blob: 59ba80edd98e349ed9d7f36757451f0af98f64f7 [file] [log] [blame]
Jenkinse080c092017-07-13 13:56:09 -04001# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -04004#
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -04005# Translators:
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05006# BiNZGi, 2017
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -04007# Botho <botho.willer@gmx.net>, 2016
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -05008# Chris <ch-dev@mailbox.org>, 2017
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -05009# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2016
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -050010# Georg Rieger, 2018
11# frederikh <harwath@cs.uni-frankfurt.de>, 2018
Jenkins71636172017-07-23 23:09:28 -040012# hermannsan <hermann-san@gmx.de>, 2017
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -050013# nautilusx, 2017-2018
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050014# M. Utkun Uyar, 2016
15# resajo sceniar <resajo-transifex@munin-soft.de>, 2016
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -040016# rezor92 <rezor92@googlemail.com>, 2016
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -040017# Stefan Langenmaier <stefan.langenmaier@gmail.com>, 2015
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040018# Thomas Chust <chust@web.de>, 2016
Guillaume Roguez04cd8ba2016-03-14 09:49:59 -040019# Tobias Schönberg <tobias47n9e@gmail.com>, 2016
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -050020# Vincent Bermel <palob@users.noreply.github.com>, 2016-2017
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -040021msgid ""
22msgstr ""
23"Project-Id-Version: Ring\n"
24"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -040025"POT-Creation-Date: 2018-03-19 03:09-0400\n"
26"PO-Revision-Date: 2018-03-19 07:09+0000\n"
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -040027"Last-Translator: Alexandre Lision\n"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -040028"Language-Team: German (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/de/)\n"
29"MIME-Version: 1.0\n"
30"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
31"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040032"Language: de\n"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -040033"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
34
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050035#: ui/ringgearsmenu.ui:13
36msgid "_About"
37msgstr "_Über"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050038
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050039#: ui/ringgearsmenu.ui:19
40msgid "_Quit"
41msgstr "_Beenden"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050042
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050043#: ui/choosecontactview.ui:34
44msgid "Create New"
45msgstr "Neues erstellen"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050046
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050047#: ui/accountmigrationview.ui:14
48msgid "Account migration required"
49msgstr "Kontomigration erforderlich"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -040050
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050051#: ui/accountmigrationview.ui:39
52msgid "Alias:"
53msgstr "Aliasname:"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -040054
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050055#: ui/accountmigrationview.ui:102
56msgid "Please enter your password:"
57msgstr "Bitte Ihr Passwort eingeben"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -040058
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050059#: ui/accountmigrationview.ui:129
60msgid "Migrate account"
61msgstr "Konto migrieren"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -040062
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050063#: ui/accountmigrationview.ui:148
64msgid "Migration failed, wrong password ?"
65msgstr "Migration fehlgeschlagen, falsches Passwort?"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -040066
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050067#: ui/currentcallview.ui:251
68msgid "End this call"
69msgstr "Diesen Anruf beenden"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040070
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050071#: ui/currentcallview.ui:255 ui/currentcallview.ui:457
72msgid "End call"
73msgstr "Anruf beenden"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -040074
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050075#: ui/currentcallview.ui:275
76msgid "Toggle hold"
77msgstr "Halten wechseln"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040078
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050079#: ui/currentcallview.ui:279 ui/currentcallview.ui:304
80#: ui/currentcallview.ui:448
81msgid "Hold"
82msgstr "Halten"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040083
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050084#: ui/currentcallview.ui:300
85msgid "Toggle mute audio"
86msgstr "Audiostummschaltung umschalten"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040087
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050088#: ui/currentcallview.ui:325
89msgid "Toggle mute video"
90msgstr "Videostummschaltung umschalten"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040091
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050092#: ui/currentcallview.ui:329 ui/currentcallview.ui:439
93msgid "Mute video"
94msgstr "Video stummschalten"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040095
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050096#: ui/currentcallview.ui:352
97msgid "Toggle record audio"
98msgstr "Audioaufzeichnung umschalten"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -040099
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500100#: ui/currentcallview.ui:355
101msgid "Record audio"
102msgstr "Ton aufzeichnen"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400103
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500104#: ui/currentcallview.ui:376
105msgid "Adjust outgoing video quality"
106msgstr "Ausgehende Videoqualität anpassen"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400107
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500108#: ui/currentcallview.ui:381 ui/currentcallview.ui:466
109msgid "Video quality"
110msgstr "Videoqualität"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400111
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500112#: ui/currentcallview.ui:400
113msgid "Toggle show chat"
114msgstr "Chatansicht umschalten"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400115
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500116#: ui/currentcallview.ui:404 ui/currentcallview.ui:421
117msgid "Chat"
118msgstr "Chat"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400119
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500120#: ui/currentcallview.ui:430
121msgid "Mute audio"
122msgstr "Audio stumm schalten"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400123
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500124#: ui/currentcallview.ui:475
125msgid "Record"
126msgstr "Aufzeichnen"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400127
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500128#: ui/accountdevicestab.ui:21
129msgid "My Device ID:"
130msgstr "Meine Gerätekennung:"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400131
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500132#: ui/accountdevicestab.ui:40
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400133msgid "Devices"
134msgstr "Geräte"
135
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500136#: ui/accountdevicestab.ui:66
137msgid "Add device"
138msgstr "Gerät hinzufügen"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500139
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500140#: ui/accountdevicestab.ui:83
141msgid "Add New Device"
142msgstr "Neues Gerät hinzufügen"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500143
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500144#: ui/accountdevicestab.ui:98
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400145msgid ""
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500146"To add a new device to your Ring account, you export your account on the "
147"Ring. This will generate a pin that must be entered on your new device "
148"within 5 minutes of its generation."
149msgstr "Um einen neues Gerät mit Ihrem Ring-Konto zu verknüpfen, mussen Sie Ihr Konto exportieren. Dabei wird ein PIN-Nummer generiert, der bei Ihrem neuen Gerät innerhalb von 5 Minuten eingegeben werden muss."
