blob: d92b7eed01074d8ef34d18d69dad354a73a7389d [file] [log] [blame]
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt_BR" version="2.0">
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -05002<context>
3 <name>AboutDialog</name>
4 <message>
5 <location filename="../aboutdialog.ui" line="435"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04006 <location filename="../aboutdialog.ui" line="465"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -05007 <source>About</source>
8 <translation>Sobre</translation>
9 </message>
10 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -040011 <location filename="../aboutdialog.ui" line="462"/>
12 <source>about button</source>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -040013 <translation>botão sobre</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -040014 </message>
15 <message>
16 <location filename="../aboutdialog.ui" line="478"/>
17 <source>credits button</source>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -040018 <translation>botão créditos</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -040019 </message>
20 <message>
21 <location filename="../aboutdialog.ui" line="481"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -050022 <source>Credits</source>
23 <translation>Créditos</translation>
24 </message>
Jenkins5ab142a2018-02-05 02:40:52 -050025 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -040026 <location filename="../aboutdialog.ui" line="547"/>
Jenkinse5a8b692018-07-23 07:41:02 -040027 <source>Live Free or Die</source>
Jenkins15ed7982018-08-13 07:40:56 -040028 <translation>Viva Livre ou Morra</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -040029 </message>
30 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -040031 <location filename="../aboutdialog.ui" line="563"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -050032 <source>The Microsoft Windows client for Ring.
33Ring is a secured and distributed communication software.</source>
34 <translation>O cliente Microsoft Windows para Ring
35Ring é um software de comunicação distribuído e seguro.</translation>
36 </message>
37 <message>
Jenkinsa1f70212018-12-10 07:41:08 -050038 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -050039 <source>version</source>
40 <translation>versão</translation>
41 </message>
42 <message>
Jenkinsa1f70212018-12-10 07:41:08 -050043 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -050044 <source>Created by:</source>
45 <translation>Criado por:</translation>
46 </message>
47 <message>
Jenkinsa1f70212018-12-10 07:41:08 -050048 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -050049 <source>Artwork by:</source>
50 <translation>Artwork por:</translation>
51 </message>
52 <message>
Jenkinsa1f70212018-12-10 07:41:08 -050053 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -050054 <source>Based on the SFLPhone project</source>
55 <translation>Baseado no projeto SFLPhone</translation>
56 </message>
57</context>
58<context>
59 <name>AccountDetails</name>
60 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -040061 <location filename="../accountdetails.ui" line="23"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -050062 <source>Settings</source>
63 <translation>Configurações</translation>
64 </message>
65 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -040066 <location filename="../accountdetails.ui" line="66"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -050067 <source>General</source>
68 <translation>Geral</translation>
69 </message>
70 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -040071 <location filename="../accountdetails.ui" line="143"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -050072 <source>Account</source>
73 <translation>Conta</translation>
74 </message>
75 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -040076 <location filename="../accountdetails.ui" line="206"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -050077 <source>Type</source>
78 <translation>Tipo</translation>
79 </message>
80 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -040081 <location filename="../accountdetails.ui" line="250"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -050082 <source>Parameters</source>
83 <translation>Parâmetros</translation>
84 </message>
85 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -040086 <location filename="../accountdetails.ui" line="280"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -050087 <source>Hostname</source>
88 <translation>Servidor</translation>
89 </message>
90 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -040091 <location filename="../accountdetails.ui" line="426"/>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -040092 <location filename="../accountdetails.ui" line="1754"/>
Jenkins15ed7982018-08-13 07:40:56 -040093 <location filename="../accountdetails.cpp" line="119"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -050094 <source>Username</source>
95 <translation>Nome de usuário</translation>
96 </message>
97 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -040098 <location filename="../accountdetails.ui" line="469"/>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -040099 <location filename="../accountdetails.ui" line="1776"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500100 <source>Password</source>
101 <translation>Senha</translation>
102 </message>
103 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400104 <location filename="../accountdetails.ui" line="515"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500105 <source>Proxy</source>
106 <translation>Proxy</translation>
107 </message>
108 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400109 <location filename="../accountdetails.ui" line="558"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500110 <source>Voicemail number</source>
111 <translation>Número do correio de voz</translation>
112 </message>
113 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400114 <location filename="../accountdetails.ui" line="598"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500115 <source>Auto-answer calls</source>
116 <translation>Chamadas de Auto-Resposta</translation>
117 </message>
118 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400119 <location filename="../accountdetails.ui" line="619"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500120 <source>UPnP enabled</source>
121 <translation>UPnP ativado</translation>
122 </message>
123 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400124 <location filename="../accountdetails.ui" line="862"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500125 <source>Allow Call From Unknown</source>
126 <translation>Aceitar Chamada de Desconhecido</translation>
127 </message>
128 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400129 <location filename="../accountdetails.ui" line="895"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500130 <source>Allow Call From Contact</source>
131 <translation>Aceitar Chamada de Contato</translation>
132 </message>
133 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400134 <location filename="../accountdetails.ui" line="880"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500135 <source>Allow Call From History</source>
136 <translation>Aceitar Chamada de Histórico</translation>
137 </message>
138 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400139 <location filename="../accountdetails.ui" line="69"/>
140 <source>General account info configuration</source>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400141 <translation>Configuração das informações gerais da conta</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400142 </message>
143 <message>
144 <location filename="../accountdetails.ui" line="169"/>
145 <source>Displayed name</source>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400146 <translation>Nome em exibição</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400147 </message>
148 <message>
149 <location filename="../accountdetails.ui" line="191"/>
150 <source>Displayed alias input</source>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400151 <translation>Entrada de pseudônimo em exibição</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400152 </message>
153 <message>
154 <location filename="../accountdetails.ui" line="302"/>
155 <source>Hostname URL for DHT bootstrap or SIP</source>
Jenkinsbd8653e2018-10-08 07:40:59 -0400156 <translation>Endereço do servidor para SIP ou DHT</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400157 </message>
158 <message>
159 <location filename="../accountdetails.ui" line="323"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400160 <source>Public username</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -0400161 <translation>Usuário publico</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400162 </message>
163 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400164 <location filename="../accountdetails.ui" line="350"/>
165 <source>Ring public registered username</source>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400166 <translation>Usuário publico registrado no Ring</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400167 </message>
168 <message>
169 <location filename="../accountdetails.ui" line="369"/>
170 <source>Register username on blockchain button</source>
Jenkinsbd8653e2018-10-08 07:40:59 -0400171 <translation>Botão de registar usuário no blockchain</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400172 </message>
173 <message>
174 <location filename="../accountdetails.ui" line="372"/>
Jenkins15ed7982018-08-13 07:40:56 -0400175 <location filename="../accountdetails.cpp" line="110"/>
176 <location filename="../accountdetails.cpp" line="363"/>
177 <location filename="../accountdetails.cpp" line="380"/>
178 <location filename="../accountdetails.cpp" line="385"/>
179 <location filename="../accountdetails.cpp" line="390"/>
180 <location filename="../accountdetails.cpp" line="395"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400181 <source>Register on blockchain</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -0400182 <translation>Registrar no blockchain</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400183 </message>
184 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400185 <location filename="../accountdetails.ui" line="389"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400186 <source>Name service URL</source>
187 <translation>URL do servidor</translation>
188 </message>
189 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400190 <location filename="../accountdetails.ui" line="411"/>
191 <source>Nameservice URL input</source>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400192 <translation>Entrada de URL do serviço de nomes</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400193 </message>
194 <message>
195 <location filename="../accountdetails.ui" line="448"/>
196 <source>SIP username input</source>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400197 <translation>Entrada de usuário SIP</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400198 </message>
199 <message>
200 <location filename="../accountdetails.ui" line="491"/>
201 <source>SIP password input</source>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400202 <translation>Entrada de senha SIP</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400203 </message>
204 <message>
205 <location filename="../accountdetails.ui" line="537"/>
206 <source>SIP proxy URL input</source>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400207 <translation>Entrada de URL do proxy SIP</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400208 </message>
209 <message>
210 <location filename="../accountdetails.ui" line="580"/>
211 <source>SIP voicemail number</source>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400212 <translation>Número de mensagem de voz SIP</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400213 </message>
214 <message>
215 <location filename="../accountdetails.ui" line="592"/>
216 <source>Autoanswer call checkbox</source>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400217 <translation>Checkbox do atendimento automático de ligação</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400218 </message>
219 <message>
220 <location filename="../accountdetails.ui" line="613"/>
221 <source>UPnP enabled checkbox</source>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400222 <translation>Checkbox de ativação UPnP</translation>
223 </message>
224 <message>
225 <location filename="../accountdetails.ui" line="632"/>
226 <source>Old password input line</source>
Jenkins31d0d642017-12-18 02:40:46 -0500227 <translation>Linha de entrada da senha antiga</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400228 </message>
229 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400230 <location filename="../accountdetails.ui" line="641"/>
231 <source>Input old password</source>
Jenkins00071aa2018-02-26 07:40:56 -0500232 <translation>Insira a senha antiga</translation>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500233 </message>
234 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400235 <location filename="../accountdetails.ui" line="656"/>
236 <source>Old Password</source>
Jenkins31d0d642017-12-18 02:40:46 -0500237 <translation>Senha antiga</translation>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400238 </message>
239 <message>
240 <location filename="../accountdetails.ui" line="669"/>
241 <source>New password text input</source>
Jenkins00071aa2018-02-26 07:40:56 -0500242 <translation>Nova entrada de texto de senha</translation>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400243 </message>
244 <message>
245 <location filename="../accountdetails.ui" line="675"/>
246 <source>Input new password</source>
Jenkins00071aa2018-02-26 07:40:56 -0500247 <translation>Insira nova senha</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400248 </message>
249 <message>
250 <location filename="../accountdetails.ui" line="692"/>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400251 <source>New password</source>
Jenkins8cf404e2017-10-16 03:40:42 -0400252 <translation>Nova senha</translation>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400253 </message>
254 <message>
255 <location filename="../accountdetails.ui" line="705"/>
256 <source>Password confirmation text input</source>
Jenkins8cf404e2017-10-16 03:40:42 -0400257 <translation>Campo de texto para confirmação da Senha</translation>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400258 </message>
259 <message>
260 <location filename="../accountdetails.ui" line="711"/>
261 <source>Input confirmation </source>
Jenkins00071aa2018-02-26 07:40:56 -0500262 <translation>Confirmação de entrada</translation>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400263 </message>
264 <message>
265 <location filename="../accountdetails.ui" line="727"/>
266 <source>New pass confirmation</source>
Jenkins00071aa2018-02-26 07:40:56 -0500267 <translation>Confirmação da nova senha</translation>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400268 </message>
269 <message>
270 <location filename="../accountdetails.ui" line="751"/>
271 <source>Change password</source>
Jenkins8cf404e2017-10-16 03:40:42 -0400272 <translation>Mudar senha</translation>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400273 </message>
274 <message>
275 <location filename="../accountdetails.ui" line="770"/>
276 <source>Ok</source>
Jenkins8cf404e2017-10-16 03:40:42 -0400277 <translation>Ok</translation>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400278 </message>
279 <message>
280 <location filename="../accountdetails.ui" line="783"/>
281 <source>Cancel password change button</source>
Jenkinsbd8653e2018-10-08 07:40:59 -0400282 <translation>Botão de cancelar a mudança de senha</translation>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400283 </message>
284 <message>
285 <location filename="../accountdetails.ui" line="798"/>
286 <source>Changing password ...</source>
Jenkins31d0d642017-12-18 02:40:46 -0500287 <translation>Mudando senha...</translation>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400288 </message>
289 <message>
290 <location filename="../accountdetails.ui" line="832"/>
291 <source>Ring Account Settings</source>
292 <translation>Configurações de Conta do Ring</translation>
293 </message>
294 <message>
295 <location filename="../accountdetails.ui" line="856"/>
296 <source>Allow call from unknown checkbox</source>
Jenkins00071aa2018-02-26 07:40:56 -0500297 <translation>Caixa de seleção &quot;permitir chamada de desconhecidos&quot;</translation>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400298 </message>
299 <message>
300 <location filename="../accountdetails.ui" line="874"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400301 <source>Allow Call From History checkbox</source>
Jenkins00071aa2018-02-26 07:40:56 -0500302 <translation>Caixa de seleção &quot;Aceitar Chamada do Histórico&quot;</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400303 </message>
304 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400305 <location filename="../accountdetails.ui" line="892"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400306 <source>Allow Call From Contact checkbox</source>
Jenkins00071aa2018-02-26 07:40:56 -0500307 <translation>Caixa de seleção &quot;Aceitar Chamada de Contato&quot;</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400308 </message>
309 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400310 <location filename="../accountdetails.ui" line="931"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400311 <source>Ringtone Selection</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -0400312 <translation>Selecionar toque</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400313 </message>
314 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400315 <location filename="../accountdetails.ui" line="955"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400316 <source>Play ringtone button</source>
Jenkins00071aa2018-02-26 07:40:56 -0500317 <translation>Botão &quot;tocar campainha&quot;</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400318 </message>
319 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400320 <location filename="../accountdetails.ui" line="958"/>
Jenkins15ed7982018-08-13 07:40:56 -0400321 <location filename="../accountdetails.cpp" line="60"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400322 <source>Play</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -0400323 <translation>Reproduzir</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400324 </message>
325 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400326 <location filename="../accountdetails.ui" line="971"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400327 <source>ringtone file selector</source>
Jenkins00071aa2018-02-26 07:40:56 -0500328 <translation>seletor de arquivo da campainha</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400329 </message>
