blob: 5b3744ffc9d423d0520ae53126fd88515e82e092 [file] [log] [blame]
Jenkinse080c092017-07-13 13:56:09 -04001# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -04004#
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04005# Translators:
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -04006# Любомир Василев, 2016-2017
Jenkins17907942018-03-22 23:18:48 -04007# Симонъ–Севаръ С. Болокановъ <sbolokanov@abv.bg>, 2016
8# Симонъ–Севаръ С. Болокановъ <sbolokanov@abv.bg>, 2016
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04009msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: Ring\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jenkins231d5cf2018-07-02 03:09:39 -040013"POT-Creation-Date: 2018-07-02 03:09-0400\n"
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -040014"PO-Revision-Date: 2018-06-11 07:09+0000\n"
15"Last-Translator: Любомир Василев\n"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040016"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/bg/)\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040020"Language: bg\n"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040021"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050023#: ui/ringgearsmenu.ui:13
24msgid "_About"
25msgstr "_Относно"
26
27#: ui/ringgearsmenu.ui:19
28msgid "_Quit"
29msgstr "_Изход"
30
31#: ui/choosecontactview.ui:34
32msgid "Create New"
33msgstr "Създаване на нов"
34
35#: ui/accountmigrationview.ui:14
36msgid "Account migration required"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050037msgstr ""
38
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050039#: ui/accountmigrationview.ui:39
40msgid "Alias:"
41msgstr "Псевдоним:"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050042
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050043#: ui/accountmigrationview.ui:102
44msgid "Please enter your password:"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -040045msgstr ""
46
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050047#: ui/accountmigrationview.ui:129
48msgid "Migrate account"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040049msgstr ""
50
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050051#: ui/accountmigrationview.ui:148
52msgid "Migration failed, wrong password ?"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040053msgstr ""
54
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050055#: ui/currentcallview.ui:251
56msgid "End this call"
57msgstr "Край на този разговор"
58
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -040059#: ui/currentcallview.ui:255 ui/currentcallview.ui:483
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050060msgid "End call"
61msgstr "Край на разговора"
62
63#: ui/currentcallview.ui:275
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -040064msgid "Toggle transfer"
65msgstr ""
66
67#: ui/currentcallview.ui:294
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050068msgid "Toggle hold"
69msgstr "Превключване на задържането"
70
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -040071#: ui/currentcallview.ui:298 ui/currentcallview.ui:323
72#: ui/currentcallview.ui:465
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050073msgid "Hold"
74msgstr "Задържане"
75
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -040076#: ui/currentcallview.ui:319
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050077msgid "Toggle mute audio"
78msgstr "Превключване на звука"
79
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -040080#: ui/currentcallview.ui:344
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050081msgid "Toggle mute video"
82msgstr "Превключване на звука на видеото"
83
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -040084#: ui/currentcallview.ui:348 ui/currentcallview.ui:456
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050085msgid "Mute video"
86msgstr "Заглушаване на видеото"
87
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -040088#: ui/currentcallview.ui:369
89msgid "Toggle recording"
90msgstr ""
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050091
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -040092#: ui/currentcallview.ui:372 ui/currentcallview.ui:501
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050093msgid "Record"
94msgstr "Записване"
95
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -040096#: ui/currentcallview.ui:393
97msgid "Adjust outgoing video quality"
98msgstr "Настрой качеството на изходящото видео"
99
100#: ui/currentcallview.ui:398 ui/currentcallview.ui:492
101msgid "Video quality"
102msgstr "Видео качество"
103
104#: ui/currentcallview.ui:417
105msgid "Toggle show chat"
106msgstr "Показване/скриване на съобщенията"
107
108#: ui/currentcallview.ui:421 ui/currentcallview.ui:438
109msgid "Chat"
110msgstr "Съобщения"
111
112#: ui/currentcallview.ui:447
113msgid "Mute audio"
114msgstr "Заглушаване"
115
116#: ui/currentcallview.ui:474
117msgid "Transfer"
118msgstr "Прехвърляне"
119
120#: ui/currentcallview.ui:524
121msgid "Transfer to"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400122msgstr ""
123
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400124#: ui/accountcreationwizard.ui:34
125msgid "Welcome to"
126msgstr ""
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500127
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400128#: ui/accountcreationwizard.ui:68
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400129msgid "Create Ring Account"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500130msgstr "Създай Ring акаунт"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400131
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400132#: ui/accountcreationwizard.ui:69
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400133msgid "Create a new Ring account (for new users)"
134msgstr ""
135
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400136#: ui/accountcreationwizard.ui:76
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500137msgid "Link this device to an account"
138msgstr "Свързване на това устройство с акаунт"
139
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400140#: ui/accountcreationwizard.ui:77
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500141msgid "Link this devices to a Ring account created on another device"
142msgstr ""
143
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400144#: ui/accountcreationwizard.ui:84 ui/accountgeneraltab.ui:507
145msgid "Cancel"
146msgstr "Отказ"
147
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400148#: ui/accountcreationwizard.ui:105
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500149msgid "Link this device to an existing account"
150msgstr "Свържи това устройство със съществуващ акаунт"
151
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400152#: ui/accountcreationwizard.ui:120
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500153msgid ""
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400154"To link this device to another account, you have two possibilities. You can "
155"import your account from the DHT, but first, you need to obtain a PIN code. "
156"To generate the PIN code, go to the account management setting of a previous"
157" device, choose the Ring Account to use and select \"Link another device to "
158"this account\". You will get the necessary PIN to complete this form. The "
159"PIN is only valid for 10 minutes. Or, you can directly import your account "
160"from an archive."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500161msgstr ""
162
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400163#: ui/accountcreationwizard.ui:146
164msgid "Enter your pin:"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500165msgstr ""
166
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400167#: ui/accountcreationwizard.ui:174
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400168msgid "Or import a file:"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400169msgstr ""
170
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400171#: ui/accountcreationwizard.ui:193
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400172msgid "Enter your password:"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500173msgstr "Въведете парола:"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400174
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400175#: ui/accountcreationwizard.ui:217 ui/accountcreationwizard.ui:429
176msgid "Previous"
177msgstr "Предишен"
178
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400179#: ui/accountcreationwizard.ui:225 ui/accountcreationwizard.ui:437
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400180msgid "Next"
181msgstr "Напред"
182
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400183#: ui/accountcreationwizard.ui:267
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500184msgid "Profile"
185msgstr "Профил"
186
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400187#: ui/accountcreationwizard.ui:287
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500188msgid "Full name:"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500189msgstr "Пълно име:"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400190
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400191#: ui/accountcreationwizard.ui:329
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500192msgid "Ring Account"
193msgstr "Акаунт за Ring"
194
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400195#: ui/accountcreationwizard.ui:342
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500196msgid "Register public username (experimental):"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400197msgstr ""
198
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400199#: ui/accountcreationwizard.ui:348
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400200msgid ""
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500201"By checking this, you will register a unique username on the Ring network. "
202"People can use it to contact you instead of using your RingID, which is 40 "
203"characters long."
