blob: 76cad8134c0888d6cae52e873d828cfeeee05d21 [file] [log] [blame]
Jenkinse080c092017-07-13 13:56:09 -04001# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -04004#
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -04005# Translators:
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05006# Hsiu-Ming Chang <cges30901@gmail.com>, 2016
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -04007# Hsiu-Ming Chang <cges30901@gmail.com>, 2016
Jenkins33739222018-02-11 22:09:32 -05008# Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2017-2018
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -04009msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: Ring\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jenkinsd7bfa312018-02-19 03:09:30 -050013"POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:09-0500\n"
Jenkins33739222018-02-11 22:09:32 -050014"PO-Revision-Date: 2018-02-06 07:00+0000\n"
15"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040016"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/zh_TW/)\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040020"Language: zh_TW\n"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040021"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050023#: ui/ringgearsmenu.ui:13
24msgid "_About"
25msgstr "關於(_A)"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050026
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050027#: ui/ringgearsmenu.ui:19
28msgid "_Quit"
29msgstr "結束(_Q)"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050030
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050031#: ui/choosecontactview.ui:34
32msgid "Create New"
33msgstr "建立新(通話)"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050034
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050035#: ui/accountmigrationview.ui:14
36msgid "Account migration required"
37msgstr "需要帳號遷移"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040038
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050039#: ui/accountmigrationview.ui:39
40msgid "Alias:"
41msgstr "別名:"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040042
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050043#: ui/accountmigrationview.ui:102
44msgid "Please enter your password:"
45msgstr "請輸入您的密碼:"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040046
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050047#: ui/accountmigrationview.ui:129
48msgid "Migrate account"
49msgstr "遷移帳號"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040050
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050051#: ui/accountmigrationview.ui:148
52msgid "Migration failed, wrong password ?"
53msgstr "遷移失敗,錯誤的密碼?"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -040054
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050055#: ui/currentcallview.ui:251
56msgid "End this call"
57msgstr "結束這個通話"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040058
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050059#: ui/currentcallview.ui:255 ui/currentcallview.ui:457
60msgid "End call"
61msgstr "結束通話"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -040062
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050063#: ui/currentcallview.ui:275
64msgid "Toggle hold"
65msgstr "切換接聽/保留"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040066
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050067#: ui/currentcallview.ui:279 ui/currentcallview.ui:304
68#: ui/currentcallview.ui:448
69msgid "Hold"
70msgstr "保留通話"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040071
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050072#: ui/currentcallview.ui:300
73msgid "Toggle mute audio"
74msgstr "切換靜音"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040075
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050076#: ui/currentcallview.ui:325
77msgid "Toggle mute video"
78msgstr "切換視訊靜音"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040079
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050080#: ui/currentcallview.ui:329 ui/currentcallview.ui:439
81msgid "Mute video"
82msgstr "視訊靜音"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040083
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050084#: ui/currentcallview.ui:352
85msgid "Toggle record audio"
86msgstr "切換記錄音訊"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -040087
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050088#: ui/currentcallview.ui:355
89msgid "Record audio"
90msgstr "記錄音訊"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -040091
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050092#: ui/currentcallview.ui:376
93msgid "Adjust outgoing video quality"
94msgstr "調整外連的視訊品質"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -040095
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050096#: ui/currentcallview.ui:381 ui/currentcallview.ui:466
97msgid "Video quality"
98msgstr "視訊品質"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -040099
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500100#: ui/currentcallview.ui:400
101msgid "Toggle show chat"
102msgstr "切換顯示聊天"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400103
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500104#: ui/currentcallview.ui:404 ui/currentcallview.ui:421
105msgid "Chat"
106msgstr "聊天"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400107
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500108#: ui/currentcallview.ui:430
109msgid "Mute audio"
110msgstr "靜音"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400111
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500112#: ui/currentcallview.ui:475
113msgid "Record"
114msgstr "記錄"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400115
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500116#: ui/accountdevicestab.ui:21
117msgid "My Device ID:"
118msgstr "我的裝置 ID:"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400119
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500120#: ui/accountdevicestab.ui:40
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500121msgid "Devices"
122msgstr "裝置"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400123
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500124#: ui/accountdevicestab.ui:66
125msgid "Add device"
126msgstr "新增裝置"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400127
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500128#: ui/accountdevicestab.ui:83
129msgid "Add New Device"
130msgstr "新增新裝置"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400131
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500132#: ui/accountdevicestab.ui:98
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400133msgid ""
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500134"To add a new device to your Ring account, you export your account on the "
135"Ring. This will generate a pin that must be entered on your new device "
136"within 5 minutes of its generation."
137msgstr "要新增新裝置到您的 Ring 帳號,您要先在 Ring 上匯出您的帳號。這將會生成 PIN 碼,必須在生成後的 5 分鐘內輸入到您的新裝置上。"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400138
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500139#: ui/accountdevicestab.ui:107 ui/accountimportexportview.ui:111
140msgid "Password (required):"
141msgstr "密碼(必要):"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400142
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500143#: ui/accountdevicestab.ui:118 ui/accountimportexportview.ui:126
144msgid "Enter archive password"
145msgstr "輸入檔案密碼"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400146
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500147#: ui/accountdevicestab.ui:135 ui/accountcreationwizard.ui:84
148#: ui/accountimportexportview.ui:161 src/accountimportexportview.cpp:102
149msgid "Cancel"
150msgstr "取消"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400151
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500152#: ui/accountdevicestab.ui:141
153msgid "Export on the Ring"
154msgstr "在 Ring 上匯出"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400155
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500156#: ui/accountdevicestab.ui:162
157msgid "Exporting account on the Ring..."
