zu Konversationen hinzufügen"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400571
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500572#: ui/chatview.ui:134
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500573msgid "Send Invitation"
574msgstr "Sende Einladung"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400575
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400576#: ui/accountgeneraltab.ui:16
577msgid "Add device"
578msgstr "Gerät hinzufügen"
579
580#: ui/accountgeneraltab.ui:88
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200581msgid "Account"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400582msgstr "Konto"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400583
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400584#: ui/accountgeneraltab.ui:148
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200585msgid "Parameters"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400586msgstr "Einstellungen"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400587
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400588#: ui/accountgeneraltab.ui:185
589msgid "Known devices linked to this Ring account"
590msgstr "Bekannte Geräte, die mit diesem Ring-Konto verknüpft sind"
591
592#: ui/accountgeneraltab.ui:226
593msgid "Link another device to this account"
594msgstr "Weiteres Gerät mit diesem Konto verknüpfen"
595
596#: ui/accountgeneraltab.ui:257 ui/accountgeneraltab.ui:343
597#: src/accountgeneraltab.cpp:326 src/accountgeneraltab.cpp:529
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500598msgid "Change password"
599msgstr "Passwort ändern"
600
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400601#: ui/accountgeneraltab.ui:273
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400602msgid "Note: this will change the password only on this device."
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500603msgstr "Hinweis: Dies wird das Passwort nur auf diesem Gerät ändern."
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400604
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400605#: ui/accountgeneraltab.ui:292
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400606msgid "Current password"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500607msgstr "Aktuelles Passwort"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400608
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400609#: ui/accountgeneraltab.ui:312
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400610msgid "New password"
Jenkins1dc67212017-10-08 23:09:26 -0400611msgstr "Neues Passwort"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400612
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400613#: ui/accountgeneraltab.ui:332
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400614msgid "Confirm password"
Jenkins1dc67212017-10-08 23:09:26 -0400615msgstr "Passwort bestätigen"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400616
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400617#: ui/accountgeneraltab.ui:389
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500618msgid "Export account"
619msgstr "Konten exportieren"
620
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400621#: ui/accountgeneraltab.ui:402
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500622msgid "Choose destination..."
623msgstr ""
624
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400625#: ui/accountgeneraltab.ui:455
626msgid "Add New Device"
627msgstr "Neues Gerät hinzufügen"
628
629#: ui/accountgeneraltab.ui:470
630msgid ""
631"To add a new device to your Ring account, you export your account on the "
632"Ring. This will generate a pin that must be entered on your new device "
633"within 5 minutes of its generation."
634msgstr "Um einen neues Gerät mit Ihrem Ring-Konto zu verknüpfen, mussen Sie Ihr Konto exportieren. Dabei wird ein PIN-Nummer generiert, der bei Ihrem neuen Gerät innerhalb von 5 Minuten eingegeben werden muss."
635
636#: ui/accountgeneraltab.ui:479
637msgid "Password (required):"
638msgstr "Passwort (erforderlich):"
639
640#: ui/accountgeneraltab.ui:490
641msgid "Enter archive password"
642msgstr "Passwort für das Archiv eingeben"
643
644#: ui/accountgeneraltab.ui:513
645msgid "Export on the Ring"
646msgstr "Zu Ring exportieren"
647
648#: ui/accountgeneraltab.ui:534
649msgid "Exporting account on the Ring..."
650msgstr "Das Konto wird zu Ring exportiert..."
651
652#: ui/accountgeneraltab.ui:558
653msgid "Your generated pin:"
654msgstr "Ihre generierte PIN:"
655
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500656#: ui/incomingcallview.ui:99
657msgid "Incoming..."
658msgstr "Eingehend..."