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400204msgstr ""
205
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400206#: ui/accountcreationwizard.ui:371
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400207msgid "Password (confirm):"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500208msgstr "Парола (потвърди):"
209
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400210#: ui/accountcreationwizard.ui:372
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500211msgid ""
212"This password will be used to encrypt your account data and to link new "
213"devices to your account."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400214msgstr ""
215
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400216#: ui/accountcreationwizard.ui:461
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400217msgid "Generating your Ring account..."
218msgstr "Създаване на Вашия акаунт в Ring…"
219
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400220#: ui/accountcreationwizard.ui:487 src/usernameregistrationbox.cpp:323
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500221msgid "Registering username..."
222msgstr "Регистриране на потребителското име…"
223
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400224#: ui/accountcreationwizard.ui:494
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400225msgid "This may take a few minutes."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500226msgstr "Може да отнеме известно време."
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400227
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400228#: ui/accountcreationwizard.ui:520
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400229msgid "Retrieving your Ring account..."
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500230msgstr "Получава твоят Ring акаунт…"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400231
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400232#: ui/accountcreationwizard.ui:546
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400233msgid "Error creating/loading account."
234msgstr ""
235
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400236#: ui/accountcreationwizard.ui:551 ui/accountgeneraltab.ui:589
237#: ui/accountgeneraltab.ui:611
238msgid "OK"
239msgstr "Добре"
240
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400241#: ui/generalsettingsview.ui:44
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500242msgid "Profile Settings"
243msgstr "Настройки на профила"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400244
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400245#: ui/generalsettingsview.ui:86
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500246msgid "Ring Settings"
247msgstr "Настройки на Ring"
248
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400249#: ui/generalsettingsview.ui:102
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500250msgid "Start Ring on login"
251msgstr "Пускане на Ring при влизане"
252
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400253#: ui/generalsettingsview.ui:110
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500254msgid "Show Ring icon in the notification area (systray)."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400255msgstr ""
256
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400257#: ui/generalsettingsview.ui:118
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500258msgid "Bring Ring to the foreground on incoming calls."
259msgstr "Извеждане на Ring на преден план при входящо обаждане."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400260
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400261#: ui/generalsettingsview.ui:126
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500262msgid "Enable notifications for incoming calls."
263msgstr "Включване на известията за входящи повиквания."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400264
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400265#: ui/generalsettingsview.ui:134
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500266msgid "Enable notifications for new chat messages."
267msgstr "Включване на известията за нови съобщения."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400268
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400269#: ui/generalsettingsview.ui:142
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500270msgid "Show images and videos in chat window."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400271msgstr ""
272
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400273#: ui/generalsettingsview.ui:150
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500274msgid "Entering a number in the search entry will place a new call."
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400275msgstr ""
276
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400277#: ui/generalsettingsview.ui:163
278msgid "Download folder:"
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400279msgstr ""
280
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400281#: ui/generalsettingsview.ui:190
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500282msgid "Show chat on the right."
283msgstr "Показване на съобщенията отдясно."
284
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400285#: ui/generalsettingsview.ui:196
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500286msgid "Show chat on the bottom."
287msgstr "Показване на съобщенията отдолу."