158msgstr "正在 Ring 上匯出帳號..."
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400159
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500160#: ui/accountdevicestab.ui:186
161msgid "Your generated pin:"
162msgstr "您的已生成 PIN 碼:"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400163
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500164#: ui/accountdevicestab.ui:217 ui/accountdevicestab.ui:239
165#: ui/accountcreationwizard.ui:551
166msgid "OK"
167msgstr "確定"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400168
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400169#: ui/accountcreationwizard.ui:34
170msgid "Welcome to"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400171msgstr "歡迎來到"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400172
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400173#: ui/accountcreationwizard.ui:68
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400174msgid "Create Ring Account"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400175msgstr "建立 Ring 帳號"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400176
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400177#: ui/accountcreationwizard.ui:69
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400178msgid "Create a new Ring account (for new users)"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400179msgstr "建立一個新的 Ring 帳號(供新使用者使用)"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400180
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400181#: ui/accountcreationwizard.ui:76
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500182msgid "Link this device to an account"
183msgstr "連結這個裝置到一個帳號"
184
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400185#: ui/accountcreationwizard.ui:77
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500186msgid "Link this devices to a Ring account created on another device"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400187msgstr "連結此裝置到一個在其他裝置上建立的 Ring 帳號"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400188
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400189#: ui/accountcreationwizard.ui:105
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500190msgid "Link this device to an existing account"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400191msgstr "連結此裝置到既有的帳號"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400192
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400193#: ui/accountcreationwizard.ui:120
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500194msgid ""
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400195"To link this device to another account, you have two possibilities. You can "
196"import your account from the DHT, but first, you need to obtain a PIN code. "
197"To generate the PIN code, go to the account management setting of a previous"
198" device, choose the Ring Account to use and select \"Link another device to "
199"this account\". You will get the necessary PIN to complete this form. The "
200"PIN is only valid for 10 minutes. Or, you can directly import your account "
201"from an archive."
Jenkins1dc67212017-10-08 23:09:26 -0400202msgstr "要連結此裝置到其他帳號,您有兩個選擇。您可以從 DHT 匯入您的帳號,但首先您需要取得 PIN 碼。要生成 PIN 碼,到先前裝置的帳號管理設定,選擇 Ring 帳號來使用並選取「連結其他裝置到這個帳號」。您將會得到需要 PIN 碼來完成這份表單。PIN 僅在 10 分鐘內有效。或是您也可以從封存檔直接匯入您的帳號。"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500203
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400204#: ui/accountcreationwizard.ui:146
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500205msgid "Enter your pin:"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400206msgstr "輸入您的 PIN 碼:"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500207
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400208#: ui/accountcreationwizard.ui:174
209msgid "Or import a file:"
Jenkins1dc67212017-10-08 23:09:26 -0400210msgstr "或是匯入檔案:"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400211
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400212#: ui/accountcreationwizard.ui:193
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500213msgid "Enter your password:"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400214msgstr "輸入您的密碼:"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500215
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400216#: ui/accountcreationwizard.ui:217 ui/accountcreationwizard.ui:429
217msgid "Previous"
218msgstr "前一個"
219
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400220#: ui/accountcreationwizard.ui:225 ui/accountcreationwizard.ui:437
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400221msgid "Next"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400222msgstr "下一個"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400223
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400224#: ui/accountcreationwizard.ui:267
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500225msgid "Profile"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400226msgstr "設定檔"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400227
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400228#: ui/accountcreationwizard.ui:287
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500229msgid "Full name:"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400230msgstr "完整名稱:"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400231
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400232#: ui/accountcreationwizard.ui:329
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500233msgid "Ring Account"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400234msgstr "Ring 帳號"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400235
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400236#: ui/accountcreationwizard.ui:342
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500237msgid "Register public username (experimental):"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400238msgstr "註冊公開的使用者名稱(實驗性)"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500239
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400240#: ui/accountcreationwizard.ui:348
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400241msgid ""
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500242"By checking this, you will register a unique username on the Ring network. "
243"People can use it to contact you instead of using your RingID, which is 40 "
244"characters long."
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400245msgstr "透過勾選這個,您將會在 Ring 網路上註冊一個獨一無二的使用者名稱。人們可以使用它來聯絡您,而不必使用長達 40 個字元的您的 RingID。"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400246
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400247#: ui/accountcreationwizard.ui:371
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400248msgid "Password (confirm):"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400249msgstr "密碼(確認):"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400250
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400251#: ui/accountcreationwizard.ui:372
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500252msgid ""
253"This password will be used to encrypt your account data and to link new "
254"devices to your account."
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400255msgstr "這個密碼將會用於加密您的帳號資料與連結新的裝置到您的帳號。"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500256
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400257#: ui/accountcreationwizard.ui:461
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400258msgid "Generating your Ring account..."
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400259msgstr "正在生成您的 Ring 帳號..."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400260
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500261#: ui/accountcreationwizard.ui:487 src/usernameregistrationbox.cpp:310
262msgid "Registering username..."
263msgstr "正在註冊使用者名稱..."
264
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400265#: ui/accountcreationwizard.ui:494
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400266msgid "This may take a few minutes."
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400267msgstr "這將會耗費數分鐘。"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400268
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400269#: ui/accountcreationwizard.ui:520
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400270msgid "Retrieving your Ring account..."
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400271msgstr "正在擷取您的 RIng 帳號..."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400272
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400273#: ui/accountcreationwizard.ui:546
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400274msgid "Error creating/loading account."
