blob: b10666a93e106bd81056148087788653d71a70a2 [file] [log] [blame]
Jenkinse080c092017-07-13 13:56:09 -04001# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -04004#
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -04005# Translators:
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05006# Андрей Шевчук <andrei@shvchk.com>, 2016
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -04007# Andrey, 2017
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05008# Anton Samarchyan <desecho@gmail.com>, 2016
Guillaume Roguez04cd8ba2016-03-14 09:49:59 -04009# Konstantin, 2016
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -040010# Marat Gubaidullin <marat.gubaidullin@savoirfairelinux.com>, 2015
11# Natalia <sonaux@gmail.com>, 2015
Stepan Salenikovich5b810ce2015-11-26 17:57:47 -050012# ruwebstyle <ruwebstyle@ya.ru>, 2015
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -040013# Viktor Filinkov <bruteforce@sigil.tk>, 2015
14# Yaroslav Molochko <onorua@gmail.com>, 2015
Jenkins71aced92018-01-21 22:09:29 -050015# Александр, 2017
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -040016# Александр Суслов <suslikkreal@gmail.com>, 2015
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -040017# Александр Асланьян <asl174@yandex.ru>, 2015
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -040018# Андрей Шевчук <andrei@shvchk.com>, 2016-2017
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -040019# Чураков Александр, 2015
20msgid ""
21msgstr ""
22"Project-Id-Version: Ring\n"
23"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jenkinsd7bfa312018-02-19 03:09:30 -050024"POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:09-0500\n"
Jenkins5b2bba52018-02-04 22:09:34 -050025"PO-Revision-Date: 2018-02-05 03:09+0000\n"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050026"Last-Translator: Alexandre Lision\n"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -040027"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/ru/)\n"
28"MIME-Version: 1.0\n"
29"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
30"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040031"Language: ru\n"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -040032"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
33
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050034#: ui/ringgearsmenu.ui:13
35msgid "_About"
36msgstr "_О Ring"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050037
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050038#: ui/ringgearsmenu.ui:19
39msgid "_Quit"
40msgstr "_Выход"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050041
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050042#: ui/choosecontactview.ui:34
43msgid "Create New"
44msgstr "Создать новый"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050045
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050046#: ui/accountmigrationview.ui:14
47msgid "Account migration required"
48msgstr "Необходим перенос аккаунта"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -040049
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050050#: ui/accountmigrationview.ui:39
51msgid "Alias:"
52msgstr "Псевдоним:"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -040053
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050054#: ui/accountmigrationview.ui:102
55msgid "Please enter your password:"
56msgstr "Введите пароль:"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -040057
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050058#: ui/accountmigrationview.ui:129
59msgid "Migrate account"
60msgstr "Перенести аккаунт"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -040061
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050062#: ui/accountmigrationview.ui:148
63msgid "Migration failed, wrong password ?"
64msgstr "Ошибка миграции, неправильный пароль?"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -040065
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050066#: ui/currentcallview.ui:251
67msgid "End this call"
68msgstr "Завершить этот звонок"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040069
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050070#: ui/currentcallview.ui:255 ui/currentcallview.ui:457
71msgid "End call"
72msgstr "Закончить звонок"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -040073
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050074#: ui/currentcallview.ui:275
75msgid "Toggle hold"
76msgstr "Переключить и удерживать"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040077
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050078#: ui/currentcallview.ui:279 ui/currentcallview.ui:304
79#: ui/currentcallview.ui:448
80msgid "Hold"
81msgstr "Удержать"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040082
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050083#: ui/currentcallview.ui:300
84msgid "Toggle mute audio"
85msgstr "Заглушить звук"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040086
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050087#: ui/currentcallview.ui:325
88msgid "Toggle mute video"
89msgstr "Выключить видео"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040090
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050091#: ui/currentcallview.ui:329 ui/currentcallview.ui:439
92msgid "Mute video"
93msgstr "Отключить видео"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040094
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050095#: ui/currentcallview.ui:352
96msgid "Toggle record audio"
97msgstr "Запись звука"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -040098
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050099#: ui/currentcallview.ui:355
100msgid "Record audio"
101msgstr "Запись аудио"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400102
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500103#: ui/currentcallview.ui:376
104msgid "Adjust outgoing video quality"
105msgstr "Настроить качество исходящего видео"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400106
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500107#: ui/currentcallview.ui:381 ui/currentcallview.ui:466
108msgid "Video quality"
109msgstr "Качество видео"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400110
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500111#: ui/currentcallview.ui:400
112msgid "Toggle show chat"
113msgstr "Показать чат"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400114
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500115#: ui/currentcallview.ui:404 ui/currentcallview.ui:421
116msgid "Chat"
117msgstr "Чат"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400118
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500119#: ui/currentcallview.ui:430
120msgid "Mute audio"
121msgstr "Приглушить звук"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400122
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500123#: ui/currentcallview.ui:475
124msgid "Record"
125msgstr "Запись"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400126
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500127#: ui/accountdevicestab.ui:21
128msgid "My Device ID:"
129msgstr "ID устройства:"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400130
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500131#: ui/accountdevicestab.ui:40
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500132msgid "Devices"
133msgstr "Устройства"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400134
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500135#: ui/accountdevicestab.ui:66
136msgid "Add device"
137msgstr "Добавить устройство"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400138
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500139#: ui/accountdevicestab.ui:83
140msgid "Add New Device"
141msgstr "Добавить новое устройство"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400142
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500143#: ui/accountdevicestab.ui:98
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400144msgid ""
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500145"To add a new device to your Ring account, you export your account on the "
146"Ring. This will generate a pin that must be entered on your new device "
147"within 5 minutes of its generation."