330 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400331 <location filename="../accountdetails.ui" line="1021"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400332 <source>Audio/Video</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400333 <translation>Áudio/Vídeo</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400334 </message>
335 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400336 <location filename="../accountdetails.ui" line="1024"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400337 <source>Audio/video codecs preferences configuration</source>
Jenkins00071aa2018-02-26 07:40:56 -0500338 <translation>Configuração de preferências dos codecs de áudio/vídeo</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400339 </message>
340 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400341 <location filename="../accountdetails.ui" line="1240"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400342 <source>Audio codecs</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -0400343 <translation>Codecs de Áudio</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400344 </message>
345 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400346 <location filename="../accountdetails.ui" line="1270"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400347 <source>Video codecs</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -0400348 <translation>Codecs de Vídeo</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400349 </message>
350 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400351 <location filename="../accountdetails.ui" line="1287"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500352 <source>Advanced</source>
353 <translation>Avançado</translation>
354 </message>
355 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400356 <location filename="../accountdetails.ui" line="1290"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400357 <source>Account advanced configuration</source>
Jenkins31d0d642017-12-18 02:40:46 -0500358 <translation>Configurações avançadas da conta</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400359 </message>
360 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400361 <location filename="../accountdetails.ui" line="1336"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500362 <source>Registration</source>
363 <translation>Registro</translation>
364 </message>
365 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400366 <location filename="../accountdetails.ui" line="1356"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500367 <source>Registration expire timeout (seconds):</source>
368 <translation>Tempo de expiração de registro (segundos):</translation>
369 </message>
370 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400371 <location filename="../accountdetails.ui" line="1372"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400372 <source>Registration timeout selector spinbox</source>
Jenkins00071aa2018-02-26 07:40:56 -0500373 <translation>Seletor de tempo limite de registro spinbox</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400374 </message>
375 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400376 <location filename="../accountdetails.ui" line="1397"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500377 <source>Network Interface</source>
378 <translation>Interface de Rede</translation>
379 </message>
380 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400381 <location filename="../accountdetails.ui" line="1418"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500382 <source>Local Port:</source>
383 <translation>Porta Local:</translation>
384 </message>
385 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400386 <location filename="../accountdetails.ui" line="1436"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400387 <source>local port selector spinbox</source>
Jenkins00071aa2018-02-26 07:40:56 -0500388 <translation>seletor de porta local spinbox</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400389 </message>
390 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400391 <location filename="../accountdetails.ui" line="1522"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400392 <source>same as local radio button</source>
Jenkins00071aa2018-02-26 07:40:56 -0500393 <translation>mesmo que botão de rádio local</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400394 </message>
395 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400396 <location filename="../accountdetails.ui" line="1528"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500397 <source>Same as local parameters</source>
398 <translation>Igual aos parâmetros locais</translation>
399 </message>
400 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400401 <location filename="../accountdetails.ui" line="1546"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400402 <source>personalise address and ports radio button</source>
Jenkins00071aa2018-02-26 07:40:56 -0500403 <translation>seletor para personalizar endereço e portas</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400404 </message>
405 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400406 <location filename="../accountdetails.ui" line="1552"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500407 <source>Set published address and port:</source>
408 <translation>Configurar endereço e portas publicadas:</translation>
409 </message>
410 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400411 <location filename="../accountdetails.ui" line="1578"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500412 <source>Address</source>
413 <translation>Endereço</translation>
414 </message>
415 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400416 <location filename="../accountdetails.ui" line="1597"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400417 <source>ip address text input</source>
Jenkins00071aa2018-02-26 07:40:56 -0500418 <translation>entrada de texto para endereço IP</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400419 </message>
420 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400421 <location filename="../accountdetails.ui" line="1612"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500422 <source>Port</source>
423 <translation>Porta</translation>
424 </message>
425 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400426 <location filename="../accountdetails.ui" line="1631"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400427 <source>port selector spinbox</source>
Jenkins00071aa2018-02-26 07:40:56 -0500428 <translation>seletor de porta</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400429 </message>
430 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400431 <location filename="../accountdetails.ui" line="1666"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400432 <source>use STUN checkbox</source>
Jenkins00071aa2018-02-26 07:40:56 -0500433 <translation>caixa de seleção &quot;usar STUN&quot;</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400434 </message>
435 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400436 <location filename="../accountdetails.ui" line="1672"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500437 <source>Use STUN</source>
438 <translation>Usar STUN</translation>
439 </message>
440 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400441 <location filename="../accountdetails.ui" line="1688"/>
442 <location filename="../accountdetails.ui" line="1735"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500443 <source>Server URL</source>
444 <translation>URL do servidor</translation>
445 </message>
446 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400447 <location filename="../accountdetails.ui" line="1710"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400448 <source>use TURN checkbox</source>
Jenkins00071aa2018-02-26 07:40:56 -0500449 <translation>caixa de seleção &quot;usar TURN&quot;</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400450 </message>
451 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400452 <location filename="../accountdetails.ui" line="1716"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500453 <source>Use TURN</source>
454 <translation>Usar TURN</translation>
455 </message>
456 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400457 <location filename="../accountdetails.ui" line="1732"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400458 <source>TURN server URL input</source>
Jenkins00071aa2018-02-26 07:40:56 -0500459 <translation>Campo para URL do servidor TURN</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400460 </message>
461 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400462 <location filename="../accountdetails.ui" line="1751"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400463 <source>TURN server username input</source>
Jenkins00071aa2018-02-26 07:40:56 -0500464 <translation>Campo para nome de usuário do servidor TURN</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400465 </message>
466 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400467 <location filename="../accountdetails.ui" line="1770"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400468 <source>TURN server password input</source>
Jenkins00071aa2018-02-26 07:40:56 -0500469 <translation>Campo para senha do servidor TURN</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400470 </message>
471 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400472 <location filename="../accountdetails.ui" line="1792"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400473 <source>TURN server Realm input</source>
Jenkins00071aa2018-02-26 07:40:56 -0500474 <translation>Campo para domínio do servidor TURN</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400475 </message>
476 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400477 <location filename="../accountdetails.ui" line="1795"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500478 <source>Realm</source>
479 <translation>Domínio</translation>
480 </message>
481 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400482 <location filename="../accountdetails.ui" line="1844"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500483 <source>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</source>
484 <translation>Negociação de sessão SDP ( ICE Fallback)</translation>
485 </message>
486 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400487 <location filename="../accountdetails.ui" line="1872"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500488 <source>These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is not supported by the server or peer.</source>
489 <translation>Estas configurações serão apenas utilizadas durante uma negociação de sessão SDP, caso ICE não seja suportado pelo servidor ou membro.</translation>
490 </message>
491 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400492 <location filename="../accountdetails.ui" line="1914"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500493 <source>Audio RTP Port Range</source>
Jenkinsbd8653e2018-10-08 07:40:59 -0400494 <translation>Variação de portas de áudio RTP</translation>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500495 </message>
496 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400497 <location filename="../accountdetails.ui" line="1944"/>
498 <location filename="../accountdetails.ui" line="2084"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500499 <source>Min</source>
500 <translation>Min</translation>
501 </message>
502 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400503 <location filename="../accountdetails.ui" line="1960"/>
504 <location filename="../accountdetails.ui" line="2100"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400505 <source>Lower boundary for audio RTP port range selector</source>
Jenkins00071aa2018-02-26 07:40:56 -0500506 <translation>Seletor do valor de graves das portas para áudio RTP</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400507 </message>
508 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400509 <location filename="../accountdetails.ui" line="1978"/>
510 <location filename="../accountdetails.ui" line="2118"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500511 <source>Max</source>
512 <translation>Máx</translation>
513 </message>
514 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400515 <location filename="../accountdetails.ui" line="1994"/>
516 <location filename="../accountdetails.ui" line="2134"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400517 <source>higher boundary for audio RTP port range selector</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -0400518 <translation>limite máximo para o seletor de faixa de porta RTP de áudio</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400519 </message>
520 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400521 <location filename="../accountdetails.ui" line="2054"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500522 <source>Video RTP Port Range</source>
Jenkinsbd8653e2018-10-08 07:40:59 -0400523 <translation>Intervalo de portas de vídeo RTP</translation>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500524 </message>
525 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400526 <location filename="../accountdetails.ui" line="2186"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500527 <source>Security</source>
528 <translation>Segurança</translation>
529 </message>
530 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400531 <location filename="../accountdetails.ui" line="2189"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400532 <source>Account security configuration</source>
Jenkins00071aa2018-02-26 07:40:56 -0500533 <translation>Configuração da segurança da conta</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400534 </message>
535 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400536 <location filename="../accountdetails.ui" line="2276"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400537 <source>Certificate authaurity certificate selector</source>
Jenkins00071aa2018-02-26 07:40:56 -0500538 <translation>Seletor do certificado de autoridade</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400539 </message>
540 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400541 <location filename="../accountdetails.ui" line="2313"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400542 <source>User certificate selector</source>
Jenkins31d0d642017-12-18 02:40:46 -0500543 <translation>Seletor de certificado do usuário</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400544 </message>
545 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400546 <location filename="../accountdetails.ui" line="2371"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400547 <source>private key password input</source>
Jenkins00071aa2018-02-26 07:40:56 -0500548 <translation>Entrada de senha de chave privada </translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400549 </message>
550 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400551 <location filename="../accountdetails.ui" line="2393"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400552 <source>User private key selector</source>
Jenkins00071aa2018-02-26 07:40:56 -0500553 <translation>Seletor de chave privada do usuário</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400554 </message>
555 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400556 <location filename="../accountdetails.ui" line="2417"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400557 <source>Encrypt media stream (SRTP) checkbox</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -0400558 <translation>Caixa de seleção para criptografar fluxo de mídia (SRTP)</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400559 </message>
560 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400561 <location filename="../accountdetails.ui" line="2420"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400562 <source>Media Stream Encryption (SRTP)</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -0400563 <translation>Criptografia de Fluxo de Mídia (SRTP)</translation>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500564 </message>
565 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400566 <location filename="../accountdetails.ui" line="2432"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400567 <source>use default ciphers checkbox</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -0400568 <translation>Caixa de seleção para usar cifras padrão</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400569 </message>
570 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400571 <location filename="../accountdetails.ui" line="2488"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400572 <source>Devices</source>
573 <translation>Dispositivos</translation>
574 </message>
575 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400576 <location filename="../accountdetails.ui" line="2491"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400577 <source>Account devices management</source>
Jenkins00071aa2018-02-26 07:40:56 -0500578 <translation>Gerenciamento de dispositivos de conta</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400579 </message>
580 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400581 <location filename="../accountdetails.ui" line="2535"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400582 <source>Add device button</source>
Jenkins00071aa2018-02-26 07:40:56 -0500583 <translation>Botão &quot;adicionar dispositivo&quot;</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400584 </message>
585 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400586 <location filename="../accountdetails.ui" line="2538"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400587 <source>Add device</source>
588 <translation>Adicionar dispositivo</translation>
589 </message>
590 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400591 <location filename="../accountdetails.ui" line="2565"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400592 <source>To add a new device to your Ring account, you export your account on the Ring. This will generate a pin that must be entered on your new device within 5 minutes of its generation.</source>
593 <translation>Para adicionar um novo dispositivo à sua conta Ring, você deve exportar sua conta no Ring. Isso gerará um PIN que deve ser entrado em seu novo dispositivo dentro de 5 minutos desde a sua geração.</translation>
594 </message>
595 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400596 <location filename="../accountdetails.ui" line="2578"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400597 <source>Password text input</source>
Jenkins00071aa2018-02-26 07:40:56 -0500598 <translation>Entrada de texto de senha</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400599 </message>
600 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400601 <location filename="../accountdetails.ui" line="2584"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400602 <source>Password (required)</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -0400603 <translation>Senha (necessária)</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400604 </message>