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400150
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400151#: ui/accountdevicestab.ui:107
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500152msgid "Password (required):"
153msgstr "Passwort (erforderlich):"
154
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400155#: ui/accountdevicestab.ui:118
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500156msgid "Enter archive password"
157msgstr "Passwort für das Archiv eingeben"
158
159#: ui/accountdevicestab.ui:135 ui/accountcreationwizard.ui:84
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500160msgid "Cancel"
161msgstr "Abbrechen"
162
163#: ui/accountdevicestab.ui:141
164msgid "Export on the Ring"
165msgstr "Zu Ring exportieren"
166
167#: ui/accountdevicestab.ui:162
168msgid "Exporting account on the Ring..."
169msgstr "Das Konto wird zu Ring exportiert..."
170
171#: ui/accountdevicestab.ui:186
172msgid "Your generated pin:"
173msgstr "Ihre generierte PIN:"
174
175#: ui/accountdevicestab.ui:217 ui/accountdevicestab.ui:239
176#: ui/accountcreationwizard.ui:551
177msgid "OK"
178msgstr "OK"
179
180#: ui/accountcreationwizard.ui:34
181msgid "Welcome to"
182msgstr "Willkommen bei"
183
184#: ui/accountcreationwizard.ui:68
185msgid "Create Ring Account"
186msgstr "Ring-Konto erstellen"
187
188#: ui/accountcreationwizard.ui:69
189msgid "Create a new Ring account (for new users)"
190msgstr "Neues Ring-Konto (für neue Benutzer) erstellen"
191
192#: ui/accountcreationwizard.ui:76
193msgid "Link this device to an account"
194msgstr "Dieses Gerät mit einem Konto verknüpfen"
195
196#: ui/accountcreationwizard.ui:77
197msgid "Link this devices to a Ring account created on another device"
198msgstr "Verbinde dieses Gerät mit einem Konto, dass auf einem anderen Gerät erzeugt wurde."
199
200#: ui/accountcreationwizard.ui:105
201msgid "Link this device to an existing account"
202msgstr "Dieses Gerät mit einem vorhandenen Konto verknüpfen"
203
204#: ui/accountcreationwizard.ui:120
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400205msgid ""
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500206"To link this device to another account, you have two possibilities. You can "
207"import your account from the DHT, but first, you need to obtain a PIN code. "
208"To generate the PIN code, go to the account management setting of a previous"
209" device, choose the Ring Account to use and select \"Link another device to "
210"this account\". You will get the necessary PIN to complete this form. The "
211"PIN is only valid for 10 minutes. Or, you can directly import your account "
212"from an archive."
213msgstr "Um dieses Gerät mit einem anderen Konto zu verbinden gibt es zwei Möglichkeiten. Sie können das Konto von DHT importieren, dafür brauch es einen PIN-Code. Um den PIN-Code zu generieren, wechseln Sie zur Kontoverwaltung eines bereits vernüpften Geräts, wählen das zu verwendende Ring Konto aus und wählen \"Ein anderes Gerät mit diesem Konto verknüpfen\". Sie erhalten die erforderliche PIN. Die PIN ist nur für 10 Minuten gültig. Oder Sie können Ihr Konto direkt aus einem Archiv importieren."
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400214
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500215#: ui/accountcreationwizard.ui:146
216msgid "Enter your pin:"
217msgstr "Geben Sie Ihre PIN ein:"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400218
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500219#: ui/accountcreationwizard.ui:174
220msgid "Or import a file:"
221msgstr "Oder eine Datei importieren:"
222
223#: ui/accountcreationwizard.ui:193
224msgid "Enter your password:"
225msgstr "Geben Sie Ihr Passwort ein:"
226
227#: ui/accountcreationwizard.ui:217 ui/accountcreationwizard.ui:429
228msgid "Previous"
229msgstr "Vorherige"
230
231#: ui/accountcreationwizard.ui:225 ui/accountcreationwizard.ui:437
232msgid "Next"
233msgstr "Weiter"
234
235#: ui/accountcreationwizard.ui:267
236msgid "Profile"
237msgstr "Profil"
238
239#: ui/accountcreationwizard.ui:287
240msgid "Full name:"
241msgstr "Vollständiger Name:"
242
243#: ui/accountcreationwizard.ui:329
244msgid "Ring Account"
245msgstr "Ring-Konto"
246
247#: ui/accountcreationwizard.ui:342
248msgid "Register public username (experimental):"
249msgstr "Öffentlichen Benutzername registrieren (experimentell):"
250
251#: ui/accountcreationwizard.ui:348
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400252msgid ""
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500253"By checking this, you will register a unique username on the Ring network. "
254"People can use it to contact you instead of using your RingID, which is 40 "
255"characters long."
256msgstr "Wenn Sie dies anklicken, melden Sie einen einzigartigen Benutzername auf dem Ring-Netzwerk an. Damit können andere Leute Sie kontaktieren und brauchen nicht Ihre 40 Zeichen lange Ring-ID."
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400257
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500258#: ui/accountcreationwizard.ui:371
259msgid "Password (confirm):"
260msgstr "Passwort (bestätigen):"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400261
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500262#: ui/accountcreationwizard.ui:372
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400263msgid ""
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500264"This password will be used to encrypt your account data and to link new "
265"devices to your account."
266msgstr "Mit diesem Passwort werden Ihre Kontodaten geschützt und Sie können neue Geräte mit Ihrem Konto verknüpfen."
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400267
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500268#: ui/accountcreationwizard.ui:461
269msgid "Generating your Ring account..."
270msgstr "Ihr Ring-Konto wird generiert..."
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400271
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400272#: ui/accountcreationwizard.ui:487 src/usernameregistrationbox.cpp:309
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400273msgid "Registering username..."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500274msgstr "Benutzername wird registriert..."
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400275
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500276#: ui/accountcreationwizard.ui:494
277msgid "This may take a few minutes."
278msgstr "Das kann ein paar Minuten dauern."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500279
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500280#: ui/accountcreationwizard.ui:520
281msgid "Retrieving your Ring account..."
282msgstr "Ihr Ring-Konto wird abgerufen..."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500283
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500284#: ui/accountcreationwizard.ui:546
285msgid "Error creating/loading account."