148msgstr "Для привязки нового устройства к вашему аккаунту Ring вам нужно экспортировать ваш аккаунт в сеть Ring. Это сгенерирует PIN код, который потребуется ввести на вашем новом устройстве в течение 5 минут с момента его генерации."
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400149
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500150#: ui/accountdevicestab.ui:107 ui/accountimportexportview.ui:111
151msgid "Password (required):"
152msgstr "Пароль (обязательно):"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400153
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500154#: ui/accountdevicestab.ui:118 ui/accountimportexportview.ui:126
155msgid "Enter archive password"
156msgstr "Введите пароль архива"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400157
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500158#: ui/accountdevicestab.ui:135 ui/accountcreationwizard.ui:84
159#: ui/accountimportexportview.ui:161 src/accountimportexportview.cpp:102
160msgid "Cancel"
161msgstr "Отмена"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400162
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500163#: ui/accountdevicestab.ui:141
164msgid "Export on the Ring"
165msgstr "Экспорт в сеть Ring"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400166
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500167#: ui/accountdevicestab.ui:162
168msgid "Exporting account on the Ring..."
169msgstr "Экспорт аккаунта в сеть Ring…"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400170
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500171#: ui/accountdevicestab.ui:186
172msgid "Your generated pin:"
173msgstr "Ваш сгенерированный PIN:"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400174
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500175#: ui/accountdevicestab.ui:217 ui/accountdevicestab.ui:239
176#: ui/accountcreationwizard.ui:551
177msgid "OK"
178msgstr "OK"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400179
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400180#: ui/accountcreationwizard.ui:34
181msgid "Welcome to"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400182msgstr "Добро пожаловать в"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500183
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400184#: ui/accountcreationwizard.ui:68
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500185msgid "Create Ring Account"
186msgstr "Создать аккаунт Ring"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400187
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400188#: ui/accountcreationwizard.ui:69
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500189msgid "Create a new Ring account (for new users)"
190msgstr "Создать новый аккаунт Ring (для новых пользователей)"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400191
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400192#: ui/accountcreationwizard.ui:76
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500193msgid "Link this device to an account"
194msgstr "Привязать это устройство к аккаунту"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400195
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400196#: ui/accountcreationwizard.ui:77
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500197msgid "Link this devices to a Ring account created on another device"
198msgstr "Привязать это устройство к аккаунту Ring, созданному на другом устройстве"
199
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400200#: ui/accountcreationwizard.ui:105
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500201msgid "Link this device to an existing account"
202msgstr "Привязать это устройство к существующему аккаунту"
203
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400204#: ui/accountcreationwizard.ui:120
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500205msgid ""
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400206"To link this device to another account, you have two possibilities. You can "
207"import your account from the DHT, but first, you need to obtain a PIN code. "
208"To generate the PIN code, go to the account management setting of a previous"
209" device, choose the Ring Account to use and select \"Link another device to "
210"this account\". You will get the necessary PIN to complete this form. The "
211"PIN is only valid for 10 minutes. Or, you can directly import your account "
212"from an archive."
213msgstr ""
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400214
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400215#: ui/accountcreationwizard.ui:146
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500216msgid "Enter your pin:"
217msgstr "Введите ваш PIN:"
218
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400219#: ui/accountcreationwizard.ui:174
220msgid "Or import a file:"
221msgstr ""
222
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400223#: ui/accountcreationwizard.ui:193
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500224msgid "Enter your password:"
225msgstr "Введите ваш пароль:"
226
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400227#: ui/accountcreationwizard.ui:217 ui/accountcreationwizard.ui:429
228msgid "Previous"
229msgstr "Назад"
230
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400231#: ui/accountcreationwizard.ui:225 ui/accountcreationwizard.ui:437
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400232msgid "Next"
233msgstr "Далее"
234
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400235#: ui/accountcreationwizard.ui:267
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500236msgid "Profile"
237msgstr "Профиль"
238
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400239#: ui/accountcreationwizard.ui:287
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500240msgid "Full name:"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500241msgstr "Полное имя:"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400242
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400243#: ui/accountcreationwizard.ui:329
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500244msgid "Ring Account"
245msgstr "Аккаунт Ring"
246
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400247#: ui/accountcreationwizard.ui:342
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500248msgid "Register public username (experimental):"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500249msgstr "Зарегистрировать публичное имя пользователя (экспериментальная функция):"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400250
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400251#: ui/accountcreationwizard.ui:348
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400252msgid ""
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500253"By checking this, you will register a unique username on the Ring network. "
254"People can use it to contact you instead of using your RingID, which is 40 "
255"characters long."
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500256msgstr "Отмечая это, вы зарегистрируете уникальное имя в сети Ring. Другие пользователи смогут использовать его чтобы связаться с вами вместо RingID, который 40 символов длинной."
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400257
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400258#: ui/accountcreationwizard.ui:371
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400259msgid "Password (confirm):"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500260msgstr "Пароль (подтверждение):"
261
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400262#: ui/accountcreationwizard.ui:372
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500263msgid ""
264"This password will be used to encrypt your account data and to link new "
265"devices to your account."
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500266msgstr "Этот пароль будет использован для шифрования данных вашего аккаунта и для привязки новых устройств к вашему аккаунту."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400267
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400268#: ui/accountcreationwizard.ui:461
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400269msgid "Generating your Ring account..."
270msgstr "Создание вашего аккаунта Ring..."
271
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500272#: ui/accountcreationwizard.ui:487 src/usernameregistrationbox.cpp:310
273msgid "Registering username..."
274msgstr "Регистрация имени пользователя…"
275
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400276#: ui/accountcreationwizard.ui:494
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400277msgid "This may take a few minutes."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500278msgstr "Это может занять несколько минут."
