blob: e94f7f8659f8a787cb7e0ba2610c827ae8e5d1b0 [file] [log] [blame]
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fa_IR" version="2.0">
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04002<context>
3 <name>AboutDialog</name>
4 <message>
5 <location filename="../aboutdialog.ui" line="435"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04006 <location filename="../aboutdialog.ui" line="465"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04007 <source>About</source>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04008 <translation>درباره</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04009 </message>
10 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -040011 <location filename="../aboutdialog.ui" line="462"/>
12 <source>about button</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -040013 <translation>دکمه درباره</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -040014 </message>
15 <message>
16 <location filename="../aboutdialog.ui" line="478"/>
17 <source>credits button</source>
Jenkins906bf6a2018-01-15 02:40:45 -050018 <translation>دکمه دست‌اندرکاران</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -040019 </message>
20 <message>
21 <location filename="../aboutdialog.ui" line="481"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -040022 <source>Credits</source>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -040023 <translation>دست‌اندرکاران</translation>
24 </message>
Jenkins5ab142a2018-02-05 02:40:52 -050025 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -040026 <location filename="../aboutdialog.ui" line="547"/>
Jenkinse5a8b692018-07-23 07:41:02 -040027 <source>Live Free or Die</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -040028 <translation>آزاد زندگی کنید یا بمیرید</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -040029 </message>
30 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -040031 <location filename="../aboutdialog.ui" line="563"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -040032 <source>The Microsoft Windows client for Ring.
33Ring is a secured and distributed communication software.</source>
Jenkins906bf6a2018-01-15 02:40:45 -050034 <translation>نسخه رینگ برای مایکروسافت ویندوز
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -040035رینگ یک نرم‌افزار ارتباطی امن و توزیع شده است.</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -040036 </message>
37 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -040038 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="30"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -040039 <source>version</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -040040 <translation>نسخه</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -040041 </message>
42 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -040043 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="37"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -040044 <source>Created by:</source>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -040045 <translation>ساخته‌شده توسط:</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -040046 </message>
47 <message>
Jenkins67fdad82017-07-20 12:01:36 -040048 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="71"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -040049 <source>Artwork by:</source>
Jenkins906bf6a2018-01-15 02:40:45 -050050 <translation>اثر هنری توسط:</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -040051 </message>
52 <message>
Jenkins67fdad82017-07-20 12:01:36 -040053 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="75"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -040054 <source>Based on the SFLPhone project</source>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -040055 <translation>برمبنای پروژه SFLPhone</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -040056 </message>
57</context>
58<context>
59 <name>AccountDetails</name>
60 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -040061 <location filename="../accountdetails.ui" line="23"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -040062 <source>Settings</source>
63 <translation>تنظیمات</translation>
64 </message>
65 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -040066 <location filename="../accountdetails.ui" line="66"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -040067 <source>General</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -040068 <translation>همگانی</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -040069 </message>
70 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -040071 <location filename="../accountdetails.ui" line="143"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -040072 <source>Account</source>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -040073 <translation>حساب کاربری</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -040074 </message>
75 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -040076 <location filename="../accountdetails.ui" line="206"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -040077 <source>Type</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -040078 <translation>نوع</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -040079 </message>
80 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -040081 <location filename="../accountdetails.ui" line="250"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -040082 <source>Parameters</source>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -040083 <translation>پارامترها</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -040084 </message>
85 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -040086 <location filename="../accountdetails.ui" line="280"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -040087 <source>Hostname</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -040088 <translation>نام میزبان</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -040089 </message>
90 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -040091 <location filename="../accountdetails.ui" line="426"/>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -040092 <location filename="../accountdetails.ui" line="1754"/>
Jenkins15ed7982018-08-13 07:40:56 -040093 <location filename="../accountdetails.cpp" line="119"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -040094 <source>Username</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -040095 <translation>نام کاربری</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -040096 </message>
97 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -040098 <location filename="../accountdetails.ui" line="469"/>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -040099 <location filename="../accountdetails.ui" line="1776"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400100 <source>Password</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -0400101 <translation>گذرواژه</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400102 </message>
103 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400104 <location filename="../accountdetails.ui" line="515"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400105 <source>Proxy</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -0400106 <translation>پراکسی</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400107 </message>
108 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400109 <location filename="../accountdetails.ui" line="558"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400110 <source>Voicemail number</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -0400111 <translation>شماره پست صوتی</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400112 </message>
113 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400114 <location filename="../accountdetails.ui" line="598"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400115 <source>Auto-answer calls</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -0400116 <translation>پاسخگو خودکار تماس‌ها</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400117 </message>
118 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400119 <location filename="../accountdetails.ui" line="619"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400120 <source>UPnP enabled</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -0400121 <translation>UPnP فعال شد</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400122 </message>
123 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400124 <location filename="../accountdetails.ui" line="862"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400125 <source>Allow Call From Unknown</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -0400126 <translation>اجازه تماس به افراد نانشاخته</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400127 </message>
128 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400129 <location filename="../accountdetails.ui" line="895"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400130 <source>Allow Call From Contact</source>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400131 <translation>اجازه به مخاطبان برای تماس</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400132 </message>
133 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400134 <location filename="../accountdetails.ui" line="880"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400135 <source>Allow Call From History</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -0400136 <translation type="unfinished"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400137 </message>
138 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400139 <location filename="../accountdetails.ui" line="69"/>
140 <source>General account info configuration</source>
141 <translation type="unfinished"/>
142 </message>
143 <message>
144 <location filename="../accountdetails.ui" line="169"/>
145 <source>Displayed name</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -0400146 <translation>نام نمایش داده شده</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400147 </message>
148 <message>
149 <location filename="../accountdetails.ui" line="191"/>
150 <source>Displayed alias input</source>
151 <translation type="unfinished"/>
152 </message>
153 <message>
154 <location filename="../accountdetails.ui" line="302"/>
155 <source>Hostname URL for DHT bootstrap or SIP</source>
156 <translation type="unfinished"/>
157 </message>
158 <message>
159 <location filename="../accountdetails.ui" line="323"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400160 <source>Public username</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -0400161 <translation>نام کاربری عمومی</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400162 </message>
163 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400164 <location filename="../accountdetails.ui" line="350"/>
165 <source>Ring public registered username</source>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500166 <translation>نام کاربری ثبت شده عمومی رینگ</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400167 </message>
168 <message>
169 <location filename="../accountdetails.ui" line="369"/>
170 <source>Register username on blockchain button</source>
171 <translation type="unfinished"/>
172 </message>
173 <message>
174 <location filename="../accountdetails.ui" line="372"/>
Jenkins15ed7982018-08-13 07:40:56 -0400175 <location filename="../accountdetails.cpp" line="110"/>
176 <location filename="../accountdetails.cpp" line="363"/>
177 <location filename="../accountdetails.cpp" line="380"/>
178 <location filename="../accountdetails.cpp" line="385"/>
179 <location filename="../accountdetails.cpp" line="390"/>
180 <location filename="../accountdetails.cpp" line="395"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400181 <source>Register on blockchain</source>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500182 <translation>ثبت نام روی بلاکپچین</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400183 </message>
184 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400185 <location filename="../accountdetails.ui" line="389"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400186 <source>Name service URL</source>
187 <translation>نشانی اینترنتی خدمت نام</translation>
188 </message>
189 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400190 <location filename="../accountdetails.ui" line="411"/>
191 <source>Nameservice URL input</source>
192 <translation type="unfinished"/>
193 </message>
194 <message>
195 <location filename="../accountdetails.ui" line="448"/>
196 <source>SIP username input</source>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500197 <translation>ورودی نام کاربری SIP</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400198 </message>
199 <message>
200 <location filename="../accountdetails.ui" line="491"/>
201 <source>SIP password input</source>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500202 <translation>ورودی گذرواژه SIP</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400203 </message>
204 <message>
205 <location filename="../accountdetails.ui" line="537"/>
206 <source>SIP proxy URL input</source>
207 <translation type="unfinished"/>
208 </message>
209 <message>
210 <location filename="../accountdetails.ui" line="580"/>
211 <source>SIP voicemail number</source>
212 <translation type="unfinished"/>
213 </message>
214 <message>
215 <location filename="../accountdetails.ui" line="592"/>
216 <source>Autoanswer call checkbox</source>
217 <translation type="unfinished"/>
218 </message>
219 <message>
220 <location filename="../accountdetails.ui" line="613"/>
221 <source>UPnP enabled checkbox</source>
222 <translation type="unfinished"/>
223 </message>
224 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400225 <location filename="../accountdetails.ui" line="632"/>
226 <source>Old password input line</source>
227 <translation type="unfinished"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400228 </message>
229 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400230 <location filename="../accountdetails.ui" line="641"/>
231 <source>Input old password</source>
232 <translation type="unfinished"/>
233 </message>
234 <message>
235 <location filename="../accountdetails.ui" line="656"/>
236 <source>Old Password</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -0400237 <translation>گذرواژه قدیمی</translation>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400238 </message>
239 <message>
240 <location filename="../accountdetails.ui" line="669"/>
241 <source>New password text input</source>
242 <translation type="unfinished"/>
243 </message>
244 <message>
245 <location filename="../accountdetails.ui" line="675"/>
246 <source>Input new password</source>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400247 <translation type="unfinished"/>
248 </message>
249 <message>
250 <location filename="../accountdetails.ui" line="692"/>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400251 <source>New password</source>
Jenkins906bf6a2018-01-15 02:40:45 -0500252 <translation>گذرواژه جدید</translation>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400253 </message>
254 <message>
255 <location filename="../accountdetails.ui" line="705"/>
256 <source>Password confirmation text input</source>
257 <translation type="unfinished"/>
258 </message>
259 <message>
260 <location filename="../accountdetails.ui" line="711"/>
261 <source>Input confirmation </source>
262 <translation type="unfinished"/>
263 </message>
264 <message>
265 <location filename="../accountdetails.ui" line="727"/>
266 <source>New pass confirmation</source>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500267 <translation>تایید گذرواژه جدید</translation>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400268 </message>
269 <message>
270 <location filename="../accountdetails.ui" line="751"/>
271 <source>Change password</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -0400272 <translation>تغییر رمز عبور</translation>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400273 </message>
274 <message>
275 <location filename="../accountdetails.ui" line="770"/>
276 <source>Ok</source>
Jenkins8cf404e2017-10-16 03:40:42 -0400277 <translation>خب</translation>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400278 </message>
279 <message>
280 <location filename="../accountdetails.ui" line="783"/>
281 <source>Cancel password change button</source>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500282 <translation>دکمه لغو تغییر گذرواژه</translation>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400283 </message>
284 <message>
285 <location filename="../accountdetails.ui" line="798"/>
286 <source>Changing password ...</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -0400287 <translation>در حال تغییر گذرواژه</translation>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400288 </message>
289 <message>
290 <location filename="../accountdetails.ui" line="832"/>
291 <source>Ring Account Settings</source>
292 <translation>تنظیمات حساب رینگ</translation>
293 </message>
294 <message>
295 <location filename="../accountdetails.ui" line="856"/>
296 <source>Allow call from unknown checkbox</source>
297 <translation type="unfinished"/>
298 </message>
299 <message>
300 <location filename="../accountdetails.ui" line="874"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400301 <source>Allow Call From History checkbox</source>
302 <translation type="unfinished"/>
303 </message>
304 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400305 <location filename="../accountdetails.ui" line="892"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400306 <source>Allow Call From Contact checkbox</source>
307 <translation type="unfinished"/>
308 </message>
309 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400310 <location filename="../accountdetails.ui" line="931"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400311 <source>Ringtone Selection</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -0400312 <translation>انتخاب صدای زنگ</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400313 </message>
