blob: 5bcd216c070e6b4648b36ac1ec3bf2e0e15da311 [file] [log] [blame]
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -04001<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2<resources>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -05003 <!--Strings related to account edition screen-->
4 <string name="ic_delete_menu">حذف</string>
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -04005 <string name="ic_advanced_menu">تنظیمات پیش‌رفته</string>
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -04006 <string name="ic_blacklist_menu">مخاطبین مسدود شده</string>
Romain Bertozzib4f45b92016-05-04 14:24:12 -04007 <!--Strings related to account creation-->
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -04008 <string name="add_ring_account_title">افزودن حساب کاربری رینگ</string>
9 <string name="add_sip_account_title">افزودن حساب کاربری سیپ</string>
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -040010 <string name="ring_account_default_name">حساب کاربری رینگ %1$s</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040011 <string name="prompt_alias">نام مستعار</string>
12 <string name="prompt_hostname">نام میزبان</string>
13 <string name="prompt_username">نام کاربری</string>
14 <string name="prompt_password">گذرواژه</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -050015 <string name="action_create">ایجاد حساب</string>
Jenkins4fd96c32017-08-14 06:34:59 -040016 <string name="action_create_short">ایجاد</string>
17 <string name="action_register">ثبت‌نام</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040018 <string name="error_field_required">این زمینه مورد نیاز است</string>
19 <string name="dialog_wait_create">در حال افزودن حساب</string>
20 <string name="dialog_wait_create_details">لطفاً صبر کنید تا حساب جدیدتان افزوده شود…</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -050021 <string name="dialog_wait_update">در حال به‌روز رسانی حساب</string>
22 <string name="dialog_wait_update_details">لطفاً صبر کنید تا حساب جدیدتان به‌روز شود…</string>
23 <string name="dialog_warn_ip2ip_account_title">ایجاد حساب سیپ خالی؟</string>
24 <string name="dialog_warn_ip2ip_account_message">در حال ایجاد یک حساب سیپ بدون هیچ نام دامنهٔ معتبری هستید.
25تنها خواهید توانست تماس‌های ip مستقیم ساخته و بگیرید.
26می‌توانید بعدها حسابتان را ویرایش کنید</string>
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -040027 <string name="account_type_ip2ip">حساب آی‌پی</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -050028 <string name="help_ring">حساب رینگ اجازه می‌دهد از درون یک شبکهٔ کاملاً توزیع‌شده، به صورت امن با افراد در تماس باشید.</string>
29 <string name="help_sip_title">افزودن حساب سیپتان</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040030 <string name="help_sip">پیکربندی یک حساب سیپ موجود.</string>
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -040031 <string name="create_sip_account">افزودن حساب کاربری سیپ</string>
Romain Bertozzib4f45b92016-05-04 14:24:12 -040032 <!--Strings related to account deletion-->
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -050033 <string name="account_delete_dialog_title">حذف حساب؟</string>
34 <string name="account_delete_dialog_message">این کار قابل بازگشت نیست.</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040035 <!--AccountManagementFragment-->
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040036 <string name="empty_account_list">هیچ حسابی ثبت نشده</string>
37 <string name="normal_accounts_titles">حساب‌ها</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -050038 <string name="normal_devices_titles">افزاره‌های شناخته شدهٔ پیوسته به این حساب رینگ</string>
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -040039 <string name="account_device_revoke">باطل کردن دستگاه</string>
40 <string name="account_device_revocation_success_title">با موفقیت انجام شد</string>
41 <string name="account_device_revocation_success">دستگاه در حال حاضر باطل شد!</string>
42 <string name="account_device_revocation_error_title">نمی توان دستگاه را باطل کرد!</string>
43 <string name="account_device_revocation_wrong_password">کلمه عبور اشتباه است.</string>
44 <string name="account_device_revocation_unknown_device">دستگاه ناشناس.</string>
45 <string name="account_device_revocation_error_unknown">خطای ناشناخته.</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040046 <!--Basic Details-->