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400275msgstr "建立/載入帳號時發生錯誤。"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400276
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500277#: ui/generalsettingsview.ui:34
278msgid "Profile Settings"
279msgstr "基本資料設定"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400280
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500281#: ui/generalsettingsview.ui:76
282msgid "Ring Settings"
283msgstr "Ring 設定"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400284
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500285#: ui/generalsettingsview.ui:92
286msgid "Start Ring on login"
287msgstr "登入時啟動 Ring"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400288
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500289#: ui/generalsettingsview.ui:100
290msgid "Show Ring icon in the notification area (systray)."
291msgstr "在通知區域(系統匣)中顯示 Ring 圖示。"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400292
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500293#: ui/generalsettingsview.ui:108
294msgid "Bring Ring to the foreground on incoming calls."
295msgstr "有來電時將 Ring 帶到前景。"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400296
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500297#: ui/generalsettingsview.ui:116
298msgid "Enable notifications for incoming calls."
299msgstr "啟用來電通知。"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400300
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500301#: ui/generalsettingsview.ui:124
302msgid "Enable notifications for new chat messages."
303msgstr "啟用新聊天訊息通知。"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400304
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500305#: ui/generalsettingsview.ui:132
306msgid "Show images and videos in chat window."
307msgstr "在聊天室窗中顯示圖片與影片。"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400308
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500309#: ui/generalsettingsview.ui:140
310msgid "Entering a number in the search entry will place a new call."
311msgstr "在搜尋項目中輸入號碼將會打一通新電話。"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400312
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500313#: ui/generalsettingsview.ui:155
314msgid "Show chat on the right."
315msgstr "在右邊顯示聊天。"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400316
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500317#: ui/generalsettingsview.ui:161
318msgid "Show chat on the bottom."
319msgstr "在底部顯示聊天。"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400320
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500321#: ui/generalsettingsview.ui:185
322msgid "History Settings"
323msgstr "記錄設定"
324
325#: ui/generalsettingsview.ui:203
326msgid "Keep history for (days):"
327msgstr "保持記錄數日"
328
329#: ui/generalsettingsview.ui:224
330msgid "(set to 0 for unlimited history)"
331msgstr "(設定0 表示無限制記錄)"
332
333#: ui/generalsettingsview.ui:234
334msgid "Clear all history"
335msgstr "清除所有記錄"
336
337#: ui/ringmainwindow.ui:61
338msgid "Menu"
339msgstr "選單"
340
341#: ui/ringmainwindow.ui:83
342msgid "General"
343msgstr "一般"
344
345#: ui/ringmainwindow.ui:98
346msgid "Media"
347msgstr "媒體"
348
349#: ui/ringmainwindow.ui:114
350msgid "Accounts"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500351msgstr "帳號"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200352
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500353#: ui/ringmainwindow.ui:157
354msgid "Settings"
355msgstr "設定"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400356
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500357#: ui/ringmainwindow.ui:267 ui/ringmainwindow.ui:274
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500358msgid "Conversations"
359msgstr "對話"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400360
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500361#: ui/ringmainwindow.ui:300 ui/ringmainwindow.ui:307
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500362msgid "Contact requests"
363msgstr "加好友請求"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400364
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500365#: ui/mediasettingsview.ui:24
366msgid "Audio Settings"
367msgstr "音效設定"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400368
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500369#: ui/mediasettingsview.ui:40
370msgid "Audio manager:"
371msgstr "音效管理員"
372
373#: ui/mediasettingsview.ui:52
374msgid "Ringtone device:"
375msgstr "響鈴設備"
376
377#: ui/mediasettingsview.ui:64
378msgid "Output device:"
379msgstr "輸出設備"
380
381#: ui/mediasettingsview.ui:76
382msgid "Input device:"
383msgstr "輸入設備"
384
385#: ui/mediasettingsview.ui:134
386msgid "Camera Settings"
387msgstr "攝影機設定"
388
389#: ui/mediasettingsview.ui:150
390msgid "Device:"
391msgstr "設備"
392
393#: ui/mediasettingsview.ui:162
394msgid "Channel:"
395msgstr "頻道"
396
397#: ui/mediasettingsview.ui:174
398msgid "Resolution:"
399msgstr "解析度:"
400
401#: ui/mediasettingsview.ui:186
402msgid "Frame rate:"
403msgstr "頁框率"
404
405#: ui/mediasettingsview.ui:244
406msgid "Hardware Acceleration"
407msgstr "硬體加速"
408
409#: ui/mediasettingsview.ui:260
410msgid "Enable hardware decoding:"
411msgstr "啟用硬體解碼:"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400412
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200413#: ui/accountimportexportview.ui:14
414msgid "Export selected account"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500415msgstr "匯出選取的帳號"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200416
417#: ui/accountimportexportview.ui:26