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200659
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500660#: ui/incomingcallview.ui:135
661msgid "Accept"
662msgstr "Akzeptieren"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200663
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500664#: ui/incomingcallview.ui:156
665msgid "Reject"
666msgstr "Abweisen"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400667
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400668#: ui/accountsecuritytab.ui:37
669msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
670msgstr "Medienströme verschlüsseln (SRTP)"
671
672#: ui/accountsecuritytab.ui:58
673msgid "Key exchange protocol"
674msgstr "Schlüsselaustauschprotokoll"
675
676#: ui/accountsecuritytab.ui:76
677msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
678msgstr "Auf RTP zurückfallen wenn die Verschlüsselung fehlschlägt"
679
680#: ui/accountsecuritytab.ui:94
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200681msgid "Media Stream Encryption"
Baptiste Jonglez398a4892016-08-29 12:08:16 +0200682msgstr "Medienstromverschlüsselung"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400683
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200684#: ui/accountsecuritytab.ui:123
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400685msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
686msgstr "Verhandlung verschlüsseln (TLS)"
687
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200688#: ui/accountsecuritytab.ui:148
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400689msgid "CA certificate"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400690msgstr "CA-Zertifikat"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400691
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200692#: ui/accountsecuritytab.ui:185
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400693msgid "User certificate"
694msgstr "Benutzerzertifikat"
695
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200696#: ui/accountsecuritytab.ui:222
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400697msgid "Private key"
698msgstr "Privater Schlüssel"
699
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200700#: ui/accountsecuritytab.ui:245
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400701msgid "Private key password"
702msgstr "Passwort für den privaten Schlüssel"
703
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200704#: ui/accountsecuritytab.ui:292
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400705msgid "TLS protocol method"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400706msgstr "TLS-Protokollmethode"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400707
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200708#: ui/accountsecuritytab.ui:315
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400709msgid "Outgoing TLS server name"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400710msgstr "Ausgehender TLS-Servername"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400711
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200712#: ui/accountsecuritytab.ui:337
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400713msgid "Negotiation timeout (seconds)"
714msgstr "Verhandlungstimeout (Sekunden)"
715
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200716#: ui/accountsecuritytab.ui:371
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400717msgid "Use default ciphers"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400718msgstr "Standardverschlüsselungsmethoden verwenden"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400719
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200720#: ui/accountsecuritytab.ui:387
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400721msgid "Use custom cipher list"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400722msgstr "Benutzerdefinierte Verschlüsselungsmethoden verwenden"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400723
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200724#: ui/accountsecuritytab.ui:444
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400725msgid "Verify incoming certificates (server side)"
726msgstr "Eingehende Zertifikate überprüfen (serverseitig)"
727
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200728#: ui/accountsecuritytab.ui:459
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400729msgid "Verify answer certificates (client side)"
730msgstr "Antwortzertifikate überprüfen (clientseitig)"
731
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200732#: ui/accountsecuritytab.ui:474
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400733msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
734msgstr "Ein Zertifikat für eingehende TLS-Verbindungen fordern"
735
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200736#: ui/accountsecuritytab.ui:493
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200737msgid "Negotiation Encryption"
Baptiste Jonglez398a4892016-08-29 12:08:16 +0200738msgstr "Verhandlungsverschlüsselung"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400739
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400740#: ui/avatarmanipulation.ui:92 ui/avatarmanipulation.ui:125
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200741msgid "Take photo"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400742msgstr "Ein Foto aufnehmen"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200743
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400744#: ui/avatarmanipulation.ui:102
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200745msgid "Choose image from file"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400746msgstr "Ein lokales Bild auswählen"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200747
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400748#: ui/avatarmanipulation.ui:135 ui/avatarmanipulation.ui:168
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200749msgid "Return"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400750msgstr "Zurück"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200751
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400752#: ui/avatarmanipulation.ui:158
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200753msgid "Set selection as image"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400754msgstr "Auswahl als Bild benutzen"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200755
Jenkins5e105362018-04-23 03:09:31 -0400756#: src/ring_client.cpp:146
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500757#, c-format
758msgid ""
759"Unable to initialize.\n"
760"Make sure the Ring daemon (dring) is running.\n"
761"Error: %s"
