blob: db760bd91bea42954d8166999b1929ceda6acc6c [file] [log] [blame]
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -04001<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2<resources>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -05003 <!--Strings related to account edition screen-->
4 <string name="ic_delete_menu">Ta bort</string>
Alexandre Lisionfcc720b2017-03-02 14:27:23 -05005 <string name="ic_advanced_menu">Avancerade inställningar</string>
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -04006 <string name="ic_blacklist_menu">Blockerade kontakter</string>
Romain Bertozzib4f45b92016-05-04 14:24:12 -04007 <!--Strings related to account creation-->
Alexandre Lisionfcc720b2017-03-02 14:27:23 -05008 <string name="add_ring_account_title">Lägg till Ring-konto</string>
9 <string name="add_sip_account_title">Lägg till SIP-konto</string>
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -040010 <string name="ring_account_default_name">Ring-konto %1$s</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040011 <string name="prompt_alias">Alias</string>
12 <string name="prompt_hostname">Värdnamn</string>
13 <string name="prompt_username">Användarnamn</string>
14 <string name="prompt_password">Lösenord</string>
Aline Bonnet406861d2016-11-03 14:44:49 -040015 <string name="action_create">Skapa konto</string>
Jenkins4fd96c32017-08-14 06:34:59 -040016 <string name="action_create_short">Skapa</string>
17 <string name="action_register">Registrera</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040018 <string name="error_field_required">Det här fältet är obligatoriskt</string>
19 <string name="dialog_wait_create">Lägger till konto</string>
20 <string name="dialog_wait_create_details">Vänta medan ditt nya konto läggs till...</string>
Alexandre Lision93184362016-11-02 12:45:29 -040021 <string name="dialog_wait_update">Uppdaterar konto</string>
22 <string name="dialog_wait_update_details">Vänta medan ditt nya konto uppdateras...</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040023 <string name="dialog_warn_ip2ip_account_title">Vill du skapa ett tomt SIP-konto?</string>
24 <string name="dialog_warn_ip2ip_account_message">Du håller på att skapa ett SIP-konto utan giltigt värdnamn.
25Du kommer bara att kunna ringa och ta emot direkta IP-samtal.
26Du kan ändra kontot senare.</string>
Alexandre Lisionfcc720b2017-03-02 14:27:23 -050027 <string name="account_type_ip2ip">IP-konto</string>
Romain Bertozzi8f80bfb2016-05-12 09:10:28 -040028 <string name="help_ring">Ett Ring-konto låter dig nå folk säkert via P2P, i ett fullständigt distribuerat närverk.</string>
29 <string name="help_sip_title">Lägg till ditt SIP-konto</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040030 <string name="help_sip">Konfigurera ett befintligt SIP-konto.</string>
Alexandre Lisionfcc720b2017-03-02 14:27:23 -050031 <string name="create_sip_account">Lägg till SIP-konto</string>
Romain Bertozzib4f45b92016-05-04 14:24:12 -040032 <!--Strings related to account deletion-->
Romain Bertozzi8f80bfb2016-05-12 09:10:28 -040033 <string name="account_delete_dialog_title">Vill du ta bort kontot?</string>
Alexandre Lision93184362016-11-02 12:45:29 -040034 <string name="account_delete_dialog_message">Denna åtgärd kan inte ångras.</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040035 <!--AccountManagementFragment-->
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040036 <string name="empty_account_list">Inget konto registrerat</string>
37 <string name="normal_accounts_titles">Konton</string>
Alexandre Lision93184362016-11-02 12:45:29 -040038 <string name="normal_devices_titles">Kända enheter, länkade till detta Ring-konto</string>
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -040039 <string name="account_device_revoke">Återkalla enhet</string>
40 <string name="account_device_revocation_success_title">Slutfört</string>
41 <string name="account_device_revocation_success">Enheten är inte återkallad!</string>
42 <string name="account_device_revocation_error_title">Kan inte återkalla enheten</string>
43 <string name="account_device_revocation_wrong_password">Fel lösenord.</string>
44 <string name="account_device_revocation_unknown_device">Okänd enhet.</string>
45 <string name="account_device_revocation_error_unknown">Okänt fel.</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040046 <!--Basic Details-->
47 <string name="account_preferences_basic_tab">Allmänt</string>
48 <string name="account_basic_category">Grundläggande inställningar</string>