47 <string name="account_preferences_basic_tab">عمومی</string>
48 <string name="account_basic_category">تنظیمات پایه</string>
49 <string name="account_alias_label"> حساب</string>
50 <string name="account_hostname_label">نام میزبان</string>
51 <string name="account_bootstrap_label">خود راه اندازی</string>
52 <string name="account_username_label">نام کاربری</string>
53 <string name="account_password_label">گذرواژه</string>
54 <string name="account_optionnal_category">تنظیمات انتخابی</string>
55 <string name="account_useragent_label">عامل کاربر</string>
56 <string name="account_autoanswer_label">پاسخ خودکار</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -050057 <string name="account_upnp_label">فعّال‌کردن UPnP</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040058 <string name="account_proxy_field">پیشکار</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040059 <!--Audio Details-->
60 <string name="account_audio_label">صدا</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040061 <string name="account_preferences_media_tab">رسانه</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040062 <string name="account_ringtone_label">صداهای زنگ</string>
63 <string name="account_ringtone_enabled_label">فعّال کردن صداهای زنگ</string>
64 <string name="account_ringtone_path_label">مسیر صدای زنگ</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -050065 <string name="account_ringtone_custom_label">استفاده از صدای زنگ سفارشی</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040066 <!--Video Details-->
67 <string name="account_video_label">ویدیو</string>
68 <string name="account_video_enable">فعّال کردن ویدیو</string>
69 <!--Advanced Details-->
70 <string name="account_preferences_advanced_tab">پیش‌رفته</string>
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -040071 <string name="account_dht_public_in_calls_label">دسترسی همه تماس ها / پیام ها</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040072 <string name="account_registration_exp_label">ثبت‌نام منقضی شد</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040073 <string name="account_local_interface_label">واسط محلّی</string>
74 <string name="account_local_port_label">درگاه محلّی</string>
75 <string name="account_stun_enable_label">استفاده از Stun</string>
76 <string name="account_stun_server_label">کارساز Stun</string>
77 <string name="account_turn_enable_label">استفاده از TURN</string>
78 <string name="account_turn_server_label">کارساز TURN</string>
79 <string name="account_turn_username_label">نام کاربری TURN</string>
80 <string name="account_turn_password_label">گذرواژهٔ TURN</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040081 <string name="account_published_same_as_local_label">منتشر شده به صورت همسان با محلّی</string>
82 <string name="account_published_port_label">درگاه منتشر شده</string>
83 <string name="account_published_address_label">نشانی منتشر شده</string>
84 <!--Security Details-->
85 <string name="account_credentials_label">دست‌اندر کاران</string>
86 <string name="account_credentials_edit">ویرایش دست‌اندر کاران</string>
87 <string name="account_credentials_add">افزودن دست‌اندر کاران</string>
88 <!--SRTP Details-->
89 <string name="account_preferences_security_tab">امنیت</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040090 <!--SIP-->
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040091 <!--TLS Details-->
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040092 <string name="account_tls_transport_switch_label">استفاده از جابه‌جایی TLS</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040093 <string name="account_tls_port_label">درگاه شنوندهٔ TLS</string>
94 <string name="account_tls_certificate_list_label">صادرگنندگان گواهی‌نامه</string>
95 <string name="account_tls_certificate_file_label">پروندهٔ گواهی</string>
96 <string name="account_tls_private_key_file_label">پروندهٔ کلید خصوصی</string>
97 <string name="account_tls_password_label">گذرواژهٔ کلید خصوصی</string>
98 <string name="account_tls_method_label">روش TLS</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040099 <string name="account_tls_ciphers_label">رمزهای TLS</string>
100 <string name="account_tls_server_name_label">نام کارساز</string>
101 <string name="account_tls_verify_server_label">تأیید اعتبار کارساز</string>