286msgstr "Problem das Konto zu laden/zu erzeugen."
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400287
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500288#: ui/generalsettingsview.ui:34
289msgid "Profile Settings"
290msgstr "Profileinstellungen"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400291
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500292#: ui/generalsettingsview.ui:76
293msgid "Ring Settings"
294msgstr "Ring Einstellungen"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400295
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500296#: ui/generalsettingsview.ui:92
297msgid "Start Ring on login"
298msgstr "Ring beim Anmelden starten"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200299
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500300#: ui/generalsettingsview.ui:100
301msgid "Show Ring icon in the notification area (systray)."
302msgstr "Das Ring-Icon im Benachrichtigungsfeld (systray) anzeigen"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200303
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500304#: ui/generalsettingsview.ui:108
305msgid "Bring Ring to the foreground on incoming calls."
306msgstr "Bei eingehenden Anrufen Ring in den Vordergrund bringen."
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200307
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500308#: ui/generalsettingsview.ui:116
309msgid "Enable notifications for incoming calls."
310msgstr "Benachrichtigungen für eingehende Anrufe aktivieren."
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500311
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500312#: ui/generalsettingsview.ui:124
313msgid "Enable notifications for new chat messages."
314msgstr "Benachrichtigungen für neue Chatnachrichten aktivieren."
Stepan Salenikovichef0053d2015-11-13 10:18:33 -0500315
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500316#: ui/generalsettingsview.ui:132
317msgid "Show images and videos in chat window."
318msgstr "Bilder und Videos im Chat Fenster anzeigen"
319
320#: ui/generalsettingsview.ui:140
321msgid "Entering a number in the search entry will place a new call."
322msgstr "Die Eingabe einer Nummer in der Suche startet einen neuen Anruf"
323
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400324#: ui/generalsettingsview.ui:153
325msgid "Download folder"
326msgstr ""
327
328#: ui/generalsettingsview.ui:181
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500329msgid "Show chat on the right."
330msgstr "Chat rechts anzeigen"
331
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400332#: ui/generalsettingsview.ui:187
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500333msgid "Show chat on the bottom."
334msgstr "Chat unten anzeigen"
335
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400336#: ui/generalsettingsview.ui:211
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500337msgid "History Settings"
338msgstr "Verlaufseinstellungen"
339
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400340#: ui/generalsettingsview.ui:229
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500341msgid "Keep history for (days):"
342msgstr "Verlauf behalten für (Tage)"
343
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400344#: ui/generalsettingsview.ui:250
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500345msgid "(set to 0 for unlimited history)"
346msgstr "(auf 0 setzen für unbegrenzten Verlauf)"
347
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400348#: ui/generalsettingsview.ui:260
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500349msgid "Clear all history"
350msgstr "Kompletten Verlauf leer"
351
352#: ui/ringmainwindow.ui:61
353msgid "Menu"
354msgstr "Menü"
355
356#: ui/ringmainwindow.ui:83
357msgid "General"
358msgstr "Allgemein"
359
360#: ui/ringmainwindow.ui:98
361msgid "Media"
362msgstr "Medium"
363
364#: ui/ringmainwindow.ui:114
365msgid "Accounts"
366msgstr "Konten"
367
368#: ui/ringmainwindow.ui:157
369msgid "Settings"
370msgstr "Einstellungen"
371
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500372#: ui/ringmainwindow.ui:267 ui/ringmainwindow.ui:274
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500373msgid "Conversations"
374msgstr "Unterhaltungen"
375
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500376#: ui/ringmainwindow.ui:300 ui/ringmainwindow.ui:307
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500377msgid "Contact requests"
378msgstr "Kontaktanfragen"
379
380#: ui/mediasettingsview.ui:24
381msgid "Audio Settings"
382msgstr "Audioeinstellungen"
383
384#: ui/mediasettingsview.ui:40
385msgid "Audio manager:"
386msgstr "Audiomanager"
387
388#: ui/mediasettingsview.ui:52
389msgid "Ringtone device:"
390msgstr "Klingeltongerät"
391
392#: ui/mediasettingsview.ui:64
393msgid "Output device:"
394msgstr "Ausgabegerät:"
395
396#: ui/mediasettingsview.ui:76
397msgid "Input device:"
398msgstr "Eingabegerät:"
399
400#: ui/mediasettingsview.ui:134
401msgid "Camera Settings"
402msgstr "Kameraeinstellungen"
403
404#: ui/mediasettingsview.ui:150
405msgid "Device:"
406msgstr "Gerät:"
407
408#: ui/mediasettingsview.ui:162
409msgid "Channel:"
410msgstr "Kanal:"
411
412#: ui/mediasettingsview.ui:174
413msgid "Resolution:"
414msgstr "Auflösung:"
415
416#: ui/mediasettingsview.ui:186
417msgid "Frame rate:"
418msgstr "Bildwiederholrate:"
419
420#: ui/mediasettingsview.ui:244
421msgid "Hardware Acceleration"
422msgstr "Hardwarebeschleunigung"
423
424#: ui/mediasettingsview.ui:260
425msgid "Enable hardware decoding:"
426msgstr "Aktiviere Hardwaredekoding"
427
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500428#: ui/accountview.ui:42 ui/accountview.ui:45
429msgid "Remove selected account"
430msgstr "Ausgewähltes Konto entfernen"
431
432#: ui/accountview.ui:63 ui/accountview.ui:66
433msgid "Add new account"
434msgstr "Neues Konto hinzufügen"
435
436#: ui/accountview.ui:75 ui/accountview.ui:78
437msgid "Select account type"
438msgstr "Kontotyp auswählen"
439
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500440#: ui/editcontactview.ui:12
441msgid "Select addressbook"
442msgstr "Adressbuch auswählen"
443
444#: ui/editcontactview.ui:15
445msgid "Addressbook"
446msgstr "Adressbuch"
447
448#: ui/editcontactview.ui:29
449msgid "Name"
450msgstr "Name"
451
452#: ui/editcontactview.ui:32
453msgid "Contact name"
454msgstr "Kontaktname"
455
456#: ui/editcontactview.ui:47
457msgid "Select how this number will be categorized"
458msgstr "Auswählen, wie diese Nummer kategorisiert werden soll"
459
460#: ui/editcontactview.ui:50
461msgid "Number category"
462msgstr "Nummernkategorie"
463
