blob: c0c2a9a279f32a83c1fbc12462bc0ad6adaa5eee [file] [log] [blame]
Jenkinse080c092017-07-13 13:56:09 -04001# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -04004#
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -04005# Translators:
Jenkins26314892017-07-16 23:09:33 -04006# Balázs Meskó <meskobalazs@gmail.com>, 2017
Jenkinse080c092017-07-13 13:56:09 -04007# . . <ovari123@zoho.com>, 2017
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -04008# Zsolt <maxigaz@protonmail.com>, 2016
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: Ring\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -050013"POT-Creation-Date: 2017-12-10 22:09-0500\n"
14"PO-Revision-Date: 2017-12-11 03:09+0000\n"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050015"Last-Translator: Alexandre Lision\n"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040016"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/hu/)\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040020"Language: hu\n"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040021"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050023#: ui/ringgearsmenu.ui:13
24msgid "_About"
25msgstr "_Névjegy"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050026
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050027#: ui/ringgearsmenu.ui:19
28msgid "_Quit"
29msgstr "_Kilépés"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050030
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050031#: ui/choosecontactview.ui:34
32msgid "Create New"
33msgstr "Új létrehozása"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050034
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050035#: ui/accountmigrationview.ui:14
36msgid "Account migration required"
37msgstr "Fiók migrálás szükséges"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040038
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050039#: ui/accountmigrationview.ui:39
40msgid "Alias:"
41msgstr "Álnév:"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040042
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050043#: ui/accountmigrationview.ui:102
44msgid "Please enter your password:"
45msgstr "Adja meg a jelszavát:"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040046
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050047#: ui/accountmigrationview.ui:129
48msgid "Migrate account"
49msgstr "Fiók migrálása"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040050
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050051#: ui/accountmigrationview.ui:148
52msgid "Migration failed, wrong password ?"
53msgstr "A migráció meghiúsult, hibás jelszó?"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -040054
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050055#: ui/currentcallview.ui:251
56msgid "End this call"
57msgstr "A jelenlegi hívás befejezése"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040058
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050059#: ui/currentcallview.ui:255 ui/currentcallview.ui:457
60msgid "End call"
61msgstr "Hívás befejezése"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -040062
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050063#: ui/currentcallview.ui:275
64msgid "Toggle hold"
65msgstr "Tartás be-/kikapcsolása"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040066
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050067#: ui/currentcallview.ui:279 ui/currentcallview.ui:304
68#: ui/currentcallview.ui:448
69msgid "Hold"
70msgstr "Tartás"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040071
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050072#: ui/currentcallview.ui:300
73msgid "Toggle mute audio"
74msgstr "Hangnémítás be-/kikapcsolása"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040075
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050076#: ui/currentcallview.ui:325
77msgid "Toggle mute video"
78msgstr "Videónémítás be-/kikapcsolása"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040079
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050080#: ui/currentcallview.ui:329 ui/currentcallview.ui:439
81msgid "Mute video"
82msgstr "Videó némítása"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040083
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050084#: ui/currentcallview.ui:352
85msgid "Toggle record audio"
86msgstr "Hangfelvétel be-/kikapcsolása"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -040087
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050088#: ui/currentcallview.ui:355
89msgid "Record audio"
90msgstr "Hang rögzítése"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -040091
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050092#: ui/currentcallview.ui:376
93msgid "Adjust outgoing video quality"
94msgstr "Kimenő videó minőségének állítása"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -040095
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050096#: ui/currentcallview.ui:381 ui/currentcallview.ui:466
97msgid "Video quality"
98msgstr "Videó minőség"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -040099
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500100#: ui/currentcallview.ui:400
101msgid "Toggle show chat"
102msgstr "Csevegés mutatása/elrejtése"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400103
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500104#: ui/currentcallview.ui:404 ui/currentcallview.ui:421
105msgid "Chat"
106msgstr "Csevegés"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400107
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500108#: ui/currentcallview.ui:430
109msgid "Mute audio"
110msgstr "Hang némítása"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400111
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500112#: ui/currentcallview.ui:475
113msgid "Record"
114msgstr "Felvétel"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400115
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500116#: ui/accountdevicestab.ui:21
117msgid "My Device ID:"
118msgstr "Eszközazonosító:"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400119
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500120#: ui/accountdevicestab.ui:40
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400121msgid "Devices"
Jenkinse080c092017-07-13 13:56:09 -0400122msgstr "Eszközök"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400123
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500124#: ui/accountdevicestab.ui:66
125msgid "Add device"
126msgstr "Eszköz hozzáadása"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500127
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500128#: ui/accountdevicestab.ui:83
129msgid "Add New Device"
130msgstr "Új eszköz hozzáadása"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500131
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500132#: ui/accountdevicestab.ui:98
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400133msgid ""
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500134"To add a new device to your Ring account, you export your account on the "
135"Ring. This will generate a pin that must be entered on your new device "
136"within 5 minutes of its generation."
137msgstr "Ahhoz hogy új eszközt adjon a Ring fiókjához, exportálnia kell a fiókját a Ringen. Ez előállít egy PIN-t, amit meg kell adnia az új eszközén, az előállítástól számított 5 percen belül."
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400138
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500139#: ui/accountdevicestab.ui:107 ui/accountimportexportview.ui:111
140msgid "Password (required):"
141msgstr "Jelszó (kötelező):"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400142
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500143#: ui/accountdevicestab.ui:118 ui/accountimportexportview.ui:126
144msgid "Enter archive password"
145msgstr "Adja meg az archívum jelszavát"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400146
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500147#: ui/accountdevicestab.ui:135 ui/accountcreationwizard.ui:84
148#: ui/accountimportexportview.ui:161 src/accountimportexportview.cpp:102
149msgid "Cancel"
150msgstr "Mégse"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400151
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500152#: ui/accountdevicestab.ui:141
153msgid "Export on the Ring"
154msgstr "Exportálás a Ringen"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400155
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500156#: ui/accountdevicestab.ui:162
157msgid "Exporting account on the Ring..."