314 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400315 <location filename="../accountdetails.ui" line="955"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400316 <source>Play ringtone button</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -0400317 <translation>پخش دکمه صدای زنگ</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400318 </message>
319 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400320 <location filename="../accountdetails.ui" line="958"/>
Jenkins15ed7982018-08-13 07:40:56 -0400321 <location filename="../accountdetails.cpp" line="60"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400322 <source>Play</source>
Jenkins906bf6a2018-01-15 02:40:45 -0500323 <translation>پخش</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400324 </message>
325 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400326 <location filename="../accountdetails.ui" line="971"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400327 <source>ringtone file selector</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -0400328 <translation>انتخاب کننده فایل صدای زنگ</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400329 </message>
330 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400331 <location filename="../accountdetails.ui" line="1021"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400332 <source>Audio/Video</source>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400333 <translation>صدا/تصویر</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400334 </message>
335 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400336 <location filename="../accountdetails.ui" line="1024"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400337 <source>Audio/video codecs preferences configuration</source>
338 <translation type="unfinished"/>
339 </message>
340 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400341 <location filename="../accountdetails.ui" line="1240"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400342 <source>Audio codecs</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -0400343 <translation>رمزینه های صوتی</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400344 </message>
345 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400346 <location filename="../accountdetails.ui" line="1270"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400347 <source>Video codecs</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -0400348 <translation>رمزینه های تصویری</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400349 </message>
350 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400351 <location filename="../accountdetails.ui" line="1287"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400352 <source>Advanced</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -0400353 <translation>پیشرفته</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400354 </message>
355 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400356 <location filename="../accountdetails.ui" line="1290"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400357 <source>Account advanced configuration</source>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500358 <translation>پیکربندی پیشرفته حساب کاربری</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400359 </message>
360 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400361 <location filename="../accountdetails.ui" line="1336"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400362 <source>Registration</source>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400363 <translation>ثبت نام</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400364 </message>
365 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400366 <location filename="../accountdetails.ui" line="1356"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400367 <source>Registration expire timeout (seconds):</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -0400368 <translation type="unfinished"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400369 </message>
370 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400371 <location filename="../accountdetails.ui" line="1372"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400372 <source>Registration timeout selector spinbox</source>
373 <translation type="unfinished"/>
374 </message>
375 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400376 <location filename="../accountdetails.ui" line="1397"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400377 <source>Network Interface</source>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400378 <translation>رابط شبکه</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400379 </message>
380 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400381 <location filename="../accountdetails.ui" line="1418"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400382 <source>Local Port:</source>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400383 <translation>درگاه محلی</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400384 </message>
385 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400386 <location filename="../accountdetails.ui" line="1436"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400387 <source>local port selector spinbox</source>
388 <translation type="unfinished"/>
389 </message>
390 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400391 <location filename="../accountdetails.ui" line="1522"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400392 <source>same as local radio button</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -0400393 <translation>مشابه دکمه رادیو محلی</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400394 </message>
395 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400396 <location filename="../accountdetails.ui" line="1528"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400397 <source>Same as local parameters</source>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400398 <translation>همانند پارامتر‌های محلی</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400399 </message>
400 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400401 <location filename="../accountdetails.ui" line="1546"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400402 <source>personalise address and ports radio button</source>
403 <translation type="unfinished"/>
404 </message>
405 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400406 <location filename="../accountdetails.ui" line="1552"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400407 <source>Set published address and port:</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -0400408 <translation type="unfinished"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400409 </message>
410 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400411 <location filename="../accountdetails.ui" line="1578"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400412 <source>Address</source>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400413 <translation>نشانی</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400414 </message>
415 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400416 <location filename="../accountdetails.ui" line="1597"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400417 <source>ip address text input</source>
418 <translation type="unfinished"/>
419 </message>
420 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400421 <location filename="../accountdetails.ui" line="1612"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400422 <source>Port</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -0400423 <translation>درگاه</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400424 </message>
425 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400426 <location filename="../accountdetails.ui" line="1631"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400427 <source>port selector spinbox</source>
428 <translation type="unfinished"/>
429 </message>
430 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400431 <location filename="../accountdetails.ui" line="1666"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400432 <source>use STUN checkbox</source>
433 <translation type="unfinished"/>
434 </message>
435 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400436 <location filename="../accountdetails.ui" line="1672"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400437 <source>Use STUN</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -0400438 <translation>استفاده از STUN</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400439 </message>
440 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400441 <location filename="../accountdetails.ui" line="1688"/>
442 <location filename="../accountdetails.ui" line="1735"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400443 <source>Server URL</source>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400444 <translation>آدرس سرور</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400445 </message>
446 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400447 <location filename="../accountdetails.ui" line="1710"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400448 <source>use TURN checkbox</source>
449 <translation type="unfinished"/>
450 </message>
451 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400452 <location filename="../accountdetails.ui" line="1716"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400453 <source>Use TURN</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -0400454 <translation>استفاده از TURN</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400455 </message>
456 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400457 <location filename="../accountdetails.ui" line="1732"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400458 <source>TURN server URL input</source>
459 <translation type="unfinished"/>
460 </message>
461 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400462 <location filename="../accountdetails.ui" line="1751"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400463 <source>TURN server username input</source>
464 <translation type="unfinished"/>
465 </message>
466 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400467 <location filename="../accountdetails.ui" line="1770"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400468 <source>TURN server password input</source>
469 <translation type="unfinished"/>
470 </message>
471 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400472 <location filename="../accountdetails.ui" line="1792"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400473 <source>TURN server Realm input</source>
474 <translation type="unfinished"/>
475 </message>
476 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400477 <location filename="../accountdetails.ui" line="1795"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400478 <source>Realm</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -0400479 <translation type="unfinished"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400480 </message>
481 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400482 <location filename="../accountdetails.ui" line="1844"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400483 <source>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -0400484 <translation type="unfinished"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400485 </message>
486 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400487 <location filename="../accountdetails.ui" line="1872"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400488 <source>These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is not supported by the server or peer.</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -0400489 <translation type="unfinished"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400490 </message>
491 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400492 <location filename="../accountdetails.ui" line="1914"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400493 <source>Audio RTP Port Range</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -0400494 <translation>دامنهٔ درگاه RTP صدا</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400495 </message>
496 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400497 <location filename="../accountdetails.ui" line="1944"/>
498 <location filename="../accountdetails.ui" line="2084"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400499 <source>Min</source>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400500 <translation>کمینه</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400501 </message>
502 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400503 <location filename="../accountdetails.ui" line="1960"/>
504 <location filename="../accountdetails.ui" line="2100"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400505 <source>Lower boundary for audio RTP port range selector</source>
506 <translation type="unfinished"/>
507 </message>
508 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400509 <location filename="../accountdetails.ui" line="1978"/>
510 <location filename="../accountdetails.ui" line="2118"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400511 <source>Max</source>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400512 <translation>بیشینه</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400513 </message>
514 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400515 <location filename="../accountdetails.ui" line="1994"/>
516 <location filename="../accountdetails.ui" line="2134"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400517 <source>higher boundary for audio RTP port range selector</source>
518 <translation type="unfinished"/>
519 </message>
520 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400521 <location filename="../accountdetails.ui" line="2054"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400522 <source>Video RTP Port Range</source>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500523 <translation>دامنه پورت ویدیو RTP</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400524 </message>
525 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400526 <location filename="../accountdetails.ui" line="2186"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400527 <source>Security</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -0400528 <translation>امنیت</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400529 </message>
530 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400531 <location filename="../accountdetails.ui" line="2189"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400532 <source>Account security configuration</source>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500533 <translation>پیکربندی امنیت حساب کاربری</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400534 </message>
535 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400536 <location filename="../accountdetails.ui" line="2276"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400537 <source>Certificate authaurity certificate selector</source>
538 <translation type="unfinished"/>
539 </message>
540 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400541 <location filename="../accountdetails.ui" line="2313"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400542 <source>User certificate selector</source>
543 <translation type="unfinished"/>
544 </message>
545 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400546 <location filename="../accountdetails.ui" line="2371"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400547 <source>private key password input</source>
548 <translation type="unfinished"/>
549 </message>
550 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400551 <location filename="../accountdetails.ui" line="2393"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400552 <source>User private key selector</source>
553 <translation type="unfinished"/>
554 </message>
555 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400556 <location filename="../accountdetails.ui" line="2417"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400557 <source>Encrypt media stream (SRTP) checkbox</source>
558 <translation type="unfinished"/>
559 </message>
560 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400561 <location filename="../accountdetails.ui" line="2420"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400562 <source>Media Stream Encryption (SRTP)</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -0400563 <translation type="unfinished"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400564 </message>
565 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400566 <location filename="../accountdetails.ui" line="2432"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400567 <source>use default ciphers checkbox</source>
568 <translation type="unfinished"/>
569 </message>
570 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400571 <location filename="../accountdetails.ui" line="2488"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400572 <source>Devices</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -0400573 <translation>دستگاه ها</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400574 </message>
575 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400576 <location filename="../accountdetails.ui" line="2491"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400577 <source>Account devices management</source>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500578 <translation>مدیریت دستگاه های حساب کاربری</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400579 </message>
580 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400581 <location filename="../accountdetails.ui" line="2535"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400582 <source>Add device button</source>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500583 <translation>دکمه افزودن دستگاه</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400584 </message>
585 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400586 <location filename="../accountdetails.ui" line="2538"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400587 <source>Add device</source>
588 <translation>افزودن دستگاه</translation>
589 </message>