464#: ui/editcontactview.ui:66
465msgid "Number or Ring ID to be added"
466msgstr "Nummer oder Ring-ID, die hinzugefügt werden soll"
467
468#: ui/editcontactview.ui:72
469msgid "Number or Ring ID"
470msgstr "Nummer oder Ring-ID"
471
472#: ui/editcontactview.ui:83
473msgid "Save"
474msgstr "Speichern"
475
476#: ui/accountvideotab.ui:50
477msgid "Enable Video"
478msgstr "Video aktivieren"
479
480#: ui/accountvideotab.ui:80 ui/accountaudiotab.ui:57
481msgid "Up"
482msgstr "Hoch"
483
484#: ui/accountvideotab.ui:87 ui/accountaudiotab.ui:64
485msgid "Down"
486msgstr "Runter"
487
488#: ui/accountvideotab.ui:98
489msgid "Video Codecs"
490msgstr "Video Codecs"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400491
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400492#: ui/accountadvancedtab.ui:93
493msgid "Auto-answer and UPnP"
494msgstr ""
495
496#: ui/accountadvancedtab.ui:129
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400497msgid "Registration expire timeout (seconds):"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500498msgstr "Registrierungsverfallszeit (Sekunden):"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400499
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400500#: ui/accountadvancedtab.ui:151
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400501msgid "Allow calls from unknown peers"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400502msgstr "Anrufe von unbekannten Teilnehmern erlauben"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400503
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400504#: ui/accountadvancedtab.ui:165
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400505msgid "Allow calls from peers in your call history"
506msgstr "Anrufe von Teilnehmern im Anrufverlauf erlauben"
507
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400508#: ui/accountadvancedtab.ui:179
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400509msgid "Allow calls from peers in your contacts list"
510msgstr "Anrufe von Teilnehmern in ihrer Kontaktliste erlauben"
511
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400512#: ui/accountadvancedtab.ui:197
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200513msgid "Registration"
Baptiste Jonglez398a4892016-08-29 12:08:16 +0200514msgstr "Registrierung"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400515
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400516#: ui/accountadvancedtab.ui:226
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400517msgid "Use random port"
518msgstr "Zufälligen Port verwenden"
519
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400520#: ui/accountadvancedtab.ui:247
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400521msgid "Local port:"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400522msgstr "Lokaler Port:"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400523
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400524#: ui/accountadvancedtab.ui:273
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200525msgid "Network Interface"
Baptiste Jonglez398a4892016-08-29 12:08:16 +0200526msgstr "Netzwerkschnittstelle"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400527
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400528#: ui/accountadvancedtab.ui:301
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400529msgid "Same as local parameters"
530msgstr "Identisch zu den lokalen Parametern"
531
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400532#: ui/accountadvancedtab.ui:316
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400533msgid "Set published address and port:"
534msgstr "Veröffentlichte Adresse und Port setzen:"
535
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400536#: ui/accountadvancedtab.ui:340
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400537msgid "Address"
538msgstr "Adresse"
539
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400540#: ui/accountadvancedtab.ui:362 src/accountadvancedtab.cpp:606
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500541msgid "Port"
542msgstr "Port"
543
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400544#: ui/accountadvancedtab.ui:388
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400545msgid "Use STUN"
546msgstr "STUN benutzen"
547
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400548#: ui/accountadvancedtab.ui:411 ui/accountadvancedtab.ui:460
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400549#: ui/accountadvancedtab.ui:575
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400550msgid "server URL"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400551msgstr "Server-URL"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400552
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400553#: ui/accountadvancedtab.ui:437
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400554msgid "Use TURN"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400555msgstr "TURN benutzen"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400556
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400557#: ui/accountadvancedtab.ui:482
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400558msgid "username"
559msgstr "Benutzername"
560
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400561#: ui/accountadvancedtab.ui:503
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400562msgid "password"
563msgstr "Passwort"
564
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400565#: ui/accountadvancedtab.ui:527
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400566msgid "realm"
567msgstr "Bereich"
568
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400569#: ui/accountadvancedtab.ui:552
570msgid "Use Proxy"
571msgstr ""
572
573#: ui/accountadvancedtab.ui:605
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200574msgid "Published Address"
Baptiste Jonglez398a4892016-08-29 12:08:16 +0200575msgstr "Veröffentlichte Adresse"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400576
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400577#: ui/accountadvancedtab.ui:633
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500578msgid "Bootstrap Servers"
579msgstr "Server zur Aktivierung"
580
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400581#: ui/accountadvancedtab.ui:690
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400582msgid ""
583"These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is "
584"not supported by the server or peer."
585msgstr "Diese Einstellungen werden nur während einer SDP-Sitzungsverhandlung benutzt, falls ICE vom Server oder vom Teilnehmer nicht unterstützt wird."
