blob: ebd523ff59b6c8fec857ee39ccc6153aa9f564f6 [file] [log] [blame]
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -04001<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2<resources>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -05003 <!--Strings related to account edition screen-->
4 <string name="ic_delete_menu">Slett</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -04005 <string name="ic_advanced_menu">Avanserte innstillinger</string>
6 <string name="ic_blacklist_menu">Blokkerte kontakter</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -04007 <!--Strings related to account creation-->
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -04008 <string name="add_ring_account_title">Legg til Ring-konto</string>
9 <string name="add_sip_account_title">Legg til SIP-konto</string>
10 <string name="ring_account_default_name">Ring-konto %1$s</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040011 <string name="prompt_alias">Alias</string>
12 <string name="prompt_hostname">Vertsnavn</string>
13 <string name="prompt_username">Brukernavn</string>
14 <string name="prompt_password">Passord</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -040015 <string name="action_create">Opprett kongo</string>
Jenkins4fd96c32017-08-14 06:34:59 -040016 <string name="action_create_short">Lag</string>
17 <string name="action_register">Registrer</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040018 <string name="error_field_required">Dette feltet er påkrevd</string>
19 <string name="dialog_wait_create">Legger til konto</string>
20 <string name="dialog_wait_create_details">Vent litt mens din nye konto blir lagt til...</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -040021 <string name="dialog_wait_update">Oppdaterer konto</string>
22 <string name="dialog_wait_update_details">Vent mens din nye konto oppdateres…</string>
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -040023 <string name="dialog_warn_ip2ip_account_title">Lag tom SIP-konto?</string>
24 <string name="dialog_warn_ip2ip_account_message">Du er igang med å lage en SIP-konto uten et gyldig vertsnavn.
25Du vil kun være i stand til å gjennomføre direkte IP-samtaler.
26Du kan endre kontoen din senere</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -040027 <string name="account_type_ip2ip">IP-konto</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040028 <string name="help_ring">En Ring-konto lar deg na folk på sikkert via mellom likemenn via et fullstendig distribuert nettverk.</string>
29 <string name="help_sip_title">Legg til SIP-kontoen din</string>
30 <string name="help_sip">Sett opp en eksisterende SIP-konto.</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -040031 <string name="create_sip_account">Legg til SIP-konto</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040032 <!--Strings related to account deletion-->
33 <string name="account_delete_dialog_title">Slett konto?</string>
Alexandre Lision93184362016-11-02 12:45:29 -040034 <string name="account_delete_dialog_message">Denne handlingen kan ikke gjøres om.</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040035 <!--AccountManagementFragment-->
36 <string name="empty_account_list">Ingen konto registrert</string>
37 <string name="normal_accounts_titles">Kontoer</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -040038 <string name="normal_devices_titles">Kjente enheter som er lenket til denne Ring-kontoen</string>
39 <string name="account_device_revoke">Tilbakekall enhet</string>
40 <string name="account_device_revocation_success_title">Vellykket</string>
41 <string name="account_device_revocation_success">Enheten er nå tilbakekalt!</string>
42 <string name="account_device_revocation_error_title">Kan ikke tilbakekalle enhet</string>
43 <string name="account_device_revocation_wrong_password">Feil passord.</string>
44 <string name="account_device_revocation_unknown_device">Ukjent enhet.</string>
45 <string name="account_device_revocation_error_unknown">Ukjent feil.</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040046 <!--Basic Details-->
47 <string name="account_preferences_basic_tab">Generell</string>
48 <string name="account_basic_category">Grunnleggende oppsett</string>
49 <string name="account_alias_label">Kontonavn</string>
50 <string name="account_hostname_label">Vertsnavn</string>
51 <string name="account_bootstrap_label">Bootstrap</string>
52 <string name="account_username_label">Brukernavn</string>
53 <string name="account_password_label">Passord</string>
54 <string name="account_optionnal_category">Valgfritt oppsett</string>
55 <string name="account_useragent_label">Brukeragent</string>
56 <string name="account_autoanswer_label">Autosvar</string>
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -040057 <string name="account_upnp_label">Aktiver UPnP</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040058 <string name="account_proxy_field">Proxy</string>
59 <!--Audio Details-->
60 <string name="account_audio_label">Lyd</string>
61 <string name="account_preferences_media_tab">Media</string>
62 <string name="account_ringtone_label">Ringetoner</string>
63 <string name="account_ringtone_enabled_label">Aktiver ringetoner</string>
64 <string name="account_ringtone_path_label">Ringetonesti</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -040065 <string name="account_ringtone_custom_label">Bruk egen ringetone</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040066 <!--Video Details-->