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400279
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400280#: ui/accountcreationwizard.ui:520
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400281msgid "Retrieving your Ring account..."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500282msgstr "Загрузка вашего аккаунта Ring…"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400283
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400284#: ui/accountcreationwizard.ui:546
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400285msgid "Error creating/loading account."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500286msgstr "Ошибка создания/загрузки аккаунта."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400287
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500288#: ui/generalsettingsview.ui:34
289msgid "Profile Settings"
290msgstr "Настройки профиля"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400291
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500292#: ui/generalsettingsview.ui:76
293msgid "Ring Settings"
294msgstr "Настройки Ring"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400295
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500296#: ui/generalsettingsview.ui:92
297msgid "Start Ring on login"
298msgstr "Автоматически запускать Ring при входе в систему"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400299
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500300#: ui/generalsettingsview.ui:100
301msgid "Show Ring icon in the notification area (systray)."
302msgstr "Показывать значок Ring в области уведомлений (трей)."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400303
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500304#: ui/generalsettingsview.ui:108
305msgid "Bring Ring to the foreground on incoming calls."
306msgstr "Выводить Ring на передний план при входящем звонке."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400307
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500308#: ui/generalsettingsview.ui:116
309msgid "Enable notifications for incoming calls."
310msgstr "Включить уведомления о входящих звонках."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400311
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500312#: ui/generalsettingsview.ui:124
313msgid "Enable notifications for new chat messages."
314msgstr "Включить уведомления о новых сообщениях чата."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400315
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500316#: ui/generalsettingsview.ui:132
317msgid "Show images and videos in chat window."
318msgstr "Показывать изображения и видео в окне чата."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400319
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500320#: ui/generalsettingsview.ui:140
321msgid "Entering a number in the search entry will place a new call."
322msgstr "Осуществлять звонок при вводе номера в области поиска."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400323
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500324#: ui/generalsettingsview.ui:155
325msgid "Show chat on the right."
326msgstr "Показать чат справа."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400327
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500328#: ui/generalsettingsview.ui:161
329msgid "Show chat on the bottom."
330msgstr "Показать чат снизу."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400331
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500332#: ui/generalsettingsview.ui:185
333msgid "History Settings"
334msgstr "Настройки истории"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400335
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500336#: ui/generalsettingsview.ui:203
337msgid "Keep history for (days):"
338msgstr "Хранить историю (дней):"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400339
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500340#: ui/generalsettingsview.ui:224
341msgid "(set to 0 for unlimited history)"
342msgstr "(Поставьте 0 для хранения всей истории)"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400343
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500344#: ui/generalsettingsview.ui:234
345msgid "Clear all history"
346msgstr "Удалить историю сообщений"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400347
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500348#: ui/ringmainwindow.ui:61
349msgid "Menu"
350msgstr "Меню"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400351
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500352#: ui/ringmainwindow.ui:83
353msgid "General"
354msgstr "Общий"
355
356#: ui/ringmainwindow.ui:98
357msgid "Media"
358msgstr "Медиа"
359
360#: ui/ringmainwindow.ui:114
361msgid "Accounts"
362msgstr "Аккаунты"
363
364#: ui/ringmainwindow.ui:157
365msgid "Settings"
366msgstr "Настройки"
367
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500368#: ui/ringmainwindow.ui:267 ui/ringmainwindow.ui:274
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500369msgid "Conversations"
370msgstr "Разговоры"
371
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500372#: ui/ringmainwindow.ui:300 ui/ringmainwindow.ui:307
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500373msgid "Contact requests"
374msgstr "Запросы на добавление в контакты"
375
376#: ui/mediasettingsview.ui:24
377msgid "Audio Settings"
378msgstr "Настройки звука"
379
380#: ui/mediasettingsview.ui:40
381msgid "Audio manager:"
382msgstr "Менеджер звука: "
383
384#: ui/mediasettingsview.ui:52
385msgid "Ringtone device:"
386msgstr "Устройство для звонка:"
387
388#: ui/mediasettingsview.ui:64
389msgid "Output device:"
390msgstr "Устройство воспроизведения: "
391
392#: ui/mediasettingsview.ui:76
393msgid "Input device:"
394msgstr "Устройство для записи:"
395
396#: ui/mediasettingsview.ui:134
397msgid "Camera Settings"
398msgstr "Настройки камеры"
399
400#: ui/mediasettingsview.ui:150
401msgid "Device:"
402msgstr "Устройство:"
403
404#: ui/mediasettingsview.ui:162
405msgid "Channel:"
406msgstr "Канал:"
407
408#: ui/mediasettingsview.ui:174
409msgid "Resolution:"
410msgstr "Разрешение:"
411
412#: ui/mediasettingsview.ui:186
413msgid "Frame rate:"
414msgstr "Частота кадров: "
415
416#: ui/mediasettingsview.ui:244
417msgid "Hardware Acceleration"
418msgstr "Аппаратное ускорение"
419
420#: ui/mediasettingsview.ui:260
421msgid "Enable hardware decoding:"
422msgstr "Включить аппаратное декодирование:"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400423
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200424#: ui/accountimportexportview.ui:14