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400586
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400587#: ui/accountadvancedtab.ui:715 ui/accountadvancedtab.ui:791
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400588msgid "Min"
589msgstr "Min"
590
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400591#: ui/accountadvancedtab.ui:738 ui/accountadvancedtab.ui:814
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400592msgid "Max"
593msgstr "Max"
594
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400595#: ui/accountadvancedtab.ui:762
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200596msgid "Audio RTP Port Range"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400597msgstr "Audio-RTP-Portbereich"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400598
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400599#: ui/accountadvancedtab.ui:838
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200600msgid "Video RTP Port Range"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400601msgstr "Video-RTP-Portbereich"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400602
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400603#: ui/accountadvancedtab.ui:856
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200604msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400605msgstr "SDP-Sitzungsverhandlung (ICE-Fallback)"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400606
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500607#: ui/accountaudiotab.ui:75
608msgid "Audio Codecs"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400609msgstr "Audio Codecs"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400610
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500611#: ui/usernameregistrationbox.ui:12
612msgid "enter username here"
613msgstr "Benutzername hier eingeben"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400614
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500615#: ui/usernameregistrationbox.ui:24
616msgid "Register"
617msgstr "Registrieren"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400618
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500619#: ui/accountbanstab.ui:18
620msgid "List of banned peers :"
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500621msgstr "Liste der gebannten Peers :"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400622
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500623#: ui/accountbanstab.ui:62
624msgid "unban"
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500625msgstr "entbannen"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400626
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500627#: ui/chatview.ui:19 ui/chatview.ui:22
628msgid "Hide chat view"
629msgstr "Chat-Ansicht ausblenden"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500630
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500631#: ui/chatview.ui:45 ui/chatview.ui:48
632msgid "Place call"
633msgstr "Anrufen"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400634
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500635#: ui/chatview.ui:62
636msgid "Place audio-only call"
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500637msgstr "Nur-Audio-Anruf tätigen"
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500638
639#: ui/chatview.ui:75
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500640msgid "Add to conversations"
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500641msgstr "Zu Konversationen hinzufügen"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400642
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500643#: ui/chatview.ui:134
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500644msgid "Send Invitation"
645msgstr "Sende Einladung"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400646
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500647#: ui/accountgeneraltab.ui:74
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200648msgid "Account"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400649msgstr "Konto"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400650
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400651#: ui/accountgeneraltab.ui:134
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200652msgid "Parameters"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400653msgstr "Einstellungen"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400654
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400655#: ui/accountgeneraltab.ui:158 ui/accountgeneraltab.ui:244
656#: src/accountgeneraltab.cpp:168 src/accountgeneraltab.cpp:234
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500657msgid "Change password"
658msgstr "Passwort ändern"
659
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400660#: ui/accountgeneraltab.ui:174
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400661msgid "Note: this will change the password only on this device."
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500662msgstr "Hinweis: Dies wird das Passwort nur auf diesem Gerät ändern."
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400663
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400664#: ui/accountgeneraltab.ui:193
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400665msgid "Current password"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500666msgstr "Aktuelles Passwort"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400667
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400668#: ui/accountgeneraltab.ui:213
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400669msgid "New password"
Jenkins1dc67212017-10-08 23:09:26 -0400670msgstr "Neues Passwort"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400671
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400672#: ui/accountgeneraltab.ui:233
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400673msgid "Confirm password"
Jenkins1dc67212017-10-08 23:09:26 -0400674msgstr "Passwort bestätigen"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400675
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400676#: ui/accountgeneraltab.ui:290
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500677msgid "Export account"
678msgstr "Konten exportieren"
679
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400680#: ui/accountgeneraltab.ui:303
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500681msgid "Choose destination..."
682msgstr ""
683
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500684#: ui/incomingcallview.ui:99
685msgid "Incoming..."
686msgstr "Eingehend..."
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200687
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500688#: ui/incomingcallview.ui:135
689msgid "Accept"
690msgstr "Akzeptieren"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200691
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500692#: ui/incomingcallview.ui:156
693msgid "Reject"
694msgstr "Abweisen"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400695
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400696#: ui/accountsecuritytab.ui:37
697msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
698msgstr "Medienströme verschlüsseln (SRTP)"
699
700#: ui/accountsecuritytab.ui:58
701msgid "Key exchange protocol"
702msgstr "Schlüsselaustauschprotokoll"
703
704#: ui/accountsecuritytab.ui:76
705msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
706msgstr "Auf RTP zurückfallen wenn die Verschlüsselung fehlschlägt"
707
708#: ui/accountsecuritytab.ui:94
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200709msgid "Media Stream Encryption"
Baptiste Jonglez398a4892016-08-29 12:08:16 +0200710msgstr "Medienstromverschlüsselung"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400711
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200712#: ui/accountsecuritytab.ui:123
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400713msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
714msgstr "Verhandlung verschlüsseln (TLS)"
715
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200716#: ui/accountsecuritytab.ui:148
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400717msgid "CA certificate"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400718msgstr "CA-Zertifikat"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400719
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200720#: ui/accountsecuritytab.ui:185
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400721msgid "User certificate"
722msgstr "Benutzerzertifikat"
723
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200724#: ui/accountsecuritytab.ui:222
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400725msgid "Private key"
726msgstr "Privater Schlüssel"
727
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200728#: ui/accountsecuritytab.ui:245
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400729msgid "Private key password"
730msgstr "Passwort für den privaten Schlüssel"
731
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200732#: ui/accountsecuritytab.ui:292
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400733msgid "TLS protocol method"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400734msgstr "TLS-Protokollmethode"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400735
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200736#: ui/accountsecuritytab.ui:315
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400737msgid "Outgoing TLS server name"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400738msgstr "Ausgehender TLS-Servername"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400739
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200740#: ui/accountsecuritytab.ui:337
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400741msgid "Negotiation timeout (seconds)"
742msgstr "Verhandlungstimeout (Sekunden)"
743
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200744#: ui/accountsecuritytab.ui:371
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400745msgid "Use default ciphers"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400746msgstr "Standardverschlüsselungsmethoden verwenden"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400747
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200748#: ui/accountsecuritytab.ui:387
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400749msgid "Use custom cipher list"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400750msgstr "Benutzerdefinierte Verschlüsselungsmethoden verwenden"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400751
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200752#: ui/accountsecuritytab.ui:444
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400753msgid "Verify incoming certificates (server side)"
754msgstr "Eingehende Zertifikate überprüfen (serverseitig)"
755
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200756#: ui/accountsecuritytab.ui:459
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400757msgid "Verify answer certificates (client side)"
758msgstr "Antwortzertifikate überprüfen (clientseitig)"
759
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200760#: ui/accountsecuritytab.ui:474
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400761msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
762msgstr "Ein Zertifikat für eingehende TLS-Verbindungen fordern"
763