158msgstr "Fiók exportálása a Ringen…"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400159
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500160#: ui/accountdevicestab.ui:186
161msgid "Your generated pin:"
162msgstr "Az előállított PIN:"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400163
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500164#: ui/accountdevicestab.ui:217 ui/accountdevicestab.ui:239
165#: ui/accountcreationwizard.ui:551
166msgid "OK"
167msgstr "OK"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400168
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400169#: ui/accountcreationwizard.ui:34
170msgid "Welcome to"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400171msgstr "Üdvözli a"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400172
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400173#: ui/accountcreationwizard.ui:68
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400174msgid "Create Ring Account"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400175msgstr "Ring fiók létrehozása"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400176
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400177#: ui/accountcreationwizard.ui:69
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400178msgid "Create a new Ring account (for new users)"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400179msgstr "Új Ring fiók létrehozása (új felhasználóknak)"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400180
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400181#: ui/accountcreationwizard.ui:76
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500182msgid "Link this device to an account"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400183msgstr "Ezen eszköz fiókhoz kapcsolása"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400184
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400185#: ui/accountcreationwizard.ui:77
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500186msgid "Link this devices to a Ring account created on another device"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400187msgstr "Ezen eszköz, egy másik eszközön létrehozott Ring fiókhoz kapcsolása"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400188
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400189#: ui/accountcreationwizard.ui:105
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500190msgid "Link this device to an existing account"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400191msgstr "Ezen eszköz egy létező fiókhoz kapcsolása"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500192
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400193#: ui/accountcreationwizard.ui:120
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500194msgid ""
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400195"To link this device to another account, you have two possibilities. You can "
196"import your account from the DHT, but first, you need to obtain a PIN code. "
197"To generate the PIN code, go to the account management setting of a previous"
198" device, choose the Ring Account to use and select \"Link another device to "
199"this account\". You will get the necessary PIN to complete this form. The "
200"PIN is only valid for 10 minutes. Or, you can directly import your account "
201"from an archive."
202msgstr ""
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500203
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400204#: ui/accountcreationwizard.ui:146
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500205msgid "Enter your pin:"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400206msgstr "Írja be a PIN-kódját:"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500207
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400208#: ui/accountcreationwizard.ui:174
209msgid "Or import a file:"
210msgstr ""
211
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400212#: ui/accountcreationwizard.ui:193
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500213msgid "Enter your password:"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400214msgstr "Írja be a jelszót:"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500215
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400216#: ui/accountcreationwizard.ui:217 ui/accountcreationwizard.ui:429
217msgid "Previous"
218msgstr "Vissza"
219
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400220#: ui/accountcreationwizard.ui:225 ui/accountcreationwizard.ui:437
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400221msgid "Next"
222msgstr "Következő"
223
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400224#: ui/accountcreationwizard.ui:267
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500225msgid "Profile"
226msgstr "Profil"
227
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400228#: ui/accountcreationwizard.ui:287
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500229msgid "Full name:"
Jenkinse080c092017-07-13 13:56:09 -0400230msgstr "Teljes név:"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400231
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400232#: ui/accountcreationwizard.ui:329
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500233msgid "Ring Account"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400234msgstr "Ring fiók"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400235
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400236#: ui/accountcreationwizard.ui:342
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500237msgid "Register public username (experimental):"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400238msgstr "Nyilvános felhasználónév regisztrálása (kísérleti):"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400239
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400240#: ui/accountcreationwizard.ui:348
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400241msgid ""
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500242"By checking this, you will register a unique username on the Ring network. "
243"People can use it to contact you instead of using your RingID, which is 40 "
244"characters long."
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400245msgstr "Ezt bejelölve, regisztrál egy egyedi felhasználónevet a Ring hálózaton. Az emberek ezt a Ring azonosítója (amely 40 karakter hosszú) helyett használhatják, hogy elérjék Önt."
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400246
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400247#: ui/accountcreationwizard.ui:371
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400248msgid "Password (confirm):"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400249msgstr "Jelszó (megerősítés):"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400250
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400251#: ui/accountcreationwizard.ui:372
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500252msgid ""
253"This password will be used to encrypt your account data and to link new "
254"devices to your account."
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400255msgstr "Ez a jelszó a fiókadatainak titkosítására lesz használva, és arra, hogy más eszközöket kapcsoljon a fiókjához."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500256
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400257#: ui/accountcreationwizard.ui:461
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400258msgid "Generating your Ring account..."
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400259msgstr "A Ring fiókja létrehozása…"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400260
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500261#: ui/accountcreationwizard.ui:487 src/usernameregistrationbox.cpp:310
262msgid "Registering username..."
263msgstr "Felhasználónév regisztrálása…"
264
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400265#: ui/accountcreationwizard.ui:494
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400266msgid "This may take a few minutes."
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400267msgstr "Ez néhány percet is igénybe vehet."
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400268
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400269#: ui/accountcreationwizard.ui:520
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400270msgid "Retrieving your Ring account..."
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400271msgstr "A Ring fiókja lekérése…"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400272
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400273#: ui/accountcreationwizard.ui:546
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400274msgid "Error creating/loading account."
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400275msgstr "Hiba a fiók létrehozása/betöltése során."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400276
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500277#: ui/generalsettingsview.ui:34
278msgid "Profile Settings"
279msgstr "Profilbeállítások"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400280
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500281#: ui/generalsettingsview.ui:76
282msgid "Ring Settings"
283msgstr "Ring beállítások"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400284
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500285#: ui/generalsettingsview.ui:92
286msgid "Start Ring on login"
287msgstr "A Ring indítása bejelentkezéskor"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400288
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500289#: ui/generalsettingsview.ui:100
290msgid "Show Ring icon in the notification area (systray)."