425msgid "Export selected account"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500426msgstr "Экспортировать выбранный аккаунт"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200427
428#: ui/accountimportexportview.ui:26
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200429msgid "Import accounts"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500430msgstr "Импортировать аккаунты"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200431
432#: ui/accountimportexportview.ui:49
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200433msgid "Location:"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500434msgstr "Расположение:"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200435
436#: ui/accountimportexportview.ui:70
437msgid "choose location"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500438msgstr "выбрать расположение"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200439
440#: ui/accountimportexportview.ui:76
441msgid "Choose export location"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500442msgstr "Выберите расположение экспорта"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200443
444#: ui/accountimportexportview.ui:95
445msgid "Choose archive location"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500446msgstr "Выберите расположение архива"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200447
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400448#: ui/accountimportexportview.ui:169 ui/accountview.ui:110
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200449msgid "Export"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500450msgstr "Экспорт"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200451
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400452#: ui/accountimportexportview.ui:181 ui/accountview.ui:103
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200453msgid "Import"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500454msgstr "Импорт"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200455
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500456#: ui/accountview.ui:42 ui/accountview.ui:45
457msgid "Remove selected account"
458msgstr "Удалить выбранный аккаунт"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400459
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500460#: ui/accountview.ui:63 ui/accountview.ui:66
461msgid "Add new account"
462msgstr "Добавить новый аккаунт"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400463
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500464#: ui/accountview.ui:75 ui/accountview.ui:78
465msgid "Select account type"
466msgstr "Выбрать тип аккаунта"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400467
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500468#: ui/accountview.ui:104
469msgid "Import archived account(s)"
470msgstr "Импортировать архивированный аккаунт(ы)"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400471
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500472#: ui/accountview.ui:112
473msgid "Export selected account(s)"
474msgstr "Экспортировать выбранный аккаунт(ы)"
475
476#: ui/editcontactview.ui:12
477msgid "Select addressbook"
478msgstr "Выберите адресную книгу"
479
480#: ui/editcontactview.ui:15
481msgid "Addressbook"
482msgstr "Адресная книга"
483
484#: ui/editcontactview.ui:29
485msgid "Name"
486msgstr "Имя"
487
488#: ui/editcontactview.ui:32
489msgid "Contact name"
490msgstr "Имя контакта"
491
492#: ui/editcontactview.ui:47
493msgid "Select how this number will be categorized"
494msgstr "Выберете, как этот номер будет категоризирован"
495
496#: ui/editcontactview.ui:50
497msgid "Number category"
498msgstr "Категория номера"
499
500#: ui/editcontactview.ui:66
501msgid "Number or Ring ID to be added"
502msgstr "Номер или Ring ID для добавления"
503
504#: ui/editcontactview.ui:72
505msgid "Number or Ring ID"
506msgstr "Номер или Ring ID"
507
508#: ui/editcontactview.ui:83
509msgid "Save"
510msgstr "Сохранить"
511
512#: ui/accountvideotab.ui:50
513msgid "Enable Video"
514msgstr "Включить видео"
515
516#: ui/accountvideotab.ui:80 ui/accountaudiotab.ui:57
517msgid "Up"
518msgstr "Вверх"
519
520#: ui/accountvideotab.ui:87 ui/accountaudiotab.ui:64
521msgid "Down"
522msgstr "Вниз"
523
524#: ui/accountvideotab.ui:98
525msgid "Video Codecs"
526msgstr "Видео кодеки"
527
528#: ui/accountadvancedtab.ui:81
529msgid "Registration expire timeout (seconds):"
530msgstr "Регистрация истекает через (секунды):"
531
532#: ui/accountadvancedtab.ui:103
533msgid "Allow calls from unknown peers"
534msgstr "Разрешить вызовы от неизвестных участников"
535
536#: ui/accountadvancedtab.ui:117
537msgid "Allow calls from peers in your call history"
538msgstr "Разрешить вызовы от участников из вашей истории звонков"
539
540#: ui/accountadvancedtab.ui:131
541msgid "Allow calls from peers in your contacts list"
542msgstr "Разрешить звонки от пиров из вашего списка контактов"
543
544#: ui/accountadvancedtab.ui:149
545msgid "Registration"
546msgstr "Регистрация"
547
548#: ui/accountadvancedtab.ui:178
549msgid "Use random port"
550msgstr "Использовать случайный порт"
551
552#: ui/accountadvancedtab.ui:199
553msgid "Local port:"
554msgstr "Локальный порт:"
555
556#: ui/accountadvancedtab.ui:225
557msgid "Network Interface"
558msgstr "Сетевой интерфейс"
559
560#: ui/accountadvancedtab.ui:253
561msgid "Same as local parameters"
562msgstr "Такие же, как и локальные параметры"
563
564#: ui/accountadvancedtab.ui:268
565msgid "Set published address and port:"
566msgstr "Установить публикуемый адрес и порт:"
567
568#: ui/accountadvancedtab.ui:292
569msgid "Address"
570msgstr "Адрес"
571
572#: ui/accountadvancedtab.ui:314 src/accountadvancedtab.cpp:510
573msgid "Port"
574msgstr "Порт"
575
576#: ui/accountadvancedtab.ui:340
577msgid "Use STUN"
578msgstr "Использовать STUN "
579
580#: ui/accountadvancedtab.ui:363 ui/accountadvancedtab.ui:412
581msgid "server URL"
582msgstr "URL сервера"
583
584#: ui/accountadvancedtab.ui:389
585msgid "Use TURN"
586msgstr "Использовать TURN "
587
588#: ui/accountadvancedtab.ui:434
589msgid "username"
590msgstr "имя пользователя"
591
592#: ui/accountadvancedtab.ui:455
593msgid "password"
594msgstr "пароль"
595
596#: ui/accountadvancedtab.ui:479
597msgid "realm"
598msgstr "область "
599
600#: ui/accountadvancedtab.ui:508
601msgid "Published Address"
602msgstr "Публикуемый адрес"
603
604#: ui/accountadvancedtab.ui:536
605msgid "Bootstrap Servers"
606msgstr "Серверы инициализации"
607
608#: ui/accountadvancedtab.ui:593
609msgid ""
610"These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is "
611"not supported by the server or peer."
612msgstr "Данные параметры используются только во время SDP согласования сессии в случае, если ICE не поддерживается сервером или пиром."