605 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400606 <location filename="../accountdetails.ui" line="2612"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400607 <source>Cancel account export for linking button</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -0400608 <translation>Cancelar a exportação da conta para o botão de vinculação</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400609 </message>
610 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400611 <location filename="../accountdetails.ui" line="786"/>
612 <location filename="../accountdetails.ui" line="2615"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400613 <source>Cancel</source>
614 <translation>Cancelar</translation>
615 </message>
616 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400617 <location filename="../accountdetails.ui" line="2641"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400618 <source>Validate export on DHT for device linking button</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -0400619 <translation>Valida exportação via DHT para o botão de vinculação de dispositivo</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400620 </message>
621 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400622 <location filename="../accountdetails.ui" line="2644"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400623 <source>Export on the Ring</source>
624 <translation>Exportar no Ring</translation>
625 </message>
626 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400627 <location filename="../accountdetails.ui" line="2696"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400628 <source>Your generated pin:</source>
629 <translation>Seu PIN gerado:</translation>
630 </message>
631 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400632 <location filename="../accountdetails.ui" line="2709"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400633 <source>Generated PIN for linking</source>
Jenkins00071aa2018-02-26 07:40:56 -0500634 <translation>PIN gerado para vinculação</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400635 </message>
636 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400637 <location filename="../accountdetails.ui" line="2712"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400638 <source>PIN</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -0400639 <translation>PIN</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400640 </message>
641 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400642 <location filename="../accountdetails.ui" line="2722"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400643 <source>This pin should be entered on your new device within 5 minutes. You may generate a new one at any moment.</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -0400644 <translation>Este PIN deve ser inserido no seu novo dispositivo nos próximos 5 minutos. Você pode ter que gerar um novo a qualquer momento.</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400645 </message>
646 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400647 <location filename="../accountdetails.ui" line="2741"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400648 <source>Accept PIN generation and quit button</source>
Jenkins00071aa2018-02-26 07:40:56 -0500649 <translation>Botão &quot;aceitar a geração de PIN e sair&quot;</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400650 </message>
651 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400652 <location filename="../accountdetails.ui" line="2744"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400653 <source>OK</source>
654 <translation>OK</translation>
655 </message>
656 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400657 <location filename="../accountdetails.ui" line="2769"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400658 <source>Banned Contacts</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -0400659 <translation>Contatos Banidos</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400660 </message>
661 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400662 <location filename="../accountdetails.ui" line="2772"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400663 <source>Account banned contacts management tab</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -0400664 <translation>Conta banida - aba de gerenciamento de contatos</translation>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500665 </message>
666 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400667 <location filename="../accountdetails.ui" line="1495"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400668 <source>Published Address</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -0400669 <translation>Endereço publicado</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400670 </message>
671 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400672 <location filename="../accountdetails.ui" line="2254"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500673 <source>CA certificate</source>
674 <translation>Certificado de CA</translation>
675 </message>
676 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400677 <location filename="../accountdetails.ui" line="2294"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500678 <source>User certificate</source>
679 <translation>Certificado de usuário</translation>
680 </message>
681 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400682 <location filename="../accountdetails.ui" line="2331"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500683 <source>Private key</source>
684 <translation>Chave Privada</translation>
685 </message>
686 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400687 <location filename="../accountdetails.ui" line="2346"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500688 <source>Private key password</source>
689 <translation>Senha de chave privada</translation>
690 </message>
691 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -0400692 <location filename="../accountdetails.ui" line="2435"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500693 <source>Use default ciphers</source>
694 <translation>Utilizar cifras padrão</translation>
695 </message>
696 <message>
Jenkins15ed7982018-08-13 07:40:56 -0400697 <location filename="../accountdetails.cpp" line="58"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400698 <source>Pause</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -0400699 <translation>Pausar</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400700 </message>
701 <message>
Jenkins15ed7982018-08-13 07:40:56 -0400702 <location filename="../accountdetails.cpp" line="105"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400703 <source>RingID</source>
704 <translation>RingID</translation>
705 </message>
706 <message>
Jenkins15ed7982018-08-13 07:40:56 -0400707 <location filename="../accountdetails.cpp" line="233"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500708 <source>Choose File</source>
709 <translation>Escolher Arquivo</translation>
710 </message>
711 <message>
Jenkins15ed7982018-08-13 07:40:56 -0400712 <location filename="../accountdetails.cpp" line="235"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500713 <source>Files (*)</source>
714 <translation>Arquivos (*)</translation>
715 </message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400716 <message>
Jenkins15ed7982018-08-13 07:40:56 -0400717 <location filename="../accountdetails.cpp" line="308"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400718 <source>Please wait while your PIN is generated.</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -0400719 <translation>Por favor aguarde enquanto seu PIN é gerado.</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400720 </message>
721 <message>
Jenkins15ed7982018-08-13 07:40:56 -0400722 <location filename="../accountdetails.cpp" line="327"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400723 <source>Network Error. Please try again later.</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -0400724 <translation>Erro de Rede. Por favor tente novamente mais tarde.</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400725 </message>
726 <message>
Jenkins15ed7982018-08-13 07:40:56 -0400727 <location filename="../accountdetails.cpp" line="331"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400728 <source>Wrong password.</source>
729 <translation>Senha Incorreta.</translation>
730 </message>
731 <message>
Jenkins15ed7982018-08-13 07:40:56 -0400732 <location filename="../accountdetails.cpp" line="358"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400733 <source>Registering... It may take some time</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -0400734 <translation>Registrando... Isto pode tomar algum tempo</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400735 </message>
736</context>
737<context>
Jenkinsa1f70212018-12-10 07:41:08 -0500738 <name>AnimatedOverlay</name>
739 <message>
740 <location filename="../animatedoverlay.ui" line="14"/>
741 <source>Form</source>
742 <translation>Formulário</translation>
743 </message>
744</context>
745<context>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400746 <name>BannedContactsWidget</name>
747 <message>
748 <location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="20"/>
749 <source>Form</source>
750 <translation>Formulário</translation>
751 </message>
752 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400753 <location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="41"/>
754 <source>Banned contacts list</source>
Jenkins31d0d642017-12-18 02:40:46 -0500755 <translation>Lista de contatos banidos</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400756 </message>
757 <message>
758 <location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="69"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400759 <source>Banned ID</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -0400760 <translation>ID Banido</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400761 </message>
762 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400763 <location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="101"/>
764 <source>Deban contact button</source>
Jenkins00071aa2018-02-26 07:40:56 -0500765 <translation>Botão &quot;anular banimento de contato&quot;</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400766 </message>
767 <message>
768 <location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="104"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400769 <source>Deban contact, and add to contact list</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -0400770 <translation>Repatriar, e adicionar a lista de contatos</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400771 </message>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500772</context>
773<context>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400774 <name>CallUtilsDialog</name>
775 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400776 <location filename="../callutilsdialog.ui" line="53"/>
777 <source>existing contacts list</source>
Jenkins00071aa2018-02-26 07:40:56 -0500778 <translation>lista de contatos existente</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400779 </message>
780 <message>
781 <location filename="../callutilsdialog.ui" line="68"/>
782 <source>contact transfer number text entry</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -0400783 <translation>Campo de entrada de texto do número de transferência do contato</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400784 </message>
785 <message>
786 <location filename="../callutilsdialog.ui" line="71"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400787 <source>or type number...</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400788 <translation>ou digite um número...</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400789 </message>
790 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400791 <location filename="../callutilsdialog.ui" line="110"/>
792 <source>Transfer call button</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -0400793 <translation>Botão de transferência de chamada</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400794 </message>
795 <message>
796 <location filename="../callutilsdialog.ui" line="113"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400797 <source>Transfer</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400798 <translation>Transferência</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400799 </message>
800</context>
801<context>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500802 <name>CallWidget</name>
803 <message>
Jenkinsa1f70212018-12-10 07:41:08 -0500804 <location filename="../callwidget.ui" line="228"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400805 <source>Search contacts or enter ring ID</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -0400806 <translation>Busque por contatos ou insira o RingID</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400807 </message>
808 <message>
Jenkinsa1f70212018-12-10 07:41:08 -0500809 <location filename="../callwidget.ui" line="293"/>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -0400810 <source>Show conversations</source>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500811 <translation>Mostrar conversas</translation>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -0400812 </message>
813 <message>
Jenkinsa1f70212018-12-10 07:41:08 -0500814 <location filename="../callwidget.ui" line="296"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400815 <source>Conversations</source>
816 <translation>Conversas</translation>
817 </message>
818 <message>
Jenkinsa1f70212018-12-10 07:41:08 -0500819 <location filename="../callwidget.ui" line="509"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400820 <source>Ring is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users.</source>
821 <translation>Ring é um software livre para comunicação universal que respeita as liberdades e privacidade de seus usuários.</translation>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500822 </message>
823 <message>
Jenkinsa1f70212018-12-10 07:41:08 -0500824 <location filename="../callwidget.ui" line="219"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400825 <source>Search contact text input</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -0400826 <translation>Entrada de texto para busca de contato </translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400827 </message>
828 <message>
Jenkinsa1f70212018-12-10 07:41:08 -0500829 <location filename="../callwidget.ui" line="660"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400830 <source>Show ring ID QR code</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -0400831 <translation>Mostrar código QR do seu ID do Ring</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400832 </message>
833 <message>
Jenkinsa1f70212018-12-10 07:41:08 -0500834 <location filename="../callwidget.ui" line="711"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400835 <source>Share ring ID button</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -0400836 <translation>Botão para compartilhar o seu Id do Ring</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400837 </message>
838 <message>
Jenkinsa1f70212018-12-10 07:41:08 -0500839 <location filename="../callwidget.ui" line="769"/>
Jenkins2319bec2017-07-19 10:23:23 -0400840 <source>Double-click to copy</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -0400841 <translation>Duplo-clique para copiar</translation>
Jenkins2319bec2017-07-19 10:23:23 -0400842 </message>
843 <message>
Jenkinsa1f70212018-12-10 07:41:08 -0500844 <location filename="../callwidget.ui" line="804"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400845 <source>Error while generating QR Code</source>
Jenkinsbd8653e2018-10-08 07:40:59 -0400846 <translation>Erro ao gerar o Código QR</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400847 </message>
848 <message>
Jenkinsa1f70212018-12-10 07:41:08 -0500849 <location filename="../callwidget.ui" line="1023"/>
850 <location filename="../callwidget.ui" line="1273"/>
851 <source>best name</source>
852 <translation type="unfinished"/>
853 </message>
854 <message>
855 <location filename="../callwidget.ui" line="1047"/>
856 <source>best Id</source>
857 <translation type="unfinished"/>
858 </message>
859 <message>
860 <location filename="../callwidget.ui" line="1558"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400861 <source>Back to homepage button</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -0400862 <translation>Botão para voltar à página inicial</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400863 </message>
864 <message>
Jenkinsa1f70212018-12-10 07:41:08 -0500865 <location filename="../callwidget.ui" line="1764"/>
Jenkins44480d62017-07-17 03:40:40 -0400866 <source>Add to contacts</source>
867 <translation>Adicionar aos contatos</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -0400868 </message>
869 <message>
Jenkinsa1f70212018-12-10 07:41:08 -0500870 <location filename="../callwidget.ui" line="306"/>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -0400871 <source>Show invites</source>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500872 <translation>Mostrar convites</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400873 </message>
874 <message>
Jenkinsa1f70212018-12-10 07:41:08 -0500875 <location filename="../callwidget.ui" line="309"/>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -0400876 <source>Invites</source>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500877 <translation>Convida</translation>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -0400878 </message>
879 <message>
Jenkinsa1f70212018-12-10 07:41:08 -0500880 <location filename="../callwidget.ui" line="1283"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400881 <source>Wants to talk to you!</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -0400882 <translation>Quer conversar com você!</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400883 </message>
884 <message>
Jenkinsa1f70212018-12-10 07:41:08 -0500885 <location filename="../callwidget.ui" line="1356"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400886 <source>Answer incoming call button</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -0400887 <translation>Botão para atender chamada</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400888 </message>
889 <message>
Jenkinsa1f70212018-12-10 07:41:08 -0500890 <location filename="../callwidget.ui" line="1428"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400891 <source>Ignore incoming call button</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -0400892 <translation>Botão para ignorar chamada</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400893 </message>
894 <message>
Jenkinsa1f70212018-12-10 07:41:08 -0500895 <location filename="../callwidget.ui" line="1378"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400896 <source>Answer</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400897 <translation>Resposta</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400898 </message>
899 <message>
Jenkinsa1f70212018-12-10 07:41:08 -0500900 <location filename="../callwidget.ui" line="547"/>