291msgstr "A Ring ikon megjelenítése az értesítési területen (rendszertálca)."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400292
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500293#: ui/generalsettingsview.ui:108
294msgid "Bring Ring to the foreground on incoming calls."
295msgstr "A Ring előtérbe hozása bejövő hívások esetén."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400296
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500297#: ui/generalsettingsview.ui:116
298msgid "Enable notifications for incoming calls."
299msgstr "Értesítések engedélyezése a bejövő hívásokhoz."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400300
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500301#: ui/generalsettingsview.ui:124
302msgid "Enable notifications for new chat messages."
303msgstr "Értesítések engedélyezése az új csevegési üzenetekhez."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400304
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500305#: ui/generalsettingsview.ui:132
306msgid "Show images and videos in chat window."
307msgstr "Képek és videók megjelenítése a csevegőablakban."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400308
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500309#: ui/generalsettingsview.ui:140
310msgid "Entering a number in the search entry will place a new call."
311msgstr "A keresőmezőbe írt szám új hívást fog indítani."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400312
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500313#: ui/generalsettingsview.ui:155
314msgid "Show chat on the right."
315msgstr "Csevegés mutatása a jobb oldalon."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400316
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500317#: ui/generalsettingsview.ui:161
318msgid "Show chat on the bottom."
319msgstr "Csevegés mutatása alul."
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400320
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500321#: ui/generalsettingsview.ui:185
322msgid "History Settings"
323msgstr "Előzmények beállításai"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400324
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500325#: ui/generalsettingsview.ui:203
326msgid "Keep history for (days):"
327msgstr "Előzmények megtartása ennyi napig:"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400328
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500329#: ui/generalsettingsview.ui:224
330msgid "(set to 0 for unlimited history)"
331msgstr "(állítsa 0-ra a korlátlan előzményekért)"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400332
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500333#: ui/generalsettingsview.ui:234
334msgid "Clear all history"
335msgstr "Az összes előzmény törlése"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400336
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500337#: ui/ringmainwindow.ui:61
338msgid "Menu"
339msgstr "Menü"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400340
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500341#: ui/ringmainwindow.ui:83
342msgid "General"
343msgstr "Általános"
344
345#: ui/ringmainwindow.ui:98
346msgid "Media"
347msgstr "Média"
348
349#: ui/ringmainwindow.ui:114
350msgid "Accounts"
351msgstr "Fiókok"
352
353#: ui/ringmainwindow.ui:157
354msgid "Settings"
355msgstr "Beállítások"
356
357#: ui/ringmainwindow.ui:266 ui/ringmainwindow.ui:273
358msgid "Conversations"
359msgstr "Beszélgetések"
360
361#: ui/ringmainwindow.ui:299 ui/ringmainwindow.ui:306
362msgid "Contact requests"
363msgstr "Névjegyek kérelmek"
364
365#: ui/mediasettingsview.ui:24
366msgid "Audio Settings"
367msgstr "Hangbeállítások"
368
369#: ui/mediasettingsview.ui:40
370msgid "Audio manager:"
371msgstr "Hangkezelő:"
372
373#: ui/mediasettingsview.ui:52
374msgid "Ringtone device:"
375msgstr "Csengés eszköze:"
376
377#: ui/mediasettingsview.ui:64
378msgid "Output device:"
379msgstr "Kimeneti eszköz:"
380
381#: ui/mediasettingsview.ui:76
382msgid "Input device:"
383msgstr "Bemeneti eszköz:"
384
385#: ui/mediasettingsview.ui:134
386msgid "Camera Settings"
387msgstr "Videobeállítások"
388
389#: ui/mediasettingsview.ui:150
390msgid "Device:"
391msgstr "Eszköz:"
392
393#: ui/mediasettingsview.ui:162
394msgid "Channel:"
395msgstr "Csatorna:"
396
397#: ui/mediasettingsview.ui:174
398msgid "Resolution:"
399msgstr "Felbontás:"
400
401#: ui/mediasettingsview.ui:186
402msgid "Frame rate:"
403msgstr "Képkockasebesség:"
404
405#: ui/mediasettingsview.ui:244
406msgid "Hardware Acceleration"
407msgstr "Hardveres gyorsítás"
408
409#: ui/mediasettingsview.ui:260
410msgid "Enable hardware decoding:"
411msgstr "Hardveres dekódolás engedélyezése:"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400412
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200413#: ui/accountimportexportview.ui:14
414msgid "Export selected account"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400415msgstr "Kiválasztott fiók exportálása"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200416
417#: ui/accountimportexportview.ui:26
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200418msgid "Import accounts"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400419msgstr "Fiókok importálása"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200420
421#: ui/accountimportexportview.ui:49
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200422msgid "Location:"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400423msgstr "Hely:"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200424
425#: ui/accountimportexportview.ui:70
426msgid "choose location"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400427msgstr "válasszon helyet"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200428