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200764#: ui/accountsecuritytab.ui:493
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200765msgid "Negotiation Encryption"
Baptiste Jonglez398a4892016-08-29 12:08:16 +0200766msgstr "Verhandlungsverschlüsselung"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400767
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400768#: ui/avatarmanipulation.ui:92 ui/avatarmanipulation.ui:125
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200769msgid "Take photo"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400770msgstr "Ein Foto aufnehmen"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200771
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400772#: ui/avatarmanipulation.ui:102
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200773msgid "Choose image from file"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400774msgstr "Ein lokales Bild auswählen"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200775
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400776#: ui/avatarmanipulation.ui:135 ui/avatarmanipulation.ui:168
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200777msgid "Return"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400778msgstr "Zurück"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200779
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400780#: ui/avatarmanipulation.ui:158
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200781msgid "Set selection as image"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400782msgstr "Auswahl als Bild benutzen"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200783
Jenkins71aced92018-01-21 22:09:29 -0500784#: src/ring_client.cpp:144
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500785#, c-format
786msgid ""
787"Unable to initialize.\n"
788"Make sure the Ring daemon (dring) is running.\n"
789"Error: %s"
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500790msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen.\nGehen Sie sicher, dass der Ring Daemon (dring) läuft.\nFehler: %s "
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400791
Jenkins71aced92018-01-21 22:09:29 -0500792#: src/ring_client.cpp:147
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500793msgid "Ring Error"
794msgstr "Ring Fehler"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200795
Jenkins71aced92018-01-21 22:09:29 -0500796#: src/ring_client.cpp:289
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500797msgctxt ""
798"In the status icon menu, toggle action to show or hide the Ring main window"
799msgid "Show Ring"
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500800msgstr "Ring anzeigen"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400801
Jenkins71aced92018-01-21 22:09:29 -0500802#: src/ring_client.cpp:293
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500803msgid "Quit"
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500804msgstr "Beenden"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400805
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500806#: src/ringnotify.cpp:156
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500807msgid "Incoming call"
808msgstr "Eingehender Anruf"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400809
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500810#: src/ringnotify.cpp:173 src/ringnotify.cpp:351
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500811msgctxt "notification action name"
812msgid "Show"
813msgstr "Anzeigen"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400814
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500815#: src/ringnotify.cpp:275
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500816#, c-format
817msgctxt "Text message notification"
818msgid "%s says:"
819msgstr "%s sagt:"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400820
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500821#: src/usernameregistrationbox.cpp:128
822msgid "The entered username is not available"
823msgstr "Der angegebene Benutzername ist nicht verfügbar"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400824
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500825#: src/usernameregistrationbox.cpp:129
826msgid "Username is not available"
827msgstr "Benutzername nicht verfügbar"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400828
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500829#: src/usernameregistrationbox.cpp:138
830msgid "The entered username is not valid"
831msgstr "Der angegebene Benutzername ist ungültig"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400832
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500833#: src/usernameregistrationbox.cpp:139
834msgid "Username is not valid"
835msgstr "Benutzername ist ungültig"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200836
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500837#: src/usernameregistrationbox.cpp:148
838msgid "The entered username is available"
839msgstr "Der angegebene Benutzername ist verfügbar"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200840
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500841#: src/usernameregistrationbox.cpp:149
842msgid "Username is available"
843msgstr "Benutzername verfügbar"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400844
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500845#: src/usernameregistrationbox.cpp:158
846msgid "Failed to perform lookup"
847msgstr "Fehler beim Nachschlagen"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400848
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500849#: src/usernameregistrationbox.cpp:159
850msgid "Could not lookup username"
851msgstr "Benutzername konnte nicht nachgeschlagen werden"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400852
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400853#: src/usernameregistrationbox.cpp:247
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500854msgid "Looking up username availability..."
855msgstr "Prüfe, ob der Benutzername frei ist ..."
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400856
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400857#: src/usernameregistrationbox.cpp:318
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500858msgid "Could not initiate name registration, try again."
859msgstr "Namensregistrierung konnte nicht eingeleitet werden, bitte erneut versuchen."
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400860
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400861#: src/usernameregistrationbox.cpp:360
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500862msgid "Register this username on the blockchain"
863msgstr "Registriere den Benutzername in der Blockchain"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400864
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400865#: src/usernameregistrationbox.cpp:396
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500866msgid "Invalid username"
867msgstr "Ungültiger Benutzername"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400868
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400869#: src/usernameregistrationbox.cpp:403 src/accountdevicestab.cpp:195
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500870msgid "Bad password"
871msgstr "Unsicheres Passwort"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400872
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400873#: src/usernameregistrationbox.cpp:410
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500874msgid "Username already taken"
875msgstr "Dieser Benutzername ist bereits vergeben"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400876
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400877#: src/usernameregistrationbox.cpp:417
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500878msgid "Network error"
879msgstr "Netzwerkfehler"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400880
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400881#: src/generalsettingsview.cpp:105
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500882msgid ""
883"This is a destructive operation. Are you sure you want to delete all of your"
884" chat and call history?"
885msgstr "Das ist eine destruktive Operation. Sind Sie sicher, dass Sie die ganze Chat- und Rufgeschichte löschen wollen?"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400886
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500887#: src/backends/edscontactbackend.cpp:193
888msgid "Unknown EDS addressbook"
889msgstr "Unbekanntes EDS-Adressbuch"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400890
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500891#: src/backends/edscontactbackend.cpp:213
892msgctxt "Backend type"
Guillaume Roguez04be1532015-09-28 11:29:34 -0400893msgid "Contacts"
894msgstr "Kontakte"
895
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400896#: src/accountadvancedtab.cpp:421
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500897msgid "_Remove server"
898msgstr "_Server entfernen"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400899
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400900#: src/accountadvancedtab.cpp:501
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400901msgid "Name service URL"
902msgstr "URL des Namensservers"
903
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400904#: src/accountadvancedtab.cpp:513
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400905msgid "Auto-answer calls"
906msgstr "Anrufe automatisch beantworten"
907
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400908#: src/accountadvancedtab.cpp:521
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400909msgid "UPnP enabled"
910msgstr "UPnP aktiviert"
911
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400912#: src/accountadvancedtab.cpp:598 src/accountgeneraltab.cpp:326
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500913msgid "Hostname"
914msgstr "Rechnername"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400915
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400916#: src/accountgeneraltab.cpp:183 src/chatview.cpp:174
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500917msgid "Save File"
918msgstr "Datei speichern"
919
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400920#: src/accountgeneraltab.cpp:186 src/avatarmanipulation.cpp:383
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500921#: src/chatview.cpp:177
922msgid "_Cancel"
923msgstr "_Abbrechen"
924
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400925#: src/accountgeneraltab.cpp:188 src/chatview.cpp:179
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500926msgid "_Save"
927msgstr ""
928
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400929#: src/accountgeneraltab.cpp:208
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500930msgid "File exported to destination: "
931msgstr ""
932
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400933#: src/accountgeneraltab.cpp:222
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500934msgid "New password and its confirmation are different"
935msgstr "Das neue Passwort und die Bestätigung sind unterschiedlich"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400936
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400937#: src/accountgeneraltab.cpp:232
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500938msgid "Password changed!"