901 <source>
902 This is your RingID.
903Copy and share it with your friends!
904 </source>
905 <translation type="unfinished"/>
906 </message>
907 <message>
908 <location filename="../callwidget.ui" line="1456"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400909 <source>Ignore</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -0400910 <translation>Ignorar</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400911 </message>
912 <message>
Jenkinsa1f70212018-12-10 07:41:08 -0500913 <location filename="../callwidget.ui" line="1119"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400914 <source>Cancel outgoing call</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -0400915 <translation>Cancelar chamada efetuada</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400916 </message>
917 <message>
Jenkinsa1f70212018-12-10 07:41:08 -0500918 <location filename="../callwidget.ui" line="1144"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500919 <source>Cancel</source>
920 <translation>Cancelar</translation>
921 </message>
922 <message>
Jenkinsa1f70212018-12-10 07:41:08 -0500923 <location filename="../callwidget.cpp" line="256"/>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500924 <source>Start video call</source>
925 <translation>Iniciar videochamada</translation>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -0400926 </message>
927 <message>
Jenkinsa1f70212018-12-10 07:41:08 -0500928 <location filename="../callwidget.cpp" line="267"/>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500929 <source>Start audio call</source>
930 <translation>Iniciar chamada de áudio</translation>
931 </message>
932 <message>
Jenkinsa1f70212018-12-10 07:41:08 -0500933 <location filename="../callwidget.cpp" line="283"/>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -0500934 <source>Clear conversation</source>
935 <translation>Eliminar a conversa</translation>
936 </message>
937 <message>
Jenkinsa1f70212018-12-10 07:41:08 -0500938 <location filename="../callwidget.cpp" line="290"/>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -0400939 <source>Block contact</source>
940 <translation>Bloquear contato</translation>
941 </message>
942 <message>
Jenkinsa1f70212018-12-10 07:41:08 -0500943 <location filename="../callwidget.cpp" line="301"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500944 <source>Copy number</source>
945 <translation>Copiar número</translation>
946 </message>
947 <message>
Jenkinsa1f70212018-12-10 07:41:08 -0500948 <location filename="../callwidget.cpp" line="822"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400949 <source>Contact me on Ring</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -0400950 <translation>Encontre-me no Ring</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400951 </message>
952 <message>
Jenkinsa1f70212018-12-10 07:41:08 -0500953 <location filename="../callwidget.cpp" line="822"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400954 <source>My RingId is : </source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -0400955 <translation>Meu RingID é : </translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -0400956 </message>
957 <message>
Jenkinsa1f70212018-12-10 07:41:08 -0500958 <location filename="../callwidget.cpp" line="215"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400959 <source>Message incoming from %1</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -0400960 <translation>Recebendo mensagem de %1</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400961 </message>
962 <message>
Jenkinsa1f70212018-12-10 07:41:08 -0500963 <location filename="../callwidget.cpp" line="739"/>
Jenkins2319bec2017-07-19 10:23:23 -0400964 <source>%1</source>
965 <comment>%1 is the contact username</comment>
Jenkins736bcfd2017-07-19 13:11:04 -0400966 <translation>%1</translation>
Jenkins2319bec2017-07-19 10:23:23 -0400967 </message>
968 <message>
Jenkinsa1f70212018-12-10 07:41:08 -0500969 <location filename="../callwidget.cpp" line="744"/>
Jenkins2319bec2017-07-19 10:23:23 -0400970 <source>%1</source>
971 <comment>%1 is the contact unique identifier</comment>
Jenkins736bcfd2017-07-19 13:11:04 -0400972 <translation>%1</translation>
Jenkins2319bec2017-07-19 10:23:23 -0400973 </message>
974 <message>
Jenkinsa1f70212018-12-10 07:41:08 -0500975 <location filename="../callwidget.cpp" line="600"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400976 <source>Call incoming from %1</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -0400977 <translation>Recebendo chamada de %1</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -0400978 </message>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500979</context>
980<context>
981 <name>ConfigurationWidget</name>
982 <message>
983 <location filename="../configurationwidget.ui" line="20"/>
984 <source>Settings</source>
985 <translation>Configurações</translation>
986 </message>
987 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400988 <location filename="../configurationwidget.ui" line="97"/>
989 <source>General configuration tab</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -0400990 <translation>Aba de configurações gerais</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400991 </message>
992 <message>
993 <location filename="../configurationwidget.ui" line="103"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -0500994 <source>General</source>
995 <translation>Geral</translation>
996 </message>
997 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -0400998 <location filename="../configurationwidget.ui" line="119"/>
999 <source>Audio / Video configuration tab</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001000 <translation>Aba de configurações de áudio/vídeo</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001001 </message>
1002 <message>
1003 <location filename="../configurationwidget.ui" line="122"/>
1004 <source>Audio/Video</source>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001005 <translation>Áudio/Vídeo</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001006 </message>
1007 <message>
1008 <location filename="../configurationwidget.ui" line="138"/>
1009 <source>Accounts configuration tab</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001010 <translation>Aba de configuração de contas</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001011 </message>
1012 <message>
1013 <location filename="../configurationwidget.ui" line="141"/>
1014 <source>Accounts</source>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001015 <translation>Contas</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001016 </message>
1017 <message>
1018 <location filename="../configurationwidget.ui" line="180"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001019 <source>quit settings menu</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -04001020 <translation>fechar menu de configurações</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001021 </message>
1022 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001023 <location filename="../configurationwidget.ui" line="346"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -05001024 <source>History Settings</source>
1025 <translation>Configurações de histórico</translation>
1026 </message>
1027 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001028 <location filename="../configurationwidget.ui" line="387"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -05001029 <source>Keep History for (days)</source>
1030 <translation>Manter histórico por (dias)</translation>
1031 </message>
1032 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001033 <location filename="../configurationwidget.ui" line="433"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -05001034 <source>(Set to 0 for unlimited history)</source>
1035 <translation>(Insira 0 para histórico ilimitado)</translation>
1036 </message>
1037 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001038 <location filename="../configurationwidget.ui" line="490"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -05001039 <source>Clear History</source>
1040 <translation>Limpar histórico</translation>
1041 </message>
1042 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001043 <location filename="../configurationwidget.ui" line="642"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -05001044 <source>Misc. Settings</source>
1045 <translation>Configurações diversas</translation>
1046 </message>
1047 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001048 <location filename="../configurationwidget.ui" line="667"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -05001049 <source>Keep minimized on close</source>
1050 <translation>Manter minimizado ao fechar</translation>
1051 </message>
1052 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001053 <location filename="../configurationwidget.ui" line="820"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001054 <source>Check for updates now</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001055 <translation>Checar por atualizações agora</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001056 </message>
1057 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001058 <location filename="../configurationwidget.ui" line="258"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001059 <source>Profile</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -04001060 <translation>Perfil</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001061 </message>
1062 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001063 <location filename="../configurationwidget.ui" line="288"/>
1064 <source>Avatar (click to change)</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001065 <translation>Avatar (clique para mudar)</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001066 </message>
1067 <message>
1068 <location filename="../configurationwidget.ui" line="311"/>
1069 <source>Display name text input</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001070 <translation>Entrada de texto para exibir nome</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001071 </message>
1072 <message>
1073 <location filename="../configurationwidget.ui" line="314"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001074 <source>Name</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -04001075 <translation>Nome</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001076 </message>
1077 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001078 <location filename="../configurationwidget.ui" line="400"/>
1079 <source>Number of days of history kept</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001080 <translation>Número de dias que o histórico será mantido</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001081 </message>
1082 <message>
1083 <location filename="../configurationwidget.ui" line="484"/>
1084 <source>clear history button</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001085 <translation>Botão para limpar histórico</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001086 </message>
1087 <message>
1088 <location filename="../configurationwidget.ui" line="527"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001089 <source>Record Settings</source>
Jenkinsbd8653e2018-10-08 07:40:59 -04001090 <translation>Configurações de Gravação</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001091 </message>
1092 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001093 <location filename="../configurationwidget.ui" line="560"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001094 <source>Save in :</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -04001095 <translation>Salvar em :</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001096 </message>
1097 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001098 <location filename="../configurationwidget.ui" line="573"/>
1099 <source>Call records path</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001100 <translation>Diretório das chamadas gravadas</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001101 </message>
1102 <message>
1103 <location filename="../configurationwidget.ui" line="603"/>
1104 <source>Always record calls checkbox</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001105 <translation>Caixa de seleção para sempre gravar as chamadas</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001106 </message>
1107 <message>
1108 <location filename="../configurationwidget.ui" line="609"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001109 <source>Always Record</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -04001110 <translation>Sempre gravar</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001111 </message>
1112 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001113 <location filename="../configurationwidget.ui" line="661"/>
1114 <source>keep minimized on close checkbox</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001115 <translation>Caixa de seleção para manter minimizado ao fechar</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001116 </message>
1117 <message>
1118 <location filename="../configurationwidget.ui" line="679"/>
1119 <source>enable notifications checkbox</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001120 <translation>Caixa de seleção para habilitar notificações</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001121 </message>
1122 <message>
1123 <location filename="../configurationwidget.ui" line="685"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001124 <source>Enable notifications</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001125 <translation>Ativar notificações</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001126 </message>
1127 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001128 <location filename="../configurationwidget.ui" line="703"/>
1129 <source>Launch ring on startup checkbox</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001130 <translation>Caixa de seleção para executar o Ring na inicialização</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001131 </message>
1132 <message>
1133 <location filename="../configurationwidget.ui" line="732"/>
1134 <source>Autamatic update checks checkbox</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001135 <translation>Caixa de seleção para verificar atualizações automaticamente</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001136 </message>
1137 <message>
1138 <location filename="../configurationwidget.ui" line="738"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001139 <source>Check for update automatically every</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -04001140 <translation>Verificar atualizações automaticamente a cada</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001141 </message>
1142 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001143 <location filename="../configurationwidget.ui" line="757"/>
1144 <source>Interval between update checks in days selector</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001145 <translation>Seletor do intervalo da verificação de atualizaçôes em dias</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001146 </message>
1147 <message>
1148 <location filename="../configurationwidget.ui" line="778"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001149 <source>days</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001150 <translation>dias</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001151 </message>
1152 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001153 <location filename="../configurationwidget.ui" line="817"/>
1154 <source>Check for updates now button</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001155 <translation>Botão para verificar atualizações agora</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001156 </message>
1157 <message>
1158 <location filename="../configurationwidget.ui" line="933"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001159 <source>Preview unavailable during call</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -04001160 <translation>Pré-visualização não disponível em chamadas</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001161 </message>
1162 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001163 <location filename="../configurationwidget.ui" line="987"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -05001164 <source>Device Selection</source>
1165 <translation>Seleção de dispositivo</translation>
1166 </message>
1167 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001168 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1042"/>
1169 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1061"/>
1170 <source>Video device selector</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001171 <translation>Seletor de dispositivo de vídeo</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001172 </message>
1173 <message>
1174 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1048"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -05001175 <source>Device</source>
1176 <translation>Dispositivo</translation>
1177 </message>
1178 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001179 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1082"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -05001180 <source>Resolution</source>
1181 <translation>Resolução</translation>
1182 </message>
1183 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001184 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1095"/>
1185 <source>Video device resolution selector</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001186 <translation>Seletor de resolução do dispositivo de vídeo</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001187 </message>