613
614#: ui/accountadvancedtab.ui:618 ui/accountadvancedtab.ui:694
615msgid "Min"
616msgstr "Минимум"
617
618#: ui/accountadvancedtab.ui:641 ui/accountadvancedtab.ui:717
619msgid "Max"
620msgstr "Максимум"
621
622#: ui/accountadvancedtab.ui:665
623msgid "Audio RTP Port Range"
624msgstr "Диапазон портов для RTP аудио"
625
626#: ui/accountadvancedtab.ui:741
627msgid "Video RTP Port Range"
628msgstr "Диапазон портов для RTP видео"
629
630#: ui/accountadvancedtab.ui:759
631msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
632msgstr "Согласование сесcии SDP (резерв ICE)"
633
634#: ui/accountaudiotab.ui:75
635msgid "Audio Codecs"
636msgstr "Аудио кодеки"
637
638#: ui/usernameregistrationbox.ui:12
639msgid "enter username here"
640msgstr "введите имя пользователя здесь"
641
642#: ui/usernameregistrationbox.ui:24
643msgid "Register"
644msgstr "Регистрация"
645
646#: ui/accountbanstab.ui:18
647msgid "List of banned peers :"
648msgstr ""
649
650#: ui/accountbanstab.ui:62
651msgid "unban"
652msgstr ""
653
654#: ui/chatview.ui:19 ui/chatview.ui:22
655msgid "Hide chat view"
656msgstr "Скрыть чат"
657
658#: ui/chatview.ui:45 ui/chatview.ui:48
659msgid "Place call"
660msgstr "Сделать звонок"
661
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500662#: ui/chatview.ui:62
663msgid "Place audio-only call"
664msgstr ""
665
666#: ui/chatview.ui:75
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500667msgid "Add to conversations"
668msgstr ""
669
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500670#: ui/chatview.ui:134
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500671msgid "Send Invitation"
672msgstr "Отправить приглашение"
673
674#: ui/accountgeneraltab.ui:69
675msgid "Account"
676msgstr "Аккаунт"
677
678#: ui/accountgeneraltab.ui:135
679msgid "Parameters"
680msgstr "Параметры"
681
682#: ui/accountgeneraltab.ui:159 ui/accountgeneraltab.ui:245
683#: src/accountgeneraltab.cpp:183 src/accountgeneraltab.cpp:208
684msgid "Change password"
685msgstr ""
686
687#: ui/accountgeneraltab.ui:175
688msgid "Note: this will change the password only on this device."
689msgstr ""
690
691#: ui/accountgeneraltab.ui:194
692msgid "Current password"
693msgstr ""
694
695#: ui/accountgeneraltab.ui:214
696msgid "New password"
697msgstr "Новый пароль"
698
699#: ui/accountgeneraltab.ui:234
700msgid "Confirm password"
701msgstr "Подтвердить пароль"
702
703#: ui/incomingcallview.ui:99
704msgid "Incoming..."
705msgstr "Входящий…"
706
707#: ui/incomingcallview.ui:135
708msgid "Accept"
709msgstr "Принять"
710
711#: ui/incomingcallview.ui:156
712msgid "Reject"
713msgstr "Отклонить"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400714
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400715#: ui/accountsecuritytab.ui:37
716msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
717msgstr "Шифровать медиа потоки (SRTP)"
718
719#: ui/accountsecuritytab.ui:58
720msgid "Key exchange protocol"
721msgstr "Протокол обмена ключами "
722
723#: ui/accountsecuritytab.ui:76
724msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
725msgstr "Использовать RTP, если шифрование отсутствует "
726
727#: ui/accountsecuritytab.ui:94
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200728msgid "Media Stream Encryption"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400729msgstr "Шифрование медиапотока"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400730
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200731#: ui/accountsecuritytab.ui:123
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400732msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
733msgstr "Шифровать разговор (TLS)"
734
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200735#: ui/accountsecuritytab.ui:148
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400736msgid "CA certificate"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500737msgstr "Сертификат удостоверяющего центра"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400738
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200739#: ui/accountsecuritytab.ui:185
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400740msgid "User certificate"
741msgstr "Пользовательский сертификат"
742
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200743#: ui/accountsecuritytab.ui:222
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400744msgid "Private key"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500745msgstr "Закрытый ключ"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400746
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200747#: ui/accountsecuritytab.ui:245
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400748msgid "Private key password"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500749msgstr "Пароль к закрытому ключу"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400750
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200751#: ui/accountsecuritytab.ui:292
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400752msgid "TLS protocol method"
753msgstr "Метод протокола TSL"
754
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200755#: ui/accountsecuritytab.ui:315
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400756msgid "Outgoing TLS server name"
757msgstr "Исходящее имя сервера TLS"
758
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200759#: ui/accountsecuritytab.ui:337
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400760msgid "Negotiation timeout (seconds)"
761msgstr "Ожидание разговора (секунд)"
762
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200763#: ui/accountsecuritytab.ui:371
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400764msgid "Use default ciphers"
765msgstr "Использовать шифрование по-умолчанию"
766
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200767#: ui/accountsecuritytab.ui:387
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400768msgid "Use custom cipher list"
769msgstr "Использовать пользовательский список шифров"
770
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200771#: ui/accountsecuritytab.ui:444
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400772msgid "Verify incoming certificates (server side)"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500773msgstr "Проверять входящие сертификаты (на стороне сервера)"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400774
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200775#: ui/accountsecuritytab.ui:459
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400776msgid "Verify answer certificates (client side)"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500777msgstr "Проверять исходящие сертификаты (на стороне клиента)"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400778
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200779#: ui/accountsecuritytab.ui:474
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400780msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500781msgstr "Требовать сертификат для входящих TLS соединений"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400782
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200783#: ui/accountsecuritytab.ui:493
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200784msgid "Negotiation Encryption"
Baptiste Jonglez398a4892016-08-29 12:08:16 +0200785msgstr "Шифрование разговора"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400786
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400787#: ui/avatarmanipulation.ui:92 ui/avatarmanipulation.ui:125
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200788msgid "Take photo"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500789msgstr "Сделать фото"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200790
