Adrien Béraud | f1e8d98 | 2015-12-11 14:49:56 -0500 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
| 2 | <resources> |
Jenkins | 8fb7e5a | 2017-04-28 12:33:38 -0400 | [diff] [blame] | 3 | <!--About--> |
Jenkins | 3eebe83 | 2017-07-27 14:54:35 -0400 | [diff] [blame] | 4 | <string name="feedback_section">Відгук</string> |
Jenkins | 17498cb | 2019-03-18 10:35:34 -0400 | [diff] [blame] | 5 | <string name="report"><u>Відправте нам листа</u></string> |
Jenkins | 3eebe83 | 2017-07-27 14:54:35 -0400 | [diff] [blame] | 6 | <string name="section_license">Ліцензія</string> |
Jenkins | 1a2c4c4 | 2019-05-27 10:06:04 -0400 | [diff] [blame] | 7 | <string name="sponsor_section">Джамі — це вільне програмне забезпечення, яке розроблене й підтримується</string> |
Romain Bertozzi | 73ddf2f | 2016-07-21 08:40:09 -0400 | [diff] [blame] | 8 | <string name="copyright_section">Авторське право</string> |
Jenkins | fee99c1 | 2017-09-18 06:35:02 -0400 | [diff] [blame] | 9 | <string name="contribute_section">Зробити внесок</string> |
Romain Bertozzi | 8f80bfb | 2016-05-12 09:10:28 -0400 | [diff] [blame] | 10 | <string name="version_section">Версія</string> |
Jenkins | fee99c1 | 2017-09-18 06:35:02 -0400 | [diff] [blame] | 11 | <string name="no_email_app_installed">Не знайдено жодного поштового додатку. Будь ласка, встановіть хоча б один поштовий додаток щоб надіслати нам повідомлення</string> |
| 12 | <string name="no_browser_app_installed">Не знайдено жодного браузера. Будь ласка, встановіть браузер, щоб переглянути цю сторінку.</string> |
Romain Bertozzi | 73ddf2f | 2016-07-21 08:40:09 -0400 | [diff] [blame] | 13 | <string name="email_chooser_title">Надіслати повідомлення за допомогою...</string> |
Jenkins | 3eebe83 | 2017-07-27 14:54:35 -0400 | [diff] [blame] | 14 | <string name="website_chooser_title">Переглянути сайт за допомогою...</string> |
Jenkins | 17498cb | 2019-03-18 10:35:34 -0400 | [diff] [blame] | 15 | <string name="license">Це програмне забезпечення надається \"як є\", без будь-яких гарантій. Більш детально дивіться<u>GNU General Public License версію 3 чи новішу</u></string> |
Jenkins | 1a2c4c4 | 2019-05-27 10:06:04 -0400 | [diff] [blame] | 16 | <string name="description">Джамі — це вільне програмне забезпечення для будь-якого зв\'язку з повагою до свобод і приватності користувачів.</string> |
Jenkins | 8fb7e5a | 2017-04-28 12:33:38 -0400 | [diff] [blame] | 17 | <string name="credits">Подяки</string> |
| 18 | <!--About dialog--> |
Jenkins | 3eebe83 | 2017-07-27 14:54:35 -0400 | [diff] [blame] | 19 | <string name="developed_by">Розроблено</string> |
| 20 | <string name="designed_by">Спроектовано</string> |
Adrien Béraud | f1e8d98 | 2015-12-11 14:49:56 -0500 | [diff] [blame] | 21 | <!--RingActivity--> |
Adrien Béraud | f1e8d98 | 2015-12-11 14:49:56 -0500 | [diff] [blame] | 22 | <string name="title_activity_sflphone_home">Ring</string> |
Adrien Béraud | f1e8d98 | 2015-12-11 14:49:56 -0500 | [diff] [blame] | 23 | <string name="error_no_network">Відсутнє з’єднання з мережею</string> |