1188 <message>
1189 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1122"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001190 <source>Output Device</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -04001191 <translation>Dispositivo de saída</translation>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -05001192 </message>
1193 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001194 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1129"/>
1195 <source>Audio output device selector</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001196 <translation>Seletor de dispositivo de saída de áudio</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001197 </message>
1198 <message>
1199 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1141"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001200 <source>Input Device</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -04001201 <translation>Dispositivo de entrada</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001202 </message>
1203 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001204 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1148"/>
1205 <source>Audio input device selector</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001206 <translation>Seletor de dispositivo de entrada de áudio</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001207 </message>
1208 <message>
1209 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1226"/>
1210 <source>New account type selector</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001211 <translation>Seletor de novo tipo de conta</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001212 </message>
1213 <message>
1214 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1245"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001215 <source>add new account</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -04001216 <translation>adicionar nova conta</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001217 </message>
1218 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001219 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1283"/>
1220 <source>Delete account button</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001221 <translation>Botão para apagar conta</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001222 </message>
1223 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001224 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1323"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001225 <source>Export account button</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001226 <translation>Botão para exportar conta</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001227 </message>
1228 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001229 <location filename="../configurationwidget.ui" line="1326"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001230 <source>Export</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -04001231 <translation>Exportar</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001232 </message>
1233 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001234 <location filename="../configurationwidget.ui" line="712"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -05001235 <source>Launch Ring on Startup</source>
Jenkinsbd8653e2018-10-08 07:40:59 -04001236 <translation>Executar o Ring ao iniciar</translation>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -05001237 </message>
1238 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001239 <location filename="../configurationwidget.cpp" line="320"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -05001240 <source>New Account</source>
1241 <translation>Nova conta</translation>
1242 </message>
1243 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001244 <location filename="../configurationwidget.cpp" line="340"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -05001245 <source>Are you sure you want to clear all your history?</source>
1246 <translation>Você tem certeza que deseja limpar todo o seu histórico?</translation>
1247 </message>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001248 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001249 <location filename="../configurationwidget.cpp" line="389"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001250 <source>Choose Directory</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -04001251 <translation>Escolher diretório</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001252 </message>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -05001253</context>
1254<context>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -05001255 <name>ContactPicker</name>
1256 <message>
1257 <location filename="../contactpicker.ui" line="33"/>
1258 <source>Existing Contact</source>
1259 <translation>Contato existente</translation>
1260 </message>
1261 <message>
1262 <location filename="../contactpicker.ui" line="43"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001263 <source>search existing contact text entry</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001264 <translation>Entrada de texto para busca de contato existente</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001265 </message>
1266 <message>
1267 <location filename="../contactpicker.ui" line="46"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -05001268 <source>Search...</source>
1269 <translation>Procurando...</translation>
1270 </message>
1271 <message>
1272 <location filename="../contactpicker.ui" line="56"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001273 <source>existing contacts list</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001274 <translation>lista de contatos existentes</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001275 </message>
1276 <message>
1277 <location filename="../contactpicker.ui" line="63"/>
1278 <source>Create new contact button</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001279 <translation>Botão para criar novo contato</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001280 </message>
1281 <message>
1282 <location filename="../contactpicker.ui" line="66"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -05001283 <source>Create new contact</source>
1284 <translation>Criar novo contato</translation>
1285 </message>
1286 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001287 <location filename="../contactpicker.ui" line="85"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -05001288 <source>New Contact</source>
1289 <translation>Novo Contato</translation>
1290 </message>
1291 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001292 <location filename="../contactpicker.ui" line="108"/>
1293 <source>New contact name text entry</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001294 <translation>Entrada de texto para nome do novo contato</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001295 </message>
1296 <message>
1297 <location filename="../contactpicker.ui" line="111"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -05001298 <source>Enter a name here...</source>
1299 <translation>Entre um nome aqui...</translation>
1300 </message>
1301 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001302 <location filename="../contactpicker.ui" line="141"/>
1303 <source>Validate contact creation button</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001304 <translation>Botão de validação de criação de contato</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001305 </message>
1306 <message>
1307 <location filename="../contactpicker.ui" line="144"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -05001308 <source>Create</source>
1309 <translation>Criar</translation>
1310 </message>
1311</context>
1312<context>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001313 <name>ContactRequestWidget</name>
1314 <message>
1315 <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="14"/>
1316 <source>Form</source>
1317 <translation>Formulário</translation>
1318 </message>
1319 <message>
1320 <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="28"/>
1321 <source>Incoming Contact Request</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001322 <translation>Requisição de Contato Recebida</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001323 </message>
1324 <message>
1325 <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="87"/>
1326 <source>nameLabel</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001327 <translation>Alias de Nome</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001328 </message>
1329 <message>
1330 <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="103"/>
1331 <source>bestIdLabel</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001332 <translation>Alias de bestID</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001333 </message>
1334 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001335 <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="125"/>
1336 <source>Accept contact request button</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001337 <translation>Botão para aceitar solicitação de contato</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001338 </message>
1339 <message>
1340 <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="132"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001341 <source>Accept</source>
1342 <translation>Aceitar</translation>
1343 </message>
1344 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001345 <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="151"/>
1346 <source>Mute contact request</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001347 <translation>Ignorar solicitação de contato</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001348 </message>
1349 <message>
1350 <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="158"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001351 <source>Discard</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001352 <translation>Descartar</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001353 </message>
1354 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001355 <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="177"/>
1356 <source>Ban contact request</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001357 <translation>Banir solicitação de contato</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001358 </message>
1359 <message>
1360 <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="184"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001361 <source>Block</source>
1362 <translation>Bloquear</translation>
1363 </message>
1364</context>
1365<context>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001366 <name>DeleteAccountDialog</name>
1367 <message>
1368 <location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="14"/>
1369 <source>Ring - account deletion</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001370 <translation>Ring - remoção de conta</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001371 </message>
1372 <message>
1373 <location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="33"/>
Jenkinsfca04482017-08-14 03:40:44 -04001374 <source>Do you really want to delete account ?</source>
Jenkins31ac6fa2017-08-21 03:40:44 -04001375 <translation>Tem certeza que deseja deletar sua conta?</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001376 </message>
1377 <message>
1378 <location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="66"/>
1379 <source>This action is irrevocable</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001380 <translation>Esta ação é irreversível</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001381 </message>
1382 <message>
1383 <location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="73"/>
1384 <source>If this account hasn&apos;t been exported, or added to another device, it will be lost</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001385 <translation>Se esta conta não foi exportada, ou adicionada a outro dispositivo, ela será perdida</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001386 </message>
1387 <message>
1388 <location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="138"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001389 <source>Cancel contact deletion button</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001390 <translation>Botão para cancelar exclusão de contato</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001391 </message>
1392 <message>
1393 <location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="141"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001394 <source>Cancel</source>
1395 <translation>Cancelar</translation>
1396 </message>
1397 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001398 <location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="167"/>
1399 <source>Validate contact deletion button</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001400 <translation>Botão para validar exclusão de contato</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001401 </message>
1402 <message>
1403 <location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="170"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001404 <source>Ok</source>
1405 <translation>Ok</translation>
1406 </message>
1407</context>
1408<context>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001409 <name>InviteButtonsWidget</name>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -05001410 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001411 <location filename="../invitebuttonswidget.ui" line="72"/>
1412 <source>Accept invite</source>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -05001413 <translation>Aceitar convite</translation>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -05001414 </message>
1415 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001416 <location filename="../invitebuttonswidget.ui" line="104"/>
1417 <source>Ignore invite</source>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -05001418 <translation>Ignorar convite</translation>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001419 </message>
1420 <message>
1421 <location filename="../invitebuttonswidget.ui" line="136"/>
1422 <source>Block person</source>
Jenkinsa5f8a8c2018-11-05 07:41:01 -05001423 <translation>Bloquear pessoa</translation>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -05001424 </message>
1425</context>
1426<context>
1427 <name>MainWindow</name>
1428 <message>
1429 <location filename="../mainwindow.ui" line="435"/>
1430 <source>Ring</source>
1431 <translation>Ring</translation>
1432 </message>
1433 <message>
Jenkinsa1f70212018-12-10 07:41:08 -05001434 <location filename="../mainwindow.cpp" line="76"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001435 <source>Configuration</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -04001436 <translation>Configuração</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001437 </message>
1438 <message>
Jenkinsa1f70212018-12-10 07:41:08 -05001439 <location filename="../mainwindow.cpp" line="79"/>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001440 <source>Exit</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -04001441 <translation>Sair</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001442 </message>
1443 <message>
Jenkinsa1f70212018-12-10 07:41:08 -05001444 <location filename="../mainwindow.cpp" line="98"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -05001445 <source>About</source>
1446 <translation>Sobre</translation>
1447 </message>
1448</context>
1449<context>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001450 <name>PhotoBoothDialog</name>
1451 <message>
1452 <location filename="../photoboothdialog.ui" line="14"/>
1453 <source>Photobooth</source>
Jenkinsbd8653e2018-10-08 07:40:59 -04001454 <translation>Foto instantânea</translation>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001455 </message>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001456</context>
1457<context>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001458 <name>PhotoboothWidget</name>
1459 <message>
1460 <location filename="../photoboothwidget.ui" line="14"/>
1461 <source>Form</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001462 <translation>Formulário</translation>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001463 </message>
1464 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001465 <location filename="../photoboothwidget.ui" line="20"/>
1466 <source>Photobooth display</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001467 <translation>Exibir foto instantânea</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001468 </message>
1469 <message>
1470 <location filename="../photoboothwidget.ui" line="51"/>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001471 <source>Take photo</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001472 <translation>Tirar foto</translation>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001473 </message>
1474 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001475 <location filename="../photoboothwidget.ui" line="71"/>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001476 <source>or</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001477 <translation>ou</translation>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001478 </message>
1479 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001480 <location filename="../photoboothwidget.ui" line="84"/>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001481 <source>Import photo</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001482 <translation>Importar foto</translation>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001483 </message>