288
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400289#: ui/generalsettingsview.ui:220
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500290msgid "History Settings"
291msgstr "Настройки на историята"
292
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400293#: ui/generalsettingsview.ui:238
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500294msgid "Keep history for (days):"
295msgstr "Пазене на историята (в дни):"
296
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400297#: ui/generalsettingsview.ui:259
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500298msgid "(set to 0 for unlimited history)"
299msgstr "(0 означава безкрайна история)"
300
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400301#: ui/generalsettingsview.ui:269
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500302msgid "Clear all history"
303msgstr "Изчистване на цялата история"
304
305#: ui/ringmainwindow.ui:61
306msgid "Menu"
307msgstr "Меню"
308
309#: ui/ringmainwindow.ui:83
310msgid "General"
311msgstr "Общи"
312
313#: ui/ringmainwindow.ui:98
314msgid "Media"
315msgstr "Звук и видео"
316
317#: ui/ringmainwindow.ui:114
318msgid "Accounts"
319msgstr "Акаунти"
320
321#: ui/ringmainwindow.ui:157
322msgid "Settings"
323msgstr "Настройки"
324
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500325#: ui/ringmainwindow.ui:267 ui/ringmainwindow.ui:274
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500326msgid "Conversations"
327msgstr "Разговори"
328
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500329#: ui/ringmainwindow.ui:300 ui/ringmainwindow.ui:307
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500330msgid "Contact requests"
331msgstr "Заявки за нови контакти"
332
333#: ui/mediasettingsview.ui:24
334msgid "Audio Settings"
335msgstr "Звукови настройки"
336
337#: ui/mediasettingsview.ui:40
338msgid "Audio manager:"
339msgstr "Звуков мениджър:"
340
341#: ui/mediasettingsview.ui:52
342msgid "Ringtone device:"
343msgstr "Устройство за звънене:"
344
345#: ui/mediasettingsview.ui:64
346msgid "Output device:"
347msgstr "Изходящо устройство:"
348
349#: ui/mediasettingsview.ui:76
350msgid "Input device:"
351msgstr "Входящо устройство:"
352
353#: ui/mediasettingsview.ui:134
354msgid "Camera Settings"
355msgstr "Настройки на камера"
356
357#: ui/mediasettingsview.ui:150
358msgid "Device:"
359msgstr "Устройство:"
360
361#: ui/mediasettingsview.ui:162
362msgid "Channel:"
363msgstr "Канал:"
364
365#: ui/mediasettingsview.ui:174
366msgid "Resolution:"
367msgstr "Разделителна способност:"
368
369#: ui/mediasettingsview.ui:186
370msgid "Frame rate:"
371msgstr "Кадри в секунда:"
372
373#: ui/mediasettingsview.ui:244
374msgid "Hardware Acceleration"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400375msgstr ""
376
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500377#: ui/mediasettingsview.ui:260
378msgid "Enable hardware decoding:"
379msgstr ""
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400380
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500381#: ui/accountview.ui:42 ui/accountview.ui:45
382msgid "Remove selected account"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400383msgstr ""
384
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500385#: ui/accountview.ui:63 ui/accountview.ui:66
386msgid "Add new account"
387msgstr "Добавяне на нов акаунт"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400388
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500389#: ui/accountview.ui:75 ui/accountview.ui:78
390msgid "Select account type"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400391msgstr ""
392
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500393#: ui/accountvideotab.ui:50
394msgid "Enable Video"
395msgstr "Включване на видеото"
396
397#: ui/accountvideotab.ui:80 ui/accountaudiotab.ui:57
398msgid "Up"
399msgstr "Нагоре"
400
401#: ui/accountvideotab.ui:87 ui/accountaudiotab.ui:64
402msgid "Down"
403msgstr "Надолу"
404
405#: ui/accountvideotab.ui:98
406msgid "Video Codecs"
407msgstr "Видео кодеци"
408
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400409#: ui/accountadvancedtab.ui:93
410msgid "Auto-answer and UPnP"
411msgstr ""
412
413#: ui/accountadvancedtab.ui:129
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500414msgid "Registration expire timeout (seconds):"
415msgstr "Годност на регистрацията (секунди):"
416
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400417#: ui/accountadvancedtab.ui:151
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500418msgid "Allow calls from unknown peers"
419msgstr "Позволяване на обажданията от непознати"
420
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400421#: ui/accountadvancedtab.ui:165
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500422msgid "Allow calls from peers in your call history"
423msgstr "Позволяване на обажданията от хора, присъстващи в историята на обажданията Ви"
424
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400425#: ui/accountadvancedtab.ui:179
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500426msgid "Allow calls from peers in your contacts list"
427msgstr "Позволяване на обажданията от хора в списъка с контакти"
428
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400429#: ui/accountadvancedtab.ui:197
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500430msgid "Registration"
431msgstr "Регистрация"
432
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400433#: ui/accountadvancedtab.ui:226
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500434msgid "Use random port"
435msgstr "Използване на случаен порт"
436
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400437#: ui/accountadvancedtab.ui:247
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500438msgid "Local port:"
439msgstr "Местен порт:"
440
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400441#: ui/accountadvancedtab.ui:273
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500442msgid "Network Interface"
443msgstr "Мрежов интерфейс"
444
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400445#: ui/accountadvancedtab.ui:301
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500446msgid "Same as local parameters"
447msgstr "Използване на местните параметри"
448
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400449#: ui/accountadvancedtab.ui:316
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500450msgid "Set published address and port:"
451msgstr "Задаване на публикувания адрес и порт:"
452
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400453#: ui/accountadvancedtab.ui:340
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500454msgid "Address"
455msgstr "Адрес"
456
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400457#: ui/accountadvancedtab.ui:362 src/accountadvancedtab.cpp:606
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500458msgid "Port"
459msgstr "Порт"
460
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400461#: ui/accountadvancedtab.ui:388
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500462msgid "Use STUN"
463msgstr "Използване на STUN"
464
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400465#: ui/accountadvancedtab.ui:411 ui/accountadvancedtab.ui:460
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400466#: ui/accountadvancedtab.ui:575
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500467msgid "server URL"
468msgstr "Адрес на сървъра"
469
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400470#: ui/accountadvancedtab.ui:437
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500471msgid "Use TURN"
472msgstr "Използване на TURN"
473
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400474#: ui/accountadvancedtab.ui:482
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500475msgid "username"
476msgstr "потребителско име"
477
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400478#: ui/accountadvancedtab.ui:503
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500479msgid "password"
480msgstr "парола"
481
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400482#: ui/accountadvancedtab.ui:527
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500483msgid "realm"
484msgstr "област"
485
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400486#: ui/accountadvancedtab.ui:552
487msgid "Use Proxy"
488msgstr ""
489
490#: ui/accountadvancedtab.ui:605
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500491msgid "Published Address"
492msgstr "Публикуван адрес"
493
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400494#: ui/accountadvancedtab.ui:633
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500495msgid "Bootstrap Servers"
496msgstr ""
497
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400498#: ui/accountadvancedtab.ui:690
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500499msgid ""
500"These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is "
501"not supported by the server or peer."