49 <string name="account_alias_label">Kontonamn</string>
50 <string name="account_hostname_label">Värdnamn</string>
51 <string name="account_bootstrap_label">Bootstrap</string>
52 <string name="account_username_label">Användarnamn</string>
53 <string name="account_password_label">Lösenord</string>
54 <string name="account_optionnal_category">Extra inställningar</string>
55 <string name="account_useragent_label">Användaragent</string>
56 <string name="account_autoanswer_label">Autosvar</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040057 <string name="account_upnp_label">Aktivera UPnP</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040058 <string name="account_proxy_field">Proxy</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040059 <!--Audio Details-->
60 <string name="account_audio_label">Ljud</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040061 <string name="account_preferences_media_tab">Media</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040062 <string name="account_ringtone_label">Ringsignaler</string>
63 <string name="account_ringtone_enabled_label">Aktivera ringsignaler</string>
64 <string name="account_ringtone_path_label">Sökväg till ringsignal</string>
Aline Bonnet406861d2016-11-03 14:44:49 -040065 <string name="account_ringtone_custom_label">Använd anpassad ringsignal</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040066 <!--Video Details-->
67 <string name="account_video_label">Video</string>
68 <string name="account_video_enable">Aktivera video</string>
69 <!--Advanced Details-->
70 <string name="account_preferences_advanced_tab">Avancerat</string>
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -040071 <string name="account_dht_public_in_calls_label">Tillåt alla samtal/meddelanden</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040072 <string name="account_registration_exp_label">Registreringen löper ut</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040073 <string name="account_local_interface_label">Lokalt gränssnitt</string>
74 <string name="account_local_port_label">Lokal port</string>
75 <string name="account_stun_enable_label">Använd STUN</string>
76 <string name="account_stun_server_label">STUN-server</string>
77 <string name="account_turn_enable_label">Använd TURN</string>
78 <string name="account_turn_server_label">TURN-server</string>
79 <string name="account_turn_username_label">TURN-användarnamn</string>
80 <string name="account_turn_password_label">TURN-lösenord</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040081 <string name="account_published_same_as_local_label">Publicerad samma som lokal</string>
82 <string name="account_published_port_label">Publicerad port</string>
83 <string name="account_published_address_label">Publiserad adress</string>
84 <!--Security Details-->
85 <string name="account_credentials_label">Inloggningsuppgifter</string>
86 <string name="account_credentials_edit">Redigera inloggningsuppgifter</string>
87 <string name="account_credentials_add">Lägg till inloggningsuppgifter</string>
88 <!--SRTP Details-->
89 <string name="account_preferences_security_tab">Säkerhet</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040090 <!--SIP-->
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040091 <!--TLS Details-->
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040092 <string name="account_tls_transport_switch_label">Använd TLS-transport</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040093 <string name="account_tls_port_label">TLS lyssningsport</string>
94 <string name="account_tls_certificate_list_label">Certifikatutfärdare</string>
95 <string name="account_tls_certificate_file_label">Certifikatfil</string>
96 <string name="account_tls_private_key_file_label">Privat nyckelfil</string>
97 <string name="account_tls_password_label">Privat nyckellösenord</string>
98 <string name="account_tls_method_label">TLS-metod</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040099 <string name="account_tls_ciphers_label">TLS-chiffer</string>
100 <string name="account_tls_server_name_label">Servernamn</string>
101 <string name="account_tls_verify_server_label">Verifiera server</string>
102 <string name="account_tls_verify_client_label">Verifiera klient</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -0400103 <string name="account_tls_negotiation_timeout_sec">Tidsgräns för förhandling (sek)</string>
104 <string name="account_rtp_max_port">Maximum</string>
105 <string name="account_rtp_min_port">Minimum</string>