590 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400591 <location filename="../accountdetails.ui" line="2565"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400592 <source>To add a new device to your Ring account, you export your account on the Ring. This will generate a pin that must be entered on your new device within 5 minutes of its generation.</source>
593 <translation type="unfinished"/>
594 </message>
595 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400596 <location filename="../accountdetails.ui" line="2578"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400597 <source>Password text input</source>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500598 <translation>ورودی متن گذرواژه</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400599 </message>
600 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400601 <location filename="../accountdetails.ui" line="2584"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400602 <source>Password (required)</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -0400603 <translation>گذرواژه (ضروری)</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400604 </message>
605 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400606 <location filename="../accountdetails.ui" line="2612"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400607 <source>Cancel account export for linking button</source>
608 <translation type="unfinished"/>
609 </message>
610 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400611 <location filename="../accountdetails.ui" line="786"/>
612 <location filename="../accountdetails.ui" line="2615"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400613 <source>Cancel</source>
614 <translation>لغو</translation>
615 </message>
616 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400617 <location filename="../accountdetails.ui" line="2641"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400618 <source>Validate export on DHT for device linking button</source>
619 <translation type="unfinished"/>
620 </message>
621 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400622 <location filename="../accountdetails.ui" line="2644"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400623 <source>Export on the Ring</source>
624 <translation type="unfinished"/>
625 </message>
626 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400627 <location filename="../accountdetails.ui" line="2696"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400628 <source>Your generated pin:</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -0400629 <translation>پین تولید شده شما:</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400630 </message>
631 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400632 <location filename="../accountdetails.ui" line="2709"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400633 <source>Generated PIN for linking</source>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500634 <translation>PIN ایجاد شده برای پیونددهی</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400635 </message>
636 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400637 <location filename="../accountdetails.ui" line="2712"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400638 <source>PIN</source>
Jenkins906bf6a2018-01-15 02:40:45 -0500639 <translation>پین</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400640 </message>
641 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400642 <location filename="../accountdetails.ui" line="2722"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400643 <source>This pin should be entered on your new device within 5 minutes. You may generate a new one at any moment.</source>
644 <translation type="unfinished"/>
645 </message>
646 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400647 <location filename="../accountdetails.ui" line="2741"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400648 <source>Accept PIN generation and quit button</source>
649 <translation type="unfinished"/>
650 </message>
651 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400652 <location filename="../accountdetails.ui" line="2744"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400653 <source>OK</source>
654 <translation>خب</translation>
655 </message>
656 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400657 <location filename="../accountdetails.ui" line="2769"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400658 <source>Banned Contacts</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -0400659 <translation>مخاطبان مسدود شده</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400660 </message>
661 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400662 <location filename="../accountdetails.ui" line="2772"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400663 <source>Account banned contacts management tab</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -0400664 <translation type="unfinished"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400665 </message>
666 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400667 <location filename="../accountdetails.ui" line="1495"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400668 <source>Published Address</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -0400669 <translation>نشانی منتشر شده</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400670 </message>
671 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400672 <location filename="../accountdetails.ui" line="2254"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400673 <source>CA certificate</source>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400674 <translation>گواهی CA</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400675 </message>
676 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400677 <location filename="../accountdetails.ui" line="2294"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400678 <source>User certificate</source>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400679 <translation>گواهی کاربر</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400680 </message>
681 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400682 <location filename="../accountdetails.ui" line="2331"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400683 <source>Private key</source>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400684 <translation>کلید خصوصی</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400685 </message>
686 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400687 <location filename="../accountdetails.ui" line="2346"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400688 <source>Private key password</source>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400689 <translation>گذرواژه کلید خصوصی</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400690 </message>
691 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400692 <location filename="../accountdetails.ui" line="2435"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400693 <source>Use default ciphers</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -0400694 <translation type="unfinished"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400695 </message>
696 <message>
Jenkins15ed7982018-08-13 07:40:56 -0400697 <location filename="../accountdetails.cpp" line="58"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400698 <source>Pause</source>
Jenkins906bf6a2018-01-15 02:40:45 -0500699 <translation>مکث</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400700 </message>
701 <message>
Jenkins15ed7982018-08-13 07:40:56 -0400702 <location filename="../accountdetails.cpp" line="105"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400703 <source>RingID</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -0400704 <translation>RingID</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400705 </message>
706 <message>
Jenkins15ed7982018-08-13 07:40:56 -0400707 <location filename="../accountdetails.cpp" line="233"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400708 <source>Choose File</source>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400709 <translation>انتخاب فایل</translation>
710 </message>
711 <message>
Jenkins15ed7982018-08-13 07:40:56 -0400712 <location filename="../accountdetails.cpp" line="235"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400713 <source>Files (*)</source>
714 <translation>فایل‌ها (*)</translation>
715 </message>
716 <message>
Jenkins15ed7982018-08-13 07:40:56 -0400717 <location filename="../accountdetails.cpp" line="308"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400718 <source>Please wait while your PIN is generated.</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -0400719 <translation type="unfinished"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400720 </message>
721 <message>
Jenkins15ed7982018-08-13 07:40:56 -0400722 <location filename="../accountdetails.cpp" line="327"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400723 <source>Network Error. Please try again later.</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -0400724 <translation>خطا شبکه. لطفا بعدا امتحان کنید.</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400725 </message>
726 <message>
Jenkins15ed7982018-08-13 07:40:56 -0400727 <location filename="../accountdetails.cpp" line="331"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400728 <source>Wrong password.</source>
729 <translation>کلمه عبور اشتباه است.</translation>
730 </message>
731 <message>
Jenkins15ed7982018-08-13 07:40:56 -0400732 <location filename="../accountdetails.cpp" line="358"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400733 <source>Registering... It may take some time</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -0400734 <translation>در حال ثبت... ممکن است مدتی زمان ببرد</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400735 </message>
736</context>
737<context>
738 <name>BannedContactsWidget</name>
739 <message>
740 <location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="20"/>
741 <source>Form</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -0400742 <translation>فرم</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400743 </message>
744 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400745 <location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="41"/>
746 <source>Banned contacts list</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -0400747 <translation>لیست مخاطبان مسدود شده</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400748 </message>
749 <message>
750 <location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="69"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400751 <source>Banned ID</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -0400752 <translation>آیدی مسدود شده</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400753 </message>
754 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400755 <location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="101"/>
756 <source>Deban contact button</source>
757 <translation type="unfinished"/>
758 </message>
759 <message>
760 <location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="104"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400761 <source>Deban contact, and add to contact list</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -0400762 <translation type="unfinished"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400763 </message>
764</context>
765<context>
766 <name>CallUtilsDialog</name>
767 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400768 <location filename="../callutilsdialog.ui" line="53"/>
769 <source>existing contacts list</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -0400770 <translation>لیست مخاطبان موجود</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400771 </message>
772 <message>
773 <location filename="../callutilsdialog.ui" line="68"/>
774 <source>contact transfer number text entry</source>
775 <translation type="unfinished"/>
776 </message>
777 <message>
778 <location filename="../callutilsdialog.ui" line="71"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400779 <source>or type number...</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -0400780 <translation>یا شماره بنویسید...</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400781 </message>
782 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400783 <location filename="../callutilsdialog.ui" line="110"/>
784 <source>Transfer call button</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -0400785 <translation>انتقال دکمه تماس</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400786 </message>
787 <message>
788 <location filename="../callutilsdialog.ui" line="113"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400789 <source>Transfer</source>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400790 <translation>انتقال</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400791 </message>
792</context>
793<context>
794 <name>CallWidget</name>
795 <message>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500796 <location filename="../callwidget.ui" line="218"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400797 <source>Search contacts or enter ring ID</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -0400798 <translation>جستجو مخاطبان یا وارد کردن آیدی رینگ</translation>
799 </message>
800 <message>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500801 <location filename="../callwidget.ui" line="283"/>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -0400802 <source>Show conversations</source>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500803 <translation>نمایش مکالمات</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400804 </message>
805 <message>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500806 <location filename="../callwidget.ui" line="286"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400807 <source>Conversations</source>
Jenkins15ed7982018-08-13 07:40:56 -0400808 <translation> گفتگو</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400809 </message>
810 <message>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500811 <location filename="../callwidget.ui" line="556"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400812 <source>Ring is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users.</source>
813 <translation>رینگ یک نرم‌افزار ارتباطات عمومی است که به آزادی‌ها و حریم شخصی کاربرانش احترام می‌گذارد.</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400814 </message>
815 <message>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500816 <location filename="../callwidget.ui" line="209"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400817 <source>Search contact text input</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -0400818 <translation type="unfinished"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400819 </message>
820 <message>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500821 <location filename="../callwidget.ui" line="471"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400822 <source>Configuration menu</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -0400823 <translation>منو پیکربندی</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400824 </message>
825 <message>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500826 <location filename="../callwidget.ui" line="707"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400827 <source>Show ring ID QR code</source>
828 <translation type="unfinished"/>
829 </message>
830 <message>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500831 <location filename="../callwidget.ui" line="758"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400832 <source>Share ring ID button</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -0400833 <translation>به اشتراک گذاری دکمه آیدی رینگ</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400834 </message>
835 <message>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500836 <location filename="../callwidget.ui" line="816"/>
Jenkins2319bec2017-07-19 10:23:23 -0400837 <source>Double-click to copy</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -0400838 <translation>برای کپی کردن دو بار کلیک کنید</translation>
Jenkins2319bec2017-07-19 10:23:23 -0400839 </message>
840 <message>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500841 <location filename="../callwidget.ui" line="851"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400842 <source>Error while generating QR Code</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -0400843 <translation>خطا در هنگام تولید کد QR</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400844 </message>
845 <message>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500846 <location filename="../callwidget.ui" line="895"/>
847 <location filename="../callwidget.ui" line="1007"/>
848 <location filename="../callwidget.ui" line="1937"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400849 <source>Back to homepage button</source>
850 <translation type="unfinished"/>
851 </message>
852 <message>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500853 <location filename="../callwidget.ui" line="1213"/>
Jenkins44480d62017-07-17 03:40:40 -0400854 <source>Add to contacts</source>
855 <translation>افزودن به مخاطبان</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400856 </message>
857 <message>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500858 <location filename="../callwidget.ui" line="293"/>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -0400859 <source>Show invites</source>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500860 <translation>نمایش دعوت ها</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400861 </message>
862 <message>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500863 <location filename="../callwidget.ui" line="296"/>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -0400864 <source>Invites</source>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500865 <translation>دعوت ها</translation>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -0400866 </message>
867 <message>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500868 <location filename="../callwidget.ui" line="594"/>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -0400869 <source>
