| <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
| <resources> |
| <!--About--> |
| <string name="feedback_section">Povratna informacija</string> |
| <string name="report"><u>Pošaljite nam email</u></string> |
| <string name="section_license">Licenca</string> |
| <string name="copyright_section">Autorska prava</string> |
| <string name="contribute_section">Doprinesite</string> |
| <string name="version_section">Verzija</string> |
| <string name="no_email_app_installed">Nijedna email aplikacija nije pronađena, instalairajte jednu da biste nam poslali izvješće</string> |
| <string name="no_browser_app_installed">NIje pronađen nijedan web preglednik, instalirajte jadan da biste visjeli stranicu</string> |
| <string name="email_chooser_title">Pošalji mail koristeći...</string> |
| <string name="website_chooser_title">Pogledaj web stranicu koristeći...</string> |
| <string name="credits">Zasluge</string> |
| <!--About dialog--> |
| <!--RingActivity--> |
| <string name="title_activity_sflphone_home">Ring</string> |
| <string name="error_no_network">Veza nedostupna</string> |
| <string name="error_mobile_network_available_but_disabled">Molimo, dozvolite aplikaciji pristup mobilnim podacima u postavkama.</string> |
| <!--AB menus--> |
| <string name="ab_action_chat">Dopisivanje</string> |
| <!--Left Drawer--> |
| <!--Accessibility--> |
| <!--Sections--> |
| <string name="menu_item_home">Glavni meni</string> |
| <string name="menu_item_accounts">Upravljaj računima</string> |
| <string name="menu_item_settings">Postavke</string> |
| <string name="menu_item_share">Dijeli moj kontakt</string> |
| <!--Dialing Fragment--> |
| <string name="dial_number">Pozovi broj</string> |
| <!--History Fragment--> |
| <!--DetailsHistory Fragment--> |
| <!--Home Fragment--> |
| <plurals name="home_conferences_title"> |
| <item quantity="one">%d razgovor</item> |
| <item quantity="few">%d razgovora</item> |
| <item quantity="other">%d razgovora</item> |
| </plurals> |
| <!--ContactList Fragment--> |
| <string name="searchbar_hint">Unesite ime ili telefonski broj...</string> |
| <string name="choose_number">Izaberite broj</string> |
| <!--FileExplorerDFragement--> |
| <!--TransferDFragment--> |
| <!--Notifications--> |
| <string name="notif_missed_incoming_call">Propušteni dolazni poziv</string> |
| <string name="notif_missed_outgoing_call">Propušteni odlazni poziv</string> |
| <string name="notif_incoming_call_title">Dolazni poziv od %1$s</string> |
| <string name="notif_incoming_call">Dolazni poziv</string> |
| <string name="notif_outgoing_call_title">Odlazni poziv za %1$s</string> |
| <string name="notif_outgoing_call">Odlazni poziv</string> |
| <string name="notif_current_call">Poziv koji je u tijeku</string> |
| <string name="notif_channel_calls">Pozivi</string> |
| <string name="notif_channel_missed_calls">Propušteni pozivi</string> |
| <string name="notif_channel_messages">Poruke</string> |
| <string name="notif_channel_requests">Zahtjevi</string> |
| <string name="notif_channel_file_transfer">Prijenos datoteka </string> |
| <string name="notif_group_calls">Pozivi</string> |
| <string name="notif_mark_as_read">Označi kao pročitano</string> |
| <string name="notif_reply">Odgovori</string> |
| <string name="notif_incoming_file_transfer_title">Dolazna datoteka od %1$s</string> |
| <string name="notif_incoming_file_transfer">Netko vam želi poslati datoteku</string> |
| <string name="notif_outgoing_file_transfer_title">Slanje datoteke za %1$s</string> |
| <string name="notif_outgoing_file_transfer">Netko vam želi poslati datoteku</string> |
| <string name="action_open">Otvori</string> |
| <!--Call Fragment--> |
| <string name="you_txt_prefix">Ti:</string> |
| <string name="action_call_hangup">Poklopi</string> |
| <string name="ongoing_call">Poziv koji je u tijeku</string> |
| <string name="hist_in_call">Dolazni poziv od %1$s</string> |
| <string name="hist_out_call">Odlazni poziv prema %1$s</string> |
| <string name="start_error_title">Ne mogu pokrenuti Jami !</string> |
| <string name="action_call_accept">Preuzmi poziv</string> |
| <string name="action_call_decline">Odbij</string> |
| <string name="action_call_mic_mute">Utišaj mikrofon</string> |
| <string name="ab_action_speakerphone">Omogući zvučnik</string> |
| <string name="ab_action_contact_add">Dodaj u kontakte</string> |
| <string name="ab_action_contact_add_question">Dodati u kontakte?</string> |
| <string name="hist_contact_added">Kontakt dodan</string> |
| <string name="hist_invitation_received">Poziv primljen</string> |
| <string name="ab_action_audio_call">Audio poziv</string> |
| <string name="ab_action_video_call">Video poziv</string> |
| <string name="ab_action_change_screen_orientation">Promjeni orijentaciju zaslona</string> |
| <string name="share_via">Dijeli putem</string> |
| <string name="write_a_message">Napiši poruku</string> |
| <string name="scan_qr">Skeniraj QR kod</string> |
| <string name="ab_action_flipcamera">Okreni kameru</string> |
| <!--Text messages--> |
| <string name="send_message">Pošalji poruku</string> |