429#: ui/accountimportexportview.ui:76
430msgid "Choose export location"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400431msgstr "Válasszon exportálási helyet"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200432
433#: ui/accountimportexportview.ui:95
434msgid "Choose archive location"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400435msgstr "Válassza ki az archívum helyét"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200436
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400437#: ui/accountimportexportview.ui:169 ui/accountview.ui:110
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200438msgid "Export"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400439msgstr "Exportálás"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200440
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400441#: ui/accountimportexportview.ui:181 ui/accountview.ui:103
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200442msgid "Import"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400443msgstr "Importálás"
444
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500445#: ui/accountview.ui:42 ui/accountview.ui:45
446msgid "Remove selected account"
447msgstr "Kiválasztott fiók eltávolítása"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400448
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500449#: ui/accountview.ui:63 ui/accountview.ui:66
450msgid "Add new account"
451msgstr "Új fiók hozzáadása"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400452
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500453#: ui/accountview.ui:75 ui/accountview.ui:78
454msgid "Select account type"
455msgstr "Válasszon fióktípust"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400456
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500457#: ui/accountview.ui:104
458msgid "Import archived account(s)"
459msgstr "Archivált fiók(ok) importálása"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400460
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500461#: ui/accountview.ui:112
462msgid "Export selected account(s)"
463msgstr "Kiválasztott fiók(ok) exportálása"
464
465#: ui/editcontactview.ui:12
466msgid "Select addressbook"
467msgstr "Névjegyzék kiválasztása"
468
469#: ui/editcontactview.ui:15
470msgid "Addressbook"
471msgstr "Névjegyzék"
472
473#: ui/editcontactview.ui:29
474msgid "Name"
475msgstr "Név"
476
477#: ui/editcontactview.ui:32
478msgid "Contact name"
479msgstr "Névjegy név"
480
481#: ui/editcontactview.ui:47
482msgid "Select how this number will be categorized"
483msgstr "Válassza ki, hogyan legyen besorolva ez a szám"
484
485#: ui/editcontactview.ui:50
486msgid "Number category"
487msgstr "Számbesorolás"
488
489#: ui/editcontactview.ui:66
490msgid "Number or Ring ID to be added"
491msgstr "Hozzáadandó szám vagy Ring azonosító"
492
493#: ui/editcontactview.ui:72
494msgid "Number or Ring ID"
495msgstr "Szám vagy Ring azonosító"
496
497#: ui/editcontactview.ui:83
498msgid "Save"
499msgstr "Mentés"
500
501#: ui/accountvideotab.ui:50
502msgid "Enable Video"
503msgstr "Videó engedélyezése"
504
505#: ui/accountvideotab.ui:80 ui/accountaudiotab.ui:57
506msgid "Up"
507msgstr "Fel"
508
509#: ui/accountvideotab.ui:87 ui/accountaudiotab.ui:64
510msgid "Down"
511msgstr "Le"
512
513#: ui/accountvideotab.ui:98
514msgid "Video Codecs"
515msgstr "Videókodekek"
516
517#: ui/accountadvancedtab.ui:81
518msgid "Registration expire timeout (seconds):"
519msgstr "Regisztráció érvényességének lejárta (másodpercekben):"
520
521#: ui/accountadvancedtab.ui:103
522msgid "Allow calls from unknown peers"
523msgstr "Hívások engedélyezése ismeretlen személyektől"
524
525#: ui/accountadvancedtab.ui:117
526msgid "Allow calls from peers in your call history"
527msgstr "Hívások engedélyezése a hívási előzményekben szereplő személyektől"
528
529#: ui/accountadvancedtab.ui:131
530msgid "Allow calls from peers in your contacts list"
531msgstr "Hívások engedélyezése a partnerlistán szereplő személyektől"
532
533#: ui/accountadvancedtab.ui:149
534msgid "Registration"
535msgstr "Regisztráció"
536
537#: ui/accountadvancedtab.ui:178
538msgid "Use random port"
539msgstr "Véletlenszerű port használata"
540
541#: ui/accountadvancedtab.ui:199
542msgid "Local port:"
543msgstr "Helyi port:"
544
545#: ui/accountadvancedtab.ui:225
546msgid "Network Interface"
547msgstr "Hálózati csatoló"
548
549#: ui/accountadvancedtab.ui:253
550msgid "Same as local parameters"
551msgstr "Ugyanaz, mint a helyi paraméterek"
552
553#: ui/accountadvancedtab.ui:268
554msgid "Set published address and port:"
555msgstr "Nyilvános cím és port megadása:"
556
557#: ui/accountadvancedtab.ui:292
558msgid "Address"
559msgstr "Cím"
560
561#: ui/accountadvancedtab.ui:314 src/accountadvancedtab.cpp:510
562msgid "Port"
563msgstr "Port"
564
565#: ui/accountadvancedtab.ui:340
566msgid "Use STUN"
567msgstr "STUN használata"
568
569#: ui/accountadvancedtab.ui:363 ui/accountadvancedtab.ui:412
570msgid "server URL"
571msgstr "kiszolgáló URL"
572
573#: ui/accountadvancedtab.ui:389
574msgid "Use TURN"
575msgstr "TURN használata"
576
577#: ui/accountadvancedtab.ui:434
578msgid "username"
579msgstr "felhasználónév"
580
581#: ui/accountadvancedtab.ui:455
582msgid "password"
583msgstr "jelszó"
584
585#: ui/accountadvancedtab.ui:479
586msgid "realm"
587msgstr "tartomány"
588
589#: ui/accountadvancedtab.ui:508
590msgid "Published Address"
591msgstr "Nyilvános cím"
592
593#: ui/accountadvancedtab.ui:536
594msgid "Bootstrap Servers"
595msgstr "Bootstrap szerverek"
596
597#: ui/accountadvancedtab.ui:593
598msgid ""
599"These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is "
600"not supported by the server or peer."