870 This is your RingID.
871 Copy and share it with your friends!
872 </source>
873 <translation type="unfinished"/>
874 </message>
875 <message>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500876 <location filename="../callwidget.ui" line="1390"/>
Jenkins44480d62017-07-17 03:40:40 -0400877 <source>Type your message here</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -0400878 <translation>پیام خود را اینجا بنویسید</translation>
Jenkins44480d62017-07-17 03:40:40 -0400879 </message>
880 <message>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500881 <location filename="../callwidget.ui" line="1409"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400882 <source>send message</source>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400883 <translation>ارسال پیام</translation>
884 </message>
885 <message>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500886 <location filename="../callwidget.ui" line="1556"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400887 <source>BestId</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -0400888 <translation type="unfinished"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400889 </message>
890 <message>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500891 <location filename="../callwidget.ui" line="1566"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400892 <source>Wants to talk to you!</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -0400893 <translation>میخواهد با شما حرف بزند!</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400894 </message>
895 <message>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500896 <location filename="../callwidget.ui" line="1595"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400897 <source>Answer incoming call button</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -0400898 <translation>دکمه پاسخ به تماس ورودی</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400899 </message>
900 <message>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500901 <location filename="../callwidget.ui" line="1640"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400902 <source>Ignore incoming call button</source>
903 <translation type="unfinished"/>
904 </message>
905 <message>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500906 <location filename="../callwidget.ui" line="1667"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400907 <source>Answer</source>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400908 <translation>پاسخ</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400909 </message>
910 <message>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500911 <location filename="../callwidget.ui" line="1699"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400912 <source>Ignore</source>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400913 <translation>رد</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400914 </message>
915 <message>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500916 <location filename="../callwidget.ui" line="1770"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400917 <source>Calling</source>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400918 <translation>در حال تماس</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400919 </message>
920 <message>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500921 <location filename="../callwidget.ui" line="1823"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400922 <source>Cancel outgoing call</source>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500923 <translation>لغو تماس خروجی</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400924 </message>
925 <message>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500926 <location filename="../callwidget.ui" line="1846"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400927 <source>Cancel</source>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400928 <translation>لغو</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400929 </message>
930 <message>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500931 <location filename="../callwidget.ui" line="1546"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400932 <source>Call</source>
933 <translation>تماس</translation>
934 </message>
935 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -0400936 <location filename="../callwidget.cpp" line="255"/>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500937 <source>Start video call</source>
938 <translation>شروع تماس ویدیویی</translation>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -0400939 </message>
940 <message>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500941 <location filename="../callwidget.cpp" line="266"/>
942 <source>Start audio call</source>
943 <translation>شروع مکالمه صوتی</translation>
944 </message>
945 <message>
946 <location filename="../callwidget.cpp" line="282"/>
947 <source>Clear conversation</source>
948 <translation>پاک کردن مکالمه</translation>
949 </message>
950 <message>
951 <location filename="../callwidget.cpp" line="289"/>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -0400952 <source>Block contact</source>
953 <translation>مسدودسازی مخاطب</translation>
954 </message>
955 <message>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500956 <location filename="../callwidget.cpp" line="300"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400957 <source>Copy number</source>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400958 <translation>رونوشت از شماره</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400959 </message>
960 <message>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500961 <location filename="../callwidget.cpp" line="810"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400962 <source>Contact me on Ring</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -0400963 <translation>تماس با من توسط رینگ</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400964 </message>
965 <message>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500966 <location filename="../callwidget.cpp" line="810"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400967 <source>My RingId is : </source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -0400968 <translation type="unfinished"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400969 </message>
970 <message>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500971 <location filename="../callwidget.cpp" line="204"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400972 <source>Copy</source>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400973 <translation>کپی</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400974 </message>
975 <message>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500976 <location filename="../callwidget.cpp" line="224"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400977 <source>Message incoming from %1</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -0400978 <translation>پیام دریافتی از 1%</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400979 </message>
980 <message>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500981 <location filename="../callwidget.cpp" line="718"/>
Jenkins2319bec2017-07-19 10:23:23 -0400982 <source>%1</source>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -0400983 <comment>%1 is the contact username</comment>
Jenkins906bf6a2018-01-15 02:40:45 -0500984 <translation>%1</translation>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -0400985 </message>
986 <message>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500987 <location filename="../callwidget.cpp" line="723"/>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -0400988 <source>%1</source>
Jenkins2319bec2017-07-19 10:23:23 -0400989 <comment>%1 is the contact unique identifier</comment>
Jenkins906bf6a2018-01-15 02:40:45 -0500990 <translation>%1</translation>
Jenkins2319bec2017-07-19 10:23:23 -0400991 </message>
992 <message>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500993 <location filename="../callwidget.cpp" line="607"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400994 <source>Call incoming from %1</source>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400995 <translation>تماس ورودی از %1</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400996 </message>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400997</context>
998<context>
999 <name>ConfigurationWidget</name>
1000 <message>
1001 <location filename="../configurationwidget.ui" line="20"/>
1002 <source>Settings</source>
1003 <translation>تنظیمات</translation>
1004 </message>
1005 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001006 <location filename="../configurationwidget.ui" line="97"/>
1007 <source>General configuration tab</source>
Jenkins906bf6a2018-01-15 02:40:45 -05001008 <translation>زبانه پیکربندی همگانی</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001009 </message>
1010 <message>
1011 <location filename="../configurationwidget.ui" line="103"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001012 <source>General</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -04001013 <translation>همگانی</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001014 </message>
1015 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001016 <location filename="../configurationwidget.ui" line="119"/>
1017 <source>Audio / Video configuration tab</source>
Jenkins906bf6a2018-01-15 02:40:45 -05001018 <translation>زبانه پیکربندی صدا / تصویر</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001019 </message>
1020 <message>
1021 <location filename="../configurationwidget.ui" line="122"/>
1022 <source>Audio/Video</source>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001023 <translation>صدا/تصویر</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001024 </message>
1025 <message>
1026 <location filename="../configurationwidget.ui" line="138"/>
1027 <source>Accounts configuration tab</source>
Jenkins906bf6a2018-01-15 02:40:45 -05001028 <translation>زبانه پیکربندی حساب‌ها</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001029 </message>
1030 <message>
1031 <location filename="../configurationwidget.ui" line="141"/>
1032 <source>Accounts</source>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001033 <translation>حساب‌ها</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001034 </message>
1035 <message>
1036 <location filename="../configurationwidget.ui" line="180"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001037 <source>quit settings menu</source>
Jenkins906bf6a2018-01-15 02:40:45 -05001038 <translation>منوی تنظیمات را ترک کنید</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001039 </message>
1040 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001041 <location filename="../configurationwidget.ui" line="346"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001042 <source>History Settings</source>
Jenkins906bf6a2018-01-15 02:40:45 -05001043 <translation>تنظیمات تاریخچه</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001044 </message>
1045 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001046 <location filename="../configurationwidget.ui" line="387"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001047 <source>Keep History for (days)</source>
Jenkins906bf6a2018-01-15 02:40:45 -05001048 <translation>نگه داشتن تاریخچه برای (روز)</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001049 </message>
1050 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001051 <location filename="../configurationwidget.ui" line="433"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001052 <source>(Set to 0 for unlimited history)</source>
Jenkins906bf6a2018-01-15 02:40:45 -05001053 <translation>(برای تنظیم تاریخچه به صورت نامحدود 0 قرار دهید)</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001054 </message>
1055 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001056 <location filename="../configurationwidget.ui" line="490"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001057 <source>Clear History</source>
1058 <translation>پاک کردن تاریخچه</translation>
1059 </message>
1060 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001061 <location filename="../configurationwidget.ui" line="642"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001062 <source>Misc. Settings</source>
Jenkins906bf6a2018-01-15 02:40:45 -05001063 <translation>تنظیمات متفرقه</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001064 </message>
1065 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001066 <location filename="../configurationwidget.ui" line="667"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001067 <source>Keep minimized on close</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -04001068 <translation type="unfinished"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001069 </message>
1070 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001071 <location filename="../configurationwidget.ui" line="820"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001072 <source>Check for updates now</source>
1073 <translation type="unfinished"/>
1074 </message>
1075 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001076 <location filename="../configurationwidget.ui" line="258"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001077 <source>Profile</source>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001078 <translation>نمایه</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001079 </message>
1080 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001081 <location filename="../configurationwidget.ui" line="288"/>
1082 <source>Avatar (click to change)</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001083 <translation>آواتار ( برای تغییر کلیک کنید)</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001084 </message>
1085 <message>
1086 <location filename="../configurationwidget.ui" line="311"/>
1087 <source>Display name text input</source>
1088 <translation type="unfinished"/>
1089 </message>
1090 <message>
1091 <location filename="../configurationwidget.ui" line="314"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001092 <source>Name</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -04001093 <translation>نام</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001094 </message>
1095 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001096 <location filename="../configurationwidget.ui" line="400"/>
1097 <source>Number of days of history kept</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001098 <translation>تعداد روزهایی که تاریخچه نگه داشته می شود</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001099 </message>
1100 <message>
1101 <location filename="../configurationwidget.ui" line="484"/>
1102 <source>clear history button</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001103 <translation>دکمه پاکسازی تاریخچه</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001104 </message>
1105 <message>
1106 <location filename="../configurationwidget.ui" line="527"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001107 <source>Record Settings</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001108 <translation>تنظیمات ضبط</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001109 </message>
1110 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001111 <location filename="../configurationwidget.ui" line="560"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001112 <source>Save in :</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001113 <translation>ذخیره در :</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001114 </message>
1115 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001116 <location filename="../configurationwidget.ui" line="573"/>
1117 <source>Call records path</source>
1118 <translation type="unfinished"/>
1119 </message>
1120 <message>
1121 <location filename="../configurationwidget.ui" line="603"/>
1122 <source>Always record calls checkbox</source>
1123 <translation type="unfinished"/>
1124 </message>
1125 <message>
1126 <location filename="../configurationwidget.ui" line="609"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001127 <source>Always Record</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001128 <translation>همیشه ضبط کن</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001129 </message>
1130 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001131 <location filename="../configurationwidget.ui" line="661"/>
1132 <source>keep minimized on close checkbox</source>
1133 <translation type="unfinished"/>
1134 </message>
1135 <message>
1136 <location filename="../configurationwidget.ui" line="679"/>
1137 <source>enable notifications checkbox</source>
1138 <translation type="unfinished"/>
1139 </message>
1140 <message>
1141 <location filename="../configurationwidget.ui" line="685"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001142 <source>Enable notifications</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001143 <translation>فعال سازی نوتیفیکیشن ها</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001144 </message>
1145 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001146 <location filename="../configurationwidget.ui" line="703"/>