67 <string name="account_video_label">Video</string>
68 <string name="account_video_enable">Aktiver video</string>
69 <!--Advanced Details-->
70 <string name="account_preferences_advanced_tab">Avansert</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -040071 <string name="account_dht_public_in_calls_label">Tillat alle samtaler/meldinger</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040072 <string name="account_registration_exp_label">Registreringstidsgrense</string>
73 <string name="account_local_interface_label">Lokalt grensesnitt</string>
74 <string name="account_local_port_label">Lokal port</string>
75 <string name="account_stun_enable_label">Bruk Stun</string>
76 <string name="account_stun_server_label">Stun-tjener</string>
77 <string name="account_turn_enable_label">Bruk TURN</string>
78 <string name="account_turn_server_label">TURN-tjener</string>
79 <string name="account_turn_username_label">TURN-brukernavn</string>
80 <string name="account_turn_password_label">TURN-passord</string>
81 <string name="account_published_same_as_local_label">Publisert lik den lokale</string>
82 <string name="account_published_port_label">Publisert port</string>
83 <string name="account_published_address_label">Publisert adresse</string>
84 <!--Security Details-->
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -040085 <string name="account_credentials_label">Identitetsdetaljer</string>
86 <string name="account_credentials_edit">Rediger identitetsdetaljer</string>
87 <string name="account_credentials_add">Legg til identitetsdetaljer</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040088 <!--SRTP Details-->
89 <string name="account_preferences_security_tab">Sikkerhet</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040090 <!--SIP-->
91 <!--TLS Details-->
92 <string name="account_tls_transport_switch_label">Bruk TLS-transport</string>
93 <string name="account_tls_port_label">TLS-lytteport</string>
94 <string name="account_tls_certificate_list_label">Sertifikatautoriteter</string>
95 <string name="account_tls_certificate_file_label">Sertifikatfil</string>
96 <string name="account_tls_private_key_file_label">Privat nøkkelfil</string>
97 <string name="account_tls_password_label">Privat nøkkel-passord</string>
98 <string name="account_tls_method_label">TLS-metoder</string>
99 <string name="account_tls_ciphers_label">TLS-sifer</string>
100 <string name="account_tls_server_name_label">Tjenernavn</string>
101 <string name="account_tls_verify_server_label">Kontroller tjener</string>
102 <string name="account_tls_verify_client_label">Kontroller klient</string>
103 <string name="account_tls_negotiation_timeout_sec">Tidsbegresning på forhandling (sek)</string>
104 <string name="account_rtp_max_port">Maksimum</string>
105 <string name="account_rtp_min_port">Minimum</string>
106 <string name="account_rtp_port_range">RTP-portintervall for tale</string>
Alexandre Lision93184362016-11-02 12:45:29 -0400107 <!--restore/backup-->
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -0400108 <string name="account_new_device_password">Skriv inn hovedpassord for å låse opp konto</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -0400109 <string name="error_password_char_count">minimum 6 tegn</string>
110 <string name="error_passwords_not_equals">Passordene stemmer ikke</string>
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -0400111 <string name="export_account_wait_title">Vennligst vent...</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -0400112 <string name="export_account_wait_message">Offentliggjør ny kontoinformasjon</string>
113 <string name="account_export_end_decryption_message">Kunne ikke låse opp kontoen ved bruk av oppgitt passord.</string>
114 <string name="account_export_end_network_title">Nettverksfeil</string>
115 <string name="account_export_end_network_message">Kunne ikke eksportere kontoen på nettverket. Sjekk dine tilkoblingsinnstillinger.</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -0400116 <string name="account_export_end_error_title">Feil</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -0400117 <string name="account_export_end_error_message">Kunne ikke eksportere konto. En ukjent feil inntraff.</string>
118 <string name="account_enter_password">Skriv inn passord</string>
119 <string name="account_share_body">Kontakt meg ved bruk av \'%1$s\' på den distribuerte Ring-kommunikasjonsplattformen: https://ring.cx</string>
120 <string name="account_share_body_with_username">Kontakt meg ved bruk av \'%1$s\' eller mitt offentlige brukernavn \'%2$s\' på den distribuerte Ring-kommunikasjonsplattformen: https://ring.cx</string>
121 <string name="account_contact_me">Kontakt meg på Ring!</string>
122 <string name="update_account">Oppdater konto</string>
123 <string name="account_migration">Din ring konto kan oppdateres.\nSkriv inn ditt passord.</string>
124 <string name="ring_account">Ring-konto</string>
125 <string name="ring_account_identity">Identitet</string>
126 <string name="account_migration_title_dialog">Kontoflytting</string>
127 <string name="account_migration_message_dialog">Dine kontoer må oppdateres. Ønsker du å gå til kontobehandling for å utføre dette?</string>
128 <string name="account_update_needed">Oppdatering behøves</string>
129 <string name="account_cannot_be_found_title">Kan ikke finne konto</string>