Jenkins | fee99c1 | 2017-09-18 06:35:02 -0400 | [diff] [blame] | 24 | <string name="error_mobile_network_available_but_disabled">Будь ласка, надайте права доступу для стільникової мережі у меню налаштувань.</string> |
Adrien Béraud | f1e8d98 | 2015-12-11 14:49:56 -0500 | [diff] [blame] | 25 | <!--AB menus--> |
Adrien Béraud | f1e8d98 | 2015-12-11 14:49:56 -0500 | [diff] [blame] | 26 | <string name="ab_action_chat">Текстова переписка</string> |
Adrien Béraud | f1e8d98 | 2015-12-11 14:49:56 -0500 | [diff] [blame] | 27 | <!--Left Drawer--> |
| 28 | <!--Accessibility--> |
| 29 | <string name="drawer_open">Відкрити панель навігації</string> |
| 30 | <string name="drawer_close">Закрити панель навігації</string> |
| 31 | <!--Sections--> |
| 32 | <string name="menu_item_home">Домівка</string> |
Jenkins | 3eebe83 | 2017-07-27 14:54:35 -0400 | [diff] [blame] | 33 | <string name="menu_item_contact_request">Запити контактів</string> |
Adrien Béraud | f1e8d98 | 2015-12-11 14:49:56 -0500 | [diff] [blame] | 34 | <string name="menu_item_accounts">Керувати аккаунтами</string> |
Jenkins | 17498cb | 2019-03-18 10:35:34 -0400 | [diff] [blame] | 35 | <string name="menu_item_account">Керувати акаунтом</string> |
Adrien Béraud | f1e8d98 | 2015-12-11 14:49:56 -0500 | [diff] [blame] | 36 | <string name="menu_item_settings">Налаштування</string> |
Jenkins | 3eebe83 | 2017-07-27 14:54:35 -0400 | [diff] [blame] | 37 | <string name="menu_item_share">Поділитись своїми контактними даними</string> |
Jenkins | 1a2c4c4 | 2019-05-27 10:06:04 -0400 | [diff] [blame] | 38 | <string name="menu_item_about">Про Джамі</string> |
Adrien Béraud | f1e8d98 | 2015-12-11 14:49:56 -0500 | [diff] [blame] | 39 | <!--Dialing Fragment--> |
Adrien Béraud | f1e8d98 | 2015-12-11 14:49:56 -0500 | [diff] [blame] | 40 | <string name="dial_number">Набрати номер</string> |
Adrien Béraud | f1e8d98 | 2015-12-11 14:49:56 -0500 | [diff] [blame] | 41 | <!--History Fragment--> |
Adrien Béraud | f1e8d98 | 2015-12-11 14:49:56 -0500 | [diff] [blame] | 42 | <!--DetailsHistory Fragment--> |
Adrien Béraud | f1e8d98 | 2015-12-11 14:49:56 -0500 | [diff] [blame] | 43 | <!--Home Fragment--> |
| 44 | <plurals name="home_conferences_title"> |
| 45 | <item quantity="one">%d груповий чат</item> |
| 46 | <item quantity="few">%d групових чатів</item> |
Jenkins | a39d31a | 2018-05-17 14:59:58 -0400 | [diff] [blame] | 47 | <item quantity="many">%d групові чати</item> |
Adrien Béraud | f1e8d98 | 2015-12-11 14:49:56 -0500 | [diff] [blame] | 48 | <item quantity="other">%d групові чати</item> |
| 49 | </plurals> |
Adrien Béraud | f1e8d98 | 2015-12-11 14:49:56 -0500 | [diff] [blame] | 50 | <!--ContactList Fragment--> |
Adrien Béraud | f1e8d98 | 2015-12-11 14:49:56 -0500 | [diff] [blame] | 51 | <string name="searchbar_hint">Введіть ім’я або телефонний номер...</string> |
| 52 | <string name="choose_number">Оберіть номер</string> |
| 53 | <!--FileExplorerDFragement--> |
Adrien Béraud | f1e8d98 | 2015-12-11 14:49:56 -0500 | [diff] [blame] | 54 | <!--TransferDFragment--> |