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500762msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen.\nGehen Sie sicher, dass der Ring Daemon (dring) läuft.\nFehler: %s "
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400763
Jenkins5e105362018-04-23 03:09:31 -0400764#: src/ring_client.cpp:149
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500765msgid "Ring Error"
766msgstr "Ring Fehler"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200767
Jenkins5e105362018-04-23 03:09:31 -0400768#: src/ring_client.cpp:292
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500769msgctxt ""
770"In the status icon menu, toggle action to show or hide the Ring main window"
771msgid "Show Ring"
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500772msgstr "Ring anzeigen"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400773
Jenkins5e105362018-04-23 03:09:31 -0400774#: src/ring_client.cpp:296
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500775msgid "Quit"
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500776msgstr "Beenden"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400777
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500778#: src/ringnotify.cpp:156
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500779msgid "Incoming call"
780msgstr "Eingehender Anruf"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400781
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500782#: src/ringnotify.cpp:173 src/ringnotify.cpp:351
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500783msgctxt "notification action name"
784msgid "Show"
785msgstr "Anzeigen"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400786
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500787#: src/ringnotify.cpp:275
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500788#, c-format
789msgctxt "Text message notification"
790msgid "%s says:"
791msgstr "%s sagt:"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400792
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400793#: src/usernameregistrationbox.cpp:137
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500794msgid "The entered username is not available"
795msgstr "Der angegebene Benutzername ist nicht verfügbar"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400796
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400797#: src/usernameregistrationbox.cpp:138
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500798msgid "Username is not available"
799msgstr "Benutzername nicht verfügbar"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400800
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400801#: src/usernameregistrationbox.cpp:147 src/usernameregistrationbox.cpp:251
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500802msgid "The entered username is not valid"
803msgstr "Der angegebene Benutzername ist ungültig"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400804
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400805#: src/usernameregistrationbox.cpp:148
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500806msgid "Username is not valid"
807msgstr "Benutzername ist ungültig"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200808
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400809#: src/usernameregistrationbox.cpp:157
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500810msgid "The entered username is available"
811msgstr "Der angegebene Benutzername ist verfügbar"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200812
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400813#: src/usernameregistrationbox.cpp:158
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500814msgid "Username is available"
815msgstr "Benutzername verfügbar"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400816
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400817#: src/usernameregistrationbox.cpp:167
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500818msgid "Failed to perform lookup"
819msgstr "Fehler beim Nachschlagen"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400820
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400821#: src/usernameregistrationbox.cpp:168
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500822msgid "Could not lookup username"
823msgstr "Benutzername konnte nicht nachgeschlagen werden"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400824
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400825#: src/usernameregistrationbox.cpp:261
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500826msgid "Looking up username availability..."
827msgstr "Prüfe, ob der Benutzername frei ist ..."
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400828
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400829#: src/usernameregistrationbox.cpp:332
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500830msgid "Could not initiate name registration, try again."
831msgstr "Namensregistrierung konnte nicht eingeleitet werden, bitte erneut versuchen."
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400832
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400833#: src/usernameregistrationbox.cpp:374
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500834msgid "Register this username on the blockchain"
835msgstr "Registriere den Benutzername in der Blockchain"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400836
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400837#: src/usernameregistrationbox.cpp:410
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500838msgid "Invalid username"
839msgstr "Ungültiger Benutzername"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400840
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400841#: src/usernameregistrationbox.cpp:417 src/accountgeneraltab.cpp:240
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500842msgid "Bad password"
843msgstr "Unsicheres Passwort"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400844
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400845#: src/usernameregistrationbox.cpp:424
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500846msgid "Username already taken"
847msgstr "Dieser Benutzername ist bereits vergeben"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400848
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400849#: src/usernameregistrationbox.cpp:431
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500850msgid "Network error"
851msgstr "Netzwerkfehler"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400852
Jenkinsdaae6a42018-05-07 03:09:31 -0400853#: src/generalsettingsview.cpp:114
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500854msgid ""
855"This is a destructive operation. Are you sure you want to delete all of your"
856" chat and call history?"
