blob: 5bcd216c070e6b4648b36ac1ec3bf2e0e15da311 [file] [log] [blame]
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--Strings related to account edition screen-->
<string name="ic_delete_menu">حذف</string>
<string name="ic_advanced_menu">تنظیمات پیش‌رفته</string>
<string name="ic_blacklist_menu">مخاطبین مسدود شده</string>
<!--Strings related to account creation-->
<string name="add_ring_account_title">افزودن حساب کاربری رینگ</string>
<string name="add_sip_account_title">افزودن حساب کاربری سیپ</string>
<string name="ring_account_default_name">حساب کاربری رینگ %1$s</string>
<string name="prompt_alias">نام مستعار</string>
<string name="prompt_hostname">نام میزبان</string>
<string name="prompt_username">نام کاربری</string>
<string name="prompt_password">گذرواژه</string>
<string name="action_create">ایجاد حساب</string>
<string name="action_create_short">ایجاد</string>
<string name="action_register">ثبت‌نام</string>
<string name="error_field_required">این زمینه مورد نیاز است</string>
<string name="dialog_wait_create">در حال افزودن حساب</string>
<string name="dialog_wait_create_details">لطفاً صبر کنید تا حساب جدیدتان افزوده شود…</string>
<string name="dialog_wait_update">در حال به‌روز رسانی حساب</string>
<string name="dialog_wait_update_details">لطفاً صبر کنید تا حساب جدیدتان به‌روز شود…</string>
<string name="dialog_warn_ip2ip_account_title">ایجاد حساب سیپ خالی؟</string>
<string name="dialog_warn_ip2ip_account_message">در حال ایجاد یک حساب سیپ بدون هیچ نام دامنهٔ معتبری هستید.
تنها خواهید توانست تماس‌های ip مستقیم ساخته و بگیرید.
می‌توانید بعدها حسابتان را ویرایش کنید</string>
<string name="account_type_ip2ip">حساب آی‌پی</string>
<string name="help_ring">حساب رینگ اجازه می‌دهد از درون یک شبکهٔ کاملاً توزیع‌شده، به صورت امن با افراد در تماس باشید.</string>
<string name="help_sip_title">افزودن حساب سیپتان</string>
<string name="help_sip">پیکربندی یک حساب سیپ موجود.</string>
<string name="create_sip_account">افزودن حساب کاربری سیپ</string>
<!--Strings related to account deletion-->
<string name="account_delete_dialog_title">حذف حساب؟</string>
<string name="account_delete_dialog_message">این کار قابل بازگشت نیست.</string>
<!--AccountManagementFragment-->
<string name="empty_account_list">هیچ حسابی ثبت نشده</string>
<string name="normal_accounts_titles">حساب‌ها</string>
<string name="normal_devices_titles">افزاره‌های شناخته شدهٔ پیوسته به این حساب رینگ</string>
<string name="account_device_revoke">باطل کردن دستگاه</string>
<string name="account_device_revocation_success_title">با موفقیت انجام شد</string>
<string name="account_device_revocation_success">دستگاه در حال حاضر باطل شد!</string>
<string name="account_device_revocation_error_title">نمی توان دستگاه را باطل کرد!</string>
<string name="account_device_revocation_wrong_password">کلمه عبور اشتباه است.</string>
<string name="account_device_revocation_unknown_device">دستگاه ناشناس.</string>
<string name="account_device_revocation_error_unknown">خطای ناشناخته.</string>
<!--Basic Details-->
<string name="account_preferences_basic_tab">عمومی</string>
<string name="account_basic_category">تنظیمات پایه</string>
<string name="account_alias_label"> حساب</string>
<string name="account_hostname_label">نام میزبان</string>
<string name="account_bootstrap_label">خود راه اندازی</string>
<string name="account_username_label">نام کاربری</string>
<string name="account_password_label">گذرواژه</string>
<string name="account_optionnal_category">تنظیمات انتخابی</string>
<string name="account_useragent_label">عامل کاربر</string>
<string name="account_autoanswer_label">پاسخ خودکار</string>
<string name="account_upnp_label">فعّال‌کردن UPnP</string>
<string name="account_proxy_field">پیشکار</string>
<!--Audio Details-->
<string name="account_audio_label">صدا</string>
<string name="account_preferences_media_tab">رسانه</string>
<string name="account_ringtone_label">صداهای زنگ</string>
<string name="account_ringtone_enabled_label">فعّال کردن صداهای زنگ</string>
<string name="account_ringtone_path_label">مسیر صدای زنگ</string>
<string name="account_ringtone_custom_label">استفاده از صدای زنگ سفارشی</string>