601msgstr "Ezek a beállítások csak az SDP munkamenet tárgyalásánál kerülnek használatra, ha a kiszolgáló vagy a partner nem támogatja az ICE-t"
602
603#: ui/accountadvancedtab.ui:618 ui/accountadvancedtab.ui:694
604msgid "Min"
605msgstr "Minimum"
606
607#: ui/accountadvancedtab.ui:641 ui/accountadvancedtab.ui:717
608msgid "Max"
609msgstr "Maximum"
610
611#: ui/accountadvancedtab.ui:665
612msgid "Audio RTP Port Range"
613msgstr "Hang RTP porttartomány"
614
615#: ui/accountadvancedtab.ui:741
616msgid "Video RTP Port Range"
617msgstr "Videó RTP porttartomány"
618
619#: ui/accountadvancedtab.ui:759
620msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
621msgstr "SDP munkamenet targyalás (az ICE tartaléka)"
622
623#: ui/accountaudiotab.ui:75
624msgid "Audio Codecs"
625msgstr "Hangkodekek"
626
627#: ui/usernameregistrationbox.ui:12
628msgid "enter username here"
629msgstr "itt adja meg a felhasználónevet"
630
631#: ui/usernameregistrationbox.ui:24
632msgid "Register"
633msgstr "Regisztráció"
634
635#: ui/accountbanstab.ui:18
636msgid "List of banned peers :"
637msgstr ""
638
639#: ui/accountbanstab.ui:62
640msgid "unban"
641msgstr ""
642
643#: ui/chatview.ui:19 ui/chatview.ui:22
644msgid "Hide chat view"
645msgstr "Csevegés nézet elrejtése"
646
647#: ui/chatview.ui:45 ui/chatview.ui:48
648msgid "Place call"
649msgstr "Hívás kezdeményezése"
650
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500651#: ui/chatview.ui:62
652msgid "Place audio-only call"
653msgstr ""
654
655#: ui/chatview.ui:75
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500656msgid "Add to conversations"
657msgstr ""
658
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500659#: ui/chatview.ui:134
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500660msgid "Send Invitation"
661msgstr "Meghívás küldése"
662
663#: ui/accountgeneraltab.ui:69
664msgid "Account"
665msgstr "Fiók"
666
667#: ui/accountgeneraltab.ui:135
668msgid "Parameters"
669msgstr "Paraméterek"
670
671#: ui/accountgeneraltab.ui:159 ui/accountgeneraltab.ui:245
672#: src/accountgeneraltab.cpp:183 src/accountgeneraltab.cpp:208
673msgid "Change password"
674msgstr ""
675
676#: ui/accountgeneraltab.ui:175
677msgid "Note: this will change the password only on this device."
678msgstr ""
679
680#: ui/accountgeneraltab.ui:194
681msgid "Current password"
682msgstr ""
683
684#: ui/accountgeneraltab.ui:214
685msgid "New password"
686msgstr "Új jelszó"
687
688#: ui/accountgeneraltab.ui:234
689msgid "Confirm password"
690msgstr ""
691
692#: ui/incomingcallview.ui:99
693msgid "Incoming..."
694msgstr "Bejövő…"
695
696#: ui/incomingcallview.ui:135
697msgid "Accept"
698msgstr "Elfogadás"
699
700#: ui/incomingcallview.ui:156
701msgid "Reject"
702msgstr "Elutasítás"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400703
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400704#: ui/accountsecuritytab.ui:37
705msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
706msgstr "Média-adatfolyamok titkosítása (SRTP)"
707
708#: ui/accountsecuritytab.ui:58
709msgid "Key exchange protocol"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400710msgstr "Kulcscsere protokol"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400711
712#: ui/accountsecuritytab.ui:76
713msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
714msgstr "Titkosításhiba esetén RTP használata"
715
716#: ui/accountsecuritytab.ui:94
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200717msgid "Media Stream Encryption"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400718msgstr "Médiafolyam titkosítása"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400719
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200720#: ui/accountsecuritytab.ui:123
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400721msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400722msgstr "Titkosítási tárgyalás (TLS)"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400723
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200724#: ui/accountsecuritytab.ui:148
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400725msgid "CA certificate"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400726msgstr "CA tanúsítvány"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400727
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200728#: ui/accountsecuritytab.ui:185
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400729msgid "User certificate"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400730msgstr "Felhasználói tanúsítvány"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400731
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200732#: ui/accountsecuritytab.ui:222
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400733msgid "Private key"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400734msgstr "Titkos kulcs"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400735
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200736#: ui/accountsecuritytab.ui:245
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400737msgid "Private key password"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400738msgstr "Titkos kulcs jelszava"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400739
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200740#: ui/accountsecuritytab.ui:292
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400741msgid "TLS protocol method"
742msgstr "TLS protokoll metódus"
743
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200744#: ui/accountsecuritytab.ui:315
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400745msgid "Outgoing TLS server name"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400746msgstr "Kimenő TLS kiszolgálónév"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400747
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200748#: ui/accountsecuritytab.ui:337
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400749msgid "Negotiation timeout (seconds)"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400750msgstr "Tárgyalási időtúllépés (másodpercben)"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400751
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200752#: ui/accountsecuritytab.ui:371
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400753msgid "Use default ciphers"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400754msgstr "Alapértelmezett titkosítások használata"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400755
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200756#: ui/accountsecuritytab.ui:387
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400757msgid "Use custom cipher list"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400758msgstr "Egyéni titkosítási lista használata"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400759
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200760#: ui/accountsecuritytab.ui:444
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400761msgid "Verify incoming certificates (server side)"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400762msgstr "Bejövő tanúsítványok ellenőrzése (kiszolgáló oldalon)"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400763
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200764#: ui/accountsecuritytab.ui:459
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400765msgid "Verify answer certificates (client side)"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400766msgstr "Válasz tanúsítványok ellenőrzése (kliens oldalon)"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400767
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200768#: ui/accountsecuritytab.ui:474
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400769msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400770msgstr "Tanúsítvány megkövetelése a bejövő TLS kapcsolatokhoz"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400771
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200772#: ui/accountsecuritytab.ui:493
773msgid "Negotiation Encryption"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400774msgstr "Tárgyalási titkosítás"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400775