102 <string name="account_tls_verify_client_label">تأیید اعتبار کارخواه</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -0400103 <string name="account_tls_negotiation_timeout_sec">زمان توافق (ثانیه)</string>
104 <string name="account_rtp_max_port">بیشینه</string>
105 <string name="account_rtp_min_port">کمینه</string>
106 <string name="account_rtp_port_range">دامنهٔ درگاه RTP صدا</string>
Alexandre Lision93184362016-11-02 12:45:29 -0400107 <!--restore/backup-->
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500108 <string name="account_new_device_password">برای قفل‌گشایی حساب، گذرواژهٔ اصلی را وارد کنید</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500109 <string name="error_password_char_count">کمینه ۶ نویسه</string>
110 <string name="error_passwords_not_equals">گذرواژه‌ها همتا نیستند</string>
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -0400111 <string name="export_account_wait_title">لطفاً صبر کنید…</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500112 <string name="export_account_wait_message">در حال انتشار اطّلاعات حساب نو</string>
113 <string name="account_export_end_decryption_message">نمی‌توان قفل حسابتان را با گذواژهٔ فراهم شده گشود.</string>
114 <string name="account_export_end_network_title">خطای شبکه</string>
115 <string name="account_export_end_network_message">نمی‌توان حساب را روی شبکه برون‌ریخت. اتّصالتان را بررسی کنید.</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -0400116 <string name="account_export_end_error_title">خطا</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500117 <string name="account_export_end_error_message">نمی‌توان حساب را برون‌ریخت. خطایی ناشناخته رخ داد.</string>
118 <string name="account_enter_password">گذرواژه را وارد کنید</string>
119 <string name="account_contact_me">با من روی رینگ در تماس باشید!</string>
120 <string name="update_account">به‌روز رسانی حساب</string>
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -0400121 <string name="account_migration">حساب کاربری شما می‌تواند به‌روزر شود.\nلطفا گذرواژه خود را وارد کنید.</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500122 <string name="ring_account">حساب رینگ</string>
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -0400123 <string name="ring_account_identity">هویت</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500124 <string name="account_migration_title_dialog">مهاجرت حساب</string>
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -0400125 <string name="account_migration_message_dialog">حساب‌هایتان باید به‌روز شوند. می‌خواهید برای انجام این عمل، به صفحهٔ مدیریت حساب بروید؟</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500126 <string name="account_update_needed">نیاز به به‌روز رسانی است</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500127 <string name="account_cannot_be_found_title">نمی‌تواند حساب را یافت</string>
128 <string name="account_cannot_be_found_message">حساب نتوانست روی شبکهٔ رینگ پیدا شود.\nمطمئن شوید از یک افزارهٔ موجود، روی رینگ برون‌ریزی شده است و اعتبارنامه‌های فراهم شده درست هستند.</string>
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -0400129 <string name="account_sip_cannot_be_registered_message">می‌توانید فرایند ایجاد حساب را ادامه داده یا در این‌جا اطّلاعاتتان را ویرایش کنید. ویرایش هم‌چنان بعداٍ در تنظیمات حساب ممکن است.</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500130 <string name="account_no_network_title">نمی‌توان به شبکه وصل شد</string>
131 <string name="account_no_network_message">نمی‌توان حساب را افزود، زیرا رینگ نتوانست به شبکهٔ توزیع شده وصل شود. اتّصال شبکه‌تان را بررسی کنید.</string>
132 <string name="account_device_added_title">افزاره به حساب افزوده شد</string>
133 <string name="account_device_added_message">حساب رینگتان را موفقّیت روی این افزاره برپا کردید.</string>
134 <string name="account_device_updated_title">حساب افزاره به‌روز شد</string>
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -0400135 <string name="account_device_updated_message">با موفّقیت حساب رینگتان را به‌روز کردید.</string>
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -0400136 <string name="account_cannot_be_updated_message">دستگاه نمی تواند به روز رسانی شود. لطفا کلمه عبور خود را چک نمایید.</string>
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -0400137 <string name="account_sip_success_title">حساب سیپ ثبت شد</string>