857msgstr "Das ist eine destruktive Operation. Sind Sie sicher, dass Sie die ganze Chat- und Rufgeschichte löschen wollen?"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400858
Jenkinsdaae6a42018-05-07 03:09:31 -0400859#: src/generalsettingsview.cpp:184
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400860msgid "Choose download folder"
861msgstr ""
862
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400863#: src/generalsettingsview.cpp:187 src/accountgeneraltab.cpp:343
Jenkins308c5a32018-06-18 03:09:38 -0400864#: src/avatarmanipulation.cpp:383 src/chatview.cpp:175
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400865msgid "_Cancel"
866msgstr "_Abbrechen"
867
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400868#: src/generalsettingsview.cpp:189 src/accountgeneraltab.cpp:345
Jenkins308c5a32018-06-18 03:09:38 -0400869#: src/chatview.cpp:177
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400870msgid "_Save"
871msgstr ""
872
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500873#: src/backends/edscontactbackend.cpp:193
874msgid "Unknown EDS addressbook"
875msgstr "Unbekanntes EDS-Adressbuch"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400876
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500877#: src/backends/edscontactbackend.cpp:213
878msgctxt "Backend type"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400879msgid "Contacts"
880msgstr "Kontakte"
881
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400882#: src/accountadvancedtab.cpp:421
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500883msgid "_Remove server"
884msgstr "_Server entfernen"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400885
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400886#: src/accountadvancedtab.cpp:501
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400887msgid "Name service URL"
888msgstr "URL des Namensservers"
889
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400890#: src/accountadvancedtab.cpp:513
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400891msgid "Auto-answer calls"
892msgstr "Anrufe automatisch beantworten"
893
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400894#: src/accountadvancedtab.cpp:521
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400895msgid "UPnP enabled"
896msgstr "UPnP aktiviert"
897
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400898#: src/accountadvancedtab.cpp:598 src/accountgeneraltab.cpp:686
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500899msgid "Hostname"
900msgstr "Rechnername"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400901
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400902#: src/accountgeneraltab.cpp:246
903msgid "Network error, try again"
904msgstr "Netzwerkfehler, bitte nochmal versuchen"
905
906#: src/accountgeneraltab.cpp:258
907msgid "Could not initiate export to the Ring, try again"
908msgstr "Konnten den Export zu Ring nicht starten, bitte erneut versuchen"
909
Jenkins308c5a32018-06-18 03:09:38 -0400910#: src/accountgeneraltab.cpp:340 src/chatview.cpp:172
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500911msgid "Save File"
912msgstr "Datei speichern"
913
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400914#: src/accountgeneraltab.cpp:365
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500915msgid "File exported to destination: "
916msgstr ""
917
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400918#: src/accountgeneraltab.cpp:478
919msgid ""
920"Warning! This action will revoke the device!\n"
921"Note: this action cannot be undone."
922msgstr ""
923
924#: src/accountgeneraltab.cpp:479
925msgid "Enter password to revoke device"
926msgstr ""
927
928#: src/accountgeneraltab.cpp:517
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500929msgid "New password and its confirmation are different"
930msgstr "Das neue Passwort und die Bestätigung sind unterschiedlich"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400931
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400932#: src/accountgeneraltab.cpp:527
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500933msgid "Password changed!"
934msgstr "Passwort geändert!"
935
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400936#: src/accountgeneraltab.cpp:530
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500937msgid "Incorrect password"
938msgstr "Falsches Passwort"
939
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400940#: src/accountgeneraltab.cpp:561
941msgid "Save name"
942msgstr ""
943
944#: src/accountgeneraltab.cpp:561
945msgid "Revoke device"
946msgstr "Gerät widerrufen"
947
948#: src/accountgeneraltab.cpp:582
949msgid "Error when revoking device"
950msgstr ""
951
952#: src/accountgeneraltab.cpp:620
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500953msgid "Alias"
954msgstr "Alias"
955
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400956#: src/accountgeneraltab.cpp:631
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500957msgid "Type"
958msgstr "Typ"
959
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400960#: src/accountgeneraltab.cpp:657
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500961msgid "auto-generating..."