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400776#: ui/avatarmanipulation.ui:92 ui/avatarmanipulation.ui:125
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200777msgid "Take photo"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400778msgstr "Fotó készítése"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200779
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400780#: ui/avatarmanipulation.ui:102
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200781msgid "Choose image from file"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400782msgstr "Válasszon képet fájlból"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200783
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400784#: ui/avatarmanipulation.ui:135 ui/avatarmanipulation.ui:168
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200785msgid "Return"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400786msgstr "Vissza"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200787
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400788#: ui/avatarmanipulation.ui:158
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200789msgid "Set selection as image"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400790msgstr "Kijelölés beállítása képként"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200791
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500792#: src/ring_client.cpp:147
793#, c-format
794msgid ""
795"Unable to initialize.\n"
796"Make sure the Ring daemon (dring) is running.\n"
797"Error: %s"
798msgstr ""
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200799
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500800#: src/ring_client.cpp:150
801msgid "Ring Error"
802msgstr "Ring hiba"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400803
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500804#: src/ring_client.cpp:292
805msgctxt ""
806"In the status icon menu, toggle action to show or hide the Ring main window"
807msgid "Show Ring"
808msgstr ""
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400809
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500810#: src/ring_client.cpp:296
811msgid "Quit"
812msgstr ""
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400813
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500814#: src/ringnotify.cpp:150
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500815msgid "Incoming call"
816msgstr "Bejövő hívás"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400817
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500818#: src/ringnotify.cpp:167 src/ringnotify.cpp:345
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500819msgctxt "notification action name"
820msgid "Show"
821msgstr "Megjelenítés"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400822
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500823#: src/ringnotify.cpp:269
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500824#, c-format
825msgctxt "Text message notification"
826msgid "%s says:"
827msgstr "%s üzenete:"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400828
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500829#: src/accountimportexportview.cpp:99
830msgid "Select account export location"
831msgstr "Válassza ki a fiók export helyét"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400832
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500833#: src/accountimportexportview.cpp:104
834msgid "Select"
835msgstr "Válasszon"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400836
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500837#: src/accountimportexportview.cpp:197
838msgid "Error importing account(s)"
839msgstr "Hiba történt a fiók(ok) importálásakor"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400840
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500841#: src/accountimportexportview.cpp:244
842msgid "Error exporting account(s)"
843msgstr "Hiba történt a fiók(ok) exportálásakor"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400844
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500845#: src/usernameregistrationbox.cpp:128
846msgid "The entered username is not available"
847msgstr "A beírt felhasználónév nem érhető el"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400848
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500849#: src/usernameregistrationbox.cpp:129
850msgid "Username is not available"
851msgstr "A felhasználónév nem érhető el"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400852
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500853#: src/usernameregistrationbox.cpp:138
854msgid "The entered username is not valid"
855msgstr "A beírt felhasználónév érvénytelen"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400856
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500857#: src/usernameregistrationbox.cpp:139
858msgid "Username is not valid"
859msgstr "A felhasználónév érvénytelen"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200860
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500861#: src/usernameregistrationbox.cpp:148
862msgid "The entered username is available"
863msgstr "A beírt felhasználónév elérhető"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200864
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500865#: src/usernameregistrationbox.cpp:149
866msgid "Username is available"
867msgstr "A felhasználónév elérhető"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400868
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500869#: src/usernameregistrationbox.cpp:158
870msgid "Failed to perform lookup"
871msgstr "A kikeresés meghiúsult"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400872
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500873#: src/usernameregistrationbox.cpp:159
874msgid "Could not lookup username"
875msgstr "A felhasználónév nem kereshető ki"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400876
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500877#: src/usernameregistrationbox.cpp:248
878msgid "Looking up username availability..."
879msgstr "Felhasználónév elérhetőségének ellenőrzése…"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400880
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500881#: src/usernameregistrationbox.cpp:319
882msgid "Could not initiate name registration, try again."
883msgstr "A regisztráció elindítása nem sikerült, próbálja újra."
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400884
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500885#: src/usernameregistrationbox.cpp:361
886msgid "Register this username on the blockchain"
887msgstr "A felhasználónév regisztrálása a blokkláncon"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400888
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500889#: src/usernameregistrationbox.cpp:397
890msgid "Invalid username"
891msgstr "Érvénytelen felhasználónév"
892
893#: src/usernameregistrationbox.cpp:404 src/accountdevicestab.cpp:195
894msgid "Bad password"
895msgstr "Hibás jelszó"
896
897#: src/usernameregistrationbox.cpp:411
898msgid "Username already taken"
899msgstr "A felhasználónév már regisztrálva van"
900
901#: src/usernameregistrationbox.cpp:418
902msgid "Network error"
903msgstr "Hálózati hiba"
904
905#: src/generalsettingsview.cpp:103
906msgid ""
907"This is a destructive operation. Are you sure you want to delete all of your"
908" chat and call history?"
909msgstr "Ez egy destruktív művelet. Biztosan törli az összes csevegést és híváselőzményt?"
910
911#: src/backends/edscontactbackend.cpp:193
912msgid "Unknown EDS addressbook"
913msgstr "Ismeretlen EDS címjegyzék"
914
915#: src/backends/edscontactbackend.cpp:213
916msgctxt "Backend type"
917msgid "Contacts"
918msgstr "Partnerek"
919
920#: src/accountadvancedtab.cpp:389
921msgid "_Remove server"
922msgstr "Kiszolgáló el_távolítása"
923
924#: src/accountadvancedtab.cpp:502 src/accountgeneraltab.cpp:302
925msgid "Hostname"
926msgstr "Kiszolgálónév"
927
928#: src/accountgeneraltab.cpp:196
929msgid "New password and its confirmation are different"
930msgstr ""
931
932#: src/accountgeneraltab.cpp:206
933msgid "Password changed!"