502msgstr ""
503
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400504#: ui/accountadvancedtab.ui:715 ui/accountadvancedtab.ui:791
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500505msgid "Min"
506msgstr "Минимум"
507
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400508#: ui/accountadvancedtab.ui:738 ui/accountadvancedtab.ui:814
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500509msgid "Max"
510msgstr "Максимум"
511
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400512#: ui/accountadvancedtab.ui:762
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500513msgid "Audio RTP Port Range"
514msgstr ""
515
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400516#: ui/accountadvancedtab.ui:838
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500517msgid "Video RTP Port Range"
518msgstr ""
519
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400520#: ui/accountadvancedtab.ui:856
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500521msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
522msgstr ""
523
524#: ui/accountaudiotab.ui:75
525msgid "Audio Codecs"
526msgstr ""
527
528#: ui/usernameregistrationbox.ui:12
529msgid "enter username here"
530msgstr "въведете потребителско име"
531
532#: ui/usernameregistrationbox.ui:24
533msgid "Register"
534msgstr "Регистриране"
535
536#: ui/accountbanstab.ui:18
537msgid "List of banned peers :"
538msgstr ""
539
540#: ui/accountbanstab.ui:62
541msgid "unban"
542msgstr ""
543
544#: ui/chatview.ui:19 ui/chatview.ui:22
545msgid "Hide chat view"
546msgstr "Скрий чат изгледа"
547
548#: ui/chatview.ui:45 ui/chatview.ui:48
549msgid "Place call"
550msgstr "Започване на разговор"
551
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500552#: ui/chatview.ui:62
553msgid "Place audio-only call"
554msgstr ""
555
556#: ui/chatview.ui:75
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500557msgid "Add to conversations"
558msgstr ""
559
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500560#: ui/chatview.ui:134
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500561msgid "Send Invitation"
562msgstr ""
563
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400564#: ui/accountgeneraltab.ui:16
565msgid "Add device"
566msgstr "Добавяне на устройство"
567
568#: ui/accountgeneraltab.ui:88
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500569msgid "Account"
570msgstr "Акаунт"
571
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400572#: ui/accountgeneraltab.ui:148
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500573msgid "Parameters"
574msgstr "Параметри"
575
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400576#: ui/accountgeneraltab.ui:185
577msgid "Known devices linked to this Ring account"
578msgstr "Познати устройства свързани с този акаунт в Ring"
579
580#: ui/accountgeneraltab.ui:226
581msgid "Link another device to this account"
582msgstr "Свързване на друго устройство с този акаунт"
583
584#: ui/accountgeneraltab.ui:257 ui/accountgeneraltab.ui:343
585#: src/accountgeneraltab.cpp:326 src/accountgeneraltab.cpp:529
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500586msgid "Change password"
587msgstr ""
588
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400589#: ui/accountgeneraltab.ui:273
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500590msgid "Note: this will change the password only on this device."
591msgstr ""
592
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400593#: ui/accountgeneraltab.ui:292
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500594msgid "Current password"
595msgstr ""
596
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400597#: ui/accountgeneraltab.ui:312
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500598msgid "New password"
599msgstr "Нова парола"
600
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400601#: ui/accountgeneraltab.ui:332
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500602msgid "Confirm password"
603msgstr "Потвърдете паролата"
604
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400605#: ui/accountgeneraltab.ui:389
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500606msgid "Export account"
607msgstr ""
608
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400609#: ui/accountgeneraltab.ui:402
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500610msgid "Choose destination..."
611msgstr ""
612
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400613#: ui/accountgeneraltab.ui:455
614msgid "Add New Device"
615msgstr "Добавяне на ново устройство"
616
617#: ui/accountgeneraltab.ui:470
618msgid ""
619"To add a new device to your Ring account, you export your account on the "
620"Ring. This will generate a pin that must be entered on your new device "
621"within 5 minutes of its generation."
622msgstr "За да добавите ново устройство в своя акаунт в Ring, трябва да изнесете акаунта си в Ring. Това ще Ви даде ПИН-код, който трябва да бъде въведен на новото устройство в рамките на 5 минути от създаването си."
623
624#: ui/accountgeneraltab.ui:479
625msgid "Password (required):"
626msgstr "Парола (задължително):"
627
628#: ui/accountgeneraltab.ui:490
629msgid "Enter archive password"
630msgstr "Вкарай архивна парола"
631
632#: ui/accountgeneraltab.ui:513
633msgid "Export on the Ring"
634msgstr ""
635
636#: ui/accountgeneraltab.ui:534
637msgid "Exporting account on the Ring..."
