blob: 14834caffd329a036b1ec60ff04e6d4d4ded7a8e [file] [log] [blame]
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -04001<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2<resources>
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -04003 <!--About-->
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -04004 <string name="feedback_section">Προτάσεις</string>
5 <string name="report">&lt;u&gt;Επικοινωνήστε μαζί μας&lt;/u&gt;</string>
6 <string name="section_license">Άδεια</string>
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -04007 <string name="sponsor_section">Το Ring είναι δωρεάν/ελεύθερο λογισμικό αναπτυγμένο και υποστηριζόμενο από</string>
8 <string name="copyright_section">Πνευματική ιδιοκτησία</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -04009 <string name="contribute_section">Πρόσφερε</string>
10 <string name="version_section">Έκδοση</string>
11 <string name="no_email_app_installed">Δεν βρέθηκε κάποια εφαρμογή email, εγκαταστήστε μια για μας στείλετε μια αναφορά</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -040012 <string name="no_browser_app_installed">Δεν βρέθηκε πρόγραμμα περιήγησης εγκατεστημένο, εγκαταστείστε ένα για να δείτε την σελίδα.</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040013 <string name="email_chooser_title">Αποστολή email σε χρήση...</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -040014 <string name="website_chooser_title">Προβολή σελίδας με...</string>
15 <string name="license">Η εφαρμογή παρέχεται \"ως έχει\", χωρίς οποιαδήποτε εγγύηση. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε
16&lt;u&gt;GNU General Public License έκδοση 3 ή αργότερη&lt;/u&gt;</string>
Jenkins9ebf3eb2017-07-13 14:49:07 -040017 <string name="description">Το Ring είναι ελεύθερο λογισμικό για παγκόσμια επικοινωνία που σέβεται τις ελευθερίες και την ιδιωτικότητα των χρηστών του.</string>
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -040018 <string name="credits">Μονάδες</string>
19 <!--About dialog-->
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -040020 <string name="developed_by">Ανάπτυξη</string>
21 <string name="designed_by">Σχεδιασμός</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040022 <!--RingActivity-->
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040023 <string name="title_activity_sflphone_home">Ring</string>
24 <string name="error_no_network">Καμία σύνδεση στο δίκτυο</string>
25 <string name="error_mobile_network_available_but_disabled">Παρακαλώ δώστε πρόσβαση στο δίκτυο κινητής τηλεφωνίας από τις ρυθμίσεις του κινητού.</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040026 <!--AB menus-->
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040027 <string name="ab_action_chat">Μήνυμα κειμένου</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040028 <!--Left Drawer-->
29 <!--Accessibility-->
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040030 <string name="drawer_open">Άνοιγμα \"συρταριού\" πλοήγησης</string>
31 <string name="drawer_close">Κλείσιμο \"συρταριού\" πλοήγησης</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040032 <!--Sections-->
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040033 <string name="menu_item_home">Αρχική</string>
Jenkins9ebf3eb2017-07-13 14:49:07 -040034 <string name="menu_item_contact_request">Αιτήματα επαφών</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040035 <string name="menu_item_accounts">Διαχείριση Λογαριασμών</string>
36 <string name="menu_item_settings">Ρυθμίσεις</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -050037 <string name="menu_item_share">Μοίρασε τις επαφές μου</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040038 <string name="menu_item_about">Σχετικά</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040039 <!--Dialing Fragment-->
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040040 <string name="dial_number">Κλήση αριθμού</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040041 <!--History Fragment-->
42 <!--DetailsHistory Fragment-->
43 <!--Home Fragment-->
44 <!--ContactList Fragment-->
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040045 <string name="searchbar_hint">Εισάγετε ένα όνομα ή αριθμό τηλεφώνου</string>
46 <string name="choose_number">Επιλέξτε αριθμό</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040047 <!--FileExplorerDFragement-->
48 <!--TransferDFragment-->
49 <!--Notifications-->
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -040050 <string name="notif_missed_incoming_call">Αναπάντητη εισερχόμενη κλήση</string>