138 <string name="account_sip_success_message">حساب سیپتان را با موفّقیت ثبت کردید</string>
139 <string name="account_sip_register_anyway">در هر صورت ثبت نام کن</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500140 <string name="account_link_button">پیوند این افزاره به یک حساب</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500141 <string name="account_link_prompt_pin">پین را وارد کنید</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500142 <string name="account_new_button">ساخت یک حساب رینگ</string>
143 <string name="account_link_export_button">پیوند افزاره‌ای دیگر به این حساب</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500144 <string name="account_end_export_button">بستن</string>
Aline Bonnet406861d2016-11-03 14:44:49 -0400145 <!--Name registration-->
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500146 <string name="error_username_empty">یک نام کاربری وارد کنید</string>
147 <string name="no_registered_name_for_account">هیچ نام ثبت‌شده‌ای برای این حساب پیدا نشد</string>
148 <string name="register_name">ثبت نام</string>
149 <string name="trying_to_register_name">در حال تلاش برای ثبت نام</string>
150 <string name="registered_username">نام کاربری ثبت شد</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500151 <string name="username_already_taken">نام کاربری قبلاً برداشته شده</string>
152 <string name="invalid_username">نام کاربری نامعتبر</string>
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -0400153 <string name="looking_for_username_availability">در حال جستجو برای در دسترس بودن نام کاربری ...</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500154 <string name="account_status_connecting">در حال اتّصال</string>
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -0400155 <string name="account_status_connection_error">خطای ارتباط</string>
156 <string name="account_status_online">برخط</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500157 <string name="account_status_unknown">ناشناخته</string>
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -0400158 <string name="account_status_offline">‌خط</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500159 <!--Create account-->
160 <string name="account_creation_home">به رینگ خوش آمدید</string>
161 <string name="account_creation_profile">نمایه خود را بسازید</string>
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -0400162 <string name="account_creation_ring">حساب کاربری رینگ خود را بسازید</string>
163 <string name="account_link_title">پیوند این افزاره</string>
164 <string name="account_sip_cannot_be_registered">نمی‌توان حساب را ثبت کرد</string>
Jenkins138d2212018-01-08 05:34:59 -0500165 <!--Edit profile-->
Jenkins8763af52018-08-06 10:35:16 -0400166 <string name="account_edit_profile">ویرایش پروفایل</string>
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -0400167 <!--Devices-->
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -0400168 <string name="account_revoke_device_hint">رمز عبور خود را مجددا وارد نمایید</string>
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -0400169 <string name="enter_password">گذرواژه را وارد کنید</string>
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -0400170 <string name="revoke_device_title">باطل کردن دستگاه</string>
171 <string name="revoke_device_message">شماره مطمعن هستید که میخواهید %1$s را باطل کنید ؟</string>
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -0400172 <string name="revoke_device_wait_title">لطفاً صبر کنید…</string>
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -0400173 <string name="revoke_device_wait_message">در حال باطل کردن دستگاه</string>
174 <string name="rename_device_title">تغییر نام این دستگاه</string>
175 <string name="rename_device_message">یک نام جدید را انتخاب کنید برای شناسایی این دستگاه در حساب کاربری رینگ</string>
176 <string name="rename_device_button">تغییر نام دستگاه</string>
177 <string name="account_rename_device_hint">انتخاب نام جدید برای دستگاه </string>
178 <string name="account_device_name_empty">نام دستگاه نمیتواند خالی باشد</string>
179 <string name="account_device_this_indicator">این دستگاه</string>
Jenkins55534c82017-05-07 20:34:47 -0400180 <string name="account_disabled_indicator">غیرفعّال</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -0400181</resources>