939msgstr "Passwort geändert!"
940
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400941#: src/accountgeneraltab.cpp:235
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500942msgid "Incorrect password"
943msgstr "Falsches Passwort"
944
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400945#: src/accountgeneraltab.cpp:260
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500946msgid "Alias"
947msgstr "Alias"
948
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400949#: src/accountgeneraltab.cpp:271
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500950msgid "Type"
951msgstr "Typ"
952
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400953#: src/accountgeneraltab.cpp:297
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500954msgid "auto-generating..."
955msgstr "Automatische Erstellung..."
956
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400957#: src/accountgeneraltab.cpp:310 src/accountgeneraltab.cpp:336
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500958msgid "Username"
959msgstr "Benutzername"
960
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400961#: src/accountgeneraltab.cpp:346
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500962msgid "Password"
963msgstr "Passwort"
964
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400965#: src/accountgeneraltab.cpp:359
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500966msgid "Show password"
967msgstr "Passwort anzeigen"
968
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400969#: src/accountgeneraltab.cpp:365
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500970msgid "Proxy"
971msgstr "Proxy"
972
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400973#: src/accountgeneraltab.cpp:375
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500974msgid "Voicemail number"
975msgstr "Nummer des Anrufbeantworters"
976
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400977#: src/video/video_widget.cpp:566
978msgid "Share _screen area"
979msgstr ""
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500980
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400981#: src/video/video_widget.cpp:577
982msgid "Share _monitor"
983msgstr ""
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500984
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400985#: src/video/video_widget.cpp:588
986msgid "Stream _file"
987msgstr ""
988
989#: src/video/video_widget.cpp:601
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500990msgid "Show advanced information"
991msgstr "Erweiterte Informationen anzeigen"
992
993#: src/avatarmanipulation.cpp:380
994msgid "Open Avatar Image"
995msgstr "Profilbild öffnen"
996
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500997#: src/avatarmanipulation.cpp:385 src/chatview.cpp:179
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500998msgid "_Open"
999msgstr "_Öffnen"
1000
1001#: src/dialogs.c:53
1002msgid "Working..."
1003msgstr "Arbeitet..."
1004
1005#: src/dialogs.c:84
1006#, c-format
1007msgctxt "Do not translate the release name nor the status (beta, final, ...)"
1008msgid ""
Jenkins5b2bba52018-02-04 22:09:34 -05001009"\"In varietate concordia\"\n"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001010"built on %.25s"
Jenkins5b2bba52018-02-04 22:09:34 -05001011msgstr ""
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001012
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001013#: src/dialogs.c:134
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001014msgid ""
1015"The GNOME client for Ring.\n"
1016"Ring is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users."
1017msgstr "Die GNOME-Oberfläche für Ring.\nRing ist eine Freie Software für universelle Kommunikation und respektiert die Freiheiten und Privatsphäre der Benutzer."
1018
1019#: src/accountdevicestab.cpp:201
1020msgid "Network error, try again"
1021msgstr "Netzwerkfehler, bitte nochmal versuchen"
1022
1023#: src/accountdevicestab.cpp:213
1024msgid "Could not initiate export to the Ring, try again"
1025msgstr "Konnten den Export zu Ring nicht starten, bitte erneut versuchen"
1026
1027#: src/accountdevicestab.cpp:246
1028msgctxt "Device Name Column"
1029msgid "Name"
1030msgstr "Name"
1031
1032#: src/accountdevicestab.cpp:251
1033msgctxt "Device ID Column"
1034msgid "ID"
1035msgstr "ID"
1036
Jenkins7b7c5222018-01-28 22:09:29 -05001037#: src/ringmainwindow.cpp:495
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001038msgctxt "button next to search entry will place a new call"
1039msgid "place call"
1040msgstr "Anrufen"
1041
Jenkins7b7c5222018-01-28 22:09:29 -05001042#: src/ringmainwindow.cpp:498
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001043msgctxt "button next to search entry will open chat"
1044msgid "open chat"
1045msgstr "Chat öffnen"
1046
Jenkins7b7c5222018-01-28 22:09:29 -05001047#: src/ringmainwindow.cpp:745
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001048msgctxt ""
1049"Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
1050" layout"
1051msgid "Search contacts or enter number"
1052msgstr "Kontakte suchen oder Nummer eingeben"
1053
1054#: src/editcontactview.cpp:208
1055msgctxt "Phone number category"
1056msgid "home"
1057msgstr "Privat"
1058
1059#: src/accountvideotab.cpp:184 src/accountaudiotab.cpp:175
1060msgid "Enabled"
1061msgstr "Aktiviert"
1062
1063#: src/accountvideotab.cpp:190
1064msgctxt "The name of the codec"
1065msgid "Name"
1066msgstr "Name"
1067
1068#: src/accountvideotab.cpp:194 src/accountaudiotab.cpp:185
1069msgid "Bitrate"
1070msgstr "Bitrate"
1071
1072#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:36 src/native/dbuserrorhandler.cpp:95
1073msgctxt "Name of error window (dialog)"
1074msgid "Ring Error"
1075msgstr "Ring Fehler"
1076
1077#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:57
1078msgid "Trying to reconnect to the Ring daemon (dring)..."
1079msgstr "Versucht die Verbindung zum Ring-Hintergrunddienst (dring) wieder herzustellen…"
1080
1081#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:87
1082msgid ""
1083"Could not re-connect to the Ring daemon (dring).\n"
1084"Ring will now quit."
