blob: cb2056fba1fb7bdc19833227cb305cf3d9c2e8cd [file] [log] [blame]
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -04001<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2<resources>
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -04003 <!--About-->
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -04004 <string name="feedback_section">Povratna informacija</string>
Jenkins1a2c4c42019-05-27 10:06:04 -04005 <string name="report"><u>Pošaljite nam email</u></string>
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -04006 <string name="section_license">Licenca</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -04007 <string name="copyright_section">Autorska prava</string>
8 <string name="contribute_section">Doprinesite</string>
9 <string name="version_section">Verzija</string>
10 <string name="no_email_app_installed">Nijedna email aplikacija nije pronađena, instalairajte jednu da biste nam poslali izvješće</string>
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -040011 <string name="no_browser_app_installed">NIje pronađen nijedan web preglednik, instalirajte jadan da biste visjeli stranicu</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040012 <string name="email_chooser_title">Pošalji mail koristeći...</string>
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -040013 <string name="website_chooser_title">Pogledaj web stranicu koristeći...</string>
14 <string name="credits">Zasluge</string>
15 <!--About dialog-->
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040016 <!--RingActivity-->
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040017 <string name="title_activity_sflphone_home">Ring</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040018 <string name="error_no_network">Veza nedostupna</string>
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -040019 <string name="error_mobile_network_available_but_disabled">Molimo, dozvolite aplikaciji pristup mobilnim podacima u postavkama.</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040020 <!--AB menus-->
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040021 <string name="ab_action_chat">Dopisivanje</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040022 <!--Left Drawer-->
23 <!--Accessibility-->
24 <!--Sections-->
25 <string name="menu_item_home">Glavni meni</string>
26 <string name="menu_item_accounts">Upravljaj računima</string>
27 <string name="menu_item_settings">Postavke</string>
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -040028 <string name="menu_item_share">Dijeli moj kontakt</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040029 <!--Dialing Fragment-->
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040030 <string name="dial_number">Pozovi broj</string>
31 <!--History Fragment-->
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040032 <!--DetailsHistory Fragment-->
33 <!--Home Fragment-->
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040034 <plurals name="home_conferences_title">
35 <item quantity="one">%d razgovor</item>
36 <item quantity="few">%d razgovora</item>
37 <item quantity="other">%d razgovora</item>
38 </plurals>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040039 <!--ContactList Fragment-->
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040040 <string name="searchbar_hint">Unesite ime ili telefonski broj...</string>
41 <string name="choose_number">Izaberite broj</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040042 <!--FileExplorerDFragement-->
43 <!--TransferDFragment-->
44 <!--Notifications-->
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -040045 <string name="notif_missed_incoming_call">Propušteni dolazni poziv</string>
46 <string name="notif_missed_outgoing_call">Propušteni odlazni poziv</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040047 <string name="notif_incoming_call_title">Dolazni poziv od %1$s</string>
48 <string name="notif_incoming_call">Dolazni poziv</string>
49 <string name="notif_outgoing_call_title">Odlazni poziv za %1$s</string>
50 <string name="notif_outgoing_call">Odlazni poziv</string>
Jenkins2fcfc912019-07-08 10:35:40 -040051 <string name="notif_current_call">Poziv koji je u tijeku</string>
Jenkins2b04c302017-11-27 05:35:01 -050052 <string name="notif_channel_calls">Pozivi</string>
Jenkins1a2c4c42019-05-27 10:06:04 -040053 <string name="notif_channel_missed_calls">Propušteni pozivi</string>
54 <string name="notif_channel_messages">Poruke</string>
55 <string name="notif_channel_requests">Zahtjevi</string>
56 <string name="notif_channel_file_transfer">Prijenos datoteka </string>
Jenkins2fcfc912019-07-08 10:35:40 -040057 <string name="notif_group_calls">Pozivi</string>
Jenkins1a2c4c42019-05-27 10:06:04 -040058 <string name="notif_mark_as_read">Označi kao pročitano</string>
59 <string name="notif_reply">Odgovori</string>
60 <string name="notif_incoming_file_transfer_title">Dolazna datoteka od %1$s</string>
61 <string name="notif_incoming_file_transfer">Netko vam želi poslati datoteku</string>
62 <string name="notif_outgoing_file_transfer_title">Slanje datoteke za %1$s</string>