<!--Video Details-->
<string name="account_video_label">ویدیو</string>
<string name="account_video_enable">فعّال کردن ویدیو</string>
<!--Advanced Details-->
<string name="account_preferences_advanced_tab">پیش‌رفته</string>
<string name="account_dht_public_in_calls_label">دسترسی همه تماس ها / پیام ها</string>
<string name="account_registration_exp_label">ثبت‌نام منقضی شد</string>
<string name="account_local_interface_label">واسط محلّی</string>
<string name="account_local_port_label">درگاه محلّی</string>
<string name="account_stun_enable_label">استفاده از Stun</string>
<string name="account_stun_server_label">کارساز Stun</string>
<string name="account_turn_enable_label">استفاده از TURN</string>
<string name="account_turn_server_label">کارساز TURN</string>
<string name="account_turn_username_label">نام کاربری TURN</string>
<string name="account_turn_password_label">گذرواژهٔ TURN</string>
<string name="account_published_same_as_local_label">منتشر شده به صورت همسان با محلّی</string>
<string name="account_published_port_label">درگاه منتشر شده</string>
<string name="account_published_address_label">نشانی منتشر شده</string>
<!--Security Details-->
<string name="account_credentials_label">دست‌اندر کاران</string>
<string name="account_credentials_edit">ویرایش دست‌اندر کاران</string>
<string name="account_credentials_add">افزودن دست‌اندر کاران</string>
<!--SRTP Details-->
<string name="account_preferences_security_tab">امنیت</string>
<!--SIP-->
<!--TLS Details-->
<string name="account_tls_transport_switch_label">استفاده از جابه‌جایی TLS</string>
<string name="account_tls_port_label">درگاه شنوندهٔ TLS</string>
<string name="account_tls_certificate_list_label">صادرگنندگان گواهی‌نامه</string>
<string name="account_tls_certificate_file_label">پروندهٔ گواهی</string>
<string name="account_tls_private_key_file_label">پروندهٔ کلید خصوصی</string>
<string name="account_tls_password_label">گذرواژهٔ کلید خصوصی</string>
<string name="account_tls_method_label">روش TLS</string>
<string name="account_tls_ciphers_label">رمزهای TLS</string>
<string name="account_tls_server_name_label">نام کارساز</string>
<string name="account_tls_verify_server_label">تأیید اعتبار کارساز</string>
<string name="account_tls_verify_client_label">تأیید اعتبار کارخواه</string>
<string name="account_tls_negotiation_timeout_sec">زمان توافق (ثانیه)</string>
<string name="account_rtp_max_port">بیشینه</string>
<string name="account_rtp_min_port">کمینه</string>
<string name="account_rtp_port_range">دامنهٔ درگاه RTP صدا</string>
<!--restore/backup-->
<string name="account_new_device_password">برای قفل‌گشایی حساب، گذرواژهٔ اصلی را وارد کنید</string>
<string name="error_password_char_count">کمینه ۶ نویسه</string>
<string name="error_passwords_not_equals">گذرواژه‌ها همتا نیستند</string>
<string name="export_account_wait_title">لطفاً صبر کنید…</string>
<string name="export_account_wait_message">در حال انتشار اطّلاعات حساب نو</string>
<string name="account_export_end_decryption_message">نمی‌توان قفل حسابتان را با گذواژهٔ فراهم شده گشود.</string>
<string name="account_export_end_network_title">خطای شبکه</string>
<string name="account_export_end_network_message">نمی‌توان حساب را روی شبکه برون‌ریخت. اتّصالتان را بررسی کنید.</string>
<string name="account_export_end_error_title">خطا</string>
<string name="account_export_end_error_message">نمی‌توان حساب را برون‌ریخت. خطایی ناشناخته رخ داد.</string>
<string name="account_enter_password">گذرواژه را وارد کنید</string>
<string name="account_contact_me">با من روی رینگ در تماس باشید!</string>
<string name="update_account">به‌روز رسانی حساب</string>
<string name="account_migration">حساب کاربری شما می‌تواند به‌روزر شود.\nلطفا گذرواژه خود را وارد کنید.</string>
<string name="ring_account">حساب رینگ</string>
<string name="ring_account_identity">هویت</string>
<string name="account_migration_title_dialog">مهاجرت حساب</string>
<string name="account_migration_message_dialog">حساب‌هایتان باید به‌روز شوند. می‌خواهید برای انجام این عمل، به صفحهٔ مدیریت حساب بروید؟</string>
<string name="account_update_needed">نیاز به به‌روز رسانی است</string>
