i18n: automatic bump
Change-Id: If9eb28ec9fd337b7f91ff3b162e4893d7b8bc43d
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 91c4503..e9e4013 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# Gettext PO translation template file for the GNOME client of the Ring project.
-# Copyright (C) 2015-2017 Savoir-faire Linux Inc.
-# This file is distributed under the same license as the Ring package.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# . . <ovari123@zoho.com>, 2017
# Zsolt <maxigaz@protonmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ring\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-12 10:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-12 14:43+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Roguez\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-13 13:55-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-13 17:55+0000\n"
+"Last-Translator: Alexandre Lision\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,9 +21,9 @@
#: src/accountadvancedtab.cpp:389
msgid "_Remove server"
-msgstr ""
+msgstr "Kiszolgáló el_távolítása"
-#: src/accountadvancedtab.cpp:502 src/accountgeneraltab.cpp:267
+#: src/accountadvancedtab.cpp:502 src/accountgeneraltab.cpp:251
msgid "Hostname"
msgstr "Kiszolgálónév"
@@ -51,7 +52,7 @@
msgid ""
"Your account was created, but we could not register your username. Try again"
" from the settings menu."
-msgstr ""
+msgstr "Fiókját létrehoztuk, de nem tudtuk regisztrálni a felhasználóneved. Próbáld újra a beállítások menüből."
#: src/accountcreationwizard.cpp:283
msgctxt "The default username / account alias, if none is set by the user"
@@ -60,19 +61,19 @@
#: src/accountcreationwizard.cpp:461
msgid "Passwords don't match"
-msgstr ""
+msgstr "A jelszavak nem egyeznek"
#: src/accountdevicestab.cpp:195 src/usernameregistrationbox.cpp:404
msgid "Bad password"
-msgstr ""
+msgstr "Rossz jelszó"
#: src/accountdevicestab.cpp:201
msgid "Network error, try again"
-msgstr ""
+msgstr "Hálózati hiba, próbáld újra"
#: src/accountdevicestab.cpp:213
msgid "Could not initiate export to the Ring, try again"
-msgstr ""
+msgstr "Nem sikerült a Ring export beavatása, próbáld újra"
#: src/accountdevicestab.cpp:246
msgctxt "Device Name Column"
@@ -82,137 +83,138 @@
#: src/accountdevicestab.cpp:251
msgctxt "Device ID Column"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "Azonosító"
-#: src/accountgeneraltab.cpp:201
+#: src/accountgeneraltab.cpp:185
msgid "Alias"
msgstr "Álnév"
-#: src/accountgeneraltab.cpp:212
+#: src/accountgeneraltab.cpp:196
msgid "Type"
msgstr "Típus"
-#: src/accountgeneraltab.cpp:238
+#: src/accountgeneraltab.cpp:222
msgid "auto-generating..."
-msgstr ""
+msgstr "Automatikusan generáló…"
-#: src/accountgeneraltab.cpp:251 src/accountgeneraltab.cpp:277
+#: src/accountgeneraltab.cpp:235 src/accountgeneraltab.cpp:261
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"
-#: src/accountgeneraltab.cpp:287
+#: src/accountgeneraltab.cpp:271
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
-#: src/accountgeneraltab.cpp:300
+#: src/accountgeneraltab.cpp:284
msgid "Show password"
msgstr "Jelszó mutatása"
-#: src/accountgeneraltab.cpp:306
+#: src/accountgeneraltab.cpp:290
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: src/accountgeneraltab.cpp:316
+#: src/accountgeneraltab.cpp:300
msgid "Voicemail number"
msgstr "Hangpostaszám"
-#: src/accountgeneraltab.cpp:328
+#: src/accountgeneraltab.cpp:312
msgid "Name service URL"
-msgstr ""
+msgstr "Webcím névszolgáltatás"
-#: src/accountgeneraltab.cpp:341
+#: src/accountgeneraltab.cpp:325