63 <string name="notif_outgoing_file_transfer">Netko vam želi poslati datoteku</string>
64 <string name="action_open">Otvori</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040065 <!--Call Fragment-->
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040066 <string name="you_txt_prefix">Ti:</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040067 <string name="action_call_hangup">Poklopi</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040068 <string name="ongoing_call">Poziv koji je u tijeku</string>
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -040069 <string name="hist_in_call">Dolazni poziv od %1$s</string>
70 <string name="hist_out_call">Odlazni poziv prema %1$s</string>
Jenkins1a2c4c42019-05-27 10:06:04 -040071 <string name="start_error_title">Ne mogu pokrenuti Jami !</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040072 <string name="action_call_accept">Preuzmi poziv</string>
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -040073 <string name="action_call_decline">Odbij</string>
Jenkins1a2c4c42019-05-27 10:06:04 -040074 <string name="action_call_mic_mute">Utišaj mikrofon</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040075 <string name="ab_action_speakerphone">Omogući zvučnik</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040076 <string name="ab_action_contact_add">Dodaj u kontakte</string>
Jenkins1a2c4c42019-05-27 10:06:04 -040077 <string name="ab_action_contact_add_question">Dodati u kontakte?</string>
78 <string name="hist_contact_added">Kontakt dodan</string>
79 <string name="hist_invitation_received">Poziv primljen</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040080 <string name="ab_action_audio_call">Audio poziv</string>
81 <string name="ab_action_video_call">Video poziv</string>
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -040082 <string name="ab_action_change_screen_orientation">Promjeni orijentaciju zaslona</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040083 <string name="share_via">Dijeli putem</string>
84 <string name="write_a_message">Napiši poruku</string>
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -040085 <string name="scan_qr">Skeniraj QR kod</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040086 <string name="ab_action_flipcamera">Okreni kameru</string>
Romain Bertozzi8f80bfb2016-05-12 09:10:28 -040087 <!--Text messages-->
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040088 <string name="send_message">Pošalji poruku</string>
89 <string name="message_sending">Šaljem poruku...</string>
Jenkins3f2bc342018-05-28 10:35:20 -040090 <string name="message_failed">Neuspjelo</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040091 <string name="time_just_now">Upravo sada</string>
Jenkins1a2c4c42019-05-27 10:06:04 -040092 <string name="send_file">Pošalji datoteku</string>
93 <string name="hist_file_sent">Datoteka poslana</string>
94 <string name="hist_file_received">Datoteka primljena</string>
Romain Bertozzib4f45b92016-05-04 14:24:12 -040095 <!--MediaPreferenceFragment-->
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040096 <string name="permission_dialog_camera_title">Dozvola kamere</string>
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -040097 <string name="permission_dialog_camera_message">Video pozivi zahtjevaju dozvolu korištenja kamere. Molimo dozvolite aplikaciji korištenje kamere.</string>
Jenkins9df02e22019-09-09 10:35:48 -040098 <!--Ringtone activity-->
Alexandre Lision93184362016-11-02 12:45:29 -040099 <string name="ringtone_error_title">Greška</string>
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -0400100 <string name="ringtone_error_format_not_supported">Ovaj format nije podržan.</string>
Jenkins1a2c4c42019-05-27 10:06:04 -0400101 <string name="ringtone_error_size_too_big">Datoteka je prevelika. Maksimalna veličina je %1$dkB.</string>
Jenkins9df02e22019-09-09 10:35:48 -0400102 <string name="ringtone_custom_label">Prilagođeno</string>
Romain Bertozzib4f45b92016-05-04 14:24:12 -0400103 <!--Read contacts permission-->
104 <!--Write call log permission-->
Romain Bertozzi8f80bfb2016-05-12 09:10:28 -0400105 <!--QRCode Scan-->
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -0400106 <string name="scan_qr_account_message">Skenirajte QR kod korisnika kojeg želite dodati.</string>
Romain Bertozzi8f80bfb2016-05-12 09:10:28 -0400107 <!--Settings-->
Jenkins1a2c4c42019-05-27 10:06:04 -0400108 <string name="clear_history_dialog_title">Obrisati povijest?</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -0400109 <string name="clear_history_completed">Povijest je očišćena.</string>
110 <!--Conversation-->
Jenkins1a2c4c42019-05-27 10:06:04 -0400111 <string name="conversation_details">Pojedinosti kontakta</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -0400112 <string name="conversation_action_delete_this">Izbrišite ovaj razgovor</string>
113 <string name="conversation_action_delete_this_title">Izbrisati ovaj razgovor?</string>
114 <string name="conversation_action_delete_this_message"> Ova se radnja ne može poništiti.</string>