<string name="account_cannot_be_found_title">نمی‌تواند حساب را یافت</string>
<string name="account_cannot_be_found_message">حساب نتوانست روی شبکهٔ رینگ پیدا شود.\nمطمئن شوید از یک افزارهٔ موجود، روی رینگ برون‌ریزی شده است و اعتبارنامه‌های فراهم شده درست هستند.</string>
<string name="account_sip_cannot_be_registered_message">می‌توانید فرایند ایجاد حساب را ادامه داده یا در این‌جا اطّلاعاتتان را ویرایش کنید. ویرایش هم‌چنان بعداٍ در تنظیمات حساب ممکن است.</string>
<string name="account_no_network_title">نمی‌توان به شبکه وصل شد</string>
<string name="account_no_network_message">نمی‌توان حساب را افزود، زیرا رینگ نتوانست به شبکهٔ توزیع شده وصل شود. اتّصال شبکه‌تان را بررسی کنید.</string>
<string name="account_device_added_title">افزاره به حساب افزوده شد</string>
<string name="account_device_added_message">حساب رینگتان را موفقّیت روی این افزاره برپا کردید.</string>
<string name="account_device_updated_title">حساب افزاره به‌روز شد</string>
<string name="account_device_updated_message">با موفّقیت حساب رینگتان را به‌روز کردید.</string>
<string name="account_cannot_be_updated_message">دستگاه نمی تواند به روز رسانی شود. لطفا کلمه عبور خود را چک نمایید.</string>
<string name="account_sip_success_title">حساب سیپ ثبت شد</string>
<string name="account_sip_success_message">حساب سیپتان را با موفّقیت ثبت کردید</string>
<string name="account_sip_register_anyway">در هر صورت ثبت نام کن</string>
<string name="account_link_button">پیوند این افزاره به یک حساب</string>
<string name="account_link_prompt_pin">پین را وارد کنید</string>
<string name="account_new_button">ساخت یک حساب رینگ</string>
<string name="account_link_export_button">پیوند افزاره‌ای دیگر به این حساب</string>
<string name="account_end_export_button">بستن</string>
<!--Name registration-->
<string name="error_username_empty">یک نام کاربری وارد کنید</string>
<string name="no_registered_name_for_account">هیچ نام ثبت‌شده‌ای برای این حساب پیدا نشد</string>
<string name="register_name">ثبت نام</string>
<string name="trying_to_register_name">در حال تلاش برای ثبت نام</string>
<string name="registered_username">نام کاربری ثبت شد</string>
<string name="username_already_taken">نام کاربری قبلاً برداشته شده</string>
<string name="invalid_username">نام کاربری نامعتبر</string>
<string name="looking_for_username_availability">در حال جستجو برای در دسترس بودن نام کاربری ...</string>
<string name="account_status_connecting">در حال اتّصال</string>
<string name="account_status_connection_error">خطای ارتباط</string>
<string name="account_status_online">برخط</string>
<string name="account_status_unknown">ناشناخته</string>
<string name="account_status_offline">‌خط</string>
<!--Create account-->
<string name="account_creation_home">به رینگ خوش آمدید</string>
<string name="account_creation_profile">نمایه خود را بسازید</string>
<string name="account_creation_ring">حساب کاربری رینگ خود را بسازید</string>
<string name="account_link_title">پیوند این افزاره</string>
<string name="account_sip_cannot_be_registered">نمی‌توان حساب را ثبت کرد</string>
<!--Edit profile-->
<string name="account_edit_profile">ویرایش پروفایل</string>
<!--Devices-->
<string name="account_revoke_device_hint">رمز عبور خود را مجددا وارد نمایید</string>
<string name="enter_password">گذرواژه را وارد کنید</string>
<string name="revoke_device_title">باطل کردن دستگاه</string>
<string name="revoke_device_message">شماره مطمعن هستید که میخواهید %1$s را باطل کنید ؟</string>
<string name="revoke_device_wait_title">لطفاً صبر کنید…</string>
<string name="revoke_device_wait_message">در حال باطل کردن دستگاه</string>
<string name="rename_device_title">تغییر نام این دستگاه</string>
<string name="rename_device_message">یک نام جدید را انتخاب کنید برای شناسایی این دستگاه در حساب کاربری رینگ</string>
<string name="rename_device_button">تغییر نام دستگاه</string>
<string name="account_rename_device_hint">انتخاب نام جدید برای دستگاه </string>
<string name="account_device_name_empty">نام دستگاه نمیتواند خالی باشد</string>
<string name="account_device_this_indicator">این دستگاه</string>
<string name="account_disabled_indicator">غیرفعّال</string>
</resources>