962msgstr "Automatische Erstellung..."
963
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400964#: src/accountgeneraltab.cpp:670 src/accountgeneraltab.cpp:696
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500965msgid "Username"
966msgstr "Benutzername"
967
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400968#: src/accountgeneraltab.cpp:706
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500969msgid "Password"
970msgstr "Passwort"
971
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400972#: src/accountgeneraltab.cpp:719
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500973msgid "Show password"
974msgstr "Passwort anzeigen"
975
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400976#: src/accountgeneraltab.cpp:725
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500977msgid "Proxy"
978msgstr "Proxy"
979
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400980#: src/accountgeneraltab.cpp:735
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500981msgid "Voicemail number"
982msgstr "Nummer des Anrufbeantworters"
983
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400984#: src/accountgeneraltab.cpp:799
985msgid "Error: wrong password!"
986msgstr ""
987
988#: src/accountgeneraltab.cpp:802
989msgid "Error: unknown device!"
990msgstr ""
991
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400992#: src/video/video_widget.cpp:566
993msgid "Share _screen area"
994msgstr ""
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500995
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400996#: src/video/video_widget.cpp:577
997msgid "Share _monitor"
998msgstr ""
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500999
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001000#: src/video/video_widget.cpp:588
1001msgid "Stream _file"
1002msgstr ""
1003
1004#: src/video/video_widget.cpp:601
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001005msgid "Show advanced information"
1006msgstr "Erweiterte Informationen anzeigen"
1007
1008#: src/avatarmanipulation.cpp:380
1009msgid "Open Avatar Image"
1010msgstr "Profilbild öffnen"
1011
Jenkins308c5a32018-06-18 03:09:38 -04001012#: src/avatarmanipulation.cpp:385 src/chatview.cpp:177
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001013msgid "_Open"
1014msgstr "_Öffnen"
1015
1016#: src/dialogs.c:53
1017msgid "Working..."
1018msgstr "Arbeitet..."
1019
1020#: src/dialogs.c:84
1021#, c-format
1022msgctxt "Do not translate the release name nor the status (beta, final, ...)"
1023msgid ""
Jenkins5b2bba52018-02-04 22:09:34 -05001024"\"In varietate concordia\"\n"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001025"built on %.25s"
Jenkins5b2bba52018-02-04 22:09:34 -05001026msgstr ""
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001027
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -04001028#: src/dialogs.c:137
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001029msgid ""
1030"The GNOME client for Ring.\n"
1031"Ring is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users."
1032msgstr "Die GNOME-Oberfläche für Ring.\nRing ist eine Freie Software für universelle Kommunikation und respektiert die Freiheiten und Privatsphäre der Benutzer."
1033
Jenkinsec3dd1d2018-05-28 03:09:38 -04001034#: src/ringmainwindow.cpp:503
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001035msgctxt "button next to search entry will place a new call"
1036msgid "place call"
1037msgstr "Anrufen"
1038
Jenkinsec3dd1d2018-05-28 03:09:38 -04001039#: src/ringmainwindow.cpp:506
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001040msgctxt "button next to search entry will open chat"
1041msgid "open chat"
1042msgstr "Chat öffnen"
1043
Jenkinsec3dd1d2018-05-28 03:09:38 -04001044#: src/ringmainwindow.cpp:783
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001045msgctxt ""
1046"Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
1047" layout"
1048msgid "Search contacts or enter number"
1049msgstr "Kontakte suchen oder Nummer eingeben"
1050
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001051#: src/accountvideotab.cpp:184 src/accountaudiotab.cpp:175
1052msgid "Enabled"
1053msgstr "Aktiviert"
1054
1055#: src/accountvideotab.cpp:190
1056msgctxt "The name of the codec"
1057msgid "Name"
1058msgstr "Name"
1059
1060#: src/accountvideotab.cpp:194 src/accountaudiotab.cpp:185
1061msgid "Bitrate"
1062msgstr "Bitrate"
1063
1064#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:36 src/native/dbuserrorhandler.cpp:95
1065msgctxt "Name of error window (dialog)"
1066msgid "Ring Error"
1067msgstr "Ring Fehler"
1068
1069#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:57
1070msgid "Trying to reconnect to the Ring daemon (dring)..."
