translations: fix tx config file and update

This patch fixes the tx configuration file. There were unwanted
characters preventing the update. It also take care of new locales
that mess with Android Studio.
Finally, an update of the translations is done. This update fixes the
issue #775 reporting a misleading translation.

Tuleap: #775
Change-Id: I2c7d01f50f97c8455c3115b31d1b1790f1e95850
diff --git a/ring-android/app/src/main/res/values-nb/strings_account.xml b/ring-android/app/src/main/res/values-nb/strings_account.xml
new file mode 100644
index 0000000..403c804
--- /dev/null
+++ b/ring-android/app/src/main/res/values-nb/strings_account.xml
@@ -0,0 +1,101 @@
+<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
+<resources>
+  <!--Strings related to account creation-->
+  <string name="prompt_alias">Alias</string>
+  <string name="prompt_hostname">Vertsnavn</string>
+  <string name="prompt_username">Brukernavn</string>
+  <string name="prompt_password">Passord</string>
+  <string name="action_create">Legg til konto</string>
+  <string name="action_create_short">Registrer</string>
+  <string name="error_field_required">Dette feltet er påkrevd</string>
+  <string name="dialog_wait_create">Legger til konto</string>
+  <string name="dialog_wait_create_details">Vent litt mens din nye konto blir lagt til...</string>
+  <string name="help_ring_title">Opprett en Ring-konto</string>
+  <string name="help_ring">En Ring-konto lar deg na folk på sikkert via mellom likemenn via et fullstendig distribuert nettverk.</string>
+  <string name="help_sip_title">Legg til SIP-kontoen din</string>
+  <string name="help_sip">Sett opp en eksisterende SIP-konto.</string>
+  <string name="create_sip_account">Legg til</string>
+  <string name="share_number">Del nummer</string>
+  <!--Strings related to account deletion-->
+  <string name="account_delete_dialog_title">Slett konto?</string>
+  <string name="account_delete_dialog_message">Denne handlingen kan ikke gjøres om.  Hvis du ikke allerede har gjort det, så bør du vurdere å eksportere kontoen din før du sletter den.</string>
+  <!--AccountManagementFragment-->
+  <string name="empty_account_list">Ingen konto registrert</string>
+  <string name="normal_accounts_titles">Kontoer</string>
+  <!--Basic Details-->
+  <string name="account_preferences_basic_tab">Generell</string>
+  <string name="account_basic_category">Grunnleggende oppsett</string>
+  <string name="account_alias_label">Kontonavn</string>
+  <string name="account_hostname_label">Vertsnavn</string>
+  <string name="account_bootstrap_label">Bootstrap</string>
+  <string name="account_username_label">Brukernavn</string>
+  <string name="account_password_label">Passord</string>
+  <string name="account_optionnal_category">Valgfritt oppsett</string>
+  <string name="account_useragent_label">Brukeragent</string>
+  <string name="account_autoanswer_label">Autosvar</string>
+  <string name="account_proxy_field">Proxy</string>
+  <!--Audio Details-->
+  <string name="account_audio_label">Lyd</string>
+  <string name="account_preferences_media_tab">Media</string>
+  <string name="account_ringtone_label">Ringetoner</string>
+  <string name="account_ringtone_enabled_label">Aktiver ringetoner</string>
+  <string name="account_ringtone_path_label">Ringetonesti</string>
+  <!--Video Details-->
+  <string name="account_video_label">Video</string>
+  <string name="account_video_enable">Aktiver video</string>
+  <!--Advanced Details-->
+  <string name="account_preferences_advanced_tab">Avansert</string>
+  <string name="account_registration_exp_label">Registreringstidsgrense</string>
+  <string name="account_local_interface_label">Lokalt grensesnitt</string>
+  <string name="account_local_port_label">Lokal port</string>
+  <string name="account_stun_enable_label">Bruk Stun</string>
+  <string name="account_stun_server_label">Stun-tjener</string>
+  <string name="account_turn_enable_label">Bruk TURN</string>
+  <string name="account_turn_server_label">TURN-tjener</string>
+  <string name="account_turn_username_label">TURN-brukernavn</string>
+  <string name="account_turn_password_label">TURN-passord</string>
+  <string name="account_published_same_as_local_label">Publisert lik den lokale</string>
+  <string name="account_published_port_label">Publisert port</string>
+  <string name="account_published_address_label">Publisert adresse</string>
+  <!--Security Details-->
+  <!--SRTP Details-->
+  <string name="account_preferences_security_tab">Sikkerhet</string>
+  <string name="account_srtp_deactivated">Avslått</string>
+  <!--SIP-->
+  <!--TLS Details-->
+  <string name="account_tls_transport_switch_label">Bruk TLS-transport</string>
+  <string name="account_tls_port_label">TLS-lytteport</string>
+  <string name="account_tls_certificate_list_label">Sertifikatautoriteter</string>
+  <string name="account_tls_certificate_file_label">Sertifikatfil</string>
+  <string name="account_tls_private_key_file_label">Privat nøkkelfil</string>
+  <string name="account_tls_password_label">Privat nøkkel-passord</string>
+  <string name="account_tls_method_label">TLS-metoder</string>
+  <string name="account_tls_ciphers_label">TLS-sifer</string>
+  <string name="account_tls_server_name_label">Tjenernavn</string>
+  <string name="account_tls_verify_server_label">Kontroller tjener</string>
+  <string name="account_tls_verify_client_label">Kontroller klient</string>
+  <string name="account_tls_negotiation_timeout_sec">Tidsbegresning på forhandling (sek)</string>
+  <string name="account_rtp_max_port">Maksimum</string>
+  <string name="account_rtp_min_port">Minimum</string>
+  <string name="account_rtp_port_range">RTP-portintervall for tale</string>
+  <!--Import/export-->
+  <string name="account_export">Eksporter</string>
+  <string name="account_import_account">Importer en konto</string>
+  <string name="account_export_title">Eksporter en konto</string>
+  <string name="account_import_title">Importer kontoer</string>
+  <string name="account_import_explanation">Du kan importere kontoer du tidligere har eksportert</string>
+  <string name="account_export_new_password">Nytt passord</string>
+  <string name="account_export_confirm_password">Bekreft passord</string>
+  <string name="account_import_message">Skriv inn passord for å dekryptere filen.</string>
+  <string name="account_import_decryption_password">Dekrypteringspassord</string>
+  <string name="import_dialog_title">Importerer</string>
+  <string name="import_export_wait">Vennligst vent...</string>
+  <string name="export_dialog_title">Eksporterer konto</string>
+  <string name="account_export_result">Konto eksportert til %1$s</string>
+  <string name="export_failed_dialog_title">Eksport feilet</string>
+  <string name="export_failed_dialog_msg">Det skjedde en feil</string>
+  <string name="error_password_char_count">minimum 6 tegn</string>
+  <string name="error_passwords_not_equals">Passordene stemmer ikke</string>
+  <string name="import_failed_dialog_title">Importen feilet</string>
+  <string name="import_failed_dialog_msg">Det skjedde en feil</string>
+</resources>