934msgstr ""
935
936#: src/accountgeneraltab.cpp:209
937msgid "Incorrect password"
938msgstr ""
939
940#: src/accountgeneraltab.cpp:236
941msgid "Alias"
942msgstr "Álnév"
943
944#: src/accountgeneraltab.cpp:247
945msgid "Type"
946msgstr "Típus"
947
948#: src/accountgeneraltab.cpp:273
949msgid "auto-generating..."
950msgstr "Automatikus generálás…"
951
952#: src/accountgeneraltab.cpp:286 src/accountgeneraltab.cpp:312
953msgid "Username"
954msgstr "Felhasználónév"
955
956#: src/accountgeneraltab.cpp:322
957msgid "Password"
958msgstr "Jelszó"
959
960#: src/accountgeneraltab.cpp:335
961msgid "Show password"
962msgstr "Jelszó megjelenítése"
963
964#: src/accountgeneraltab.cpp:341
965msgid "Proxy"
966msgstr "Proxy"
967
968#: src/accountgeneraltab.cpp:351
969msgid "Voicemail number"
970msgstr "Hangpostaszám"
971
972#: src/accountgeneraltab.cpp:363
973msgid "Name service URL"
974msgstr "Névszolgáltatás URL"
975
976#: src/accountgeneraltab.cpp:376
977msgid "Auto-answer calls"
978msgstr "Hívások automatikus fogadása"
979
980#: src/accountgeneraltab.cpp:384
981msgid "UPnP enabled"
982msgstr "UPnP engedélyezve"
983
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -0500984#: src/video/video_widget.cpp:538
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500985msgid "Share screen area"
986msgstr "Képernyőterület megosztása"
987
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -0500988#: src/video/video_widget.cpp:549
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500989msgid "Share file"
990msgstr "Fájl megosztása"
991
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -0500992#: src/video/video_widget.cpp:562
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500993msgid "Show advanced information"
994msgstr "Speciális információk megjelenítése"
995
996#: src/avatarmanipulation.cpp:380
997msgid "Open Avatar Image"
998msgstr "Avatar megnyitása"
999
1000#: src/avatarmanipulation.cpp:383
1001msgid "_Cancel"
1002msgstr "Mé_gse"
1003
1004#: src/avatarmanipulation.cpp:385
1005msgid "_Open"
1006msgstr "_Megnyitás"
1007
1008#: src/dialogs.c:53
1009msgid "Working..."
1010msgstr "Dolgozunk…"
1011
1012#: src/dialogs.c:84
1013#, c-format
1014msgctxt "Do not translate the release name nor the status (beta, final, ...)"
1015msgid ""
1016"Liberté, Égalité, Fraternité - Version 1.0\n"
1017"built on %.25s"
1018msgstr "Szabadság, egyenlőség, testvériség – 1.0 verzió\nösszeállítva: %.25s"
1019
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001020#: src/dialogs.c:134
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001021msgid ""
1022"The GNOME client for Ring.\n"
1023"Ring is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users."
1024msgstr "A GNOME kliens a Ringhez.\nA Ring egy szabad szoftver az univerzális kommunikációhoz, amely tiszteletben tartja a felhasználók szabadságát és magánszféráját."
1025
1026#: src/accountdevicestab.cpp:201
1027msgid "Network error, try again"
1028msgstr "Hálózati hiba, próbálja újra"
1029
1030#: src/accountdevicestab.cpp:213
1031msgid "Could not initiate export to the Ring, try again"
1032msgstr "A Ring export elindítása nem sikerült, próbálja újra"
1033
1034#: src/accountdevicestab.cpp:246
1035msgctxt "Device Name Column"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -04001036msgid "Name"
1037msgstr "Név"
1038
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001039#: src/accountdevicestab.cpp:251
1040msgctxt "Device ID Column"
1041msgid "ID"
1042msgstr "Azonosító"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -04001043
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001044#: src/ringmainwindow.cpp:839
1045msgctxt "button next to search entry will place a new call"
1046msgid "place call"
1047msgstr "Hívás kezdeményezése"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -04001048
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001049#: src/ringmainwindow.cpp:841
1050msgctxt "button next to search entry will open chat"
1051msgid "open chat"
1052msgstr "Csevegés megnyitása"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -04001053
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001054#: src/ringmainwindow.cpp:1165
1055msgctxt ""
1056"Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
1057" layout"
1058msgid "Search contacts or enter number"
1059msgstr "Partnerek keresése vagy szám beírása"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -04001060
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001061#: src/editcontactview.cpp:208
1062msgctxt "Phone number category"
1063msgid "home"
1064msgstr "Főoldal"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -04001065
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001066#: src/accountvideotab.cpp:184 src/accountaudiotab.cpp:175
1067msgid "Enabled"
1068msgstr "Engedélyezve"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -04001069
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001070#: src/accountvideotab.cpp:190
1071msgctxt "The name of the codec"
1072msgid "Name"
1073msgstr "Név"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +02001074
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001075#: src/accountvideotab.cpp:194 src/accountaudiotab.cpp:185
1076msgid "Bitrate"
1077msgstr "Bitráta"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -04001078
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001079#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:36 src/native/dbuserrorhandler.cpp:95
1080msgctxt "Name of error window (dialog)"
1081msgid "Ring Error"
1082msgstr "Ring hiba"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -04001083
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001084#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:57
1085msgid "Trying to reconnect to the Ring daemon (dring)..."
1086msgstr "Újrakapcsolódás a Ring démonhoz (dring)…"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -04001087
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001088#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:87
1089msgid ""
1090"Could not re-connect to the Ring daemon (dring).\n"
1091"Ring will now quit."