1071msgstr "Versucht die Verbindung zum Ring-Hintergrunddienst (dring) wieder herzustellen…"
1072
1073#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:87
1074msgid ""
1075"Could not re-connect to the Ring daemon (dring).\n"
1076"Ring will now quit."
1077msgstr "Die Verbindung zum Ring-Hintergrunddienst (dring) konnte nicht wieder hergestellt werden.\nRing wird jetzt beendet."
1078
1079#: src/accountaudiotab.cpp:181
1080msgctxt "Name of the codec"
1081msgid "Name"
1082msgstr "Name"
1083
1084#: src/accountaudiotab.cpp:189
1085msgid "Samplerate"
1086msgstr "Samplerate"
1087
Jenkins6cdbf4c2018-05-14 03:09:40 -04001088#: src/conversationpopupmenu.cpp:214
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001089msgid "Place _video call"
1090msgstr ""
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001091
Jenkins6cdbf4c2018-05-14 03:09:40 -04001092#: src/conversationpopupmenu.cpp:217
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001093msgid "Place _audio call"
1094msgstr ""
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001095
Jenkins6cdbf4c2018-05-14 03:09:40 -04001096#: src/conversationpopupmenu.cpp:225
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001097msgid "_Add to conversations"
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -05001098msgstr "_Zu Konversationen hinzufügen"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001099
Jenkins6cdbf4c2018-05-14 03:09:40 -04001100#: src/conversationpopupmenu.cpp:229
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001101msgid "_Discard invitation"
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -05001102msgstr "Einladung _verwerfen"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001103
Jenkins6cdbf4c2018-05-14 03:09:40 -04001104#: src/conversationpopupmenu.cpp:232
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001105msgid "_Block invitations"
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -05001106msgstr "_Einladungen blockieren"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001107
Jenkins6cdbf4c2018-05-14 03:09:40 -04001108#: src/conversationpopupmenu.cpp:237
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001109msgid "C_lear history"
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -05001110msgstr "Verlauf _löschen"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001111
Jenkins6cdbf4c2018-05-14 03:09:40 -04001112#: src/conversationpopupmenu.cpp:240
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001113msgid "_Remove conversation"
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -05001114msgstr "Unterhaltung _löschen"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001115
Jenkins6cdbf4c2018-05-14 03:09:40 -04001116#: src/conversationpopupmenu.cpp:245
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001117msgid "_Block contact"
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -05001118msgstr "Kontakt _blockieren"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001119
Jenkins6cdbf4c2018-05-14 03:09:40 -04001120#: src/conversationpopupmenu.cpp:249
1121msgid "_Unblock contact"
1122msgstr ""
1123
1124#: src/conversationpopupmenu.cpp:255
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001125msgid "_Copy name"
1126msgstr "Name _kopieren"
1127
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001128#: src/ring_client_options.c:66
1129msgid "Enable debug"
1130msgstr "Debugoption aktivieren"
1131
1132#: src/ring_client_options.c:68
1133msgid ""
1134"Restores the hidden state of the main window (only applicable to the primary"
1135" instance)"
1136msgstr "Stellt den versteckten Zustand des Hauptfensters wieder her (nur für die Hauptinstanz möglich)"
1137
1138#: src/ring_client_options.c:85
1139msgid "- GNOME client for Ring"
1140msgstr "- GNOME-Oberfläche für Ring"
1141
Jenkinsec3dd1d2018-05-28 03:09:38 -04001142#: src/accountcreationwizard.cpp:218
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001143msgid ""
1144"Your account was created, but we could not register your username. Try again"
1145" from the settings menu."