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200418msgid "Import accounts"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400419msgstr "匯入帳號"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200420
421#: ui/accountimportexportview.ui:49
422msgid "Location:"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500423msgstr "位置:"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200424
425#: ui/accountimportexportview.ui:70
426msgid "choose location"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500427msgstr "選擇位置"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200428
429#: ui/accountimportexportview.ui:76
430msgid "Choose export location"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500431msgstr "選擇匯出位置"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200432
433#: ui/accountimportexportview.ui:95
434msgid "Choose archive location"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400435msgstr "選取存檔位置"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200436
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400437#: ui/accountimportexportview.ui:169 ui/accountview.ui:110
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200438msgid "Export"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400439msgstr "匯出"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200440
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400441#: ui/accountimportexportview.ui:181 ui/accountview.ui:103
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200442msgid "Import"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500443msgstr "匯入"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400444
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500445#: ui/accountview.ui:42 ui/accountview.ui:45
446msgid "Remove selected account"
447msgstr "移除選取的帳號"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400448
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500449#: ui/accountview.ui:63 ui/accountview.ui:66
450msgid "Add new account"
451msgstr "加入新帳號"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400452
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500453#: ui/accountview.ui:75 ui/accountview.ui:78
454msgid "Select account type"
455msgstr "選取帳號類型"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400456
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500457#: ui/accountview.ui:104
458msgid "Import archived account(s)"
459msgstr "匯入已歸檔的帳號"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400460
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500461#: ui/accountview.ui:112
462msgid "Export selected account(s)"
463msgstr "匯出選取的帳號"
464
465#: ui/editcontactview.ui:12
466msgid "Select addressbook"
467msgstr "選擇通訊錄"
468
469#: ui/editcontactview.ui:15
470msgid "Addressbook"
471msgstr "聯絡簿"
472
473#: ui/editcontactview.ui:29
474msgid "Name"
475msgstr "名稱"
476
477#: ui/editcontactview.ui:32
478msgid "Contact name"
479msgstr "聯絡人名稱"
480
481#: ui/editcontactview.ui:47
482msgid "Select how this number will be categorized"
483msgstr "選定本號碼如何分類"
484
485#: ui/editcontactview.ui:50
486msgid "Number category"
487msgstr "號碼分類"
488
489#: ui/editcontactview.ui:66
490msgid "Number or Ring ID to be added"
491msgstr "要加入的號碼或 Ring ID"
492
493#: ui/editcontactview.ui:72
494msgid "Number or Ring ID"
495msgstr "號碼或 Ring ID"
496
497#: ui/editcontactview.ui:83
498msgid "Save"
499msgstr "儲存"
500
501#: ui/accountvideotab.ui:50
502msgid "Enable Video"
503msgstr "啟用視訊"
504
505#: ui/accountvideotab.ui:80 ui/accountaudiotab.ui:57
506msgid "Up"
507msgstr "上"
508
509#: ui/accountvideotab.ui:87 ui/accountaudiotab.ui:64
510msgid "Down"
511msgstr "下"
512
513#: ui/accountvideotab.ui:98
514msgid "Video Codecs"
515msgstr "視訊編解碼器"
516
517#: ui/accountadvancedtab.ui:81
518msgid "Registration expire timeout (seconds):"
519msgstr "註冊過期逾時(秒):"
520
521#: ui/accountadvancedtab.ui:103
522msgid "Allow calls from unknown peers"
523msgstr "允許從未知他人而來的通話"
524
525#: ui/accountadvancedtab.ui:117
526msgid "Allow calls from peers in your call history"
527msgstr "允許從您的通話歷史而來的他人通話"
528
529#: ui/accountadvancedtab.ui:131
530msgid "Allow calls from peers in your contacts list"
531msgstr "允許從您的聯絡人清單而來的他人通話"
532
533#: ui/accountadvancedtab.ui:149
534msgid "Registration"
535msgstr "註冊"
536
537#: ui/accountadvancedtab.ui:178
538msgid "Use random port"
539msgstr "使用隨機連接埠"
540
541#: ui/accountadvancedtab.ui:199
542msgid "Local port:"
543msgstr "本機連接埠:"
544
545#: ui/accountadvancedtab.ui:225
546msgid "Network Interface"
547msgstr "網路介面"
548
549#: ui/accountadvancedtab.ui:253
550msgid "Same as local parameters"
551msgstr "與本機參數相同"
552
553#: ui/accountadvancedtab.ui:268
554msgid "Set published address and port:"
555msgstr "設定公開位置與連接埠:"
556
557#: ui/accountadvancedtab.ui:292
558msgid "Address"
559msgstr "地址"
560
561#: ui/accountadvancedtab.ui:314 src/accountadvancedtab.cpp:510
562msgid "Port"
563msgstr "連接埠"
564
565#: ui/accountadvancedtab.ui:340
566msgid "Use STUN"
567msgstr "使用 STUN"
568
569#: ui/accountadvancedtab.ui:363 ui/accountadvancedtab.ui:412
570msgid "server URL"
571msgstr "伺服器網址"
572
573#: ui/accountadvancedtab.ui:389
574msgid "Use TURN"
575msgstr "使用 TURN"
576
577#: ui/accountadvancedtab.ui:434
578msgid "username"
579msgstr "使用者名稱"
580
581#: ui/accountadvancedtab.ui:455
582msgid "password"
583msgstr "密碼"
584
585#: ui/accountadvancedtab.ui:479
586msgid "realm"
587msgstr "領域"
588
589#: ui/accountadvancedtab.ui:508
590msgid "Published Address"
591msgstr "公開位置"
592
593#: ui/accountadvancedtab.ui:536
594msgid "Bootstrap Servers"
595msgstr "Bootstrap 伺服器"
596
597#: ui/accountadvancedtab.ui:593
598msgid ""
599"These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is "
600"not supported by the server or peer."