638msgstr "Изнасяне на акаунта в Ring…"
639
640#: ui/accountgeneraltab.ui:558
641msgid "Your generated pin:"
642msgstr "Създаденият за Вас Ли"
643
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500644#: ui/incomingcallview.ui:99
645msgid "Incoming..."
646msgstr "Получаване…"
647
648#: ui/incomingcallview.ui:135
649msgid "Accept"
650msgstr "Приемане"
651
652#: ui/incomingcallview.ui:156
653msgid "Reject"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400654msgstr ""
655
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400656#: ui/accountsecuritytab.ui:37
657msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
658msgstr ""
659
660#: ui/accountsecuritytab.ui:58
661msgid "Key exchange protocol"
662msgstr "Протокол за размяна на ключове"
663
664#: ui/accountsecuritytab.ui:76
665msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
666msgstr ""
667
668#: ui/accountsecuritytab.ui:94
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200669msgid "Media Stream Encryption"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400670msgstr "Шифроване на потоците"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400671
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200672#: ui/accountsecuritytab.ui:123
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400673msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400674msgstr "Шифроване на договарянето (TLS)"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400675
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200676#: ui/accountsecuritytab.ui:148
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400677msgid "CA certificate"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400678msgstr "Сертификат от център за сертифициране"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400679
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200680#: ui/accountsecuritytab.ui:185
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400681msgid "User certificate"
682msgstr "Потребителски сертификат"
683
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200684#: ui/accountsecuritytab.ui:222
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400685msgid "Private key"
686msgstr "Частен ключ"
687
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200688#: ui/accountsecuritytab.ui:245
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400689msgid "Private key password"
690msgstr "Парола за частен ключ"
691
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200692#: ui/accountsecuritytab.ui:292
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400693msgid "TLS protocol method"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400694msgstr "Протоколен метод на TLS"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400695
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200696#: ui/accountsecuritytab.ui:315
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400697msgid "Outgoing TLS server name"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400698msgstr "Изходящо име на сървъра за TLS"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400699
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200700#: ui/accountsecuritytab.ui:337
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400701msgid "Negotiation timeout (seconds)"
702msgstr "Време за изчакване на договарянето (секунди)"
703
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200704#: ui/accountsecuritytab.ui:371
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400705msgid "Use default ciphers"
706msgstr "Използване на шифрите по подразбиране"
707
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200708#: ui/accountsecuritytab.ui:387
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400709msgid "Use custom cipher list"
710msgstr "Използване на персонализиран списък с шифри"
711
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200712#: ui/accountsecuritytab.ui:444
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400713msgid "Verify incoming certificates (server side)"
714msgstr "Проверка на входящите сертификати (от страната на сървъра)"
715
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200716#: ui/accountsecuritytab.ui:459
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400717msgid "Verify answer certificates (client side)"
718msgstr "Проверка на отговарящите сертификатите (от страната на клиента)"
719
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200720#: ui/accountsecuritytab.ui:474
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400721msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400722msgstr "Изискване на сертификат за входящите връзки чрез TLS"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400723
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200724#: ui/accountsecuritytab.ui:493
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200725msgid "Negotiation Encryption"
Baptiste Jonglez398a4892016-08-29 12:08:16 +0200726msgstr "Шифроване на договарянето"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400727
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400728#: ui/avatarmanipulation.ui:92 ui/avatarmanipulation.ui:125
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200729msgid "Take photo"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500730msgstr "Направи снимка"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200731
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400732#: ui/avatarmanipulation.ui:102
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200733msgid "Choose image from file"
734msgstr ""
735
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400736#: ui/avatarmanipulation.ui:135 ui/avatarmanipulation.ui:168
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200737msgid "Return"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500738msgstr "Върни"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200739
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400740#: ui/avatarmanipulation.ui:158
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200741msgid "Set selection as image"
742msgstr ""
743
Jenkins5e105362018-04-23 03:09:31 -0400744#: src/ring_client.cpp:146
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500745#, c-format
746msgid ""
747"Unable to initialize.\n"
748"Make sure the Ring daemon (dring) is running.\n"
749"Error: %s"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400750msgstr ""
751
Jenkins5e105362018-04-23 03:09:31 -0400752#: src/ring_client.cpp:149
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500753msgid "Ring Error"
Jenkins26314892017-07-16 23:09:33 -0400754msgstr ""
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400755
Jenkins5e105362018-04-23 03:09:31 -0400756#: src/ring_client.cpp:292
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500757msgctxt ""
758"In the status icon menu, toggle action to show or hide the Ring main window"
759msgid "Show Ring"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200760msgstr ""
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400761
Jenkins5e105362018-04-23 03:09:31 -0400762#: src/ring_client.cpp:296
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500763msgid "Quit"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400764msgstr ""
765
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500766#: src/ringnotify.cpp:156
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500767msgid "Incoming call"
768msgstr "Входящо обаждане"
769
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500770#: src/ringnotify.cpp:173 src/ringnotify.cpp:351
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500771msgctxt "notification action name"
772msgid "Show"
773msgstr "Показване"
774
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500775#: src/ringnotify.cpp:275
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500776#, c-format
777msgctxt "Text message notification"
778msgid "%s says:"
779msgstr "%s казва:"
780
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400781#: src/usernameregistrationbox.cpp:137
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500782msgid "The entered username is not available"
783msgstr "Въведеното потребителско име не е свободно"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400784
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400785#: src/usernameregistrationbox.cpp:138
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500786msgid "Username is not available"
787msgstr "Потребителското име не е свободно"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400788
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400789#: src/usernameregistrationbox.cpp:147 src/usernameregistrationbox.cpp:251
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500790msgid "The entered username is not valid"
791msgstr "Въведеното потребителско име не е възможно"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400792
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400793#: src/usernameregistrationbox.cpp:148
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500794msgid "Username is not valid"
795msgstr "Потребителското име не е възможно"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400796
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400797#: src/usernameregistrationbox.cpp:157
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500798msgid "The entered username is available"
799msgstr "Въведеното потребителско име е свободно"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400800
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400801#: src/usernameregistrationbox.cpp:158
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500802msgid "Username is available"
803msgstr "Потребителското име е свободно"
804
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400805#: src/usernameregistrationbox.cpp:167
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500806msgid "Failed to perform lookup"
Jenkinse748a0f2017-07-19 10:25:53 -0400807msgstr ""
808
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400809#: src/usernameregistrationbox.cpp:168
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500810msgid "Could not lookup username"
Jenkinse080c092017-07-13 13:56:09 -0400811msgstr ""
812
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400813#: src/usernameregistrationbox.cpp:261
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500814msgid "Looking up username availability..."