1085msgstr "Die Verbindung zum Ring-Hintergrunddienst (dring) konnte nicht wieder hergestellt werden.\nRing wird jetzt beendet."
1086
1087#: src/accountaudiotab.cpp:181
1088msgctxt "Name of the codec"
1089msgid "Name"
1090msgstr "Name"
1091
1092#: src/accountaudiotab.cpp:189
1093msgid "Samplerate"
1094msgstr "Samplerate"
1095
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001096#: src/conversationpopupmenu.cpp:181
1097msgid "Place _video call"
1098msgstr ""
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001099
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001100#: src/conversationpopupmenu.cpp:184
1101msgid "Place _audio call"
1102msgstr ""
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001103
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001104#: src/conversationpopupmenu.cpp:190
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001105msgid "_Add to conversations"
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -05001106msgstr "_Zu Konversationen hinzufügen"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001107
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001108#: src/conversationpopupmenu.cpp:194
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001109msgid "_Discard invitation"
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -05001110msgstr "Einladung _verwerfen"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001111
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001112#: src/conversationpopupmenu.cpp:197
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001113msgid "_Block invitations"
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -05001114msgstr "_Einladungen blockieren"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001115
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001116#: src/conversationpopupmenu.cpp:202
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001117msgid "C_lear history"
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -05001118msgstr "Verlauf _löschen"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001119
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001120#: src/conversationpopupmenu.cpp:205
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001121msgid "_Remove conversation"
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -05001122msgstr "Unterhaltung _löschen"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001123
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001124#: src/conversationpopupmenu.cpp:208
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001125msgid "_Block contact"
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -05001126msgstr "Kontakt _blockieren"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001127
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001128#: src/conversationpopupmenu.cpp:213
1129msgid "_Copy name"
1130msgstr "Name _kopieren"
1131
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001132#: src/ring_client_options.c:66
1133msgid "Enable debug"
1134msgstr "Debugoption aktivieren"
1135
1136#: src/ring_client_options.c:68
1137msgid ""
1138"Restores the hidden state of the main window (only applicable to the primary"
1139" instance)"
1140msgstr "Stellt den versteckten Zustand des Hauptfensters wieder her (nur für die Hauptinstanz möglich)"
1141
1142#: src/ring_client_options.c:85
1143msgid "- GNOME client for Ring"
1144msgstr "- GNOME-Oberfläche für Ring"
1145
1146#: src/accountcreationwizard.cpp:231
1147msgid ""
1148"Your account was created, but we could not register your username. Try again"
1149" from the settings menu."
1150msgstr "Das Konto wurde erstellt, aber der Benutzername konnte nicht registriert werden. Versuchen Sie es in den Einstellungen erneut."
1151
1152#: src/accountcreationwizard.cpp:275
1153msgctxt "The default username / account alias, if none is set by the user"
1154msgid "Unknown"
1155msgstr "Unbekannt"
1156
1157#: src/accountcreationwizard.cpp:471
1158msgid "Passwords don't match"
1159msgstr "Passwörter stimmen nicht überein"
1160
1161#: src/ringwelcomeview.cpp:88
1162msgid ""
1163"This is your Ring username.\n"
1164"Copy and share it with your friends!"
1165msgstr "Dies ist Ihr Ring-Benutzername.\nTeilen Sie ihn mit Ihren Freunden!"
1166
1167#: src/ringwelcomeview.cpp:96
1168msgctxt "Do not translate \"RingID\""
1169msgid ""
1170"This is your RingID.\n"
1171"Copy and share it with your friends!"
1172msgstr "Dies ist Ihre Ring-ID.\nKopieren und teilen Sie sie mit ihren Freunden!"
1173
1174#: src/ringwelcomeview.cpp:151
1175msgid ""
1176"Ring is free software for universal communication which respects the "
1177"freedoms and privacy of its users."
1178msgstr "Ring ist eine Freie Software für universelle Kommunikation und respektiert die Freiheiten und Privatsphäre der Benutzer."
1179
1180#: src/ringwelcomeview.cpp:205
1181msgctxt "Do not translate \"Ring ID\""
1182msgid "Ring ID QR code"
1183msgstr "QR-Code Ihrer Ring-ID"
1184
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -05001185#: src/chatview.cpp:174
1186msgid "Send File"
1187msgstr ""
1188
Jenkins7b7c5222018-01-28 22:09:29 -05001189#: src/currentcallview.cpp:781
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001190msgctxt "Enable automatic video quality"
1191msgid "Auto"
1192msgstr "Automatisch"
1193
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001194#: src/accountview.cpp:162
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001195msgctxt "Account settings"
1196msgid "General"
1197msgstr "Allgemein"
1198
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001199#: src/accountview.cpp:170
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001200msgctxt "Account settings"
1201msgid "Devices"
1202msgstr "Geräte"
1203
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001204#: src/accountview.cpp:176
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001205msgctxt "Account settings"
1206msgid "Security"
1207msgstr "Sicherheit"
1208
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001209#: src/accountview.cpp:181
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001210msgctxt "Account settings"
1211msgid "Advanced"
1212msgstr "Erweitert"
1213
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001214#: src/accountview.cpp:188
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001215msgctxt "List of banned peers"
1216msgid "Bans"
1217msgstr "Sperrungen"
1218
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001219#: src/accountview.cpp:243
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001220#, c-format
1221msgid "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
1222msgstr "Sind sie sich sicher, den Account \"%s\" löschen zu wollen?"
1223
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001224#: src/accountview.cpp:370
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001225msgid "New Account"
1226msgstr "Neues Konto"
1227
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001228#: src/accountview.cpp:457
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001229msgctxt "Account state column"
1230msgid "Enabled"
1231msgstr "Aktiviert"
1232
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001233#: src/accountview.cpp:463
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001234msgctxt "Account alias (name) column"
1235msgid "Alias"
1236msgstr "Alias"
1237
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001238#: src/accountview.cpp:471
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001239msgctxt "Account status column"
1240msgid "Status"
1241msgstr "Status"