601msgstr "這些設定將僅用於 SDP 工作階段協商,以防伺服器或對方不支援 ICE。"
602
603#: ui/accountadvancedtab.ui:618 ui/accountadvancedtab.ui:694
604msgid "Min"
605msgstr "最小值"
606
607#: ui/accountadvancedtab.ui:641 ui/accountadvancedtab.ui:717
608msgid "Max"
609msgstr "最大值"
610
611#: ui/accountadvancedtab.ui:665
612msgid "Audio RTP Port Range"
613msgstr "音訊 RTP 連接埠範圍"
614
615#: ui/accountadvancedtab.ui:741
616msgid "Video RTP Port Range"
617msgstr "視訊 RTP 連接埠範圍"
618
619#: ui/accountadvancedtab.ui:759
620msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
621msgstr "SDP 工作階段協商(ICE 退回)"
622
623#: ui/accountaudiotab.ui:75
624msgid "Audio Codecs"
625msgstr "音訊編解碼器"
626
627#: ui/usernameregistrationbox.ui:12
628msgid "enter username here"
629msgstr "在此輸入名字"
630
631#: ui/usernameregistrationbox.ui:24
632msgid "Register"
633msgstr "註冊"
634
635#: ui/accountbanstab.ui:18
636msgid "List of banned peers :"
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500637msgstr "已被阻擋清單:"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500638
639#: ui/accountbanstab.ui:62
640msgid "unban"
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500641msgstr "取消阻擋"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500642
643#: ui/chatview.ui:19 ui/chatview.ui:22
644msgid "Hide chat view"
645msgstr "隱藏聊天視窗"
646
647#: ui/chatview.ui:45 ui/chatview.ui:48
648msgid "Place call"
649msgstr "開始通話"
650
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500651#: ui/chatview.ui:62
652msgid "Place audio-only call"
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -0500653msgstr "開始語音通話"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500654
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500655#: ui/chatview.ui:75
656msgid "Add to conversations"
657msgstr "新增到對話中"
658
659#: ui/chatview.ui:134
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500660msgid "Send Invitation"
661msgstr "傳送邀請"
662
663#: ui/accountgeneraltab.ui:69
664msgid "Account"
665msgstr "帳號"
666
667#: ui/accountgeneraltab.ui:135
668msgid "Parameters"
669msgstr "參數"
670
671#: ui/accountgeneraltab.ui:159 ui/accountgeneraltab.ui:245
672#: src/accountgeneraltab.cpp:183 src/accountgeneraltab.cpp:208
673msgid "Change password"
674msgstr "變更密碼"
675
676#: ui/accountgeneraltab.ui:175
677msgid "Note: this will change the password only on this device."
678msgstr "注意:這將會僅會在此裝置上變更密碼。"
679
680#: ui/accountgeneraltab.ui:194
681msgid "Current password"
682msgstr "目前的密碼"
683
684#: ui/accountgeneraltab.ui:214
685msgid "New password"
686msgstr "新密碼"
687
688#: ui/accountgeneraltab.ui:234
689msgid "Confirm password"
690msgstr "確認密碼"
691
692#: ui/incomingcallview.ui:99
693msgid "Incoming..."
694msgstr "來電..."
695
696#: ui/incomingcallview.ui:135
697msgid "Accept"
698msgstr "接聽"
699
700#: ui/incomingcallview.ui:156
701msgid "Reject"
702msgstr "拒接"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400703
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400704#: ui/accountsecuritytab.ui:37
705msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400706msgstr "加密媒體串流 (SRTP)"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400707
708#: ui/accountsecuritytab.ui:58
709msgid "Key exchange protocol"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400710msgstr "金鑰交換協定"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400711
712#: ui/accountsecuritytab.ui:76
713msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400714msgstr "在加密失敗時退回 RTP"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400715
716#: ui/accountsecuritytab.ui:94
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200717msgid "Media Stream Encryption"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400718msgstr "媒體串流加密"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400719
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200720#: ui/accountsecuritytab.ui:123
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400721msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400722msgstr "加密協商 (TLS)"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400723
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200724#: ui/accountsecuritytab.ui:148
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400725msgid "CA certificate"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400726msgstr "CA 證書"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400727
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200728#: ui/accountsecuritytab.ui:185
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400729msgid "User certificate"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400730msgstr "使用者證書"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400731
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200732#: ui/accountsecuritytab.ui:222
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400733msgid "Private key"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400734msgstr "私密金鑰"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400735
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200736#: ui/accountsecuritytab.ui:245
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400737msgid "Private key password"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400738msgstr "私密金鑰密碼"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400739
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200740#: ui/accountsecuritytab.ui:292
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400741msgid "TLS protocol method"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400742msgstr "TLS 協定方法"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400743
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200744#: ui/accountsecuritytab.ui:315
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400745msgid "Outgoing TLS server name"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400746msgstr "外連 TLS 伺服器名稱"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400747
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200748#: ui/accountsecuritytab.ui:337
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400749msgid "Negotiation timeout (seconds)"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400750msgstr "協商逾時(秒)"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400751
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200752#: ui/accountsecuritytab.ui:371
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400753msgid "Use default ciphers"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400754msgstr "使用預設加密法"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400755
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200756#: ui/accountsecuritytab.ui:387
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400757msgid "Use custom cipher list"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400758msgstr "使用自訂加密法清單"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400759
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200760#: ui/accountsecuritytab.ui:444
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400761msgid "Verify incoming certificates (server side)"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400762msgstr "驗證連入的證書(伺服器端)"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400763
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200764#: ui/accountsecuritytab.ui:459
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400765msgid "Verify answer certificates (client side)"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400766msgstr "驗證回覆證書(客戶端)"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400767
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200768#: ui/accountsecuritytab.ui:474
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400769msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400770msgstr "連入的 TLS 連線需要證書"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400771
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200772#: ui/accountsecuritytab.ui:493
773msgid "Negotiation Encryption"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400774msgstr "協商加密"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400775
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400776#: ui/avatarmanipulation.ui:92 ui/avatarmanipulation.ui:125
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200777msgid "Take photo"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400778msgstr "照相"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200779
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400780#: ui/avatarmanipulation.ui:102
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200781msgid "Choose image from file"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400782msgstr "從檔案選擇圖片"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200783