1147 <source>Launch ring on startup checkbox</source>
1148 <translation type="unfinished"/>
1149 </message>
1150 <message>
1151 <location filename="../configurationwidget.ui" line="732"/>
1152 <source>Autamatic update checks checkbox</source>
1153 <translation type="unfinished"/>
1154 </message>
1155 <message>
1156 <location filename="../configurationwidget.ui" line="738"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001157 <source>Check for update automatically every</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -04001158 <translation type="unfinished"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001159 </message>
1160 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001161 <location filename="../configurationwidget.ui" line="757"/>
1162 <source>Interval between update checks in days selector</source>
1163 <translation type="unfinished"/>
1164 </message>
1165 <message>
1166 <location filename="../configurationwidget.ui" line="778"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001167 <source>days</source>
1168 <translation>روز</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001169 </message>
1170 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001171 <location filename="../configurationwidget.ui" line="817"/>
1172 <source>Check for updates now button</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001173 <translation>دکمه همین الان برروزرسانی ها را چک کن</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001174 </message>
1175 <message>
1176 <location filename="../configurationwidget.ui" line="933"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001177 <source>Preview unavailable during call</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -04001178 <translation type="unfinished"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001179 </message>
1180 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001181 <location filename="../configurationwidget.ui" line="987"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001182 <source>Device Selection</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001183 <translation>انتخاب دستگاه</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001184 </message>
1185 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001186 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1042"/>
1187 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1061"/>
1188 <source>Video device selector</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001189 <translation>انتخاب کننده دستگاه ویدیو</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001190 </message>
1191 <message>
1192 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1048"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001193 <source>Device</source>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001194 <translation>دستگاه</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001195 </message>
1196 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001197 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1082"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001198 <source>Resolution</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001199 <translation>کیفیت</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001200 </message>
1201 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001202 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1095"/>
1203 <source>Video device resolution selector</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001204 <translation>انتخاب کننده کیفیت دستگاه ویدیویی</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001205 </message>
1206 <message>
1207 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1122"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001208 <source>Output Device</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001209 <translation>دستگاه خروجی</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001210 </message>
1211 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001212 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1129"/>
1213 <source>Audio output device selector</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001214 <translation>انتخاب کننده دستگاه خروجی صوتی</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001215 </message>
1216 <message>
1217 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1141"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001218 <source>Input Device</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001219 <translation>دستگاه ورودی</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001220 </message>
1221 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001222 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1148"/>
1223 <source>Audio input device selector</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001224 <translation>انتخاب کننده دستگاه ورودی صوتی</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001225 </message>
1226 <message>
1227 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1226"/>
1228 <source>New account type selector</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001229 <translation>انتخاب کننده نوع حساب کاربری جدید</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001230 </message>
1231 <message>
1232 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1245"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001233 <source>add new account</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001234 <translation>افزودن حساب کاربری جدید</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001235 </message>
1236 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001237 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1283"/>
1238 <source>Delete account button</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001239 <translation>دکمه حذف حساب کاربری</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001240 </message>
1241 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001242 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1323"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001243 <source>Export account button</source>
1244 <translation type="unfinished"/>
1245 </message>
1246 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001247 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1326"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001248 <source>Export</source>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001249 <translation>برون‌ریزی</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001250 </message>
1251 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001252 <location filename="../configurationwidget.ui" line="712"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001253 <source>Launch Ring on Startup</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -04001254 <translation type="unfinished"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001255 </message>
1256 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001257 <location filename="../configurationwidget.cpp" line="320"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001258 <source>New Account</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -04001259 <translation>حساب جدید</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001260 </message>
1261 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001262 <location filename="../configurationwidget.cpp" line="340"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001263 <source>Are you sure you want to clear all your history?</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001264 <translation>آیا مطمئن هستید که میخواهید تمام تاریخچه خود را پاک کنید؟</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001265 </message>
1266 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001267 <location filename="../configurationwidget.cpp" line="389"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001268 <source>Choose Directory</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001269 <translation>انتخاب دایرکتوری</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001270 </message>
1271</context>
1272<context>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001273 <name>ContactPicker</name>
1274 <message>
1275 <location filename="../contactpicker.ui" line="33"/>
1276 <source>Existing Contact</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001277 <translation>مخاطب موجود</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001278 </message>
1279 <message>
1280 <location filename="../contactpicker.ui" line="43"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001281 <source>search existing contact text entry</source>
1282 <translation type="unfinished"/>
1283 </message>
1284 <message>
1285 <location filename="../contactpicker.ui" line="46"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001286 <source>Search...</source>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001287 <translation>جستجو...</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001288 </message>
1289 <message>
1290 <location filename="../contactpicker.ui" line="56"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001291 <source>existing contacts list</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001292 <translation>لیست مخاطبان موجود</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001293 </message>
1294 <message>
1295 <location filename="../contactpicker.ui" line="63"/>
1296 <source>Create new contact button</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001297 <translation>دکه ایجاد یک مخاطب جدید</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001298 </message>
1299 <message>
1300 <location filename="../contactpicker.ui" line="66"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001301 <source>Create new contact</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001302 <translation>ایجاد یک مخاطب</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001303 </message>
1304 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001305 <location filename="../contactpicker.ui" line="85"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001306 <source>New Contact</source>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001307 <translation>مخاطب نو</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001308 </message>
1309 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001310 <location filename="../contactpicker.ui" line="108"/>
1311 <source>New contact name text entry</source>
1312 <translation type="unfinished"/>
1313 </message>
1314 <message>
1315 <location filename="../contactpicker.ui" line="111"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001316 <source>Enter a name here...</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001317 <translation>اینجا یک نام وارد کنید...</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001318 </message>
1319 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001320 <location filename="../contactpicker.ui" line="141"/>
1321 <source>Validate contact creation button</source>
1322 <translation type="unfinished"/>
1323 </message>
1324 <message>
1325 <location filename="../contactpicker.ui" line="144"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001326 <source>Create</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -04001327 <translation>ایجاد</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001328 </message>
1329</context>
1330<context>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001331 <name>ContactRequestWidget</name>
1332 <message>
1333 <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="14"/>
1334 <source>Form</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001335 <translation>فرم</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001336 </message>
1337 <message>
1338 <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="28"/>
1339 <source>Incoming Contact Request</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001340 <translation>درخواست دریافتی مخاطب</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001341 </message>
1342 <message>
1343 <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="87"/>
1344 <source>nameLabel</source>
1345 <translation type="unfinished"/>
1346 </message>
1347 <message>
1348 <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="103"/>
1349 <source>bestIdLabel</source>
1350 <translation type="unfinished"/>
1351 </message>
1352 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001353 <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="125"/>
1354 <source>Accept contact request button</source>
1355 <translation type="unfinished"/>
1356 </message>
1357 <message>
1358 <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="132"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001359 <source>Accept</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001360 <translation>پذیرش</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001361 </message>
1362 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001363 <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="151"/>
1364 <source>Mute contact request</source>
1365 <translation type="unfinished"/>
1366 </message>
1367 <message>
1368 <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="158"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001369 <source>Discard</source>
1370 <translation type="unfinished"/>
1371 </message>
1372 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001373 <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="177"/>
1374 <source>Ban contact request</source>
1375 <translation type="unfinished"/>
1376 </message>
1377 <message>
1378 <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="184"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001379 <source>Block</source>
1380 <translation>مسدود</translation>
1381 </message>
1382</context>
1383<context>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001384 <name>DeleteAccountDialog</name>
1385 <message>
1386 <location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="14"/>
1387 <source>Ring - account deletion</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001388 <translation>رینگ - حذف حساب کاربری</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001389 </message>
1390 <message>
1391 <location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="33"/>
Jenkinsfca04482017-08-14 03:40:44 -04001392 <source>Do you really want to delete account ?</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001393 <translation>آیا واقعا میخواهید حساب کاربری خود را پاک کنید؟</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001394 </message>
1395 <message>
1396 <location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="66"/>
1397 <source>This action is irrevocable</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001398 <translation>این عمل غیرقابل بازگشت می باشد</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001399 </message>
1400 <message>
1401 <location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="73"/>
1402 <source>If this account hasn&apos;t been exported, or added to another device, it will be lost</source>
1403 <translation type="unfinished"/>
1404 </message>
1405 <message>
1406 <location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="138"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001407 <source>Cancel contact deletion button</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001408 <translation>دکمه لغو حذف حساب</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001409 </message>
1410 <message>
1411 <location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="141"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001412 <source>Cancel</source>
1413 <translation>لغو</translation>
1414 </message>
1415 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001416 <location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="167"/>
1417 <source>Validate contact deletion button</source>
1418 <translation type="unfinished"/>
1419 </message>
1420 <message>
1421 <location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="170"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001422 <source>Ok</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001423 <translation>باشه</translation>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001424 </message>
1425</context>
1426<context>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001427 <name>InstantMessagingWidget</name>
1428 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001429 <location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="38"/>
1430 <source>Message list</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001431 <translation>لیست پیام ها</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001432 </message>
1433 <message>
1434 <location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="74"/>
1435 <source>Message input</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001436 <translation>ورودی پیام</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001437 </message>
1438 <message>
1439 <location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="77"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001440 <source>Send text message...</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001441 <translation>ارسال پیام متنی...</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001442 </message>