1092msgstr "Nem sikerült újrakapcsolódni a Ring démonhoz (dring).\nA Ring most kilép."
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -04001093
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001094#: src/accountaudiotab.cpp:181
1095msgctxt "Name of the codec"
1096msgid "Name"
1097msgstr "Név"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -04001098
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001099#: src/accountaudiotab.cpp:189
1100msgid "Samplerate"
1101msgstr "Mintavételezési frekvencia"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -04001102
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001103#: src/conversationpopupmenu.cpp:168
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001104msgid "_Place call"
1105msgstr ""
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -04001106
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001107#: src/conversationpopupmenu.cpp:171
1108msgid "_Copy name"
1109msgstr "_Név másolása"
1110
1111#: src/conversationpopupmenu.cpp:177
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001112msgid "_Add to conversations"
1113msgstr ""
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -04001114
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001115#: src/conversationpopupmenu.cpp:181
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001116msgid "_Discard invitation"
1117msgstr ""
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -04001118
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001119#: src/conversationpopupmenu.cpp:184
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001120msgid "_Block invitations"
1121msgstr ""
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -04001122
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001123#: src/conversationpopupmenu.cpp:189
1124msgid "C_lear history"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001125msgstr ""
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -04001126
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001127#: src/conversationpopupmenu.cpp:192
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001128msgid "_Remove conversation"
1129msgstr ""
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -04001130
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001131#: src/conversationpopupmenu.cpp:195
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001132msgid "_Block contact"
1133msgstr ""
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -04001134
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001135#: src/ring_client_options.c:66
1136msgid "Enable debug"
1137msgstr "Engedélyezze a hibakeresést"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -04001138
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001139#: src/ring_client_options.c:68
1140msgid ""
1141"Restores the hidden state of the main window (only applicable to the primary"
1142" instance)"
1143msgstr "Visszaállítja a főablak rejtett állapotát (csak az elsődleges példányra vonatkozik)"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -04001144
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001145#: src/ring_client_options.c:85
1146msgid "- GNOME client for Ring"
1147msgstr "– GNOME kliens a Ringhez"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -04001148
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001149#: src/accountcreationwizard.cpp:231
1150msgid ""
1151"Your account was created, but we could not register your username. Try again"
1152" from the settings menu."
1153msgstr "A fiókja létre lett hozva, de a felhasználónevet nem lehetett regisztrálni. Próbálja újra a beállítások menüből."
Jenkinse748a0f2017-07-19 10:25:53 -04001154
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001155#: src/accountcreationwizard.cpp:275
1156msgctxt "The default username / account alias, if none is set by the user"
1157msgid "Unknown"
1158msgstr "Ismeretlen"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -04001159
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001160#: src/accountcreationwizard.cpp:471
1161msgid "Passwords don't match"
1162msgstr "A jelszavak nem egyeznek"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +02001163
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001164#: src/ringwelcomeview.cpp:88
1165msgid ""
1166"This is your Ring username.\n"
1167"Copy and share it with your friends!"
1168msgstr "Ez a Ring felhasználóneve.\nMásolja ki, és ossza meg barátaival!"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -04001169
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001170#: src/ringwelcomeview.cpp:96
1171msgctxt "Do not translate \"RingID\""
1172msgid ""
1173"This is your RingID.\n"
1174"Copy and share it with your friends!"
1175msgstr "Ez az ön Ring azonosítója.\nMásolja ki, és ossza meg a barátaival!"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -04001176
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001177#: src/ringwelcomeview.cpp:151
1178msgid ""
1179"Ring is free software for universal communication which respects the "
1180"freedoms and privacy of its users."
1181msgstr "A Ring egy szabad szoftver az univerzális kommunikációhoz, amely tiszteletben tartja a felhasználók szabadságát és magánszféráját."
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -04001182
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001183#: src/ringwelcomeview.cpp:205
1184msgctxt "Do not translate \"Ring ID\""
1185msgid "Ring ID QR code"
1186msgstr "Ring azonosító QR-kód"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -04001187
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -05001188#: src/currentcallview.cpp:593
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001189msgctxt "Enable automatic video quality"
1190msgid "Auto"
1191msgstr ""
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -04001192
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001193#: src/accountview.cpp:168
1194msgctxt "Account settings"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -04001195msgid "General"
1196msgstr "Általános"
1197
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001198#: src/accountview.cpp:176
1199msgctxt "Account settings"
1200msgid "Devices"
1201msgstr "Eszközök"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -04001202
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001203#: src/accountview.cpp:182
1204msgctxt "Account settings"
1205msgid "Security"
1206msgstr "Biztonság"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -04001207
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001208#: src/accountview.cpp:187
1209msgctxt "Account settings"
1210msgid "Advanced"
1211msgstr "Speciális"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -04001212
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001213#: src/accountview.cpp:194
1214msgctxt "List of banned peers"
1215msgid "Bans"
1216msgstr "Tiltások"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -04001217
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001218#: src/accountview.cpp:250
1219#, c-format
1220msgid "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
1221msgstr "Biztos, hogy törölni szeretné a következő fiókot: „%s”?"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -04001222
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001223#: src/accountview.cpp:377
1224msgid "New Account"
1225msgstr "Új fiók"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -04001226
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001227#: src/accountview.cpp:527
1228msgctxt "Account state column"
1229msgid "Enabled"
1230msgstr "Engedélyezve"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -04001231
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001232#: src/accountview.cpp:533
1233msgctxt "Account alias (name) column"
1234msgid "Alias"
1235msgstr "Álnév"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -04001236
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001237#: src/accountview.cpp:541
1238msgctxt "Account status column"
1239msgid "Status"
1240msgstr "Állapot"