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400784#: ui/avatarmanipulation.ui:135 ui/avatarmanipulation.ui:168
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200785msgid "Return"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400786msgstr "恢復"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200787
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400788#: ui/avatarmanipulation.ui:158
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200789msgid "Set selection as image"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400790msgstr "設定選擇為圖片"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200791
Jenkins71aced92018-01-21 22:09:29 -0500792#: src/ring_client.cpp:144
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500793#, c-format
794msgid ""
795"Unable to initialize.\n"
796"Make sure the Ring daemon (dring) is running.\n"
797"Error: %s"
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500798msgstr "無法初始化。\n請確定 Ring 幕後程式 (dring) 正在執行。\n錯誤:%s"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200799
Jenkins71aced92018-01-21 22:09:29 -0500800#: src/ring_client.cpp:147
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500801msgid "Ring Error"
802msgstr "Ring 錯誤"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400803
Jenkins71aced92018-01-21 22:09:29 -0500804#: src/ring_client.cpp:289
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500805msgctxt ""
806"In the status icon menu, toggle action to show or hide the Ring main window"
807msgid "Show Ring"
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500808msgstr "顯示 Ring"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400809
Jenkins71aced92018-01-21 22:09:29 -0500810#: src/ring_client.cpp:293
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500811msgid "Quit"
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500812msgstr "結束"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400813
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500814#: src/ringnotify.cpp:156
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500815msgid "Incoming call"
816msgstr "來電"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400817
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500818#: src/ringnotify.cpp:173 src/ringnotify.cpp:351
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500819msgctxt "notification action name"
820msgid "Show"
821msgstr "顯示"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400822
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500823#: src/ringnotify.cpp:275
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500824#, c-format
825msgctxt "Text message notification"
826msgid "%s says:"
827msgstr "%s 說:"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400828
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500829#: src/accountimportexportview.cpp:99
830msgid "Select account export location"
831msgstr "選擇帳號輸出位置"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400832
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500833#: src/accountimportexportview.cpp:104
834msgid "Select"
835msgstr "選擇"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400836
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500837#: src/accountimportexportview.cpp:197
838msgid "Error importing account(s)"
839msgstr "輸入帳號錯誤"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400840
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500841#: src/accountimportexportview.cpp:244
842msgid "Error exporting account(s)"
843msgstr "輸出帳號錯誤"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400844
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500845#: src/usernameregistrationbox.cpp:128
846msgid "The entered username is not available"
847msgstr "輸入的使用者名稱不可用"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400848
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500849#: src/usernameregistrationbox.cpp:129
850msgid "Username is not available"
851msgstr "使用者名稱不可用"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400852
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500853#: src/usernameregistrationbox.cpp:138
854msgid "The entered username is not valid"
855msgstr "輸入的使用者名稱無效"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400856
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500857#: src/usernameregistrationbox.cpp:139
858msgid "Username is not valid"
859msgstr "使用者名稱無效"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200860
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500861#: src/usernameregistrationbox.cpp:148
862msgid "The entered username is available"
863msgstr "輸入的使用者名稱可用"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200864
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500865#: src/usernameregistrationbox.cpp:149
866msgid "Username is available"
867msgstr "使用者名稱可用"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400868
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500869#: src/usernameregistrationbox.cpp:158
870msgid "Failed to perform lookup"
871msgstr "查詢失敗"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400872
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500873#: src/usernameregistrationbox.cpp:159
874msgid "Could not lookup username"
875msgstr "無法查詢使用者名稱"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400876
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500877#: src/usernameregistrationbox.cpp:248
878msgid "Looking up username availability..."
879msgstr "正在查詢使用者名稱的可用性…"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400880
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500881#: src/usernameregistrationbox.cpp:319
882msgid "Could not initiate name registration, try again."
883msgstr "無法啟動名稱註冊,請重試。"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400884
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500885#: src/usernameregistrationbox.cpp:361
886msgid "Register this username on the blockchain"
887msgstr "在區塊鏈上註冊這個使用者名稱"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400888
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500889#: src/usernameregistrationbox.cpp:397
890msgid "Invalid username"
891msgstr "無效的使用者名稱"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400892
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500893#: src/usernameregistrationbox.cpp:404 src/accountdevicestab.cpp:195
894msgid "Bad password"
895msgstr "密碼錯誤"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400896
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500897#: src/usernameregistrationbox.cpp:411
898msgid "Username already taken"
899msgstr "已取得的使用者名稱"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400900
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500901#: src/usernameregistrationbox.cpp:418
902msgid "Network error"
903msgstr "網路錯誤"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400904
Jenkins7b7c5222018-01-28 22:09:29 -0500905#: src/generalsettingsview.cpp:103
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500906msgid ""
907"This is a destructive operation. Are you sure you want to delete all of your"
908" chat and call history?"
909msgstr "這是一個破壞性的操作。您確定您想要刪除您所有的聊天與通話紀錄嗎?"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400910
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500911#: src/backends/edscontactbackend.cpp:193
912msgid "Unknown EDS addressbook"
913msgstr "未知的 EDS 通訊錄"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400914
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500915#: src/backends/edscontactbackend.cpp:213
916msgctxt "Backend type"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400917msgid "Contacts"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400918msgstr "聯絡人"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400919
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500920#: src/accountadvancedtab.cpp:389
921msgid "_Remove server"
922msgstr "移除伺服器(_R)"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400923
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500924#: src/accountadvancedtab.cpp:502 src/accountgeneraltab.cpp:302
925msgid "Hostname"
926msgstr "主機名稱"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400927
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500928#: src/accountgeneraltab.cpp:196
929msgid "New password and its confirmation are different"
930msgstr "新密碼與其確認密碼不一樣"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400931
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500932#: src/accountgeneraltab.cpp:206
933msgid "Password changed!"