Adrien Béraud | f1e8d98 | 2015-12-11 14:49:56 -0500 | [diff] [blame] | 55 | <!--Notifications--> |
Jenkins | 3eebe83 | 2017-07-27 14:54:35 -0400 | [diff] [blame] | 56 | <string name="notif_missed_incoming_call">Пропущений вхідний виклик</string> |
| 57 | <string name="notif_missed_outgoing_call">Пропущений вихідний виклик</string> |
Romain Bertozzi | 73ddf2f | 2016-07-21 08:40:09 -0400 | [diff] [blame] | 58 | <string name="notif_incoming_call_title">Вхідний виклик від %1$s</string> |
| 59 | <string name="notif_incoming_call">Вхідний виклик</string> |
| 60 | <string name="notif_outgoing_call_title">Вихідний виклик до %1$s</string> |
| 61 | <string name="notif_outgoing_call">Вихідний виклик</string> |
Jenkins | 2fcfc91 | 2019-07-08 10:35:40 -0400 | [diff] [blame] | 62 | <string name="notif_current_call">Вихідний виклик</string> |
Jenkins | 2b04c30 | 2017-11-27 05:35:01 -0500 | [diff] [blame] | 63 | <string name="notif_channel_calls">Дзвінки</string> |
Jenkins | 17498cb | 2019-03-18 10:35:34 -0400 | [diff] [blame] | 64 | <string name="notif_channel_missed_calls">Пропущені виклики</string> |
| 65 | <string name="notif_channel_messages">Повідомлення</string> |
| 66 | <string name="notif_channel_requests">Запити</string> |
| 67 | <string name="notif_channel_file_transfer">Передача файлів</string> |
| 68 | <string name="notif_channel_background_service">Фоновий сервіс</string> |
| 69 | <string name="notif_channel_background_service_descr">Дозволяє будь-коли отримувати дзвінки і повідомлення.</string> |
Jenkins | 2fcfc91 | 2019-07-08 10:35:40 -0400 | [diff] [blame] | 70 | <string name="notif_group_calls">Дзвінки</string> |
Jenkins | 1a2c4c4 | 2019-05-27 10:06:04 -0400 | [diff] [blame] | 71 | <string name="notif_background_service">Джамі зараз працює поза екраном</string> |
Jenkins | 17498cb | 2019-03-18 10:35:34 -0400 | [diff] [blame] | 72 | <string name="notif_mark_as_read">Позначити прочитаним</string> |
Jenkins | 0fc4a03 | 2019-06-10 10:35:38 -0400 | [diff] [blame] | 73 | <string name="notif_dismiss">Відхилити</string> |
Jenkins | 17498cb | 2019-03-18 10:35:34 -0400 | [diff] [blame] | 74 | <string name="notif_reply">Відповісти</string> |
| 75 | <string name="notif_incoming_file_transfer_title">Вхідний файл від %1$s</string> |
| 76 | <string name="notif_incoming_file_transfer">Хтось хоче вислати вам файл</string> |
| 77 | <string name="notif_outgoing_file_transfer_title">Надсилаємо файл до %1$s </string> |
| 78 | <string name="notif_outgoing_file_transfer">Хтось хоче вислати вам файл</string> |
| 79 | <string name="notif_incoming_picture">Картинка від %1$s</string> |
| 80 | <string name="action_open">Відкрити</string> |
Adrien Béraud | f1e8d98 | 2015-12-11 14:49:56 -0500 | [diff] [blame] | 81 | <!--Call Fragment--> |
Adrien Béraud | f1e8d98 | 2015-12-11 14:49:56 -0500 | [diff] [blame] | 82 | <string name="you_txt_prefix">Ви:</string> |
Jenkins | fee99c1 | 2017-09-18 06:35:02 -0400 | [diff] [blame] | 83 | <string name="action_call_hangup">Зупинити</string> |