1443 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001444 <location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="99"/>
1445 <source>Send message button</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001446 <translation>دکمه ارسال پیام</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001447 </message>
1448 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001449 <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="47"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001450 <source>Copy</source>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001451 <translation>کپی</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001452 </message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001453</context>
1454<context>
1455 <name>InviteButtonsWidget</name>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001456 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001457 <location filename="../invitebuttonswidget.ui" line="72"/>
1458 <source>Accept invite</source>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -05001459 <translation>پذیرش دعوت</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001460 </message>
1461 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001462 <location filename="../invitebuttonswidget.ui" line="104"/>
1463 <source>Ignore invite</source>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -05001464 <translation>رد دعوت</translation>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001465 </message>
1466 <message>
1467 <location filename="../invitebuttonswidget.ui" line="136"/>
1468 <source>Block person</source>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -05001469 <translation>مسدود کردن شخص</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001470 </message>
1471</context>
1472<context>
1473 <name>MainWindow</name>
1474 <message>
1475 <location filename="../mainwindow.ui" line="435"/>
1476 <source>Ring</source>
1477 <translation>رینگ</translation>
1478 </message>
1479 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001480 <location filename="../mainwindow.cpp" line="75"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001481 <source>Configuration</source>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001482 <translation>پکربندی</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001483 </message>
1484 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001485 <location filename="../mainwindow.cpp" line="78"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001486 <source>Exit</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001487 <translation>خروج</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001488 </message>
1489 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001490 <location filename="../mainwindow.cpp" line="97"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001491 <source>About</source>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001492 <translation>درباره</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001493 </message>
1494</context>
1495<context>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001496 <name>PhotoBoothDialog</name>
1497 <message>
1498 <location filename="../photoboothdialog.ui" line="14"/>
1499 <source>Photobooth</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -04001500 <translation type="unfinished"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001501 </message>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001502</context>
1503<context>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001504 <name>PhotoboothWidget</name>
1505 <message>
1506 <location filename="../photoboothwidget.ui" line="14"/>
1507 <source>Form</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001508 <translation>فرم</translation>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001509 </message>
1510 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001511 <location filename="../photoboothwidget.ui" line="20"/>
1512 <source>Photobooth display</source>
1513 <translation type="unfinished"/>
1514 </message>
1515 <message>
1516 <location filename="../photoboothwidget.ui" line="51"/>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001517 <source>Take photo</source>
Jenkins15ed7982018-08-13 07:40:56 -04001518 <translation>عکس بگیرید!</translation>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001519 </message>
1520 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001521 <location filename="../photoboothwidget.ui" line="71"/>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001522 <source>or</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001523 <translation>یا</translation>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001524 </message>
1525 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001526 <location filename="../photoboothwidget.ui" line="84"/>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001527 <source>Import photo</source>
1528 <translation type="unfinished"/>
1529 </message>
1530 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001531 <location filename="../photoboothwidget.ui" line="87"/>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001532 <source>Import</source>
1533 <translation type="unfinished"/>
1534 </message>
1535 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001536 <location filename="../photoboothwidget.cpp" line="60"/>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001537 <source>Choose File</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001538 <translation>انتخاب فایل</translation>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001539 </message>
1540 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001541 <location filename="../photoboothwidget.cpp" line="62"/>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001542 <source>Files (*)</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001543 <translation>فایل‌ها (*)</translation>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001544 </message>
1545</context>
1546<context>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001547 <name>QObject</name>
1548 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001549 <location filename="../utils.cpp" line="194"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001550 <source>No default mail client found</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -04001551 <translation type="unfinished"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001552 </message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001553 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001554 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="37"/>
1555 <location filename="../wizardwidget.cpp" line="37"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001556 <source>Ring account</source>
1557 <comment>Default alias for new Ring account</comment>
1558 <translation>حساب رینگ</translation>
1559 </message>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001560</context>
1561<context>
1562 <name>QualityDialog</name>
1563 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001564 <location filename="../qualitydialog.ui" line="64"/>
1565 <source>Quality slider</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001566 <translation>اسلایدر کیفیت</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001567 </message>
1568 <message>
1569 <location filename="../qualitydialog.ui" line="103"/>
1570 <source>Automatic quality checkbox</source>
1571 <translation type="unfinished"/>
1572 </message>
1573 <message>
1574 <location filename="../qualitydialog.ui" line="106"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001575 <source>Auto</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001576 <translation>خودکار</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001577 </message>
1578</context>
1579<context>
1580 <name>RingButton</name>
1581 <message>
1582 <location filename="../ringbutton.ui" line="140"/>
1583 <source>Select folder</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001584 <translation>انتخاب پوشه</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001585 </message>
1586</context>
1587<context>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001588 <name>SendContactRequestWidget</name>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001589 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001590 <location filename="../sendcontactrequestwidget.ui" line="14"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001591 <source>Form</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001592 <translation>فرم</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001593 </message>
1594 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001595 <location filename="../sendcontactrequestwidget.ui" line="26"/>
1596 <source>ContactID</source>
1597 <translation type="unfinished"/>
1598 </message>
1599 <message>
1600 <location filename="../sendcontactrequestwidget.ui" line="39"/>
1601 <source>TODO: Explain the purpose of a contact request</source>
1602 <translation type="unfinished"/>
1603 </message>
1604 <message>
1605 <location filename="../sendcontactrequestwidget.ui" line="78"/>
1606 <source>Send contact request</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001607 <translation>ارسال درخواست مخاطب</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001608 </message>
1609</context>
1610<context>
1611 <name>VideoOverlay</name>
1612 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001613 <location filename="../videooverlay.ui" line="557"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001614 <source>Call on Hold</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -04001615 <translation type="unfinished"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001616 </message>
1617 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001618 <location filename="../videooverlay.ui" line="89"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001619 <source>Hold / Unhold</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -04001620 <translation type="unfinished"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001621 </message>
1622 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001623 <location filename="../videooverlay.ui" line="124"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001624 <source>Chat</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001625 <translation>چت</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001626 </message>
1627 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001628 <location filename="../videooverlay.ui" line="156"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001629 <source>Add person to call</source>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -05001630 <translation>افزودن شخص به تماس</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001631 </message>
1632 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001633 <location filename="../videooverlay.ui" line="188"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001634 <source>Transfer call</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -04001635 <translation type="unfinished"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001636 </message>
1637 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001638 <location filename="../videooverlay.ui" line="226"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001639 <source>Mute Mic</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -04001640 <translation type="unfinished"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001641 </message>
1642 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001643 <location filename="../videooverlay.ui" line="308"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001644 <source>Record call</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001645 <translation>ضبط تماس</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001646 </message>
1647 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001648 <location filename="../videooverlay.ui" line="340"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001649 <source>Quality</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001650 <translation>کیفیت</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001651 </message>
1652 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001653 <location filename="../videooverlay.ui" line="372"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001654 <source>Join Calls</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -04001655 <translation type="unfinished"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001656 </message>
1657 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001658 <location filename="../videooverlay.ui" line="448"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001659 <source>Name label</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001660 <translation>نامگذاری برچسب</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001661 </message>
1662 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001663 <location filename="../videooverlay.ui" line="508"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001664 <source>Time elapsed</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001665 <translation>زمان سپری شده</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001666 </message>
1667 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001668 <location filename="../videooverlay.ui" line="511"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001669 <source>00:00</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001670 <translation>00:00</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001671 </message>
1672 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001673 <location filename="../videooverlay.ui" line="524"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001674 <source>Configuration</source>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001675 <translation>پکربندی</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001676 </message>
1677 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001678 <location filename="../videooverlay.ui" line="57"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001679 <source>Hangup</source>
Jenkins70bcfde2018-08-20 07:40:59 -04001680 <translation>به صحبت تلفنی خاتمه دادن</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001681 </message>
1682 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001683 <location filename="../videooverlay.ui" line="267"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001684 <source>Mute Video</source>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001685 <translation>بی‌صدا کردن ویدیو</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001686 </message>
1687</context>
1688<context>
1689 <name>VideoView</name>
1690 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001691 <location filename="../videoview.cpp" line="279"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001692 <source>Share entire screen</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001693 <translation>به اشتراک گذاری تمام صفحه نمایش</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001694 </message>
1695 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001696 <location filename="../videoview.cpp" line="282"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001697 <source>Share screen area</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -04001698 <translation type="unfinished"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001699 </message>
1700 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001701 <location filename="../videoview.cpp" line="289"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001702 <source>Share file</source>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001703 <translation>هم‌رسانی پرونده</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001704 </message>
1705</context>
1706<context>
1707 <name>WizardDialog</name>
1708 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001709 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="71"/>
Jenkins29678702017-08-28 03:40:44 -04001710 <source>Your account needs to be migrated. Enter your password.</source>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -04001711 <translation type="unfinished"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001712 </message>
1713 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001714 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="97"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001715 <source>Migrating your Ring account...</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001716 <translation>جابجایی حساب کاربری رینگ شما...</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001717 </message>
1718 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001719 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="99"/>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001720 <source>Importing account archive...</source>
1721 <translation type="unfinished"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001722 </message>