1484 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001485 <location filename="../photoboothwidget.ui" line="87"/>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001486 <source>Import</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001487 <translation>Importar</translation>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001488 </message>
1489 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001490 <location filename="../photoboothwidget.cpp" line="60"/>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001491 <source>Choose File</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001492 <translation>Escolher Arquivo</translation>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001493 </message>
1494 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001495 <location filename="../photoboothwidget.cpp" line="62"/>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001496 <source>Files (*)</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001497 <translation>Arquivos (*)</translation>
Jenkinscb3d9262017-08-02 22:50:39 -04001498 </message>
1499</context>
1500<context>
Jenkinsa1f70212018-12-10 07:41:08 -05001501 <name>PrivateBridging</name>
1502 <message>
1503 <location filename="../messagewebview.cpp" line="331"/>
1504 <source>Choose File</source>
1505 <translation>Escolher Arquivo</translation>
1506 </message>
1507 <message>
1508 <location filename="../messagewebview.cpp" line="331"/>
1509 <source>Files (*)</source>
1510 <translation>Arquivos (*)</translation>
1511 </message>
1512</context>
1513<context>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001514 <name>QObject</name>
1515 <message>
Jenkinsa1f70212018-12-10 07:41:08 -05001516 <location filename="../utils.cpp" line="195"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001517 <source>No default mail client found</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -04001518 <translation>Cliente de e-mail não encontrado</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001519 </message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001520 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001521 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="37"/>
1522 <location filename="../wizardwidget.cpp" line="37"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001523 <source>Ring account</source>
1524 <comment>Default alias for new Ring account</comment>
1525 <translation>Conta Ring</translation>
1526 </message>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001527</context>
1528<context>
1529 <name>QualityDialog</name>
1530 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001531 <location filename="../qualitydialog.ui" line="64"/>
1532 <source>Quality slider</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001533 <translation>Seletor de qualidade</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001534 </message>
1535 <message>
1536 <location filename="../qualitydialog.ui" line="103"/>
1537 <source>Automatic quality checkbox</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001538 <translation>Caixa de seleção para qualidade automática</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001539 </message>
1540 <message>
1541 <location filename="../qualitydialog.ui" line="106"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001542 <source>Auto</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -04001543 <translation>Automático</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001544 </message>
1545</context>
1546<context>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001547 <name>RingButton</name>
1548 <message>
1549 <location filename="../ringbutton.ui" line="140"/>
1550 <source>Select folder</source>
Jenkins31d0d642017-12-18 02:40:46 -05001551 <translation>Selecionar pasta</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001552 </message>
1553</context>
1554<context>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001555 <name>SendContactRequestWidget</name>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001556 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001557 <location filename="../sendcontactrequestwidget.ui" line="14"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001558 <source>Form</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04001559 <translation>Formulário</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001560 </message>
1561 <message>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001562 <location filename="../sendcontactrequestwidget.ui" line="26"/>
1563 <source>ContactID</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001564 <translation>ID de Contato</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001565 </message>
1566 <message>
1567 <location filename="../sendcontactrequestwidget.ui" line="39"/>
1568 <source>TODO: Explain the purpose of a contact request</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001569 <translation>A FAZER: Explicar o motivo de uma requisição de contato</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001570 </message>
1571 <message>
1572 <location filename="../sendcontactrequestwidget.ui" line="78"/>
1573 <source>Send contact request</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001574 <translation>Enviar requisição de contato</translation>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -05001575 </message>
1576</context>
1577<context>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -05001578 <name>VideoOverlay</name>
1579 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001580 <location filename="../videooverlay.ui" line="557"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001581 <source>Call on Hold</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -04001582 <translation>Chamada em espera</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001583 </message>
1584 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001585 <location filename="../videooverlay.ui" line="89"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001586 <source>Hold / Unhold</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -04001587 <translation>Esperar / Retomar</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001588 </message>
1589 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001590 <location filename="../videooverlay.ui" line="124"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -05001591 <source>Chat</source>
1592 <translation>Conversa</translation>
1593 </message>
1594 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001595 <location filename="../videooverlay.ui" line="156"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001596 <source>Add person to call</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -04001597 <translation>Adicionar pessoa a conversa</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001598 </message>
1599 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001600 <location filename="../videooverlay.ui" line="188"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001601 <source>Transfer call</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -04001602 <translation>Transferir chamada</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001603 </message>
1604 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001605 <location filename="../videooverlay.ui" line="226"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001606 <source>Mute Mic</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -04001607 <translation>Desativar microfone</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001608 </message>
1609 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001610 <location filename="../videooverlay.ui" line="308"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001611 <source>Record call</source>
Jenkins31d0d642017-12-18 02:40:46 -05001612 <translation>Gravar chamada</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001613 </message>
1614 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001615 <location filename="../videooverlay.ui" line="340"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001616 <source>Quality</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -04001617 <translation>Qualidade</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001618 </message>
1619 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001620 <location filename="../videooverlay.ui" line="372"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001621 <source>Join Calls</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -04001622 <translation>Juntar chamadas</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001623 </message>
1624 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001625 <location filename="../videooverlay.ui" line="448"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001626 <source>Name label</source>
Edric Milaret41941582016-09-14 12:59:04 -04001627 <translation>Nome do rótulo</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001628 </message>
1629 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001630 <location filename="../videooverlay.ui" line="508"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001631 <source>Time elapsed</source>
Edric Milaretf67ea012016-05-26 11:55:37 -04001632 <translation>Tempo decorrido</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04001633 </message>
1634 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001635 <location filename="../videooverlay.ui" line="511"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -05001636 <source>00:00</source>
1637 <translation>00:00</translation>
1638 </message>
1639 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001640 <location filename="../videooverlay.ui" line="524"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001641 <source>Configuration</source>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001642 <translation>Configuração</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001643 </message>
1644 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001645 <location filename="../videooverlay.ui" line="57"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -05001646 <source>Hangup</source>
1647 <translation>Desligar</translation>
1648 </message>
1649 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001650 <location filename="../videooverlay.ui" line="267"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -05001651 <source>Mute Video</source>
1652 <translation>Desativar vídeo</translation>
1653 </message>
1654</context>
1655<context>
1656 <name>VideoView</name>
1657 <message>
Jenkinsa1f70212018-12-10 07:41:08 -05001658 <location filename="../videoview.cpp" line="280"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -05001659 <source>Share entire screen</source>
1660 <translation>Compartilhar tela inteira</translation>
1661 </message>
1662 <message>
Jenkinsa1f70212018-12-10 07:41:08 -05001663 <location filename="../videoview.cpp" line="283"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -05001664 <source>Share screen area</source>
1665 <translation>Compartilhar área da tela</translation>
1666 </message>
1667 <message>
Jenkinsa1f70212018-12-10 07:41:08 -05001668 <location filename="../videoview.cpp" line="290"/>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -05001669 <source>Share file</source>
1670 <translation>Compartilhar arquivo</translation>
1671 </message>
1672</context>
1673<context>
1674 <name>WizardDialog</name>
1675 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001676 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="71"/>
Jenkins29678702017-08-28 03:40:44 -04001677 <source>Your account needs to be migrated. Enter your password.</source>
Jenkins9067c202017-09-04 03:40:41 -04001678 <translation>Sua conta precisa ser migrada. Entre com sua senha.</translation>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -05001679 </message>
1680 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001681 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="97"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001682 <source>Migrating your Ring account...</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001683 <translation>Migrando sua conta do Ring...</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001684 </message>
1685 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001686 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="99"/>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001687 <source>Importing account archive...</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001688 <translation>Importando arquivo da conta...</translation>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -05001689 </message>
1690 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001691 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="174"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001692 <source>Add a device</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001693 <translation>Adicionar dispositivo</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001694 </message>
1695 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001696 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="292"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001697 <source>Username not available.</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001698 <translation>Usuário não disponível.</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001699 </message>
1700 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001701 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="295"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001702 <source>Username is available.</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001703 <translation>Usuário disponível.</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001704 </message>
1705 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001706 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="298"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001707 <source>Username is invalid.</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001708 <translation>Usuário é inválido.</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001709 </message>
1710 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001711 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="301"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001712 <source>Network error.</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001713 <translation>Erro na Rede.</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001714 </message>
1715 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001716 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="349"/>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001717 <source>Open File</source>
Jenkins8cf404e2017-10-16 03:40:42 -04001718 <translation>Abrir arquivo</translation>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001719 </message>
1720 <message>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001721 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="351"/>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001722 <source>Ring archive files (*.gz);; All files (*)</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001723 <translation>Arquivos do Ring (*.gz);; Todos arquivos (*)</translation>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001724 </message>
1725 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001726 <location filename="../wizarddialog.ui" line="151"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001727 <source>Create Ring account</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001728 <translation>Criar uma conta Ring</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001729 </message>
1730 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001731 <location filename="../wizarddialog.ui" line="173"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001732 <source>Link this device to an account</source>
1733 <translation>Associar este dispositivo a uma conta</translation>
1734 </message>
1735 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001736 <location filename="../wizarddialog.ui" line="322"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001737 <source>How to add a device</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001738 <translation>Como adicionar um dispositivo</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001739 </message>
1740 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001741 <location filename="../wizarddialog.ui" line="78"/>
Jenkins67fdad82017-07-20 12:01:36 -04001742 <source> Welcome to</source>
Jenkinsbd8653e2018-10-08 07:40:59 -04001743 <translation>Bem-vindo ao</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001744 </message>
1745 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001746 <location filename="../wizarddialog.ui" line="329"/>
Jenkins67fdad82017-07-20 12:01:36 -04001747 <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
1748&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
1749p, li { white-space: pre-wrap; }
1750&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
1751&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot;&gt;To link this device to another account, you first &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;need to obtain a PIN&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot;&gt; code. To generate the PIN code:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
1752&lt;ol style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Go to the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Account management setting&lt;/span&gt; of a previous device&lt;/li&gt;
1753&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Choose the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Ring account&lt;/span&gt; you want to use&lt;/li&gt;