Jenkins | 3eebe83 | 2017-07-27 14:54:35 -0400 | [diff] [blame] | 84 | <string name="ongoing_call">Вихідний виклик</string> |
Adrien Béraud | f1e8d98 | 2015-12-11 14:49:56 -0500 | [diff] [blame] | 85 | <string name="hist_in_call">Вхідний виклик тривалістю %1$s</string> |
| 86 | <string name="hist_out_call">Вихідний виклик тривалістю %1$s</string> |
Jenkins | 1a2c4c4 | 2019-05-27 10:06:04 -0400 | [diff] [blame] | 87 | <string name="start_error_title">Неможливо запустити Джамі!</string> |
| 88 | <string name="start_error_mic_required">Для роботи Джамі потрібен доступ до мікрофону.</string> |
Jenkins | 3eebe83 | 2017-07-27 14:54:35 -0400 | [diff] [blame] | 89 | <string name="action_call_accept">Прийняти виклик</string> |
| 90 | <string name="action_call_decline">Відхилити</string> |
Jenkins | 17498cb | 2019-03-18 10:35:34 -0400 | [diff] [blame] | 91 | <string name="action_call_mic_mute">Відключити мікрофон</string> |
Adrien Béraud | f1e8d98 | 2015-12-11 14:49:56 -0500 | [diff] [blame] | 92 | <string name="ab_action_speakerphone">Увімкнути гучномовець</string> |
Jenkins | 3eebe83 | 2017-07-27 14:54:35 -0400 | [diff] [blame] | 93 | <string name="ab_action_contact_add">Додати до контактів</string> |
Jenkins | 17498cb | 2019-03-18 10:35:34 -0400 | [diff] [blame] | 94 | <string name="ab_action_contact_add_question">Додати до контактів?</string> |
| 95 | <string name="hist_contact_added">Контакт додано</string> |
Jenkins | 0fc4a03 | 2019-06-10 10:35:38 -0400 | [diff] [blame] | 96 | <string name="hist_invitation_received">Отримано запрошення</string> |
Adrien Béraud | f1e8d98 | 2015-12-11 14:49:56 -0500 | [diff] [blame] | 97 | <string name="ab_action_audio_call">Голосовий виклик</string> |
Romain Bertozzi | 73ddf2f | 2016-07-21 08:40:09 -0400 | [diff] [blame] | 98 | <string name="ab_action_video_call">Відео виклик</string> |
Jenkins | 3eebe83 | 2017-07-27 14:54:35 -0400 | [diff] [blame] | 99 | <string name="ab_action_change_screen_orientation">Змінити орієнтацію екрану</string> |
Romain Bertozzi | 73ddf2f | 2016-07-21 08:40:09 -0400 | [diff] [blame] | 100 | <string name="share_via">Поділитися за допомогою</string> |
| 101 | <string name="write_a_message">Написати повідомлення</string> |
Jenkins | 3eebe83 | 2017-07-27 14:54:35 -0400 | [diff] [blame] | 102 | <string name="scan_qr">Сканування QR коду</string> |
| 103 | <string name="ab_action_flipcamera">Змінити камеру</string> |
Romain Bertozzi | 8f80bfb | 2016-05-12 09:10:28 -0400 | [diff] [blame] | 104 | <!--Text messages--> |
| 105 | <string name="send_message">Відправити повідомлення</string> |
Jenkins | 3eebe83 | 2017-07-27 14:54:35 -0400 | [diff] [blame] | 106 | <string name="message_sending"> Повідомлення надсилається...</string> |
Jenkins | 3f2bc34 | 2018-05-28 10:35:20 -0400 | [diff] [blame] | 107 | <string name="message_failed">Невдало</string> |
Romain Bertozzi | 73ddf2f | 2016-07-21 08:40:09 -0400 | [diff] [blame] | 108 | <string name="time_just_now">Прямо зараз</string> |
Jenkins | 0fc4a03 | 2019-06-10 10:35:38 -0400 | [diff] [blame] | 109 | <string name="send_file">Відправити файл</string> |