934msgstr "密碼已變更!"
935
936#: src/accountgeneraltab.cpp:209
937msgid "Incorrect password"
938msgstr "不正確的密碼"
939
940#: src/accountgeneraltab.cpp:236
941msgid "Alias"
942msgstr "別名"
943
944#: src/accountgeneraltab.cpp:247
945msgid "Type"
946msgstr "類型"
947
948#: src/accountgeneraltab.cpp:273
949msgid "auto-generating..."
950msgstr "自動產生中..."
951
952#: src/accountgeneraltab.cpp:286 src/accountgeneraltab.cpp:312
953msgid "Username"
954msgstr "使用者名稱"
955
956#: src/accountgeneraltab.cpp:322
957msgid "Password"
958msgstr "密碼"
959
960#: src/accountgeneraltab.cpp:335
961msgid "Show password"
962msgstr "顯示密碼"
963
964#: src/accountgeneraltab.cpp:341
965msgid "Proxy"
966msgstr "代理服務器"
967
968#: src/accountgeneraltab.cpp:351
969msgid "Voicemail number"
970msgstr "語音郵件號碼"
971
972#: src/accountgeneraltab.cpp:363
973msgid "Name service URL"
974msgstr "名稱服務 URL"
975
976#: src/accountgeneraltab.cpp:376
977msgid "Auto-answer calls"
978msgstr "自動回答呼叫"
979
980#: src/accountgeneraltab.cpp:384
981msgid "UPnP enabled"
982msgstr "UPnP啟動"
983
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -0500984#: src/video/video_widget.cpp:538
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500985msgid "Share screen area"
986msgstr "分享螢幕區域"
987
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -0500988#: src/video/video_widget.cpp:549
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500989msgid "Share file"
990msgstr "分享檔案"
991
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -0500992#: src/video/video_widget.cpp:562
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500993msgid "Show advanced information"
994msgstr "顯示進階資訊"
995
996#: src/avatarmanipulation.cpp:380
997msgid "Open Avatar Image"
998msgstr "開啟大頭貼圖片"
999
1000#: src/avatarmanipulation.cpp:383
1001msgid "_Cancel"
1002msgstr "取消(_C)"
1003
1004#: src/avatarmanipulation.cpp:385
1005msgid "_Open"
1006msgstr "開啟(_O)"
1007
1008#: src/dialogs.c:53
1009msgid "Working..."
1010msgstr "正在運作..."
1011
1012#: src/dialogs.c:84
1013#, c-format
1014msgctxt "Do not translate the release name nor the status (beta, final, ...)"
1015msgid ""
Jenkins5b2bba52018-02-04 22:09:34 -05001016"\"In varietate concordia\"\n"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001017"built on %.25s"
Jenkins33739222018-02-11 22:09:32 -05001018msgstr "\"In varietate concordia\"\n建構於 %.25s"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001019
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001020#: src/dialogs.c:134
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001021msgid ""
1022"The GNOME client for Ring.\n"
1023"Ring is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users."
1024msgstr "Ring 的 GNOME 客戶端。\nRing 是一套通用通訊的自由軟體,其尊重使用者的自由與隱私。"
1025
1026#: src/accountdevicestab.cpp:201
1027msgid "Network error, try again"
1028msgstr "網路錯誤,請重試"
1029
1030#: src/accountdevicestab.cpp:213
1031msgid "Could not initiate export to the Ring, try again"
1032msgstr "無法啟用輸出到 Ring,請重試。"
1033
1034#: src/accountdevicestab.cpp:246
1035msgctxt "Device Name Column"
1036msgid "Name"
1037msgstr "名稱"
1038
1039#: src/accountdevicestab.cpp:251
1040msgctxt "Device ID Column"
1041msgid "ID"
1042msgstr "ID"
1043
Jenkins7b7c5222018-01-28 22:09:29 -05001044#: src/ringmainwindow.cpp:495
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001045msgctxt "button next to search entry will place a new call"
1046msgid "place call"
1047msgstr "開始通話"
1048
Jenkins7b7c5222018-01-28 22:09:29 -05001049#: src/ringmainwindow.cpp:498
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001050msgctxt "button next to search entry will open chat"
1051msgid "open chat"
1052msgstr "開啟聊天"
1053
Jenkins7b7c5222018-01-28 22:09:29 -05001054#: src/ringmainwindow.cpp:745
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001055msgctxt ""
1056"Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
1057" layout"
1058msgid "Search contacts or enter number"
1059msgstr "搜尋聯絡人或輸入號碼"
1060
1061#: src/editcontactview.cpp:208
1062msgctxt "Phone number category"
1063msgid "home"
1064msgstr "首頁"
1065
1066#: src/accountvideotab.cpp:184 src/accountaudiotab.cpp:175
1067msgid "Enabled"
1068msgstr "啟用"
1069
1070#: src/accountvideotab.cpp:190
1071msgctxt "The name of the codec"
1072msgid "Name"
1073msgstr "名稱"
1074
1075#: src/accountvideotab.cpp:194 src/accountaudiotab.cpp:185
1076msgid "Bitrate"
1077msgstr "位元率"
1078
1079#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:36 src/native/dbuserrorhandler.cpp:95
1080msgctxt "Name of error window (dialog)"
1081msgid "Ring Error"
1082msgstr "Ring 錯誤"
1083
1084#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:57
1085msgid "Trying to reconnect to the Ring daemon (dring)..."