106 <string name="account_rtp_port_range">Audio RTP portintervall</string>
Alexandre Lision93184362016-11-02 12:45:29 -0400107 <!--restore/backup-->
Aline Bonnet406861d2016-11-03 14:44:49 -0400108 <string name="account_new_device_password">Ange huvudlösenordet för att låsa upp kontot</string>
Romain Bertozzib4f45b92016-05-04 14:24:12 -0400109 <string name="error_password_char_count">6 tecken minimum</string>
110 <string name="error_passwords_not_equals">Lösenorden stämmer inte</string>
Alexandre Lision93184362016-11-02 12:45:29 -0400111 <string name="export_account_wait_title">Vänta...</string>
112 <string name="export_account_wait_message">Publicerar ny kontoinformation</string>
Alexandre Lision93184362016-11-02 12:45:29 -0400113 <string name="account_export_end_decryption_message">Kunde inte låsa upp ditt konto med det givna lösenordet.</string>
114 <string name="account_export_end_network_title">Nätverksfel</string>
115 <string name="account_export_end_network_message">Kunde inte exportera kontot över nätverket. Kontrollera din uppkoppling.</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -0400116 <string name="account_export_end_error_title">Fel</string>
Alexandre Lision93184362016-11-02 12:45:29 -0400117 <string name="account_export_end_error_message">Kunde inte exportera kontot. Ett okänt fel har inträffat.</string>
118 <string name="account_enter_password">Ange lösenord</string>
Jenkinsc5afa6d2017-07-17 06:34:56 -0400119 <string name="account_share_body">Kontakta mig som \"%1$s\" på kommunikationsplattformen Ring: https://ring.cx</string>
120 <string name="account_share_body_with_username">Kontakta mig med hjälp av \"%1$s\" eller mitt officiella användarnamn \"%2$s\" på kommunikationsplattformen Ring: https://ring.cx</string>
Alexandre Lision93184362016-11-02 12:45:29 -0400121 <string name="account_contact_me">Kontakta mig på Ring !</string>
122 <string name="update_account">Uppdatera konto</string>
Alexandre Lisionfcc720b2017-03-02 14:27:23 -0500123 <string name="account_migration">Ditt Ring-konto kan uppdateras.\nAnge ditt lösenord.</string>
Alexandre Lision93184362016-11-02 12:45:29 -0400124 <string name="ring_account">Ring-konto</string>
Alexandre Lisionfcc720b2017-03-02 14:27:23 -0500125 <string name="ring_account_identity">Identitet</string>
Alexandre Lision93184362016-11-02 12:45:29 -0400126 <string name="account_migration_title_dialog">Kontodelning</string>
Alexandre Lisionfcc720b2017-03-02 14:27:23 -0500127 <string name="account_migration_message_dialog">Dina konton behöver uppdateras. Vill du gå till kontohanteringsfönstret för att uppdatera?</string>
Alexandre Lision93184362016-11-02 12:45:29 -0400128 <string name="account_update_needed">Uppdatering behövs</string>
Alexandre Lision93184362016-11-02 12:45:29 -0400129 <string name="account_cannot_be_found_title">Kan inte hitta kontot</string>
130 <string name="account_cannot_be_found_message">Kontot kunde inte hittas i Ring-nätverket.\nTillse att det har exporterats från en befintlig enhet och att angivna kontouppgifter är korrekt.</string>
Alexandre Lisionfcc720b2017-03-02 14:27:23 -0500131 <string name="account_sip_cannot_be_registered_message">Du kan fortsätta med kontoskapandet eller redigera din information här. Redigering är fortfarande möjlig i kontoinställningarna, vid ett senare tillfälle.</string>
Alexandre Lision93184362016-11-02 12:45:29 -0400132 <string name="account_no_network_title">Kan inte ansluta till nätverket</string>
133 <string name="account_no_network_message">Kunde inte lägga till kontot, eftersom Ring inte kunde ansluta till det distribuerade nätverket. Kontrollera enhetens anslutning.</string>
134 <string name="account_device_added_title">Kontoenhet tillagd</string>
135 <string name="account_device_added_message">Du har lyckats konfigurera ditt Ring-konto på denna enhet.</string>
136 <string name="account_device_updated_title">Kontoenhet uppdaterad</string>
Alexandre Lisionfcc720b2017-03-02 14:27:23 -0500137 <string name="account_device_updated_message">Du har lyckats uppdatera ditt Ring-konto.</string>
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -0400138 <string name="account_cannot_be_updated_message">Kontoenheten kunde inte uppdateras. Kontrollera ditt lösenord.</string>
Alexandre Lisionfcc720b2017-03-02 14:27:23 -0500139 <string name="account_sip_success_title">SIP-konto registrerat</string>
140 <string name="account_sip_success_message">Du har registrerat ditt SIP-konto.</string>
141 <string name="account_sip_register_anyway">Registrera i alla fall</string>