| 110 | <string name="hist_file_sent">Файл відправлено</string> |
| 111 | <string name="hist_file_received">Файл отримано</string> |
Romain Bertozzi | b4f45b9 | 2016-05-04 14:24:12 -0400 | [diff] [blame] | 112 | <!--MediaPreferenceFragment--> |
Romain Bertozzi | 73ddf2f | 2016-07-21 08:40:09 -0400 | [diff] [blame] | 113 | <string name="permission_dialog_camera_title">Дозволи для камери</string> |
Jenkins | 3eebe83 | 2017-07-27 14:54:35 -0400 | [diff] [blame] | 114 | <string name="permission_dialog_camera_message">Для здійснення відерозмови необхідно надати доступ до камери. Будь ласка, розгляньте дану можливість.</string> |
Jenkins | 9df02e2 | 2019-09-09 10:35:48 -0400 | [diff] [blame] | 115 | <!--Ringtone activity--> |
Alexandre Lision | 9318436 | 2016-11-02 12:45:29 -0400 | [diff] [blame] | 116 | <string name="ringtone_error_title">Помилка</string> |
Jenkins | 3eebe83 | 2017-07-27 14:54:35 -0400 | [diff] [blame] | 117 | <string name="ringtone_error_format_not_supported">Цей формат не підтримується</string> |
Jenkins | 1a2c4c4 | 2019-05-27 10:06:04 -0400 | [diff] [blame] | 118 | <string name="ringtone_error_size_too_big">Цей файл надто великий. Максимальний розмір — %1$dкБ. </string> |
Jenkins | 9df02e2 | 2019-09-09 10:35:48 -0400 | [diff] [blame] | 119 | <string name="ringtone_custom_label">Кастомізація</string> |
Romain Bertozzi | b4f45b9 | 2016-05-04 14:24:12 -0400 | [diff] [blame] | 120 | <!--Read contacts permission--> |
Jenkins | 1a2c4c4 | 2019-05-27 10:06:04 -0400 | [diff] [blame] | 121 | <string name="permission_dialog_read_contacts_message">Для цього Джамі потрібні права «Читати контакти». Будь ласка, надайте їх.</string> |
Romain Bertozzi | b4f45b9 | 2016-05-04 14:24:12 -0400 | [diff] [blame] | 122 | <!--Write call log permission--> |
Jenkins | 1a2c4c4 | 2019-05-27 10:06:04 -0400 | [diff] [blame] | 123 | <string name="permission_dialog_write_call_log_message">Для цього Джамі потрібні права «Читати журнал дзвінків». Будь ласка, надайте їх.</string> |
Romain Bertozzi | 8f80bfb | 2016-05-12 09:10:28 -0400 | [diff] [blame] | 124 | <!--QRCode Scan--> |
Jenkins | fee99c1 | 2017-09-18 06:35:02 -0400 | [diff] [blame] | 125 | <string name="scan_qr_account_message">Проскануйте QR-код облікового запису, який ви хочете додати.</string> |
Jenkins | 0fc4a03 | 2019-06-10 10:35:38 -0400 | [diff] [blame] | 126 | <string name="title_activity_qrcode">Поділитися моїм обліковим записом</string> |
| 127 | <string name="error_scan_no_camera_permissions">Сканер QR-кодів потребує доступу до камери для роботи</string> |
| 128 | <string name="tab_code">Мій код</string> |
| 129 | <string name="tab_scan">Сканувати код</string> |
Romain Bertozzi | 8f80bfb | 2016-05-12 09:10:28 -0400 | [diff] [blame] | 130 | <!--Settings--> |
Jenkins | 1a2c4c4 | 2019-05-27 10:06:04 -0400 | [diff] [blame] | 131 | <string name="clear_history_dialog_title">Очистити історію?</string> |
| 132 | <string name="clear_history_dialog_message">Наслідки цієї дії не можна буде змінити.</string> |