Jenkins09f7db42018-08-27 10:35:24 -0400115 <string name="conversation_action_history_clear">Očisti povijest</string>
Jenkins1a2c4c42019-05-27 10:06:04 -0400116 <string name="conversation_action_history_clear_title">Očistiti povijest razgovora?</string>
Jenkins09f7db42018-08-27 10:35:24 -0400117 <string name="conversation_action_remove_this">Izbriši kontakt</string>
Jenkins1a2c4c42019-05-27 10:06:04 -0400118 <string name="conversation_action_remove_this_title">Obrisati ovaj kontakt?</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -0400119 <string name="conversation_action_copy_peer_number">Kopiraj broj</string>
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -0400120 <string name="conversation_action_copied_peer_number_clipboard">%1$s kopiran u međuspremnik</string>
121 <string name="conversation_action_select_peer_number">Odaberite broj</string>
Jenkins1a2c4c42019-05-27 10:06:04 -0400122 <string name="conversation_action_block_this">Blokiraj kontakt</string>
123 <string name="clip_contact_uri">Adresa kontakta</string>
124 <string name="block_contact_dialog_title">Blokirati %1$s?</string>
125 <string name="block_contact_completed">%1$s je bio blokiran.</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -0400126 <!--Contacts-->
Jenkins1a2c4c42019-05-27 10:06:04 -0400127 <string name="add_call_contact_number_to_contacts">Dodati %1$s?</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -0400128 <string name="prompt_new_password">Nova lozinka</string>
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -0400129 <string name="prompt_new_password_repeat">Ponovite novu lozinku</string>
Jenkins3d1a8652019-04-15 10:35:39 -0400130 <string name="account_create_title">Napravite Jami račun</string>
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -0400131 <string name="prompt_new_username">Unesite novo korisničko ime</string>
Jenkins1a2c4c42019-05-27 10:06:04 -0400132 <string name="help_password_choose">Odaberite jaku lozinku koje ćete se sjećati da biste zaštitili vaš Jami račun.</string>
133 <string name="help_password_enter">Unesite lozinku za vaš glavni Jami račun</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500134 <string name="wizard_next">Slijedeće</string>
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -0400135 <string name="wizard_back">Natrag</string>
Jenkins1a2c4c42019-05-27 10:06:04 -0400136 <string name="wizard_skip">Preskoči</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -0400137 <!--MenuHeaderView-->
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -0400138 <string name="profile">Moj profil</string>
139 <string name="profile_message_warning">Vaš profil je podjeljen samo sa vašim kontaktima</string>
140 <string name="open_the_gallery">Otvorite galeriju</string>
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -0400141 <string name="take_a_photo">Fotografiraj</string>
Alexandre Lision93184362016-11-02 12:45:29 -0400142 <!--Share fragment-->
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -0400143 <string name="share_message_no_account">Molim odaberite račun za djeljenje</string>
Jenkins0fc4a032019-06-10 10:35:38 -0400144 <string name="share_label">Podijeli</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500145 <string name="generic_error_migration">Greška</string>
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -0400146 <!--Pending contact requests-->
147 <string name="accept">Prihvati</string>
148 <string name="refuse">Odbij</string>
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -0400149 <string name="block">Blokiraj</string>
150 <string name="contact_request_account">Za %1$s</string>
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -0400151 <!--Send contact requests-->
152 <string name="send_request_button">Pošalji</string>
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -0400153 <!--Blacklist-->
154 <string name="no_blocked_contact">0 blokiranih kontakata</string>
155 <!--Smartlist-->
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -0400156 <string name="tv_contact_row_header">Kontakti</string>
Jenkins1a2c4c42019-05-27 10:06:04 -0400157 <string name="generic_error">Došlo je do nepoznate greške</string>
Jenkins86133c12018-02-06 15:22:40 -0500158 <!--File Transfer-->
Jenkins1a2c4c42019-05-27 10:06:04 -0400159 <string name="invalid_file">Neispravna datoteka</string>
160 <string name="file_transfer_status_unsupported">nepodržano</string>
161 <string name="file_saved_in">Datoteka je spremljena u %s</string>
162 <string name="no_space_left_on_device">Nije preostalo prostora na uređaju</string>
163 <string name="menu_file_open">Otvori datoteku</string>
164 <string name="menu_file_download">Preuzmi datoteku</string>
165 <string name="menu_file_delete">Izbriši datoteku</string>
Jenkins9ac87302018-04-09 10:35:00 -0400166 <string name="menu_file_share">Dijeli datoteku</string>
Jenkins0fc4a032019-06-10 10:35:38 -0400167 <string name="menu_message_copy">Kopiraj</string>
168 <string name="menu_delete">Izbriši</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -0400169</resources>