msgid "Auto-answer calls"
msgstr "Hívások automatikus fogadása"
-#: src/accountgeneraltab.cpp:349
+#: src/accountgeneraltab.cpp:333
msgid "UPnP enabled"
msgstr "UPnP engedélyezve"
-#: src/accountgeneraltab.cpp:357
-msgid "DTMF tone type:"
-msgstr ""
-
#: src/accountimportexportview.cpp:99
msgid "Select account export location"
-msgstr ""
+msgstr "Válasszon a fiók export helyét"
#: src/accountimportexportview.cpp:102 ui/accountcreationwizard.ui:82
#: ui/accountdevicestab.ui:135 ui/accountimportexportview.ui:161
msgid "Cancel"
-msgstr "Mégse"
+msgstr "Mé_gse"
#: src/accountimportexportview.cpp:104
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Választ"
#: src/accountimportexportview.cpp:211
msgid "Error importing account(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Fiók(ok) importálása hiba"
#: src/accountimportexportview.cpp:263
msgid "Error exporting account(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Fiók(ok) exportálása hiba"
#: src/accountvideotab.cpp:190
msgctxt "The name of the codec"
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: src/accountview.cpp:167
+#: src/accountview.cpp:168
msgctxt "Account settings"
msgid "General"
msgstr "Általános"
-#: src/accountview.cpp:175
+#: src/accountview.cpp:176
msgctxt "Account settings"
msgid "Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Eszközök"
-#: src/accountview.cpp:181
+#: src/accountview.cpp:182
msgctxt "Account settings"
msgid "Security"
msgstr "Biztonság"
-#: src/accountview.cpp:186
+#: src/accountview.cpp:187
msgctxt "Account settings"
msgid "Advanced"
msgstr "Haladó"
-#: src/accountview.cpp:241
+#: src/accountview.cpp:194
+msgctxt "List of banned peers"
+msgid "Bans"
+msgstr ""
+
+#: src/accountview.cpp:250
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
msgstr "Biztos, hogy törölni szeretné a következő fiókot: \"%s\"?"
-#: src/accountview.cpp:368
+#: src/accountview.cpp:377
msgid "New Account"
msgstr "Új fiók"
-#: src/accountview.cpp:518
+#: src/accountview.cpp:527
msgctxt "Account state column"
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezve"
-#: src/accountview.cpp:524
+#: src/accountview.cpp:533
msgctxt "Account alias (name) column"
msgid "Alias"
msgstr "Álnév"
-#: src/accountview.cpp:532
+#: src/accountview.cpp:541
msgctxt "Account status column"
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
#: src/avatarmanipulation.cpp:380
msgid "Open Avatar Image"
-msgstr ""
+msgstr "Képmás megnyitása"
#: src/avatarmanipulation.cpp:383
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Mé_gse"
#: src/avatarmanipulation.cpp:385
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_Megnyitás…"
#: src/backends/edscontactbackend.cpp:193
msgid "Unknown EDS addressbook"
@@ -221,18 +223,18 @@
#: src/backends/edscontactbackend.cpp:213
msgctxt "Backend type"
msgid "Contacts"
-msgstr "Partnerek"
+msgstr "Névjegyzék"
#: src/contactpopupmenu.cpp:82
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete contact \"%s\"? It will be removed from your"
" system's addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "Biztosan szeretnél törölni a(z) „%s” névjegyet? Eltávolít a névjegy a rendszered névjegyzékéből."
#: src/contactpopupmenu.cpp:114
msgid "_Call"
-msgstr ""
+msgstr "_Felhívása"
#: src/contactpopupmenu.cpp:117
msgid "_Copy name"
@@ -244,11 +246,11 @@
#: src/contactpopupmenu.cpp:123
msgid "_Add to contact"
-msgstr "_Hozzáadás partnerként"
+msgstr "Névjegy _hozzáadása"
#: src/contactpopupmenu.cpp:126
msgid "_Remove contact"
-msgstr ""
+msgstr "Névjegy _törlése"
#: src/dialogs.c:53
msgid "Working..."