Romain Bertozzi | 73ddf2f | 2016-07-21 08:40:09 -0400 | [diff] [blame] | 133 | <string name="clear_history_completed">Історія була очищена.</string> |
| 134 | <!--Conversation--> |
Jenkins | 0fc4a03 | 2019-06-10 10:35:38 -0400 | [diff] [blame] | 135 | <string name="conversation_details">Деталі контакту</string> |
Romain Bertozzi | 73ddf2f | 2016-07-21 08:40:09 -0400 | [diff] [blame] | 136 | <string name="conversation_action_delete_this">Видалити цю розмову</string> |
| 137 | <string name="conversation_action_delete_this_title">Видалити цю розмову?</string> |
| 138 | <string name="conversation_action_delete_this_message">Ця дія не може бути скасована.</string> |
Jenkins | 09f7db4 | 2018-08-27 10:35:24 -0400 | [diff] [blame] | 139 | <string name="conversation_action_history_clear">Видалити історію</string> |
Jenkins | 0fc4a03 | 2019-06-10 10:35:38 -0400 | [diff] [blame] | 140 | <string name="conversation_action_history_clear_title">Очистити історію розмов?</string> |
| 141 | <string name="conversation_action_history_clear_message">Це остаточно очистить історію розмов.</string> |
Jenkins | 09f7db4 | 2018-08-27 10:35:24 -0400 | [diff] [blame] | 142 | <string name="conversation_action_remove_this">Видалити контакт</string> |
Jenkins | 0fc4a03 | 2019-06-10 10:35:38 -0400 | [diff] [blame] | 143 | <string name="conversation_action_remove_this_title">Видалити цей контакт?</string> |
| 144 | <string name="conversation_action_remove_this_message">Це видалить контакт і остаточно очистить історію розмов.</string> |
Romain Bertozzi | 73ddf2f | 2016-07-21 08:40:09 -0400 | [diff] [blame] | 145 | <string name="conversation_action_copy_peer_number">Копіювати номер</string> |
Romain Bertozzi | c8d892b | 2016-08-16 08:51:51 -0400 | [diff] [blame] | 146 | <string name="conversation_action_copied_peer_number_clipboard">%1$s збережено у буфер</string> |
| 147 | <string name="conversation_action_select_peer_number">Виберіть номер</string> |
Jenkins | 1a2c4c4 | 2019-05-27 10:06:04 -0400 | [diff] [blame] | 148 | <string name="conversation_action_block_this">Заблокувати контакт</string> |
Jenkins | 0fc4a03 | 2019-06-10 10:35:38 -0400 | [diff] [blame] | 149 | <string name="conversation_action_go_to_call">Повернутися до поточного дзвінка</string> |
| 150 | <string name="clip_contact_uri">Адреса контакту</string> |
| 151 | <string name="block_contact_dialog_title">Блокувати %1$s?</string> |
| 152 | <string name="block_contact_dialog_message">%1$s не зможе зв\'язатися з вами, поки ви його не розблокуєте.</string> |
| 153 | <string name="block_contact_completed">%1$s заблоковано.</string> |
Romain Bertozzi | 73ddf2f | 2016-07-21 08:40:09 -0400 | [diff] [blame] | 154 | <!--Contacts--> |
Jenkins | 1a2c4c4 | 2019-05-27 10:06:04 -0400 | [diff] [blame] | 155 | <string name="add_call_contact_number_to_contacts">Додати %1$s?</string> |
Alexandre Lision | 9124742 | 2016-10-20 17:59:52 -0400 | [diff] [blame] | 156 | <string name="prompt_new_password">Новий пароль</string> |