1754&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Go to the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Devices&lt;/span&gt; tab&lt;/li&gt;
1755&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Select &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Add a device&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
1756&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;You will get the necessary PIN to complete this form. The PIN is only valid for &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;10 minutes&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001757 <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
1758&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
1759p, li { white-space: pre-wrap; }
1760&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Cantarell&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
Jenkinsbd8653e2018-10-08 07:40:59 -04001761&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;Para conectar este dispositivo em outra conta, você primeiro &lt;/span&gt;precisa obter um código PIN.&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt; para gerar um código PIN,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001762&lt;ol style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Vá para a &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Configuração de administração da conta&lt;/span&gt; de um dispositivo anterior&lt;/li&gt;
1763&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Escolha a opção &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Conta Ring&lt;/span&gt; que você quer usar&lt;/li&gt;
1764&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Vá para a &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;aba de dispositivos&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
1765&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Selecione &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Adicionar um dispositivo&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
1766&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;Você irá receber o PIN necessário para completar este formulário. Este PIN só será válido por &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;10 minutos&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
Jenkins67fdad82017-07-20 12:01:36 -04001767 </message>
1768 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001769 <location filename="../wizarddialog.ui" line="450"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001770 <source>Create your profile</source>
1771 <translation>Criar um Perfil</translation>
1772 </message>
1773 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001774 <location filename="../wizarddialog.ui" line="564"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001775 <source>Enter your full name:</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001776 <translation>Digite seu nome completo:</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001777 </message>
1778 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001779 <location filename="../wizarddialog.ui" line="629"/>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001780 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="178"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001781 <source>Create your account</source>
1782 <translation>Criar uma conta</translation>
1783 </message>
1784 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001785 <location filename="../wizarddialog.ui" line="730"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001786 <source>Choose your username</source>
1787 <translation>Escolha seu nome de usuário</translation>
1788 </message>
1789 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001790 <location filename="../wizarddialog.ui" line="749"/>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001791 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="264"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001792 <source>Searching...</source>
Jenkins9f1440e2017-08-07 03:40:43 -04001793 <translation>Buscando...</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001794 </message>
1795 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001796 <location filename="../wizarddialog.ui" line="670"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001797 <source>Register your username on the Ring. This will reserve the username so that only you can use it. Your friends will be able to call you with your usename instead of using your RingID.</source>
Jenkinsbd8653e2018-10-08 07:40:59 -04001798 <translation>Registre seu usuário no Ring. Isto irá reservar o usuário para que apenas você possa o utilizar. Seus amigos serão capazes de contatá-lo com seu usuário ao invés de com seu RingID</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001799 </message>
1800 <message>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001801 <location filename="../wizarddialog.ui" line="33"/>
1802 <source>Wizard Dialog</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001803 <translation>Caixa de diálogo do assistente</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001804 </message>
1805 <message>
1806 <location filename="../wizarddialog.ui" line="36"/>
1807 <source>Account creation wizard dialog</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001808 <translation>Caixa de diálogo do assistente de criação de conta</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001809 </message>
1810 <message>
1811 <location filename="../wizarddialog.ui" line="72"/>
1812 <source>Welcome Label</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001813 <translation>Legenda de boas-vindas</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001814 </message>
1815 <message>
1816 <location filename="../wizarddialog.ui" line="107"/>
1817 <source>Welcome Logo</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001818 <translation>Logotipo de boas-vindas</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001819 </message>
1820 <message>
1821 <location filename="../wizarddialog.ui" line="139"/>
1822 <source>Create Ring account button</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001823 <translation>Botão para criar conta Ring</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001824 </message>
1825 <message>
1826 <location filename="../wizarddialog.ui" line="145"/>
1827 <source>Push button for Ring account creation start trigger</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001828 <translation>Botão para acionar a criação da conta do Ring</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001829 </message>
1830 <message>
1831 <location filename="../wizarddialog.ui" line="164"/>
1832 <source>Link device button</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001833 <translation>Botão para associar dispositivo</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001834 </message>
1835 <message>
1836 <location filename="../wizarddialog.ui" line="170"/>
1837 <source>Push button for device linkage start trigger</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001838 <translation>Botão para acionar a associação de dispositivo</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001839 </message>
1840 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001841 <location filename="../wizarddialog.ui" line="205"/>
1842 <source>Select link method</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001843 <translation>Método de seleção do link</translation>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001844 </message>
1845 <message>
1846 <location filename="../wizarddialog.ui" line="254"/>
1847 <source>Link account to device from the network</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001848 <translation>Associar dispositivo a esta conta a partir da rede</translation>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001849 </message>
1850 <message>
1851 <location filename="../wizarddialog.ui" line="257"/>
1852 <source>Link account from DHT</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001853 <translation>Associar à uma conta do DHT</translation>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001854 </message>
1855 <message>
1856 <location filename="../wizarddialog.ui" line="270"/>
1857 <source>Link from exported account archive file</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001858 <translation>Link do arquivo da conta exportada</translation>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001859 </message>
1860 <message>
1861 <location filename="../wizarddialog.ui" line="273"/>
1862 <source>Link account from file</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001863 <translation>Associar conta a partir do arquivo</translation>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001864 </message>
1865 <message>
1866 <location filename="../wizarddialog.ui" line="357"/>
1867 <source>Select file to import</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001868 <translation>Selecione um arquivo para importar</translation>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001869 </message>
1870 <message>
1871 <location filename="../wizarddialog.ui" line="382"/>
1872 <source>Account archive path:</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001873 <translation>Diretório do arquivo da conta:</translation>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001874 </message>
1875 <message>
1876 <location filename="../wizarddialog.ui" line="389"/>
1877 <source>Account archive path selector</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001878 <translation>Seletor do diretório do arquivo da conta</translation>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001879 </message>
1880 <message>
1881 <location filename="../wizarddialog.ui" line="406"/>
1882 <source>Archive password:</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001883 <translation>Senha do arquivo:</translation>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001884 </message>
1885 <message>
1886 <location filename="../wizarddialog.ui" line="413"/>
1887 <source>Archive passord input</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001888 <translation>Entrada de senha de arquivo</translation>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001889 </message>
1890 <message>
1891 <location filename="../wizarddialog.ui" line="482"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001892 <source>Photobooth Widget</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001893 <translation>Assistente de foto instantânea</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001894 </message>
1895 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001896 <location filename="../wizarddialog.ui" line="509"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001897 <source>Avatar display</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001898 <translation>Exibir avatar</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001899 </message>
1900 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001901 <location filename="../wizarddialog.ui" line="588"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001902 <source>Full name edit</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001903 <translation>Editar nome completo</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001904 </message>
1905 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001906 <location filename="../wizarddialog.ui" line="594"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001907 <source>Text entry for full name input</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001908 <translation>Campo de texto para inserir o nome completo</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001909 </message>
1910 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001911 <location filename="../wizarddialog.ui" line="673"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001912 <source>Public username checkbox</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001913 <translation>Caixa de seleção para nome de usuário público</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001914 </message>
1915 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001916 <location filename="../wizarddialog.ui" line="676"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001917 <source>Checkbox selecting if the user wants a public username</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001918 <translation>Caixa de seleção para indicar se o usuário deseja um nome de usuário público</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001919 </message>
1920 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001921 <location filename="../wizarddialog.ui" line="679"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001922 <source>Register public username (experimental)</source>
1923 <translation>Registrar usuário público (experimental)</translation>
1924 </message>
1925 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001926 <location filename="../wizarddialog.ui" line="724"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001927 <source>Public username edit</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001928 <translation>Editar nome de usuário público</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001929 </message>
1930 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001931 <location filename="../wizarddialog.ui" line="746"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001932 <source>Public username validation status</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001933 <translation>Estado de validação do nome de usuário público</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001934 </message>
1935 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001936 <location filename="../wizarddialog.ui" line="778"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001937 <source>PIN edit</source>
Jenkins31d0d642017-12-18 02:40:46 -05001938 <translation>Editar PIN</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001939 </message>
1940 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001941 <location filename="../wizarddialog.ui" line="784"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001942 <source>Device linking PIN text entry</source>
Jenkinsbd8653e2018-10-08 07:40:59 -04001943 <translation>Campo de texto para o PIN de associação de dispositivo</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001944 </message>
1945 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001946 <location filename="../wizarddialog.ui" line="787"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001947 <source>Enter your pin</source>
Jenkinsbd8653e2018-10-08 07:40:59 -04001948 <translation>Entre o seu PIN</translation>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001949 </message>
1950 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001951 <location filename="../wizarddialog.ui" line="814"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001952 <source>Password text input</source>
Jenkins80f81ab2018-07-09 07:40:56 -04001953 <translation>Entrada de texto de senha</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001954 </message>
1955 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001956 <location filename="../wizarddialog.ui" line="820"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001957 <source>Password text entry</source>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001958 <translation>Campo de texto da Senha</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001959 </message>
1960 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001961 <location filename="../wizarddialog.ui" line="826"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001962 <source>Password</source>
1963 <translation>Senha</translation>
1964 </message>
1965 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001966 <location filename="../wizarddialog.ui" line="853"/>
1967 <location filename="../wizarddialog.ui" line="859"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001968 <source>Password confirmation text input</source>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001969 <translation>Campo de texto para confirmação da Senha</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001970 </message>
1971 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001972 <location filename="../wizarddialog.ui" line="865"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001973 <source>Confirm password</source>
1974 <translation>Confirmar senha</translation>
1975 </message>
1976 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001977 <location filename="../wizarddialog.ui" line="933"/>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04001978 <location filename="../wizarddialog.cpp" line="101"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001979 <source>Generating your Ring account...</source>
1980 <translation>Criando sua conta Ring...</translation>
1981 </message>
1982 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001983 <location filename="../wizarddialog.ui" line="969"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001984 <source>Previous page button</source>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001985 <translation>Botão da página anterior</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001986 </message>
1987 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001988 <location filename="../wizarddialog.ui" line="975"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001989 <source>push button to access previous page of wizard</source>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001990 <translation>Pressione botão para acessar a página anterior do assistente</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001991 </message>