@@ -260,18 +262,18 @@
msgid ""
"Gaston Miron - Beta 2\n"
"built on %.25s"
-msgstr ""
+msgstr "Gaston Miron - 2 béta verzió\nKiadva: %.25s"
#: src/dialogs.c:132
msgid ""
"The GNOME client for Ring.\n"
"Ring is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users."
-msgstr ""
+msgstr "A GNOME kliens Ring-hez.\nRing a szabad szoftver az univerzális kommunikációhoz, amely tiszteletben tartja a felhasználók szabadságát és magánéletét."
#: src/editcontactview.cpp:185
msgctxt "Phone number category"
msgid "home"
-msgstr ""
+msgstr "Főoldal"
#: src/generalsettingsview.cpp:102
msgid ""
@@ -296,7 +298,7 @@
#: src/ringnotify.cpp:165 src/ringnotify.cpp:343
msgctxt "notification action name"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Mutat"
#: src/ringnotify.cpp:267
#, c-format
@@ -306,7 +308,7 @@
#: src/ring_client_options.c:66
msgid "Enable debug"
-msgstr ""
+msgstr "Engedélyezze a hibakeresése"
#: src/ring_client_options.c:68
msgid ""
@@ -321,7 +323,7 @@
#: src/ringmainwindow.cpp:613
#, c-format
msgid "Invalid Ring username: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Érvénytelen Ring felhasználónév: %s"
#: src/ringmainwindow.cpp:628
msgid "Error resolving username, nameserver is possibly unreachable"
@@ -335,31 +337,31 @@
#: src/ringmainwindow.cpp:1150
msgctxt "button next to search entry will place a new call"
msgid "place call"
-msgstr ""
+msgstr "Hívás kezdeményezése"
#: src/ringmainwindow.cpp:1152
msgctxt "button next to search entry will open chat"
msgid "open chat"
-msgstr ""
+msgstr "Csevegés megnyitása"
#: src/ringmainwindow.cpp:1232
#, c-format
msgctxt "string format will be replaced by the account alias"
msgid "%s..."
-msgstr ""
+msgstr "%s…"
#: src/ringmainwindow.cpp:1238
#, c-format
msgctxt "string format will be replaced by the account alias"
msgid "%s (error)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (hiba)"
#: src/ringmainwindow.cpp:1429
msgctxt ""
"Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
" layout"
msgid "Search contacts or enter number"
-msgstr "Partnerek keresése vagy szám beírása"
+msgstr "Névjegyzék keresése vagy szám beírása"
#: src/ringwelcomeview.cpp:75
msgid ""
@@ -382,36 +384,36 @@
msgid ""
"Ring is free software for universal communication which respects the "
"freedoms and privacy of its users."
-msgstr ""
+msgstr "Ring a szabad szoftver az univerzális kommunikációhoz, amely tiszteletben tartja a felhasználók szabadságát és magánéletét."
#: src/ringwelcomeview.cpp:202
msgctxt "Do not translate \"Ring ID\""
msgid "Ring ID QR code"
-msgstr ""
+msgstr "Ringazonosító QR-kód"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:128
msgid "The entered username is not available"
-msgstr ""
+msgstr "A beírt felhasználónév nem érhető"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:129
msgid "Username is not available"
-msgstr ""
+msgstr "Felhasználónév nem elérhető"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:138
msgid "The entered username is not valid"
-msgstr ""
+msgstr "A beírt felhasználónév érvénytelen"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:139
msgid "Username is not valid"
-msgstr ""
+msgstr "Érvénytelen felhasználónév"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:148
msgid "The entered username is available"
-msgstr ""
+msgstr "A beírt felhasználónév érhető"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:149
msgid "Username is available"
-msgstr ""
+msgstr "Felhasználónév elérhető"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:158
msgid "Failed to perform lookup"
@@ -439,20 +441,20 @@
#: src/usernameregistrationbox.cpp:397
msgid "Invalid username"
-msgstr ""
+msgstr "Érvénytelen felhasználónév"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:411
msgid "Username already taken"
-msgstr ""
+msgstr "A felhasználónév már regisztrálva van"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:418
msgid "Network error"
-msgstr ""
+msgstr "Hálózati hiba"
#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:36 src/native/dbuserrorhandler.cpp:95
msgctxt "Name of error window (dialog)"
msgid "Ring Error"
-msgstr ""
+msgstr "Ring hiba"
#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:57
msgid "Trying to reconnect to the Ring daemon (dring)..."