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400791#: ui/avatarmanipulation.ui:102
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200792msgid "Choose image from file"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500793msgstr "Выбрать изображение из файла"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200794
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400795#: ui/avatarmanipulation.ui:135 ui/avatarmanipulation.ui:168
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200796msgid "Return"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500797msgstr "Вернуться"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200798
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400799#: ui/avatarmanipulation.ui:158
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200800msgid "Set selection as image"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500801msgstr "Установить выбранное в качестве изображения"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200802
Jenkins71aced92018-01-21 22:09:29 -0500803#: src/ring_client.cpp:144
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500804#, c-format
805msgid ""
806"Unable to initialize.\n"
807"Make sure the Ring daemon (dring) is running.\n"
808"Error: %s"
809msgstr ""
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200810
Jenkins71aced92018-01-21 22:09:29 -0500811#: src/ring_client.cpp:147
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500812msgid "Ring Error"
813msgstr "Ошибка Ring"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400814
Jenkins71aced92018-01-21 22:09:29 -0500815#: src/ring_client.cpp:289
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500816msgctxt ""
817"In the status icon menu, toggle action to show or hide the Ring main window"
818msgid "Show Ring"
819msgstr ""
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400820
Jenkins71aced92018-01-21 22:09:29 -0500821#: src/ring_client.cpp:293
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500822msgid "Quit"
823msgstr ""
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400824
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500825#: src/ringnotify.cpp:156
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500826msgid "Incoming call"
827msgstr "Входящий звонок"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400828
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500829#: src/ringnotify.cpp:173 src/ringnotify.cpp:351
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500830msgctxt "notification action name"
831msgid "Show"
832msgstr "Показать"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400833
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500834#: src/ringnotify.cpp:275
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500835#, c-format
836msgctxt "Text message notification"
837msgid "%s says:"
838msgstr "%s сказал:"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400839
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500840#: src/accountimportexportview.cpp:99
841msgid "Select account export location"
842msgstr "Выбрать расположение для экспорта аккаунта"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400843
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500844#: src/accountimportexportview.cpp:104
845msgid "Select"
846msgstr "Выбрать"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400847
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500848#: src/accountimportexportview.cpp:197
849msgid "Error importing account(s)"
850msgstr "Ошибка импорта аккаунта(ов)"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400851
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500852#: src/accountimportexportview.cpp:244
853msgid "Error exporting account(s)"
854msgstr "Ошибка экспорта аккаунта(ов)"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400855
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500856#: src/usernameregistrationbox.cpp:128
857msgid "The entered username is not available"
858msgstr "Указанное имя пользователя недоступно"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400859
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500860#: src/usernameregistrationbox.cpp:129
861msgid "Username is not available"
862msgstr "Имя пользователя недоступно"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400863
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500864#: src/usernameregistrationbox.cpp:138
865msgid "The entered username is not valid"
866msgstr "Указанное имя пользователя недопустимо"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400867
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500868#: src/usernameregistrationbox.cpp:139
869msgid "Username is not valid"
870msgstr "Недопустимое имя пользователя"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200871
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500872#: src/usernameregistrationbox.cpp:148
873msgid "The entered username is available"
874msgstr "Указанное имя пользователя доступно"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200875
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500876#: src/usernameregistrationbox.cpp:149
877msgid "Username is available"
878msgstr "Имя пользователя доступно"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400879
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500880#: src/usernameregistrationbox.cpp:158
881msgid "Failed to perform lookup"
882msgstr "Не удалось осуществить поиск"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400883
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500884#: src/usernameregistrationbox.cpp:159
885msgid "Could not lookup username"
886msgstr "Не удалось найти имя пользователя"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400887
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500888#: src/usernameregistrationbox.cpp:248
889msgid "Looking up username availability..."
890msgstr "Проверка доступности имени пользователя…"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400891
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500892#: src/usernameregistrationbox.cpp:319
893msgid "Could not initiate name registration, try again."
894msgstr "Не удалось инициировать регистрацию имени, попробуйте снова."
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400895
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500896#: src/usernameregistrationbox.cpp:361
897msgid "Register this username on the blockchain"
898msgstr "Зарегистрировать это имя в блокчейн"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400899
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500900#: src/usernameregistrationbox.cpp:397
901msgid "Invalid username"
902msgstr "Недопустимое имя пользователя"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400903
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500904#: src/usernameregistrationbox.cpp:404 src/accountdevicestab.cpp:195
905msgid "Bad password"
906msgstr "Недопустимый пароль"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400907
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500908#: src/usernameregistrationbox.cpp:411
909msgid "Username already taken"
910msgstr "Имя пользователя уже занято"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400911
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500912#: src/usernameregistrationbox.cpp:418
913msgid "Network error"
914msgstr "Ошибка сети"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400915
Jenkins7b7c5222018-01-28 22:09:29 -0500916#: src/generalsettingsview.cpp:103
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500917msgid ""
918"This is a destructive operation. Are you sure you want to delete all of your"
919" chat and call history?"