| <string name="message_sending">Šaljem poruku...</string> |
| <string name="message_failed">Neuspjelo</string> |
| <string name="time_just_now">Upravo sada</string> |
| <string name="send_file">Pošalji datoteku</string> |
| <string name="hist_file_sent">Datoteka poslana</string> |
| <string name="hist_file_received">Datoteka primljena</string> |
| <!--MediaPreferenceFragment--> |
| <string name="permission_dialog_camera_title">Dozvola kamere</string> |
| <string name="permission_dialog_camera_message">Video pozivi zahtjevaju dozvolu korištenja kamere. Molimo dozvolite aplikaciji korištenje kamere.</string> |
| <!--Ringtone activity--> |
| <string name="ringtone_error_title">Greška</string> |
| <string name="ringtone_error_format_not_supported">Ovaj format nije podržan.</string> |
| <string name="ringtone_error_size_too_big">Datoteka je prevelika. Maksimalna veličina je %1$dkB.</string> |
| <string name="ringtone_custom_label">Prilagođeno</string> |
| <!--Read contacts permission--> |
| <!--Write call log permission--> |
| <!--QRCode Scan--> |
| <string name="scan_qr_account_message">Skenirajte QR kod korisnika kojeg želite dodati.</string> |
| <!--Settings--> |
| <string name="clear_history_dialog_title">Obrisati povijest?</string> |
| <string name="clear_history_completed">Povijest je očišćena.</string> |
| <!--Conversation--> |
| <string name="conversation_details">Pojedinosti kontakta</string> |
| <string name="conversation_action_delete_this">Izbrišite ovaj razgovor</string> |
| <string name="conversation_action_delete_this_title">Izbrisati ovaj razgovor?</string> |
| <string name="conversation_action_delete_this_message"> Ova se radnja ne može poništiti.</string> |
| <string name="conversation_action_history_clear">Očisti povijest</string> |
| <string name="conversation_action_history_clear_title">Očistiti povijest razgovora?</string> |
| <string name="conversation_action_remove_this">Izbriši kontakt</string> |
| <string name="conversation_action_remove_this_title">Obrisati ovaj kontakt?</string> |
| <string name="conversation_action_copy_peer_number">Kopiraj broj</string> |
| <string name="conversation_action_copied_peer_number_clipboard">%1$s kopiran u međuspremnik</string> |
| <string name="conversation_action_select_peer_number">Odaberite broj</string> |
| <string name="conversation_action_block_this">Blokiraj kontakt</string> |
| <string name="clip_contact_uri">Adresa kontakta</string> |
| <string name="block_contact_dialog_title">Blokirati %1$s?</string> |
| <string name="block_contact_completed">%1$s je bio blokiran.</string> |
| <!--Contacts--> |
| <string name="add_call_contact_number_to_contacts">Dodati %1$s?</string> |
| <string name="prompt_new_password">Nova lozinka</string> |
| <string name="prompt_new_password_repeat">Ponovite novu lozinku</string> |
| <string name="account_create_title">Napravite Jami račun</string> |
| <string name="prompt_new_username">Unesite novo korisničko ime</string> |
| <string name="help_password_choose">Odaberite jaku lozinku koje ćete se sjećati da biste zaštitili vaš Jami račun.</string> |
| <string name="help_password_enter">Unesite lozinku za vaš glavni Jami račun</string> |
| <string name="wizard_next">Slijedeće</string> |
| <string name="wizard_back">Natrag</string> |
| <string name="wizard_skip">Preskoči</string> |
| <!--MenuHeaderView--> |
| <string name="profile">Moj profil</string> |
| <string name="profile_message_warning">Vaš profil je podjeljen samo sa vašim kontaktima</string> |
| <string name="open_the_gallery">Otvorite galeriju</string> |
| <string name="take_a_photo">Fotografiraj</string> |
| <!--Share fragment--> |
| <string name="share_message_no_account">Molim odaberite račun za djeljenje</string> |
| <string name="share_label">Podijeli</string> |
| <string name="generic_error_migration">Greška</string> |
| <!--Pending contact requests--> |
| <string name="accept">Prihvati</string> |
| <string name="refuse">Odbij</string> |
| <string name="block">Blokiraj</string> |
| <string name="contact_request_account">Za %1$s</string> |
| <!--Send contact requests--> |
| <string name="send_request_button">Pošalji</string> |
| <!--Blacklist--> |
| <string name="no_blocked_contact">0 blokiranih kontakata</string> |
| <!--Smartlist--> |
| <string name="tv_contact_row_header">Kontakti</string> |
| <string name="generic_error">Došlo je do nepoznate greške</string> |
| <!--File Transfer--> |
| <string name="invalid_file">Neispravna datoteka</string> |
| <string name="file_transfer_status_unsupported">nepodržano</string> |
| <string name="file_saved_in">Datoteka je spremljena u %s</string> |
| <string name="no_space_left_on_device">Nije preostalo prostora na uređaju</string> |
| <string name="menu_file_open">Otvori datoteku</string> |
| <string name="menu_file_download">Preuzmi datoteku</string> |
| <string name="menu_file_delete">Izbriši datoteku</string> |
| <string name="menu_file_share">Dijeli datoteku</string> |
| <string name="menu_message_copy">Kopiraj</string> |
| <string name="menu_delete">Izbriši</string> |
| </resources> |