@@ -550,7 +552,7 @@
#: ui/accountadvancedtab.ui:536
msgid "Bootstrap Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Bootstrap szerverek"
#: ui/accountadvancedtab.ui:593
msgid ""
@@ -588,11 +590,11 @@
#: ui/accountaudiotab.ui:75
msgid "Audio Codecs"
-msgstr ""
+msgstr "Hangkodekek"
#: ui/accountcreationwizard.ui:32
msgid "Welcome to "
-msgstr ""
+msgstr "Isten hozott"
#: ui/accountcreationwizard.ui:66
msgid "Create Ring Account"
@@ -612,7 +614,7 @@
#: ui/accountcreationwizard.ui:103 ui/accountcreationwizard.ui:157
msgid "Link this device to an existing account"
-msgstr ""
+msgstr "Ezt az eszköz csatlakoztassa egy másik eszközön létrehozott RING-fiókhoz"
#: ui/accountcreationwizard.ui:118
msgid ""
@@ -626,7 +628,7 @@
#: ui/accountcreationwizard.ui:126 ui/accountcreationwizard.ui:215
#: ui/accountcreationwizard.ui:427
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Vissza"
#: ui/accountcreationwizard.ui:134
msgid "Okay, I have the PIN!"
@@ -634,11 +636,11 @@
#: ui/accountcreationwizard.ui:172
msgid "Enter your pin:"
-msgstr ""
+msgstr "Írd be a PIN-kódod:"
#: ui/accountcreationwizard.ui:191
msgid "Enter your password:"
-msgstr ""
+msgstr "Írd be a jelszavad:"
#: ui/accountcreationwizard.ui:223 ui/accountcreationwizard.ui:435
msgid "Next"
@@ -650,11 +652,11 @@
#: ui/accountcreationwizard.ui:285
msgid "Full name:"
-msgstr ""
+msgstr "Teljes név:"
#: ui/accountcreationwizard.ui:327
msgid "Ring Account"
-msgstr ""
+msgstr "Ringfiók"
#: ui/accountcreationwizard.ui:340
msgid "Register public username (experimental):"
@@ -669,7 +671,7 @@
#: ui/accountcreationwizard.ui:369
msgid "Password (confirm):"
-msgstr ""
+msgstr "Jelszó megerősítése:"
#: ui/accountcreationwizard.ui:370
msgid ""
@@ -683,7 +685,7 @@
#: ui/accountcreationwizard.ui:492
msgid "This may take a few minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Ez néhány percet vesz igénybe."
#: ui/accountcreationwizard.ui:518
msgid "Retrieving your Ring account..."