1086msgstr "正在重新連線到 Ring 幕後程式 (dring)..."
1087
1088#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:87
1089msgid ""
1090"Could not re-connect to the Ring daemon (dring).\n"
1091"Ring will now quit."
1092msgstr "無法重新連線到 Ring 幕後程式 (dring)。\nRing 將會結束。"
1093
1094#: src/accountaudiotab.cpp:181
1095msgctxt "Name of the codec"
1096msgid "Name"
1097msgstr "名稱"
1098
1099#: src/accountaudiotab.cpp:189
1100msgid "Samplerate"
1101msgstr "取樣率"
1102
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001103#: src/conversationpopupmenu.cpp:169
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001104msgid "_Place call"
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -05001105msgstr "打電話(_P)"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001106
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001107#: src/conversationpopupmenu.cpp:172
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001108msgid "_Copy name"
1109msgstr "複製名稱(_C)"
1110
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001111#: src/conversationpopupmenu.cpp:178
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001112msgid "_Add to conversations"
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -05001113msgstr "新增到對話中(_A)"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001114
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001115#: src/conversationpopupmenu.cpp:182
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001116msgid "_Discard invitation"
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -05001117msgstr "丟棄邀請(_D)"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001118
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001119#: src/conversationpopupmenu.cpp:185
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001120msgid "_Block invitations"
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -05001121msgstr "阻擋邀請(_B)"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001122
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001123#: src/conversationpopupmenu.cpp:190
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001124msgid "C_lear history"
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -05001125msgstr "清除歷史(_L)"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001126
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001127#: src/conversationpopupmenu.cpp:193
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001128msgid "_Remove conversation"
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -05001129msgstr "移除對話(_R)"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001130
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001131#: src/conversationpopupmenu.cpp:196
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001132msgid "_Block contact"
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -05001133msgstr "阻擋聯絡人(_B)"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001134
1135#: src/ring_client_options.c:66
1136msgid "Enable debug"
1137msgstr "啟用除錯功能"
1138
1139#: src/ring_client_options.c:68
1140msgid ""
1141"Restores the hidden state of the main window (only applicable to the primary"
1142" instance)"
1143msgstr "還原主視窗的隱藏狀態(只適用於主程序)"
1144
1145#: src/ring_client_options.c:85
1146msgid "- GNOME client for Ring"
1147msgstr "- Ring 的 GNOME 用戶端"
1148
1149#: src/accountcreationwizard.cpp:231
1150msgid ""
1151"Your account was created, but we could not register your username. Try again"
1152" from the settings menu."
1153msgstr "你的帳號已被建立,但無法註冊你的名字。請在設定選單重試一次"
1154
1155#: src/accountcreationwizard.cpp:275
1156msgctxt "The default username / account alias, if none is set by the user"
1157msgid "Unknown"
1158msgstr "未知"
1159
1160#: src/accountcreationwizard.cpp:471
1161msgid "Passwords don't match"
1162msgstr "密碼不相符"
1163
1164#: src/ringwelcomeview.cpp:88
1165msgid ""
1166"This is your Ring username.\n"
1167"Copy and share it with your friends!"
1168msgstr "這是你的 Ring 使用者名稱。\n複製並與你的朋友分享!"
1169
1170#: src/ringwelcomeview.cpp:96
1171msgctxt "Do not translate \"RingID\""
1172msgid ""
1173"This is your RingID.\n"
1174"Copy and share it with your friends!"
1175msgstr "這是你的 RingID.\n複製並與你的朋友分享!"
1176
1177#: src/ringwelcomeview.cpp:151
1178msgid ""
1179"Ring is free software for universal communication which respects the "
1180"freedoms and privacy of its users."
1181msgstr "Ring 是一套通用通訊的自由軟體,其尊重使用者的自由與隱私。"
1182
1183#: src/ringwelcomeview.cpp:205
1184msgctxt "Do not translate \"Ring ID\""
1185msgid "Ring ID QR code"
1186msgstr "Ring ID QR code"
1187
Jenkins7b7c5222018-01-28 22:09:29 -05001188#: src/currentcallview.cpp:781
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001189msgctxt "Enable automatic video quality"
1190msgid "Auto"
1191msgstr "自動"
1192
1193#: src/accountview.cpp:168
1194msgctxt "Account settings"
1195msgid "General"
1196msgstr "一般"
1197
1198#: src/accountview.cpp:176
1199msgctxt "Account settings"
1200msgid "Devices"
1201msgstr "裝置"
1202
1203#: src/accountview.cpp:182
1204msgctxt "Account settings"
1205msgid "Security"
1206msgstr "安全性"
1207
1208#: src/accountview.cpp:187
1209msgctxt "Account settings"
1210msgid "Advanced"
1211msgstr "進階"
1212
1213#: src/accountview.cpp:194
1214msgctxt "List of banned peers"
1215msgid "Bans"
1216msgstr "黑名單"
1217
1218#: src/accountview.cpp:250
1219#, c-format
1220msgid "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
1221msgstr "你確定要刪除帳號 \"%s\" 嗎?"
1222
1223#: src/accountview.cpp:377
1224msgid "New Account"
1225msgstr "新增帳號"
1226
1227#: src/accountview.cpp:527
1228msgctxt "Account state column"
1229msgid "Enabled"
1230msgstr "啟用"
1231
1232#: src/accountview.cpp:533
1233msgctxt "Account alias (name) column"
1234msgid "Alias"
1235msgstr "別名"
1236
1237#: src/accountview.cpp:541
1238msgctxt "Account status column"
1239msgid "Status"
1240msgstr "狀態"