1723 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001724 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="174"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001725 <source>Add a device</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001726 <translation>افزودن یک دستگاه</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001727 </message>
1728 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001729 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="292"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001730 <source>Username not available.</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001731 <translation>نام کاربری در دسترس نیست.</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001732 </message>
1733 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001734 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="295"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001735 <source>Username is available.</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001736 <translation>نام کاربری موجود می باشد.</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001737 </message>
1738 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001739 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="298"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001740 <source>Username is invalid.</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001741 <translation>نام کاربری موجود نمی باشد.</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001742 </message>
1743 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001744 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="301"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001745 <source>Network error.</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001746 <translation>خطا شبکه.</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001747 </message>
1748 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001749 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="349"/>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001750 <source>Open File</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001751 <translation>باز کردن فایل</translation>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001752 </message>
1753 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001754 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="351"/>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001755 <source>Ring archive files (*.gz);; All files (*)</source>
1756 <translation type="unfinished"/>
1757 </message>
1758 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001759 <location filename="../wizarddialog.ui" line="151"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001760 <source>Create Ring account</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001761 <translation>ایجاد حساب کاربری رینگ</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001762 </message>
1763 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001764 <location filename="../wizarddialog.ui" line="173"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001765 <source>Link this device to an account</source>
1766 <translation>پیوند این افزاره به یک حساب</translation>
1767 </message>
1768 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001769 <location filename="../wizarddialog.ui" line="322"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001770 <source>How to add a device</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001771 <translation>چگونه یک دستگاه جدید اضافه کنیم</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001772 </message>
1773 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001774 <location filename="../wizarddialog.ui" line="78"/>
Jenkins67fdad82017-07-20 12:01:36 -04001775 <source> Welcome to</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001776 <translation>خوش آمدید به</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001777 </message>
1778 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001779 <location filename="../wizarddialog.ui" line="329"/>
Jenkins67fdad82017-07-20 12:01:36 -04001780 <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
1781&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
1782p, li { white-space: pre-wrap; }
1783&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
1784&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot;&gt;To link this device to another account, you first &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;need to obtain a PIN&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot;&gt; code. To generate the PIN code:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
1785&lt;ol style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Go to the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Account management setting&lt;/span&gt; of a previous device&lt;/li&gt;
1786&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Choose the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Ring account&lt;/span&gt; you want to use&lt;/li&gt;
1787&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Go to the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Devices&lt;/span&gt; tab&lt;/li&gt;
1788&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Select &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Add a device&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
1789&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;You will get the necessary PIN to complete this form. The PIN is only valid for &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;10 minutes&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
1790 <translation type="unfinished"/>
1791 </message>
1792 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001793 <location filename="../wizarddialog.ui" line="450"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001794 <source>Create your profile</source>
1795 <translation>نمایه خود را بسازید</translation>
1796 </message>
1797 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001798 <location filename="../wizarddialog.ui" line="564"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001799 <source>Enter your full name:</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001800 <translation>نام کامل خود را وارد کنید:</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001801 </message>
1802 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001803 <location filename="../wizarddialog.ui" line="629"/>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001804 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="178"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001805 <source>Create your account</source>
1806 <translation>حساب کاربری خود را بسازید</translation>
1807 </message>
1808 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001809 <location filename="../wizarddialog.ui" line="730"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001810 <source>Choose your username</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001811 <translation>نام کاربری خود را انتخاب کنید</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001812 </message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001813 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001814 <location filename="../wizarddialog.ui" line="749"/>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001815 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="264"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001816 <source>Searching...</source>
Jenkins15ed7982018-08-13 07:40:56 -04001817 <translation>در حال جستجو...</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001818 </message>
1819 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001820 <location filename="../wizarddialog.ui" line="670"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001821 <source>Register your username on the Ring. This will reserve the username so that only you can use it. Your friends will be able to call you with your usename instead of using your RingID.</source>
1822 <translation type="unfinished"/>
1823 </message>
1824 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001825 <location filename="../wizarddialog.ui" line="33"/>
1826 <source>Wizard Dialog</source>
1827 <translation type="unfinished"/>
1828 </message>
1829 <message>
1830 <location filename="../wizarddialog.ui" line="36"/>
1831 <source>Account creation wizard dialog</source>
1832 <translation type="unfinished"/>
1833 </message>
1834 <message>
1835 <location filename="../wizarddialog.ui" line="72"/>
1836 <source>Welcome Label</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001837 <translation>برچست خوش آمد</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001838 </message>
1839 <message>
1840 <location filename="../wizarddialog.ui" line="107"/>
1841 <source>Welcome Logo</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001842 <translation>لوگو خوش آمد</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001843 </message>
1844 <message>
1845 <location filename="../wizarddialog.ui" line="139"/>
1846 <source>Create Ring account button</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001847 <translation>دکمه ایجاد حساب کاربری رینگ</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001848 </message>
1849 <message>
1850 <location filename="../wizarddialog.ui" line="145"/>
1851 <source>Push button for Ring account creation start trigger</source>
1852 <translation type="unfinished"/>
1853 </message>
1854 <message>
1855 <location filename="../wizarddialog.ui" line="164"/>
1856 <source>Link device button</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001857 <translation>دکمه پیوند دستگاه</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001858 </message>
1859 <message>
1860 <location filename="../wizarddialog.ui" line="170"/>
1861 <source>Push button for device linkage start trigger</source>
1862 <translation type="unfinished"/>
1863 </message>
1864 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001865 <location filename="../wizarddialog.ui" line="205"/>
1866 <source>Select link method</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001867 <translation>متد انتخاب پیوند</translation>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001868 </message>
1869 <message>
1870 <location filename="../wizarddialog.ui" line="254"/>
1871 <source>Link account to device from the network</source>
1872 <translation type="unfinished"/>
1873 </message>
1874 <message>
1875 <location filename="../wizarddialog.ui" line="257"/>
1876 <source>Link account from DHT</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001877 <translation>پیوند حساب ها از DHT</translation>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001878 </message>
1879 <message>
1880 <location filename="../wizarddialog.ui" line="270"/>
1881 <source>Link from exported account archive file</source>
1882 <translation type="unfinished"/>
1883 </message>
1884 <message>
1885 <location filename="../wizarddialog.ui" line="273"/>
1886 <source>Link account from file</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001887 <translation>پیوند حساب از فایل</translation>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001888 </message>
1889 <message>
1890 <location filename="../wizarddialog.ui" line="357"/>
1891 <source>Select file to import</source>
1892 <translation type="unfinished"/>
1893 </message>
1894 <message>
1895 <location filename="../wizarddialog.ui" line="382"/>
1896 <source>Account archive path:</source>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -05001897 <translation>مسیر آرشیو حساب کاربری</translation>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001898 </message>
1899 <message>
1900 <location filename="../wizarddialog.ui" line="389"/>
1901 <source>Account archive path selector</source>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -05001902 <translation>انتخاب کننده مسیر آرشیو حساب کاربری</translation>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001903 </message>
1904 <message>
1905 <location filename="../wizarddialog.ui" line="406"/>
1906 <source>Archive password:</source>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -05001907 <translation>گذرواژه آرشیو:</translation>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001908 </message>
1909 <message>
1910 <location filename="../wizarddialog.ui" line="413"/>
1911 <source>Archive passord input</source>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -05001912 <translation>ورودی گذرواژه آرشیو</translation>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001913 </message>
1914 <message>
1915 <location filename="../wizarddialog.ui" line="482"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001916 <source>Photobooth Widget</source>
1917 <translation type="unfinished"/>
1918 </message>
1919 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001920 <location filename="../wizarddialog.ui" line="509"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001921 <source>Avatar display</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001922 <translation>نمایش آواتار</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001923 </message>
1924 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001925 <location filename="../wizarddialog.ui" line="588"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001926 <source>Full name edit</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001927 <translation>ویرایش نام کامل</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001928 </message>
1929 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001930 <location filename="../wizarddialog.ui" line="594"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001931 <source>Text entry for full name input</source>
1932 <translation type="unfinished"/>
1933 </message>
1934 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001935 <location filename="../wizarddialog.ui" line="673"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001936 <source>Public username checkbox</source>
1937 <translation type="unfinished"/>
1938 </message>
1939 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001940 <location filename="../wizarddialog.ui" line="676"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001941 <source>Checkbox selecting if the user wants a public username</source>
1942 <translation type="unfinished"/>
1943 </message>
1944 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001945 <location filename="../wizarddialog.ui" line="679"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001946 <source>Register public username (experimental)</source>
1947 <translation>ثبت نام کاربری عمومی (آزمایشی)</translation>
1948 </message>
1949 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001950 <location filename="../wizarddialog.ui" line="724"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001951 <source>Public username edit</source>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -05001952 <translation>ویرایش نام کاربری عمومی</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001953 </message>
1954 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001955 <location filename="../wizarddialog.ui" line="746"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001956 <source>Public username validation status</source>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -05001957 <translation>وضعیت تایید نام کاربری عمومی</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001958 </message>
1959 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001960 <location filename="../wizarddialog.ui" line="778"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001961 <source>PIN edit</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001962 <translation>ویرایش PIN</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001963 </message>
1964 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001965 <location filename="../wizarddialog.ui" line="784"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001966 <source>Device linking PIN text entry</source>
1967 <translation type="unfinished"/>
1968 </message>
1969 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001970 <location filename="../wizarddialog.ui" line="787"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001971 <source>Enter your pin</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001972 <translation>پین خود را وارد کنید</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001973 </message>
1974 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001975 <location filename="../wizarddialog.ui" line="814"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001976 <source>Password text input</source>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -05001977 <translation>ورودی متن گذرواژه</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001978 </message>
1979 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001980 <location filename="../wizarddialog.ui" line="820"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001981 <source>Password text entry</source>
1982 <translation type="unfinished"/>
1983 </message>
1984 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001985 <location filename="../wizarddialog.ui" line="826"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001986 <source>Password</source>
1987 <translation>گذرواژه</translation>
1988 </message>
1989 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001990 <location filename="../wizarddialog.ui" line="853"/>