@@ -696,23 +698,23 @@
#: ui/accountcreationwizard.ui:549 ui/accountdevicestab.ui:217
#: ui/accountdevicestab.ui:239
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Rendben"
#: ui/accountdevicestab.ui:21
msgid "My Device ID:"
-msgstr ""
+msgstr "Eszközazonosítóm:"
#: ui/accountdevicestab.ui:40
msgid "Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Eszközök"
#: ui/accountdevicestab.ui:66
msgid "Add device"
-msgstr ""
+msgstr "Eszköz hozzáadása"
#: ui/accountdevicestab.ui:83
msgid "Add New Device"
-msgstr ""
+msgstr "Új eszköz hozzáadása"
#: ui/accountdevicestab.ui:98
msgid ""
@@ -723,7 +725,7 @@
#: ui/accountdevicestab.ui:107 ui/accountimportexportview.ui:111
msgid "Password (required):"
-msgstr ""
+msgstr "Jelszó (kötelező)"
#: ui/accountdevicestab.ui:118 ui/accountimportexportview.ui:126
msgid "Enter archive password"
@@ -741,11 +743,11 @@
msgid "Your generated pin:"
msgstr ""
-#: ui/accountgeneraltab.ui:42
+#: ui/accountgeneraltab.ui:69
msgid "Account"
msgstr "Fiók"
-#: ui/accountgeneraltab.ui:82
+#: ui/accountgeneraltab.ui:126
msgid "Parameters"
msgstr "Paraméterek"
@@ -787,7 +789,7 @@
#: ui/accountmigrationview.ui:39
msgid "Alias:"
-msgstr ""
+msgstr "Álnév:"
#: ui/accountmigrationview.ui:102
msgid "Please enter your password:"
@@ -879,7 +881,7 @@
#: ui/accountvideotab.ui:98
msgid "Video Codecs"
-msgstr ""
+msgstr "Videókodekek"
#: ui/accountview.ui:42 ui/accountview.ui:45
msgid "Remove selected account"
@@ -923,11 +925,11 @@
#: ui/chatview.ui:45 ui/chatview.ui:48
msgid "Place call"
-msgstr ""
+msgstr "Hívás kezdeményezése"
#: ui/chatview.ui:60
msgid "Send invitation"
-msgstr ""
+msgstr "Meghívás küldése"
#: ui/chatview.ui:122
msgid "Send"
@@ -980,7 +982,7 @@
#: ui/currentcallview.ui:361 ui/currentcallview.ui:443
msgid "Video quality"
-msgstr ""
+msgstr "Videó minőség"
#: ui/currentcallview.ui:377
msgid "Toggle show chat"
@@ -1000,11 +1002,11 @@
#: ui/editcontactview.ui:12
msgid "Select addressbook"
-msgstr "Címjegyzés kiválasztása"
+msgstr "Névjegyzék kiválasztása"
#: ui/editcontactview.ui:15
msgid "Addressbook"
-msgstr "Címjegyzék"
+msgstr "Névjegyzék"
#: ui/editcontactview.ui:29
msgid "Name"
@@ -1012,7 +1014,7 @@
#: ui/editcontactview.ui:32
msgid "Contact name"
-msgstr "Partner neve"
+msgstr "Névjegy név"
#: ui/editcontactview.ui:47
msgid "Select how this number will be categorized"
@@ -1036,11 +1038,11 @@
#: ui/generalsettingsview.ui:32
msgid "Profile Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Profilbeállítások"
#: ui/generalsettingsview.ui:74
msgid "Ring Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ring beállítások"
#: ui/generalsettingsview.ui:90
msgid "Start Ring on login"
@@ -1108,7 +1110,7 @@
#: ui/mediasettingsview.ui:24
msgid "Audio Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Hangbeállítások"
#: ui/mediasettingsview.ui:40
msgid "Audio manager:"
@@ -1128,7 +1130,7 @@
#: ui/mediasettingsview.ui:134
msgid "Camera Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Videobeállítások"
#: ui/mediasettingsview.ui:150
msgid "Device:"
@@ -1146,6 +1148,14 @@
msgid "Frame rate:"
msgstr "Képkockasebesség:"
+#: ui/mediasettingsview.ui:244
+msgid "Hardware Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ui/mediasettingsview.ui:260
+msgid "Enable hardware decoding:"
+msgstr ""
+
#: ui/ringgearsmenu.ui:13
msgid "_About"
msgstr "_Névjegy"
@@ -1180,7 +1190,7 @@
#: ui/ringmainwindow.ui:228
msgid "Contacts"
-msgstr "Partnerek"
+msgstr "Névjegyzék"
#: ui/ringmainwindow.ui:250
msgid "History"
@@ -1188,7 +1198,7 @@
#: ui/ringmainwindow.ui:272
msgid "Contact requests"
-msgstr ""
+msgstr "Névjegyek kérelmek"
#: ui/usernameregistrationbox.ui:12
msgid "enter username here"
@@ -1196,4 +1206,4 @@
#: ui/usernameregistrationbox.ui:24
msgid "Register"
-msgstr ""
+msgstr "Regisztráció"