815msgstr "Проверява дали е свободно потребителското име…"
816
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400817#: src/usernameregistrationbox.cpp:332
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500818msgid "Could not initiate name registration, try again."
Jenkinse080c092017-07-13 13:56:09 -0400819msgstr ""
820
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400821#: src/usernameregistrationbox.cpp:374
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500822msgid "Register this username on the blockchain"
823msgstr ""
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400824
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400825#: src/usernameregistrationbox.cpp:410
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500826msgid "Invalid username"
827msgstr "Грешно потребителско име"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400828
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400829#: src/usernameregistrationbox.cpp:417 src/accountgeneraltab.cpp:240
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500830msgid "Bad password"
831msgstr "Грешна парола"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400832
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400833#: src/usernameregistrationbox.cpp:424
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500834msgid "Username already taken"
835msgstr "Потребителското име вече е заето"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400836
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400837#: src/usernameregistrationbox.cpp:431
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500838msgid "Network error"
839msgstr "Мрежова грешка"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400840
Jenkinsdaae6a42018-05-07 03:09:31 -0400841#: src/generalsettingsview.cpp:114
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500842msgid ""
843"This is a destructive operation. Are you sure you want to delete all of your"
844" chat and call history?"
845msgstr "Това действие е разрушително! Сигурни ли сте, че искате да изтриете цялата история на съобщенията и обажданията?"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400846
Jenkinsdaae6a42018-05-07 03:09:31 -0400847#: src/generalsettingsview.cpp:184
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400848msgid "Choose download folder"
849msgstr ""
850
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400851#: src/generalsettingsview.cpp:187 src/accountgeneraltab.cpp:343
Jenkins308c5a32018-06-18 03:09:38 -0400852#: src/avatarmanipulation.cpp:383 src/chatview.cpp:175
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400853msgid "_Cancel"
854msgstr "_Откажи"
855
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400856#: src/generalsettingsview.cpp:189 src/accountgeneraltab.cpp:345
Jenkins308c5a32018-06-18 03:09:38 -0400857#: src/chatview.cpp:177
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400858msgid "_Save"
859msgstr ""
860
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500861#: src/backends/edscontactbackend.cpp:193
862msgid "Unknown EDS addressbook"
863msgstr ""
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400864
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500865#: src/backends/edscontactbackend.cpp:213
866msgctxt "Backend type"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400867msgid "Contacts"
868msgstr "Контакти"
869
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400870#: src/accountadvancedtab.cpp:421
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500871msgid "_Remove server"
872msgstr ""
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400873
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400874#: src/accountadvancedtab.cpp:501
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400875msgid "Name service URL"
876msgstr ""
877
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400878#: src/accountadvancedtab.cpp:513
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400879msgid "Auto-answer calls"
880msgstr "Авт. отговор на обажданията"
881
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400882#: src/accountadvancedtab.cpp:521
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400883msgid "UPnP enabled"
884msgstr "UPnP е активиран"
885
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400886#: src/accountadvancedtab.cpp:598 src/accountgeneraltab.cpp:686
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500887msgid "Hostname"
888msgstr "Име на сървъра"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400889
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400890#: src/accountgeneraltab.cpp:246
891msgid "Network error, try again"
892msgstr "Мрежова грешка, опитай отново"
893
894#: src/accountgeneraltab.cpp:258
895msgid "Could not initiate export to the Ring, try again"
896msgstr ""
897
Jenkins308c5a32018-06-18 03:09:38 -0400898#: src/accountgeneraltab.cpp:340 src/chatview.cpp:172
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500899msgid "Save File"
900msgstr "Запазване на файла"
901
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400902#: src/accountgeneraltab.cpp:365
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500903msgid "File exported to destination: "
904msgstr ""
905
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400906#: src/accountgeneraltab.cpp:478
907msgid ""
908"Warning! This action will revoke the device!\n"
909"Note: this action cannot be undone."
910msgstr ""
911
912#: src/accountgeneraltab.cpp:479
913msgid "Enter password to revoke device"
914msgstr ""
915
916#: src/accountgeneraltab.cpp:517
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500917msgid "New password and its confirmation are different"
918msgstr ""
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400919
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400920#: src/accountgeneraltab.cpp:527
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500921msgid "Password changed!"