130 <string name="account_cannot_be_found_message">Finner ikke kontoen på Ring-nettverket.\nForsikre deg om at den ble eksportert fra Ring på en eksisterende enhet, og at oppgitte identitetsdetaljer er riktige.</string>
131 <string name="account_sip_cannot_be_registered_message">Du kan fortsette med kontoopprettelsesprosessen eller skrive inn din informasjon her. Redigering er fremdeles mulig senere i kontoinnstillingene.</string>
132 <string name="account_no_network_title">Kan ikke koble til nettverket</string>
133 <string name="account_no_network_message">Kan ikke legge til konto fordi Ring ikke kan koble til det distribuerte nettverket. Sjekk din enhets tilkobling.</string>
134 <string name="account_device_added_title">Kontoenhet lagt til</string>
135 <string name="account_device_added_message">Du har nå satt opp din Ring-konto på denne enheten.</string>
136 <string name="account_device_updated_title">Kontoenhet oppdatert</string>
137 <string name="account_device_updated_message">Du har nå oppdatert din Ring-konto.</string>
138 <string name="account_cannot_be_updated_message">Kontoenheten kunne ikke oppdateres. Sjekk passordet ditt.</string>
139 <string name="account_sip_success_title">SIP-konto registrert</string>
140 <string name="account_sip_success_message">Du har nå registrert din SIP-konto.</string>
141 <string name="account_sip_register_anyway">Registrer uansett</string>
142 <string name="account_link_button">Lenk denne enheten til en konto</string>
143 <string name="account_link_prompt_pin">Skriv inn PIN</string>
Aline Bonnet406861d2016-11-03 14:44:49 -0400144 <string name="account_new_button">Opprett en Ring-konto</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -0400145 <string name="account_link_export_button">Lenk en annen enhet til denne kontoen</string>
146 <string name="account_link_export_info">For å bruke denne kontoen på andre enheter, må du først synliggjøre den på Ring. Dette vil generere en PIN-kode som du må skrive inn på den nye enheten for å sette opp en konto. PIN-koden er gyldig i 10 minutter. \n\nOppgi ditt passord for å starte:</string>
147 <string name="account_start_export_button">Generer PIN</string>
148 <string name="account_end_export_button">lukk</string>
149 <string name="account_end_export_infos">Din PIN er:\n\n%%\n\nFor å fullføre prosessen, må du åpne Ring på den nye enheten. Opprett en ny konto med \"Lenk denne enheten til en konto\". Din PIN-kode er gyldig i 10 minutter.</string>
Aline Bonnet406861d2016-11-03 14:44:49 -0400150 <!--Name registration-->
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -0400151 <string name="error_username_empty">Skriv inn et brukernavn</string>
152 <string name="no_registered_name_for_account">Fant inget registrert navn for denne kontoen</string>
153 <string name="register_name">Registrer navn</string>
154 <string name="trying_to_register_name">Prøver å registrere navn</string>
155 <string name="registered_username">Registrert brukernavn</string>
156 <string name="username_already_taken">Brukernavnet er allerede i bruk</string>
157 <string name="invalid_username">Ugyldig brukernavn</string>
158 <string name="looking_for_username_availability">Sjekker hvorvidt brukernavnet er tilgjengelig…</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500159 <string name="account_status_connecting">Kobler opp</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -0400160 <string name="account_status_connection_error">Tilkoblingsfeil</string>
161 <string name="account_status_online">Tilkoblet</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500162 <string name="account_status_unknown">Ukjent</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -0400163 <string name="account_status_offline">Frakoblet</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500164 <!--Create account-->
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -0400165 <string name="account_creation_home">Velkommen til Ring</string>
166 <string name="account_creation_profile">Opprett din profil</string>
167 <string name="account_creation_ring">Opprett din Ring-konto</string>
168 <string name="account_link_title">Lenk denne enheten</string>
169 <string name="account_sip_cannot_be_registered">Kan ikke registrere konto</string>
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -0400170 <!--Devices-->
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -0400171 <string name="account_revoke_device_hint">Skriv inn passord for å bekrefte</string>
172 <string name="enter_password">Skriv inn passord</string>
173 <string name="revoke_device_title">Tilbakekall enhet</string>
174 <string name="revoke_device_message">Er du sikker på at du vil tilbakekalle %1$s?</string>
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -0400175 <string name="revoke_device_wait_title">Vennligst vent...</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -0400176 <string name="revoke_device_wait_message">Tilbakekall enhet</string>
177 <string name="rename_device_title">Gi denne enheten nytt navn</string>
178 <string name="rename_device_message">Velg et nytt navn for å identifisere denne enheten i din Ring-konto</string>
179 <string name="rename_device_button">Gi enhet nytt navn</string>
180 <string name="account_rename_device_hint">Velg nytt navn for enhet</string>
181 <string name="account_device_name_empty">Enhetsnavn kan ikke stå tomt</string>
182 <string name="account_device_this_indicator">denne enheten</string>
183 <string name="account_disabled_indicator">avskrudd</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -0400184</resources>