Jenkins | 0fc4a03 | 2019-06-10 10:35:38 -0400 | [diff] [blame] | 157 | <string name="prompt_new_password_optional">Новий пароль (не обов\'язково)</string> |
Jenkins | 3eebe83 | 2017-07-27 14:54:35 -0400 | [diff] [blame] | 158 | <string name="prompt_new_password_repeat">Новий пароль ще раз</string> |
Jenkins | 1a2c4c4 | 2019-05-27 10:06:04 -0400 | [diff] [blame] | 159 | <string name="account_create_title">Створити обліковий запис Джамі</string> |
Jenkins | 3eebe83 | 2017-07-27 14:54:35 -0400 | [diff] [blame] | 160 | <string name="prompt_new_username">Вкажіть нове ім\'я користувача</string> |
Jenkins | 1a2c4c4 | 2019-05-27 10:06:04 -0400 | [diff] [blame] | 161 | <string name="help_password_choose">Оберіть сильний пароль, який ви запам\'ятаєте, щоб захистити ваш обліковий запис Джамі.</string> |
| 162 | <string name="help_password_enter">Введіть основний пароль від вашого облікового запису Джамі</string> |
| 163 | <string name="help_pin_enter">Введіть PIN-код з іншого налаштованого облікового запису Джамі. Скористайтеся можливістю «Вивантажити обліковий запис Джамі», щоб отримати PIN-код.</string> |
Jenkins | 3eebe83 | 2017-07-27 14:54:35 -0400 | [diff] [blame] | 164 | <string name="wizard_next">Далі</string> |
| 165 | <string name="wizard_back">Назад</string> |
Jenkins | 0fc4a03 | 2019-06-10 10:35:38 -0400 | [diff] [blame] | 166 | <string name="wizard_skip">Пропустити</string> |
Alexandre Lision | 9124742 | 2016-10-20 17:59:52 -0400 | [diff] [blame] | 167 | <!--MenuHeaderView--> |
Jenkins | 3eebe83 | 2017-07-27 14:54:35 -0400 | [diff] [blame] | 168 | <string name="profile">Мій профіль</string> |
Jenkins | 1a2c4c4 | 2019-05-27 10:06:04 -0400 | [diff] [blame] | 169 | <string name="profile_message_warning">Ваш профіль бачитимуть лише ваші контакти</string> |
Jenkins | 3eebe83 | 2017-07-27 14:54:35 -0400 | [diff] [blame] | 170 | <string name="open_the_gallery">Відкрити галерею</string> |
| 171 | <string name="take_a_photo">Зробити фото</string> |
| 172 | <string name="profile_name_hint">Вкажіть ваше ім\'я (не обов\'язково)</string> |
Alexandre Lision | 9318436 | 2016-11-02 12:45:29 -0400 | [diff] [blame] | 173 | <!--Share fragment--> |
Jenkins | 1a2c4c4 | 2019-05-27 10:06:04 -0400 | [diff] [blame] | 174 | <string name="share_message">Зіскануйте цей код у Джамі</string> |
| 175 | <string name="share_message_no_account">Будь ласка, оберіть обліковий запис, щоб поділитися.</string> |
| 176 | <string name="share_your_account_information">Поділитися моїми контактними відомостями</string> |
Jenkins | 0fc4a03 | 2019-06-10 10:35:38 -0400 | [diff] [blame] | 177 | <string name="share_label">Поділитися</string> |
Romain Bertozzi | 6080400 | 2017-01-19 12:29:12 -0500 | [diff] [blame] | 178 | <string name="generic_error_migration">Помилка</string> |
Jenkins | 1a2c4c4 | 2019-05-27 10:06:04 -0400 | [diff] [blame] | 179 | <string name="generic_error_migration_message">Збій переведення</string> |
Alexandre Lision | 1da7726 | 2017-04-05 12:32:40 -0400 | [diff] [blame] | 180 | <!--Pending contact requests--> |