1146msgstr "Das Konto wurde erstellt, aber der Benutzername konnte nicht registriert werden. Versuchen Sie es in den Einstellungen erneut."
1147
Jenkinsec3dd1d2018-05-28 03:09:38 -04001148#: src/accountcreationwizard.cpp:262
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001149msgctxt "The default username / account alias, if none is set by the user"
1150msgid "Unknown"
1151msgstr "Unbekannt"
1152
Jenkinsec3dd1d2018-05-28 03:09:38 -04001153#: src/accountcreationwizard.cpp:462
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001154msgid "Passwords don't match"
1155msgstr "Passwörter stimmen nicht überein"
1156
Jenkinsdaae6a42018-05-07 03:09:31 -04001157#: src/ringwelcomeview.cpp:85
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001158msgid ""
1159"This is your Ring username.\n"
1160"Copy and share it with your friends!"
1161msgstr "Dies ist Ihr Ring-Benutzername.\nTeilen Sie ihn mit Ihren Freunden!"
1162
Jenkinsdaae6a42018-05-07 03:09:31 -04001163#: src/ringwelcomeview.cpp:93
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001164msgctxt "Do not translate \"RingID\""
1165msgid ""
1166"This is your RingID.\n"
1167"Copy and share it with your friends!"
1168msgstr "Dies ist Ihre Ring-ID.\nKopieren und teilen Sie sie mit ihren Freunden!"
1169
Jenkinsdaae6a42018-05-07 03:09:31 -04001170#: src/ringwelcomeview.cpp:148
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001171msgid ""
1172"Ring is free software for universal communication which respects the "
1173"freedoms and privacy of its users."
1174msgstr "Ring ist eine Freie Software für universelle Kommunikation und respektiert die Freiheiten und Privatsphäre der Benutzer."
1175
Jenkinsdaae6a42018-05-07 03:09:31 -04001176#: src/ringwelcomeview.cpp:202
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001177msgctxt "Do not translate \"Ring ID\""
1178msgid "Ring ID QR code"
1179msgstr "QR-Code Ihrer Ring-ID"
1180
Jenkins308c5a32018-06-18 03:09:38 -04001181#: src/chatview.cpp:172
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -05001182msgid "Send File"
1183msgstr ""
1184
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -04001185#: src/currentcallview.cpp:956
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001186msgctxt "Enable automatic video quality"
1187msgid "Auto"
1188msgstr "Automatisch"
1189
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -04001190#: src/accountview.cpp:187
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001191msgctxt "Account settings"
1192msgid "General"
1193msgstr "Allgemein"
1194
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -04001195#: src/accountview.cpp:193
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001196msgctxt "Account settings"
1197msgid "Security"
1198msgstr "Sicherheit"
1199
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -04001200#: src/accountview.cpp:198
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001201msgctxt "Account settings"
1202msgid "Advanced"
1203msgstr "Erweitert"
1204
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -04001205#: src/accountview.cpp:205
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001206msgctxt "List of banned peers"
1207msgid "Bans"
1208msgstr "Sperrungen"
1209
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -04001210#: src/accountview.cpp:260
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001211#, c-format
1212msgid "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
1213msgstr "Sind sie sich sicher, den Account \"%s\" löschen zu wollen?"
1214
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -04001215#: src/accountview.cpp:394
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001216msgid "New Account"
1217msgstr "Neues Konto"
1218
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -04001219#: src/accountview.cpp:481
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001220msgctxt "Account state column"
1221msgid "Enabled"
1222msgstr "Aktiviert"
1223
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -04001224#: src/accountview.cpp:487
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001225msgctxt "Account alias (name) column"
1226msgid "Alias"
1227msgstr "Alias"
1228
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -04001229#: src/accountview.cpp:495
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001230msgctxt "Account status column"
1231msgid "Status"
1232msgstr "Status"