Aline Bonnet406861d2016-11-03 14:44:49 -0400142 <string name="account_link_button">Koppla denna enhet till ett konto</string>
Aline Bonnet406861d2016-11-03 14:44:49 -0400143 <string name="account_link_prompt_pin">Ange PIN-kod</string>
Aline Bonnet406861d2016-11-03 14:44:49 -0400144 <string name="account_new_button">Skapa ett Ring-konto</string>
Aline Bonnet406861d2016-11-03 14:44:49 -0400145 <string name="account_link_export_button">Koppla en annan enhet till detta konto</string>
146 <string name="account_link_export_info">För att använda detta konto på en annan enhet, måste du först exponera det på Ring. Detta genererar en PIN-kod som du måste ange på den nya enheten för att öppna kontot. Pin-koden är giltig i 10 minuter.\n\nAnge ditt lösenord för att starta:</string>
147 <string name="account_start_export_button">Generera PIN-kod</string>
148 <string name="account_end_export_button">stäng</string>
149 <string name="account_end_export_infos">Din PIN-kod är:\n\n%%\n\nFör att slutföra åtgärden, måste du nu öppna Ring på den nya enheten. Skapa ett nytt konto med \"Koppla den här enheten till ett konto\". PIN-koden är giltig i 10 minuter.</string>
Jenkinsf2c61ef2017-09-25 06:35:05 -0400150 <string name="account_link_export_info_light">För att använda detta konto på en annan enhet, måste du först exponera det på Ring. Detta genererar en PIN-kod som du måste ange på den nya enheten för att öppna kontot. Pin-koden är giltig i 10 minuter.</string>
151 <string name="account_export_title">Lägg till enheter</string>
Aline Bonnet406861d2016-11-03 14:44:49 -0400152 <!--Name registration-->
Aline Bonnet406861d2016-11-03 14:44:49 -0400153 <string name="error_username_empty">Ange ett användarnamn</string>
154 <string name="no_registered_name_for_account">Inget registrerat namn hittades för detta konto</string>
155 <string name="register_name">Registrera namn</string>
156 <string name="trying_to_register_name">Försöker registrera namnet</string>
157 <string name="registered_username">Registrerat namn</string>
Aline Bonnet406861d2016-11-03 14:44:49 -0400158 <string name="username_already_taken">Användarnamnet finns redan</string>
159 <string name="invalid_username">Ogiltigt användarnamn</string>
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -0400160 <string name="looking_for_username_availability">Söker efter användarnamnets tillgänglighet...</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500161 <string name="account_status_connecting">Ansluter</string>
Alexandre Lisionfcc720b2017-03-02 14:27:23 -0500162 <string name="account_status_connection_error">Anslutningsfel</string>
163 <string name="account_status_online">Uppkopplad</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500164 <string name="account_status_unknown">Okänd</string>
Alexandre Lisionfcc720b2017-03-02 14:27:23 -0500165 <string name="account_status_offline">Nerkopplad</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500166 <!--Create account-->
167 <string name="account_creation_home">Välkommen till ring</string>
168 <string name="account_creation_profile">Skapa din profil</string>
Alexandre Lisionfcc720b2017-03-02 14:27:23 -0500169 <string name="account_creation_ring">Skapa ditt Ring-konto</string>
170 <string name="account_link_title">Länka den här enheten</string>
171 <string name="account_sip_cannot_be_registered">Kan inte registrera konto</string>
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -0400172 <!--Devices-->
173 <string name="account_revoke_device_hint">Ange lösenord för att bekräfta</string>
174 <string name="enter_password">Ange lösenord</string>
175 <string name="revoke_device_title">Återkalla enhet</string>
176 <string name="revoke_device_message">Vill du verkligen återkalla %1$s?</string>
177 <string name="revoke_device_wait_title">Vänta...</string>
178 <string name="revoke_device_wait_message">Återkallar enheten</string>
179 <string name="rename_device_title">Byt namn på enheten</string>
180 <string name="rename_device_message">Välj ett namn för att identifiera denna enhet på ditt Ring-konto</string>
181 <string name="rename_device_button">Byt namn på enhet</string>
182 <string name="account_rename_device_hint">Välj nytt enhetsnamn</string>
183 <string name="account_device_name_empty">Enhetsnamnet kan inte lämnas tomt</string>
184 <string name="account_device_this_indicator">denna enhet</string>
Jenkins0c0b0452017-05-01 12:34:44 -0400185 <string name="account_disabled_indicator">inaktiverad</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -0400186</resources>