1991 <location filename="../wizarddialog.ui" line="859"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001992 <source>Password confirmation text input</source>
1993 <translation type="unfinished"/>
1994 </message>
1995 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001996 <location filename="../wizarddialog.ui" line="865"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001997 <source>Confirm password</source>
1998 <translation>تأیید گذرواژه</translation>
1999 </message>
2000 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04002001 <location filename="../wizarddialog.ui" line="933"/>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04002002 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="101"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04002003 <source>Generating your Ring account...</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04002004 <translation>ایجاد حساب کاربری شما...</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04002005 </message>
2006 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04002007 <location filename="../wizarddialog.ui" line="969"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04002008 <source>Previous page button</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04002009 <translation>دکمه صفحه قبلی</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04002010 </message>
2011 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04002012 <location filename="../wizarddialog.ui" line="975"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04002013 <source>push button to access previous page of wizard</source>
2014 <translation type="unfinished"/>
2015 </message>
2016 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04002017 <location filename="../wizarddialog.ui" line="978"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04002018 <source>Previous</source>
2019 <translation>پیشین</translation>
2020 </message>
2021 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04002022 <location filename="../wizarddialog.ui" line="1010"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04002023 <source>Next page Button</source>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04002024 <translation>دکمه صفحه بعد</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04002025 </message>
2026 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04002027 <location filename="../wizarddialog.ui" line="1016"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04002028 <source>Push button to access next page of wizard</source>
2029 <translation type="unfinished"/>
2030 </message>
2031 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04002032 <location filename="../wizarddialog.ui" line="1019"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04002033 <source>Next</source>
2034 <translation>بعدی</translation>
2035 </message>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04002036</context>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04002037<context>
2038 <name>WizardWidget</name>
2039 <message>
2040 <location filename="../wizardwidget.ui" line="33"/>
2041 <source>Wizard Dialog</source>
2042 <translation type="unfinished"/>
2043 </message>
2044 <message>
2045 <location filename="../wizardwidget.ui" line="36"/>
2046 <source>Account creation wizard dialog</source>
2047 <translation type="unfinished"/>
2048 </message>
2049 <message>
2050 <location filename="../wizardwidget.ui" line="72"/>
2051 <source>Welcome Label</source>
2052 <translation>برچست خوش آمد</translation>
2053 </message>
2054 <message>
2055 <location filename="../wizardwidget.ui" line="78"/>
2056 <source> Welcome to</source>
2057 <translation>خوش آمدید به</translation>
2058 </message>
2059 <message>
2060 <location filename="../wizardwidget.ui" line="107"/>
2061 <source>Welcome Logo</source>
2062 <translation>لوگو خوش آمد</translation>
2063 </message>
2064 <message>
2065 <location filename="../wizardwidget.ui" line="139"/>
2066 <source>Create Ring account button</source>
2067 <translation>دکمه ایجاد حساب کاربری رینگ</translation>
2068 </message>
2069 <message>
2070 <location filename="../wizardwidget.ui" line="145"/>
2071 <source>Push button for Ring account creation start trigger</source>
2072 <translation type="unfinished"/>
2073 </message>
2074 <message>
2075 <location filename="../wizardwidget.ui" line="151"/>
2076 <source>Create Ring account</source>
2077 <translation>ایجاد حساب کاربری رینگ</translation>
2078 </message>
2079 <message>
2080 <location filename="../wizardwidget.ui" line="164"/>
2081 <source>Link device button</source>
2082 <translation>دکمه پیوند دستگاه</translation>
2083 </message>
2084 <message>
2085 <location filename="../wizardwidget.ui" line="170"/>
2086 <source>Push button for device linkage start trigger</source>
2087 <translation type="unfinished"/>
2088 </message>
2089 <message>
2090 <location filename="../wizardwidget.ui" line="173"/>
2091 <source>Link this device to an account</source>
2092 <translation>پیوند این دستگاه به یک حساب</translation>
2093 </message>
2094 <message>
2095 <location filename="../wizardwidget.ui" line="205"/>
2096 <source>Select link method</source>
2097 <translation>متد انتخاب پیوند</translation>
2098 </message>
2099 <message>
2100 <location filename="../wizardwidget.ui" line="254"/>
2101 <source>Link account to device from the network</source>
2102 <translation type="unfinished"/>
2103 </message>
2104 <message>
2105 <location filename="../wizardwidget.ui" line="257"/>
2106 <source>Link account from DHT</source>
2107 <translation>پیوند حساب ها از DHT</translation>
2108 </message>
2109 <message>
2110 <location filename="../wizardwidget.ui" line="270"/>
2111 <source>Link from exported account archive file</source>
2112 <translation type="unfinished"/>
2113 </message>
2114 <message>
2115 <location filename="../wizardwidget.ui" line="273"/>
2116 <source>Link account from file</source>
2117 <translation>پیوند حساب از فایل</translation>
2118 </message>
2119 <message>
2120 <location filename="../wizardwidget.ui" line="322"/>
2121 <source>How to add a device</source>
2122 <translation>چگونه یک دستگاه جدید اضافه کنیم</translation>
2123 </message>
2124 <message>
2125 <location filename="../wizardwidget.ui" line="329"/>
2126 <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
2127&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
2128p, li { white-space: pre-wrap; }
2129&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
2130&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot;&gt;To link this device to another account, you first &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;need to obtain a PIN&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot;&gt; code. To generate the PIN code:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
2131&lt;ol style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Go to the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Account management setting&lt;/span&gt; of a previous device&lt;/li&gt;
2132&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Choose the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Ring account&lt;/span&gt; you want to use&lt;/li&gt;
2133&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Go to the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Devices&lt;/span&gt; tab&lt;/li&gt;
2134&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Select &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Add a device&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
2135&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;You will get the necessary PIN to complete this form. The PIN is only valid for &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;10 minutes&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2136 <translation type="unfinished"/>
2137 </message>
2138 <message>
2139 <location filename="../wizardwidget.ui" line="357"/>
2140 <source>Select file to import</source>
2141 <translation type="unfinished"/>
2142 </message>
2143 <message>
2144 <location filename="../wizardwidget.ui" line="382"/>
2145 <source>Account archive path:</source>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -05002146 <translation>مسیر آرشیو حساب کاربری</translation>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04002147 </message>
2148 <message>
2149 <location filename="../wizardwidget.ui" line="389"/>
2150 <source>Account archive path selector</source>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -05002151 <translation>انتخاب کننده مسیر آرشیو حساب کاربری</translation>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04002152 </message>
2153 <message>
2154 <location filename="../wizardwidget.ui" line="406"/>
2155 <source>Archive password:</source>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -05002156 <translation>گذرواژه آرشیو:</translation>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04002157 </message>
2158 <message>
2159 <location filename="../wizardwidget.ui" line="413"/>
2160 <source>Archive passord input</source>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -05002161 <translation>ورودی گذرواژه آرشیو</translation>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04002162 </message>
2163 <message>
2164 <location filename="../wizardwidget.ui" line="450"/>
2165 <source>Create your profile</source>
2166 <translation>پروفایل خود را بسازید</translation>
2167 </message>
2168 <message>
2169 <location filename="../wizardwidget.ui" line="482"/>
2170 <source>Photobooth Widget</source>
2171 <translation type="unfinished"/>
2172 </message>
2173 <message>
2174 <location filename="../wizardwidget.ui" line="509"/>
2175 <source>Avatar display</source>
2176 <translation>نمایش آواتار</translation>
2177 </message>
2178 <message>
2179 <location filename="../wizardwidget.ui" line="564"/>
2180 <source>Enter your full name:</source>
2181 <translation>نام کامل خود را وارد کنید:</translation>
2182 </message>
2183 <message>
2184 <location filename="../wizardwidget.ui" line="588"/>
2185 <source>Full name edit</source>
2186 <translation>ویرایش نام کامل</translation>
2187 </message>
2188 <message>
2189 <location filename="../wizardwidget.ui" line="594"/>
2190 <source>Text entry for full name input</source>
2191 <translation type="unfinished"/>
2192 </message>
2193 <message>
2194 <location filename="../wizardwidget.ui" line="629"/>
2195 <location filename="../wizardwidget.cpp" line="167"/>
2196 <source>Create your account</source>
2197 <translation>حساب کاربری خود را بسازید</translation>
2198 </message>
2199 <message>
2200 <location filename="../wizardwidget.ui" line="670"/>
2201 <source>Register your username on the Ring. This will reserve the username so that only you can use it. Your friends will be able to call you with your usename instead of using your RingID.</source>
2202 <translation type="unfinished"/>
2203 </message>
2204 <message>
2205 <location filename="../wizardwidget.ui" line="673"/>
2206 <source>Public username checkbox</source>
2207 <translation type="unfinished"/>
2208 </message>
2209 <message>
2210 <location filename="../wizardwidget.ui" line="676"/>
2211 <source>Checkbox selecting if the user wants a public username</source>
2212 <translation type="unfinished"/>
2213 </message>
2214 <message>
2215 <location filename="../wizardwidget.ui" line="679"/>
2216 <source>Register public username (experimental)</source>
2217 <translation>ثبت نام کاربری عمومی (آزمایشی)</translation>
2218 </message>
2219 <message>
2220 <location filename="../wizardwidget.ui" line="724"/>
2221 <source>Public username edit</source>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -05002222 <translation>ویرایش نام کاربری عمومی</translation>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04002223 </message>
2224 <message>
2225 <location filename="../wizardwidget.ui" line="730"/>
2226 <source>Choose your username</source>
2227 <translation>نام کاربری خود را انتخاب کنید</translation>
2228 </message>
2229 <message>
2230 <location filename="../wizardwidget.ui" line="746"/>
2231 <source>Public username validation status</source>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -05002232 <translation>وضعیت تایید نام کاربری عمومی</translation>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04002233 </message>
2234 <message>
2235 <location filename="../wizardwidget.ui" line="749"/>
2236 <location filename="../wizardwidget.cpp" line="253"/>
2237 <source>Searching...</source>
2238 <translation>در حال جستجو...</translation>
2239 </message>
2240 <message>
2241 <location filename="../wizardwidget.ui" line="778"/>
2242 <source>PIN edit</source>
2243 <translation>ویرایش PIN</translation>
2244 </message>
2245 <message>
2246 <location filename="../wizardwidget.ui" line="784"/>
2247 <source>Device linking PIN text entry</source>
2248 <translation type="unfinished"/>
2249 </message>
2250 <message>
2251 <location filename="../wizardwidget.ui" line="787"/>
2252 <source>Enter your pin</source>
2253 <translation>پین خود را وارد کنید</translation>
2254 </message>
2255 <message>
2256 <location filename="../wizardwidget.ui" line="814"/>
2257 <source>Password text input</source>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -05002258 <translation>ورودی متن گذرواژه</translation>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04002259 </message>
2260 <message>
2261 <location filename="../wizardwidget.ui" line="820"/>
2262 <source>Password text entry</source>
2263 <translation type="unfinished"/>
2264 </message>
2265 <message>
2266 <location filename="../wizardwidget.ui" line="826"/>
2267 <source>Password</source>
2268 <translation>گذرواژه</translation>
2269 </message>
2270 <message>
2271 <location filename="../wizardwidget.ui" line="853"/>
2272 <location filename="../wizardwidget.ui" line="859"/>
2273 <source>Password confirmation text input</source>
2274 <translation type="unfinished"/>
2275 </message>
2276 <message>
2277 <location filename="../wizardwidget.ui" line="865"/>
2278 <source>Confirm password</source>
2279 <translation>تأیید گذرواژه</translation>
2280 </message>
2281 <message>
2282 <location filename="../wizardwidget.ui" line="933"/>
2283 <location filename="../wizardwidget.cpp" line="101"/>
2284 <source>Generating your Ring account...</source>
2285 <translation>ایجاد حساب کاربری شما...</translation>
2286 </message>
2287 <message>
2288 <location filename="../wizardwidget.ui" line="969"/>
2289 <source>Previous page button</source>
2290 <translation>دکمه صفحه قبلی</translation>
2291 </message>
2292 <message>
2293 <location filename="../wizardwidget.ui" line="975"/>
2294 <source>push button to access previous page of wizard</source>
2295 <translation type="unfinished"/>
2296 </message>
2297 <message>
2298 <location filename="../wizardwidget.ui" line="978"/>
2299 <source>Previous</source>
2300 <translation>پیشین</translation>
2301 </message>
2302 <message>
2303 <location filename="../wizardwidget.ui" line="1010"/>
2304 <source>Next page Button</source>
2305 <translation>دکمه صفحه بعد</translation>
2306 </message>
2307 <message>
2308 <location filename="../wizardwidget.ui" line="1016"/>
2309 <source>Push button to access next page of wizard</source>
2310 <translation type="unfinished"/>
2311 </message>
2312 <message>
2313 <location filename="../wizardwidget.ui" line="1019"/>
2314 <source>Next</source>
2315 <translation>بعدی</translation>
2316 </message>
2317 <message>
2318 <location filename="../wizardwidget.cpp" line="71"/>
2319 <source>Your account needs to be migrated. Enter your password.</source>
2320 <translation type="unfinished"/>
2321 </message>
2322 <message>
2323 <location filename="../wizardwidget.cpp" line="97"/>
2324 <source>Migrating your Ring account...</source>
2325 <translation>جابجایی حساب کاربری رینگ شما...</translation>
2326 </message>
2327 <message>
2328 <location filename="../wizardwidget.cpp" line="99"/>
2329 <source>Importing account archive...</source>
2330 <translation type="unfinished"/>
2331 </message>
2332 <message>
2333 <location filename="../wizardwidget.cpp" line="163"/>
2334 <source>Add a device</source>
2335 <translation>افزودن یک دستگاه</translation>
2336 </message>
2337 <message>
2338 <location filename="../wizardwidget.cpp" line="281"/>
2339 <source>Username not available.</source>
2340 <translation>نام کاربری در دسترس نیست.</translation>
2341 </message>
2342 <message>
2343 <location filename="../wizardwidget.cpp" line="284"/>
2344 <source>Username is available.</source>
2345 <translation>نام کاربری موجود می باشد.</translation>
2346 </message>
2347 <message>
2348 <location filename="../wizardwidget.cpp" line="287"/>
2349 <source>Username is invalid.</source>
2350 <translation>نام کاربری موجود نمی باشد.</translation>
2351 </message>
2352 <message>
2353 <location filename="../wizardwidget.cpp" line="290"/>
2354 <source>Network error.</source>
2355 <translation>خطا شبکه.</translation>
2356 </message>
2357 <message>
2358 <location filename="../wizardwidget.cpp" line="337"/>
2359 <source>Open File</source>
2360 <translation>باز کردن فایل</translation>
2361 </message>
2362 <message>
2363 <location filename="../wizardwidget.cpp" line="339"/>
2364 <source>Ring archive files (*.gz);; All files (*)</source>
2365 <translation type="unfinished"/>
2366 </message>
2367</context>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -04002368</TS>