922msgstr ""
923
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400924#: src/accountgeneraltab.cpp:530
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500925msgid "Incorrect password"
926msgstr ""
927
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400928#: src/accountgeneraltab.cpp:561
929msgid "Save name"
930msgstr ""
931
932#: src/accountgeneraltab.cpp:561
933msgid "Revoke device"
934msgstr ""
935
936#: src/accountgeneraltab.cpp:582
937msgid "Error when revoking device"
938msgstr ""
939
940#: src/accountgeneraltab.cpp:620
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500941msgid "Alias"
942msgstr "Псевдоним"
943
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400944#: src/accountgeneraltab.cpp:631
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500945msgid "Type"
946msgstr "Вид"
947
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400948#: src/accountgeneraltab.cpp:657
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500949msgid "auto-generating..."
950msgstr "автоматично създаване…"
951
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400952#: src/accountgeneraltab.cpp:670 src/accountgeneraltab.cpp:696
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500953msgid "Username"
954msgstr "Потребителско име"
955
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400956#: src/accountgeneraltab.cpp:706
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500957msgid "Password"
958msgstr "Парола"
959
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400960#: src/accountgeneraltab.cpp:719
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500961msgid "Show password"
962msgstr "Показване на паролата"
963
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400964#: src/accountgeneraltab.cpp:725
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500965msgid "Proxy"
966msgstr "Прокс"
967
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400968#: src/accountgeneraltab.cpp:735
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500969msgid "Voicemail number"
970msgstr "Номер на гласова поща"
971
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -0400972#: src/accountgeneraltab.cpp:799
973msgid "Error: wrong password!"
974msgstr ""
975
976#: src/accountgeneraltab.cpp:802
977msgid "Error: unknown device!"
978msgstr ""
979
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400980#: src/video/video_widget.cpp:566
981msgid "Share _screen area"
982msgstr ""
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500983
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400984#: src/video/video_widget.cpp:577
985msgid "Share _monitor"
986msgstr ""
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500987
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400988#: src/video/video_widget.cpp:588
989msgid "Stream _file"
990msgstr ""
991
992#: src/video/video_widget.cpp:601
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500993msgid "Show advanced information"
994msgstr "Покажи разширена информация"
995
996#: src/avatarmanipulation.cpp:380
997msgid "Open Avatar Image"
998msgstr ""
999
Jenkins308c5a32018-06-18 03:09:38 -04001000#: src/avatarmanipulation.cpp:385 src/chatview.cpp:177
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001001msgid "_Open"
1002msgstr "_Отваряне"
1003
1004#: src/dialogs.c:53
1005msgid "Working..."
1006msgstr "Обработване…"
1007
1008#: src/dialogs.c:84
1009#, c-format
1010msgctxt "Do not translate the release name nor the status (beta, final, ...)"
1011msgid ""
Jenkins5b2bba52018-02-04 22:09:34 -05001012"\"In varietate concordia\"\n"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001013"built on %.25s"
1014msgstr ""
1015
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -04001016#: src/dialogs.c:137
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001017msgid ""
1018"The GNOME client for Ring.\n"
1019"Ring is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users."
1020msgstr ""
1021
Jenkinsec3dd1d2018-05-28 03:09:38 -04001022#: src/ringmainwindow.cpp:503
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001023msgctxt "button next to search entry will place a new call"
1024msgid "place call"
1025msgstr "започване на разговор"
1026
Jenkinsec3dd1d2018-05-28 03:09:38 -04001027#: src/ringmainwindow.cpp:506
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001028msgctxt "button next to search entry will open chat"
1029msgid "open chat"
1030msgstr "отваряне на чата"
1031
Jenkinsec3dd1d2018-05-28 03:09:38 -04001032#: src/ringmainwindow.cpp:783
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001033msgctxt ""
1034"Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
1035" layout"
1036msgid "Search contacts or enter number"
1037msgstr "Потърсете контакти или въведете номер"
1038
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001039#: src/accountvideotab.cpp:184 src/accountaudiotab.cpp:175
1040msgid "Enabled"
1041msgstr "Включено"
1042
1043#: src/accountvideotab.cpp:190
1044msgctxt "The name of the codec"
1045msgid "Name"
1046msgstr "Име"
1047
1048#: src/accountvideotab.cpp:194 src/accountaudiotab.cpp:185
1049msgid "Bitrate"
1050msgstr "Побитова скорост"
1051
1052#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:36 src/native/dbuserrorhandler.cpp:95
1053msgctxt "Name of error window (dialog)"
1054msgid "Ring Error"
1055msgstr ""
1056
1057#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:57
1058msgid "Trying to reconnect to the Ring daemon (dring)..."
1059msgstr ""
1060
1061#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:87
1062msgid ""
1063"Could not re-connect to the Ring daemon (dring).\n"
1064"Ring will now quit."
1065msgstr ""
1066
1067#: src/accountaudiotab.cpp:181
1068msgctxt "Name of the codec"
1069msgid "Name"
1070msgstr "Име"
1071
1072#: src/accountaudiotab.cpp:189
1073msgid "Samplerate"
1074msgstr "Чест. на дискр."