920msgstr "Это разрушительная операция. Вы уверены, что хотите удалить всю вашу историю чатов и звонков?"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400921
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500922#: src/backends/edscontactbackend.cpp:193
923msgid "Unknown EDS addressbook"
924msgstr "Неизвестная адресная книга EDS"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400925
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500926#: src/backends/edscontactbackend.cpp:213
927msgctxt "Backend type"
Guillaume Roguezc1ae2f72015-10-14 15:02:04 -0400928msgid "Contacts"
929msgstr "Контакты"
930
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500931#: src/accountadvancedtab.cpp:389
932msgid "_Remove server"
933msgstr "Удалить сервер"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400934
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500935#: src/accountadvancedtab.cpp:502 src/accountgeneraltab.cpp:302
936msgid "Hostname"
937msgstr "Имя компьютера"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400938
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500939#: src/accountgeneraltab.cpp:196
940msgid "New password and its confirmation are different"
941msgstr ""
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400942
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500943#: src/accountgeneraltab.cpp:206
944msgid "Password changed!"
945msgstr ""
946
947#: src/accountgeneraltab.cpp:209
948msgid "Incorrect password"
949msgstr ""
950
951#: src/accountgeneraltab.cpp:236
952msgid "Alias"
953msgstr "Псевдоним "
954
955#: src/accountgeneraltab.cpp:247
956msgid "Type"
957msgstr "Тип"
958
959#: src/accountgeneraltab.cpp:273
960msgid "auto-generating..."
961msgstr "авто-генерация..."
962
963#: src/accountgeneraltab.cpp:286 src/accountgeneraltab.cpp:312
964msgid "Username"
965msgstr "Имя пользователя"
966
967#: src/accountgeneraltab.cpp:322
968msgid "Password"
969msgstr "Пароль"
970
971#: src/accountgeneraltab.cpp:335
972msgid "Show password"
973msgstr "Показать пароль"
974
975#: src/accountgeneraltab.cpp:341
976msgid "Proxy"
977msgstr "Прокси"
978
979#: src/accountgeneraltab.cpp:351
980msgid "Voicemail number"
981msgstr "Номер голосовой почты"
982
983#: src/accountgeneraltab.cpp:363
984msgid "Name service URL"
985msgstr "URL-адрес службы имен"
986
987#: src/accountgeneraltab.cpp:376
988msgid "Auto-answer calls"
989msgstr "Автоответчик"
990
991#: src/accountgeneraltab.cpp:384
992msgid "UPnP enabled"
993msgstr "UPnP разрешен"
994
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -0500995#: src/video/video_widget.cpp:538
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500996msgid "Share screen area"
997msgstr "Транслировать область экрана"
998
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -0500999#: src/video/video_widget.cpp:549
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001000msgid "Share file"
1001msgstr "Поделиться файлом"
1002
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001003#: src/video/video_widget.cpp:562
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001004msgid "Show advanced information"
1005msgstr "Показать дополнительную информацию"
1006
1007#: src/avatarmanipulation.cpp:380
1008msgid "Open Avatar Image"
1009msgstr "Открыть изображение аватара"
1010
1011#: src/avatarmanipulation.cpp:383
1012msgid "_Cancel"
1013msgstr "_Отмена"
1014
1015#: src/avatarmanipulation.cpp:385
1016msgid "_Open"
1017msgstr "_Открыть"
1018
1019#: src/dialogs.c:53
1020msgid "Working..."
1021msgstr "Выполняю..."
1022
1023#: src/dialogs.c:84
1024#, c-format
1025msgctxt "Do not translate the release name nor the status (beta, final, ...)"
1026msgid ""
Jenkins5b2bba52018-02-04 22:09:34 -05001027"\"In varietate concordia\"\n"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001028"built on %.25s"
Jenkins5b2bba52018-02-04 22:09:34 -05001029msgstr ""
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001030
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001031#: src/dialogs.c:134
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001032msgid ""
1033"The GNOME client for Ring.\n"
1034"Ring is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users."
1035msgstr "Клиент GNOME для Ring.\nRing — это свободная программа для связи, уважающая свободу и конфиденциальность пользователей."
1036
1037#: src/accountdevicestab.cpp:201
1038msgid "Network error, try again"
1039msgstr "Ошибка сети, попробуйте снова"
1040
1041#: src/accountdevicestab.cpp:213
1042msgid "Could not initiate export to the Ring, try again"
1043msgstr "Не удалось инициировать экспорт в Ring, попробуйте снова"
1044
1045#: src/accountdevicestab.cpp:246
1046msgctxt "Device Name Column"
1047msgid "Name"
1048msgstr "Имя"
1049
1050#: src/accountdevicestab.cpp:251
1051msgctxt "Device ID Column"
1052msgid "ID"
1053msgstr "ID"
1054
Jenkins7b7c5222018-01-28 22:09:29 -05001055#: src/ringmainwindow.cpp:495
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001056msgctxt "button next to search entry will place a new call"
1057msgid "place call"
1058msgstr "позвонить"
1059
Jenkins7b7c5222018-01-28 22:09:29 -05001060#: src/ringmainwindow.cpp:498
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001061msgctxt "button next to search entry will open chat"
1062msgid "open chat"
1063msgstr "открыть чат"
1064
Jenkins7b7c5222018-01-28 22:09:29 -05001065#: src/ringmainwindow.cpp:745
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001066msgctxt ""
1067"Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
1068" layout"
1069msgid "Search contacts or enter number"
1070msgstr "Найдите контакты или введите номер"
1071
1072#: src/editcontactview.cpp:208
1073msgctxt "Phone number category"
1074msgid "home"
1075msgstr "дом"
1076
1077#: src/accountvideotab.cpp:184 src/accountaudiotab.cpp:175
1078msgid "Enabled"
1079msgstr "Включен"
1080
1081#: src/accountvideotab.cpp:190
1082msgctxt "The name of the codec"
1083msgid "Name"
1084msgstr "Имя"
1085
1086#: src/accountvideotab.cpp:194 src/accountaudiotab.cpp:185
1087msgid "Bitrate"
1088msgstr "Битрейт"
1089
1090#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:36 src/native/dbuserrorhandler.cpp:95
1091msgctxt "Name of error window (dialog)"
1092msgid "Ring Error"
1093msgstr "Ошибка Ring"
1094
1095#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:57
1096msgid "Trying to reconnect to the Ring daemon (dring)..."