1992 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001993 <location filename="../wizarddialog.ui" line="978"/>
Jenkinsdb409842017-07-13 14:44:55 -04001994 <source>Previous</source>
1995 <translation>Anterior</translation>
1996 </message>
1997 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04001998 <location filename="../wizarddialog.ui" line="1010"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04001999 <source>Next page Button</source>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04002000 <translation>Botão da próxima página</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04002001 </message>
2002 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04002003 <location filename="../wizarddialog.ui" line="1016"/>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04002004 <source>Push button to access next page of wizard</source>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04002005 <translation>Pressione botão para acessar próxima página do assistente</translation>
Jenkins1404f962017-09-25 03:40:53 -04002006 </message>
2007 <message>
Jenkins7089cb82017-10-09 03:40:46 -04002008 <location filename="../wizarddialog.ui" line="1019"/>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04002009 <source>Next</source>
Edric Milaret5fa03922016-05-06 12:52:25 -04002010 <translation>Próximo</translation>
Guillaume Roguez9140be92016-03-24 16:15:00 -04002011 </message>
Guillaume Roguez691b2ec2016-01-20 15:20:03 -05002012</context>
Jenkinsf9f7eed2018-10-29 07:41:09 -04002013<context>
2014 <name>WizardWidget</name>
2015 <message>
2016 <location filename="../wizardwidget.ui" line="33"/>
2017 <source>Wizard Dialog</source>
2018 <translation>Caixa de diálogo do assistente</translation>
2019 </message>
2020 <message>
2021 <location filename="../wizardwidget.ui" line="36"/>
2022 <source>Account creation wizard dialog</source>
2023 <translation>Caixa de diálogo do assistente de criação de conta</translation>
2024 </message>
2025 <message>
2026 <location filename="../wizardwidget.ui" line="72"/>
2027 <source>Welcome Label</source>
2028 <translation>Legenda de boas-vindas</translation>
2029 </message>
2030 <message>
2031 <location filename="../wizardwidget.ui" line="78"/>
2032 <source> Welcome to</source>
2033 <translation>Bem-vindo ao</translation>
2034 </message>
2035 <message>
2036 <location filename="../wizardwidget.ui" line="107"/>
2037 <source>Welcome Logo</source>
2038 <translation>Logotipo de boas-vindas</translation>
2039 </message>
2040 <message>
2041 <location filename="../wizardwidget.ui" line="139"/>
2042 <source>Create Ring account button</source>
2043 <translation>Botão para criar conta Ring</translation>
2044 </message>
2045 <message>
2046 <location filename="../wizardwidget.ui" line="145"/>
2047 <source>Push button for Ring account creation start trigger</source>
2048 <translation>Botão para acionar a criação da conta do Ring</translation>
2049 </message>
2050 <message>
2051 <location filename="../wizardwidget.ui" line="151"/>
2052 <source>Create Ring account</source>
2053 <translation>Criar uma conta Ring</translation>
2054 </message>
2055 <message>
2056 <location filename="../wizardwidget.ui" line="164"/>
2057 <source>Link device button</source>
2058 <translation>Botão para associar dispositivo</translation>
2059 </message>
2060 <message>
2061 <location filename="../wizardwidget.ui" line="170"/>
2062 <source>Push button for device linkage start trigger</source>
2063 <translation>Botão para acionar a associação de dispositivo</translation>
2064 </message>
2065 <message>
2066 <location filename="../wizardwidget.ui" line="173"/>
2067 <source>Link this device to an account</source>
2068 <translation>Associar este dispositivo a uma conta</translation>
2069 </message>
2070 <message>
2071 <location filename="../wizardwidget.ui" line="205"/>
2072 <source>Select link method</source>
2073 <translation>Método de seleção do link</translation>
2074 </message>
2075 <message>
2076 <location filename="../wizardwidget.ui" line="254"/>
2077 <source>Link account to device from the network</source>
2078 <translation>Associar dispositivo a esta conta a partir da rede</translation>
2079 </message>
2080 <message>
2081 <location filename="../wizardwidget.ui" line="257"/>
2082 <source>Link account from DHT</source>
2083 <translation>Associar à uma conta do DHT</translation>
2084 </message>
2085 <message>
2086 <location filename="../wizardwidget.ui" line="270"/>
2087 <source>Link from exported account archive file</source>
2088 <translation>Link do arquivo da conta exportada</translation>
2089 </message>
2090 <message>
2091 <location filename="../wizardwidget.ui" line="273"/>
2092 <source>Link account from file</source>
2093 <translation>Associar conta a partir do arquivo</translation>
2094 </message>
2095 <message>
2096 <location filename="../wizardwidget.ui" line="322"/>
2097 <source>How to add a device</source>
2098 <translation>Como adicionar um dispositivo</translation>
2099 </message>
2100 <message>
2101 <location filename="../wizardwidget.ui" line="329"/>
2102 <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
2103&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
2104p, li { white-space: pre-wrap; }
2105&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
2106&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot;&gt;To link this device to another account, you first &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;need to obtain a PIN&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot;&gt; code. To generate the PIN code:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
2107&lt;ol style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Go to the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Account management setting&lt;/span&gt; of a previous device&lt;/li&gt;
2108&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Choose the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Ring account&lt;/span&gt; you want to use&lt;/li&gt;
2109&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Go to the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Devices&lt;/span&gt; tab&lt;/li&gt;
2110&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Select &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Add a device&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
2111&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;You will get the necessary PIN to complete this form. The PIN is only valid for &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;10 minutes&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2112 <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
2113&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
2114p, li { white-space: pre-wrap; }
2115&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Cantarell&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
2116&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;Para conectar este dispositivo em outra conta, você primeiro &lt;/span&gt;precisa obter um código PIN.&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt; para gerar um código PIN,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;
2117&lt;ol style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Vá para a &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Configuração de administração da conta&lt;/span&gt; de um dispositivo anterior&lt;/li&gt;
2118&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Escolha a opção &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Conta Ring&lt;/span&gt; que você quer usar&lt;/li&gt;
2119&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Vá para a &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;aba de dispositivos&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
2120&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Selecione &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Adicionar um dispositivo&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
2121&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;Você irá receber o PIN necessário para completar este formulário. Este PIN só será válido por &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;10 minutos&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2122 </message>
2123 <message>
2124 <location filename="../wizardwidget.ui" line="357"/>
2125 <source>Select file to import</source>
2126 <translation>Selecione um arquivo para importar</translation>
2127 </message>
2128 <message>
2129 <location filename="../wizardwidget.ui" line="382"/>
2130 <source>Account archive path:</source>
2131 <translation>Diretório do arquivo da conta:</translation>
2132 </message>
2133 <message>
2134 <location filename="../wizardwidget.ui" line="389"/>
2135 <source>Account archive path selector</source>
2136 <translation>Seletor do diretório do arquivo da conta</translation>
2137 </message>
2138 <message>
2139 <location filename="../wizardwidget.ui" line="406"/>
2140 <source>Archive password:</source>
2141 <translation>Senha do arquivo:</translation>
2142 </message>
2143 <message>
2144 <location filename="../wizardwidget.ui" line="413"/>
2145 <source>Archive passord input</source>
2146 <translation>Entrada de senha de arquivo</translation>
2147 </message>
2148 <message>
2149 <location filename="../wizardwidget.ui" line="450"/>
2150 <source>Create your profile</source>
2151 <translation>Criar um Perfil</translation>
2152 </message>
2153 <message>
2154 <location filename="../wizardwidget.ui" line="482"/>
2155 <source>Photobooth Widget</source>
2156 <translation>Assistente de foto instantânea</translation>
2157 </message>
2158 <message>
2159 <location filename="../wizardwidget.ui" line="509"/>
2160 <source>Avatar display</source>
2161 <translation>Exibir avatar</translation>
2162 </message>
2163 <message>
2164 <location filename="../wizardwidget.ui" line="564"/>
2165 <source>Enter your full name:</source>
2166 <translation>Digite seu nome completo:</translation>
2167 </message>
2168 <message>
2169 <location filename="../wizardwidget.ui" line="588"/>
2170 <source>Full name edit</source>
2171 <translation>Editar nome completo</translation>
2172 </message>
2173 <message>
2174 <location filename="../wizardwidget.ui" line="594"/>
2175 <source>Text entry for full name input</source>
2176 <translation>Campo de texto para inserir o nome completo</translation>
2177 </message>
2178 <message>
2179 <location filename="../wizardwidget.ui" line="629"/>
2180 <location filename="../wizardwidget.cpp" line="167"/>
2181 <source>Create your account</source>
2182 <translation>Criar uma conta</translation>
2183 </message>
2184 <message>
2185 <location filename="../wizardwidget.ui" line="670"/>
2186 <source>Register your username on the Ring. This will reserve the username so that only you can use it. Your friends will be able to call you with your usename instead of using your RingID.</source>
2187 <translation>Registre seu usuário no Ring. Isto irá reservar o usuário para que apenas você possa o utilizar. Seus amigos serão capazes de contatá-lo com seu usuário ao invés de com seu RingID</translation>
2188 </message>
2189 <message>
2190 <location filename="../wizardwidget.ui" line="673"/>
2191 <source>Public username checkbox</source>
2192 <translation>Caixa de seleção para nome de usuário público</translation>
2193 </message>
2194 <message>
2195 <location filename="../wizardwidget.ui" line="676"/>
2196 <source>Checkbox selecting if the user wants a public username</source>
2197 <translation>Caixa de seleção para indicar se o usuário deseja um nome de usuário público</translation>
2198 </message>
2199 <message>
2200 <location filename="../wizardwidget.ui" line="679"/>
2201 <source>Register public username (experimental)</source>
2202 <translation>Registrar usuário público (experimental)</translation>
2203 </message>
2204 <message>
2205 <location filename="../wizardwidget.ui" line="724"/>
2206 <source>Public username edit</source>
2207 <translation>Editar nome de usuário público</translation>
2208 </message>
2209 <message>
2210 <location filename="../wizardwidget.ui" line="730"/>
2211 <source>Choose your username</source>
2212 <translation>Escolha seu nome de usuário</translation>
2213 </message>
2214 <message>
2215 <location filename="../wizardwidget.ui" line="746"/>
2216 <source>Public username validation status</source>
2217 <translation>Estado de validação do nome de usuário público</translation>
2218 </message>
2219 <message>
2220 <location filename="../wizardwidget.ui" line="749"/>
2221 <location filename="../wizardwidget.cpp" line="253"/>
2222 <source>Searching...</source>
2223 <translation>Buscando...</translation>
2224 </message>
2225 <message>
2226 <location filename="../wizardwidget.ui" line="778"/>
2227 <source>PIN edit</source>
2228 <translation>Editar PIN</translation>
2229 </message>
2230 <message>
2231 <location filename="../wizardwidget.ui" line="784"/>
2232 <source>Device linking PIN text entry</source>
2233 <translation>Campo de texto para o PIN de associação de dispositivo</translation>
2234 </message>
2235 <message>
2236 <location filename="../wizardwidget.ui" line="787"/>
2237 <source>Enter your pin</source>
2238 <translation>Entre o seu PIN</translation>
2239 </message>
2240 <message>
2241 <location filename="../wizardwidget.ui" line="814"/>
2242 <source>Password text input</source>
2243 <translation>Entrada de texto de senha</translation>
2244 </message>
2245 <message>
2246 <location filename="../wizardwidget.ui" line="820"/>
2247 <source>Password text entry</source>
2248 <translation>Campo de texto da Senha</translation>
2249 </message>
2250 <message>
2251 <location filename="../wizardwidget.ui" line="826"/>
2252 <source>Password</source>
2253 <translation>Senha</translation>
2254 </message>
2255 <message>
2256 <location filename="../wizardwidget.ui" line="853"/>
2257 <location filename="../wizardwidget.ui" line="859"/>
2258 <source>Password confirmation text input</source>
2259 <translation>Campo de texto para confirmação da Senha</translation>
2260 </message>
2261 <message>
2262 <location filename="../wizardwidget.ui" line="865"/>
2263 <source>Confirm password</source>
2264 <translation>Confirmar senha</translation>
2265 </message>
2266 <message>
2267 <location filename="../wizardwidget.ui" line="933"/>
2268 <location filename="../wizardwidget.cpp" line="101"/>
2269 <source>Generating your Ring account...</source>
2270 <translation>Criando sua conta Ring...</translation>
2271 </message>
2272 <message>
2273 <location filename="../wizardwidget.ui" line="969"/>
2274 <source>Previous page button</source>
2275 <translation>Botão da página anterior</translation>
2276 </message>
2277 <message>
2278 <location filename="../wizardwidget.ui" line="975"/>
2279 <source>push button to access previous page of wizard</source>
2280 <translation>Pressione botão para acessar a página anterior do assistente</translation>
2281 </message>
2282 <message>
2283 <location filename="../wizardwidget.ui" line="978"/>
2284 <source>Previous</source>
2285 <translation>Anterior</translation>
2286 </message>
2287 <message>
2288 <location filename="../wizardwidget.ui" line="1010"/>
2289 <source>Next page Button</source>
2290 <translation>Botão da próxima página</translation>
2291 </message>
2292 <message>
2293 <location filename="../wizardwidget.ui" line="1016"/>
2294 <source>Push button to access next page of wizard</source>
2295 <translation>Pressione botão para acessar próxima página do assistente</translation>
2296 </message>
2297 <message>
2298 <location filename="../wizardwidget.ui" line="1019"/>
2299 <source>Next</source>
2300 <translation>Próximo</translation>
2301 </message>
2302 <message>
2303 <location filename="../wizardwidget.cpp" line="71"/>
2304 <source>Your account needs to be migrated. Enter your password.</source>
2305 <translation>Sua conta precisa ser migrada. Entre com sua senha.</translation>
2306 </message>
2307 <message>
2308 <location filename="../wizardwidget.cpp" line="97"/>
2309 <source>Migrating your Ring account...</source>
2310 <translation>Migrando sua conta do Ring...</translation>
2311 </message>
2312 <message>
2313 <location filename="../wizardwidget.cpp" line="99"/>
2314 <source>Importing account archive...</source>
2315 <translation>Importando arquivo da conta...</translation>
2316 </message>
2317 <message>
2318 <location filename="../wizardwidget.cpp" line="163"/>
2319 <source>Add a device</source>
2320 <translation>Adicionar dispositivo</translation>
2321 </message>
2322 <message>
2323 <location filename="../wizardwidget.cpp" line="281"/>
2324 <source>Username not available.</source>
2325 <translation>Usuário não disponível.</translation>
2326 </message>
2327 <message>
2328 <location filename="../wizardwidget.cpp" line="284"/>
2329 <source>Username is available.</source>
2330 <translation>Usuário disponível.</translation>
2331 </message>
2332 <message>
2333 <location filename="../wizardwidget.cpp" line="287"/>
2334 <source>Username is invalid.</source>
2335 <translation>Usuário é inválido.</translation>
2336 </message>
2337 <message>
2338 <location filename="../wizardwidget.cpp" line="290"/>
2339 <source>Network error.</source>
2340 <translation>Erro na Rede.</translation>
2341 </message>
2342 <message>
2343 <location filename="../wizardwidget.cpp" line="337"/>
2344 <source>Open File</source>
2345 <translation>Abrir arquivo</translation>
2346 </message>
2347 <message>
2348 <location filename="../wizardwidget.cpp" line="339"/>
2349 <source>Ring archive files (*.gz);; All files (*)</source>
2350 <translation>Arquivos do Ring (*.gz);; Todos arquivos (*)</translation>
2351 </message>
2352</context>
Guillaume Roguezc7598c92016-06-23 00:04:46 -04002353</TS>