| 181 | <string name="accept">Прийняти</string> |
| 182 | <string name="refuse">Скидання</string> |
Jenkins | 3eebe83 | 2017-07-27 14:54:35 -0400 | [diff] [blame] | 183 | <string name="block">Заблокувати</string> |
| 184 | <string name="contact_request_title">Новий запит контакту</string> |
| 185 | <string name="contact_request_msg">У вас є %1$s запитів контактів</string> |
| 186 | <string name="contact_request_account">Для %1$s</string> |
| 187 | <string name="no_requests">0 запитів контактів</string> |
Jenkins | 0fc4a03 | 2019-06-10 10:35:38 -0400 | [diff] [blame] | 188 | <string name="message_contact_not_trusted_yet">%s ще не серед ваших контактів.\nВи приймаєте чи відхиляєте цей запит контакту?</string> |
| 189 | <string name="message_contact_not_trusted">%s немає серед ваших контактів.\nДодати новий контакт?</string> |
Alexandre Lision | 1da7726 | 2017-04-05 12:32:40 -0400 | [diff] [blame] | 190 | <!--Send contact requests--> |
| 191 | <string name="send_request_button">Відправити</string> |
Jenkins | 1a2c4c4 | 2019-05-27 10:06:04 -0400 | [diff] [blame] | 192 | <string name="send_request_title">Відправити запит контакту</string> |
| 193 | <string name="send_request_msg">Ви повинні відправити запит контакту, щоб спілкуватися з іншим користувачем. Поки контакт не прийме запит, ви можете надсилати повідомлення, але він не зможе відповісти.</string> |
Jenkins | 8fb7e5a | 2017-04-28 12:33:38 -0400 | [diff] [blame] | 194 | <!--Blacklist--> |
Jenkins | 3eebe83 | 2017-07-27 14:54:35 -0400 | [diff] [blame] | 195 | <string name="no_blocked_contact">0 заблокованих контактів</string> |
Jenkins | 8fb7e5a | 2017-04-28 12:33:38 -0400 | [diff] [blame] | 196 | <!--Smartlist--> |
Jenkins | 1a2c4c4 | 2019-05-27 10:06:04 -0400 | [diff] [blame] | 197 | <string name="no_contact_request">Не було відправлено жодних запитів контакту</string> |
Jenkins | 3eebe83 | 2017-07-27 14:54:35 -0400 | [diff] [blame] | 198 | <string name="contact_request_sent">Запит контакту надіслано</string> |
Jenkins | 1a2c4c4 | 2019-05-27 10:06:04 -0400 | [diff] [blame] | 199 | <string name="search_results">Результати пошуку</string> |
Jenkins | 25947d5 | 2017-08-21 06:35:01 -0400 | [diff] [blame] | 200 | <string name="tv_contact_row_header">Контакти</string> |
Jenkins | 0fc4a03 | 2019-06-10 10:35:38 -0400 | [diff] [blame] | 201 | <string name="gallery_error_title">Не знайдено програми для перегляду світлин</string> |
| 202 | <string name="gallery_error_message">На пристрої не знайдено програми, щоб відкрити галерею</string> |
Jenkins | 86133c1 | 2018-02-06 15:22:40 -0500 | [diff] [blame] | 203 | <!--File Transfer--> |
Jenkins | 9ac8730 | 2018-04-09 10:35:00 -0400 | [diff] [blame] | 204 | <string name="menu_file_share">Відправити файл</string> |
Jenkins | 0fc4a03 | 2019-06-10 10:35:38 -0400 | [diff] [blame] | 205 | <string name="menu_message_copy">Копіювати</string> |
| 206 | <string name="menu_delete">Видалити</string> |
Adrien Béraud | f1e8d98 | 2015-12-11 14:49:56 -0500 | [diff] [blame] | 207 | </resources> |