1075
Jenkins6cdbf4c2018-05-14 03:09:40 -04001076#: src/conversationpopupmenu.cpp:214
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001077msgid "Place _video call"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001078msgstr ""
1079
Jenkins6cdbf4c2018-05-14 03:09:40 -04001080#: src/conversationpopupmenu.cpp:217
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001081msgid "Place _audio call"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001082msgstr ""
1083
Jenkins6cdbf4c2018-05-14 03:09:40 -04001084#: src/conversationpopupmenu.cpp:225
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001085msgid "_Add to conversations"
1086msgstr ""
1087
Jenkins6cdbf4c2018-05-14 03:09:40 -04001088#: src/conversationpopupmenu.cpp:229
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001089msgid "_Discard invitation"
1090msgstr ""
1091
Jenkins6cdbf4c2018-05-14 03:09:40 -04001092#: src/conversationpopupmenu.cpp:232
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001093msgid "_Block invitations"
1094msgstr ""
1095
Jenkins6cdbf4c2018-05-14 03:09:40 -04001096#: src/conversationpopupmenu.cpp:237
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001097msgid "C_lear history"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001098msgstr ""
1099
Jenkins6cdbf4c2018-05-14 03:09:40 -04001100#: src/conversationpopupmenu.cpp:240
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001101msgid "_Remove conversation"
1102msgstr ""
1103
Jenkins6cdbf4c2018-05-14 03:09:40 -04001104#: src/conversationpopupmenu.cpp:245
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001105msgid "_Block contact"
1106msgstr ""
1107
Jenkins6cdbf4c2018-05-14 03:09:40 -04001108#: src/conversationpopupmenu.cpp:249
1109msgid "_Unblock contact"
1110msgstr ""
1111
1112#: src/conversationpopupmenu.cpp:255
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001113msgid "_Copy name"
1114msgstr "_Копиране на името"
1115
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001116#: src/ring_client_options.c:66
1117msgid "Enable debug"
1118msgstr ""
1119
1120#: src/ring_client_options.c:68
1121msgid ""
1122"Restores the hidden state of the main window (only applicable to the primary"
1123" instance)"
1124msgstr "Възстановява скритото състояние на основния прозорец (това е приложимо само за първоначално изпълнената програма)"
1125
1126#: src/ring_client_options.c:85
1127msgid "- GNOME client for Ring"
1128msgstr "— Клиент на Ring за ГНОМ"
1129
Jenkinsec3dd1d2018-05-28 03:09:38 -04001130#: src/accountcreationwizard.cpp:218
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001131msgid ""
1132"Your account was created, but we could not register your username. Try again"
1133" from the settings menu."
1134msgstr ""
1135
Jenkinsec3dd1d2018-05-28 03:09:38 -04001136#: src/accountcreationwizard.cpp:262
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001137msgctxt "The default username / account alias, if none is set by the user"
1138msgid "Unknown"
1139msgstr "Неизвестно"
1140
Jenkinsec3dd1d2018-05-28 03:09:38 -04001141#: src/accountcreationwizard.cpp:462
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001142msgid "Passwords don't match"
1143msgstr "Паролите не съвпадат"
1144
Jenkinsdaae6a42018-05-07 03:09:31 -04001145#: src/ringwelcomeview.cpp:85
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001146msgid ""
1147"This is your Ring username.\n"
1148"Copy and share it with your friends!"
1149msgstr ""
1150
Jenkinsdaae6a42018-05-07 03:09:31 -04001151#: src/ringwelcomeview.cpp:93
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001152msgctxt "Do not translate \"RingID\""
1153msgid ""
1154"This is your RingID.\n"
1155"Copy and share it with your friends!"
1156msgstr "Това е Вашият идентификатор за Ring.\nКопирайте го и го споделете с приятелите си!"
1157
Jenkinsdaae6a42018-05-07 03:09:31 -04001158#: src/ringwelcomeview.cpp:148
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001159msgid ""
1160"Ring is free software for universal communication which respects the "
1161"freedoms and privacy of its users."
1162msgstr "Ring е безплатен софтуер за универсална комуникация, който уважава свободата и личните данни на потребителите си."
1163
Jenkinsdaae6a42018-05-07 03:09:31 -04001164#: src/ringwelcomeview.cpp:202
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001165msgctxt "Do not translate \"Ring ID\""
1166msgid "Ring ID QR code"
1167msgstr ""
1168
Jenkins308c5a32018-06-18 03:09:38 -04001169#: src/chatview.cpp:172
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -05001170msgid "Send File"
1171msgstr ""
1172
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -04001173#: src/currentcallview.cpp:956
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001174msgctxt "Enable automatic video quality"
1175msgid "Auto"
1176msgstr "Авт."
1177
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -04001178#: src/accountview.cpp:187
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001179msgctxt "Account settings"
1180msgid "General"
1181msgstr "Общи"
1182
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -04001183#: src/accountview.cpp:193
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001184msgctxt "Account settings"
1185msgid "Security"
1186msgstr "Сигурност"
1187
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -04001188#: src/accountview.cpp:198
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001189msgctxt "Account settings"
1190msgid "Advanced"
1191msgstr "Разширени"
1192
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -04001193#: src/accountview.cpp:205
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001194msgctxt "List of banned peers"
1195msgid "Bans"
1196msgstr ""
1197
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -04001198#: src/accountview.cpp:260
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001199#, c-format
1200msgid "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
1201msgstr "Наистина ли искате да изтриете акаунта „%s“?"
1202
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -04001203#: src/accountview.cpp:394
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001204msgid "New Account"
1205msgstr "Нов акаунт"
1206
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -04001207#: src/accountview.cpp:481
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001208msgctxt "Account state column"
1209msgid "Enabled"
1210msgstr "Включен"
1211
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -04001212#: src/accountview.cpp:487
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001213msgctxt "Account alias (name) column"
1214msgid "Alias"
1215msgstr "Псевдоним"
1216
Jenkinsb95686c22018-06-11 03:09:43 -04001217#: src/accountview.cpp:495
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001218msgctxt "Account status column"
1219msgid "Status"
1220msgstr "Състояние"