1097msgstr "Пробуем переподключиться к демону Ring (dring)…"
1098
1099#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:87
1100msgid ""
1101"Could not re-connect to the Ring daemon (dring).\n"
1102"Ring will now quit."
1103msgstr "Не удалось переподключиться к демону Ring (dring).\nЗавершение работы Ring."
1104
1105#: src/accountaudiotab.cpp:181
1106msgctxt "Name of the codec"
1107msgid "Name"
1108msgstr "Имя"
1109
1110#: src/accountaudiotab.cpp:189
1111msgid "Samplerate"
1112msgstr "Частота дискретизации"
1113
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001114#: src/conversationpopupmenu.cpp:169
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001115msgid "_Place call"
1116msgstr ""
1117
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001118#: src/conversationpopupmenu.cpp:172
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001119msgid "_Copy name"
1120msgstr "_Копировать имя"
1121
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001122#: src/conversationpopupmenu.cpp:178
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001123msgid "_Add to conversations"
1124msgstr ""
1125
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001126#: src/conversationpopupmenu.cpp:182
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001127msgid "_Discard invitation"
1128msgstr ""
1129
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001130#: src/conversationpopupmenu.cpp:185
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001131msgid "_Block invitations"
1132msgstr ""
1133
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001134#: src/conversationpopupmenu.cpp:190
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001135msgid "C_lear history"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001136msgstr ""
1137
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001138#: src/conversationpopupmenu.cpp:193
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001139msgid "_Remove conversation"
1140msgstr ""
1141
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001142#: src/conversationpopupmenu.cpp:196
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001143msgid "_Block contact"
1144msgstr ""
1145
1146#: src/ring_client_options.c:66
1147msgid "Enable debug"
1148msgstr "Включить отладку"
1149
1150#: src/ring_client_options.c:68
1151msgid ""
1152"Restores the hidden state of the main window (only applicable to the primary"
1153" instance)"
1154msgstr "Восстанавливает скрытую форму главного окна (только для первого образца)"
1155
1156#: src/ring_client_options.c:85
1157msgid "- GNOME client for Ring"
1158msgstr "GNOME клиент для Ring"
1159
1160#: src/accountcreationwizard.cpp:231
1161msgid ""
1162"Your account was created, but we could not register your username. Try again"
1163" from the settings menu."
1164msgstr "Ваш аккаунт был создан, но нам не удалось зарегистрировать ваше имя пользователя. Попробуйте снова из меню настроек."
1165
1166#: src/accountcreationwizard.cpp:275
1167msgctxt "The default username / account alias, if none is set by the user"
1168msgid "Unknown"
1169msgstr "Неизвестно"
1170
1171#: src/accountcreationwizard.cpp:471
1172msgid "Passwords don't match"
1173msgstr "Пароли не совпадают"
1174
1175#: src/ringwelcomeview.cpp:88
1176msgid ""
1177"This is your Ring username.\n"
1178"Copy and share it with your friends!"
1179msgstr "Это ваше имя пользователя Ring.\nСкопируйте и поделитесь им со своими друзьями!"
1180
1181#: src/ringwelcomeview.cpp:96
1182msgctxt "Do not translate \"RingID\""
1183msgid ""
1184"This is your RingID.\n"
1185"Copy and share it with your friends!"
1186msgstr "Это ваш RingID.\nСкопируйте и поделитесь им с вашими друзьями!"
1187
1188#: src/ringwelcomeview.cpp:151
1189msgid ""
1190"Ring is free software for universal communication which respects the "
1191"freedoms and privacy of its users."
1192msgstr "Ring — это свободная программа для связи, уважающая свободу и конфиденциальность пользователей."
1193
1194#: src/ringwelcomeview.cpp:205
1195msgctxt "Do not translate \"Ring ID\""
1196msgid "Ring ID QR code"
1197msgstr "Ring ID QR код"
1198
Jenkins7b7c5222018-01-28 22:09:29 -05001199#: src/currentcallview.cpp:781
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001200msgctxt "Enable automatic video quality"
1201msgid "Auto"
1202msgstr "Авто"
1203
1204#: src/accountview.cpp:168
1205msgctxt "Account settings"
1206msgid "General"
1207msgstr "Общий"
1208
1209#: src/accountview.cpp:176
1210msgctxt "Account settings"
1211msgid "Devices"
1212msgstr "Устройства"
1213
1214#: src/accountview.cpp:182
1215msgctxt "Account settings"
1216msgid "Security"
1217msgstr "Безопасность"
1218
1219#: src/accountview.cpp:187
1220msgctxt "Account settings"
1221msgid "Advanced"
1222msgstr "Дополнительно"
1223
1224#: src/accountview.cpp:194
1225msgctxt "List of banned peers"
1226msgid "Bans"
1227msgstr "Заблокированные"
1228
1229#: src/accountview.cpp:250
1230#, c-format
1231msgid "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
1232msgstr "Вы уверены что хотите удалить аккаунт \"%s\"?"
1233
1234#: src/accountview.cpp:377
1235msgid "New Account"
1236msgstr "Новый аккаунт"
1237
1238#: src/accountview.cpp:527
1239msgctxt "Account state column"
1240msgid "Enabled"
1241msgstr "Включен"
1242
1243#: src/accountview.cpp:533
1244msgctxt "Account alias (name) column"
1245msgid "Alias"
1246msgstr "Псевдоним"
1247
1248#: src/accountview.cpp:541
1249msgctxt "Account status column"
1250msgid "Status"
1251msgstr "Состояние"