51 <string name="notif_missed_outgoing_call">Αναπάντητη εξερχόμενη κλήση</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040052 <string name="notif_incoming_call_title">Εισερχόμενη κλήση από %1$s</string>
53 <string name="notif_incoming_call">Εισερχόμενη κλήση</string>
54 <string name="notif_outgoing_call_title">Εξερχόμενη κλήση %1$s</string>
55 <string name="notif_outgoing_call">Εξερχόμενη κλήση</string>
56 <string name="notif_current_call_title">Κλήση σε εξέλιξη με %1$s</string>
57 <string name="notif_current_call">Κλήση σε εξέλιξη</string>
Jenkins2b04c302017-11-27 05:35:01 -050058 <string name="notif_channel_calls">Κλήσεις</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040059 <!--Call Fragment-->
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040060 <string name="you_txt_prefix">Εσύ</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040061 <string name="action_call_hangup">Κλείσιμο</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040062 <string name="ongoing_call">Εξερχόμενη κλήση</string>
63 <string name="hist_in_call">Εισερχόμενη κλήση από %1$s</string>
64 <string name="hist_out_call">Εξερχόμενη κλήση από %1$s</string>
65 <string name="start_error_title">Η εφαρμογή Ring δεν μπορεί να ξεκινήσει !</string>
66 <string name="start_error_mic_required">Η εφαρμογή Ring θέλει να χρησιμοποιήσει το μικρόφωνο για να λειτουργήσει.</string>
67 <string name="action_call_accept">Κάνε μια κλήση</string>
68 <string name="action_call_decline">Απόρριψη κλήσης</string>
69 <string name="ab_action_speakerphone">Μεγάφωνο</string>
70 <string name="ab_action_contact_add">Προσθήκη στις επαφές</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040071 <string name="ab_action_audio_call">Κλήση φωνής</string>
72 <string name="ab_action_video_call">Κλήση βίντεο</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -040073 <string name="ab_action_change_screen_orientation">Στρίψτε την οθόνη</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -050074 <string name="share_via">Μοίρασμα μέσω</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040075 <string name="write_a_message">Γράψε μήνυμα</string>
76 <string name="scan_qr">Σάρωση QR κώδικα</string>
77 <string name="ab_action_flipcamera">Εναλλαγή κάμερας</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040078 <!--Text messages-->
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040079 <string name="send_message">Στείλε μήνυμα</string>
80 <string name="message_sending">Μήνυμα αποστέλλεται...</string>
Jenkins3f2bc342018-05-28 10:35:20 -040081 <string name="message_failed">Απέτυχε</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040082 <string name="time_just_now">Μόλις τώρα</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040083 <!--MediaPreferenceFragment-->
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040084 <string name="permission_dialog_camera_title">Άδεια πρόσβασης στην κάμερα</string>
85 <string name="permission_dialog_camera_message">Οι κλήσεις μέσω βίντεο χρειάζεται την άδεια στην κάμερά για να δουλέψει. Παρακαλώ σκεφτείτε να την ενεργοποιήσετε.</string>
Alexandre Lision93184362016-11-02 12:45:29 -040086 <string name="ringtone_error_title">Σφάλμα</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -040087 <string name="ringtone_error_format_not_supported">Η μορφή δεν υποστιρίζεται.</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040088 <!--Read contacts permission-->
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040089 <string name="permission_dialog_read_contacts_message">Η εφαρμογή Ring χρειάζεται να διαβάσει τις επαφές σας ώστε να ενεργοποιήσει αυτή την λειτουργία. Παρακαλώ δώστε την.</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040090 <!--Write call log permission-->
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -040091 <string name="permission_dialog_write_call_log_message">Επιβαιβεώστε την πρόσβαση της εφαρμογής στο αρχείο κλησεων. </string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040092 <!--QRCode Scan-->
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040093 <string name="scan_qr_account_message">Σαρώστε τον κώδικα QR του λογαριασμού που θέλετε να προσθέσετε.</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040094 <!--Settings-->
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040095 <string name="clear_history_completed">Το ιστορικό έχει διαγραφεί.</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040096 <!--Conversation-->
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040097 <string name="conversation_action_delete_this">Διαγραφή αυτής της συνομιλίας</string>
98 <string name="conversation_action_delete_this_title">Διαγραφή αυτής της συνομιλίας;</string>
99 <string name="conversation_action_delete_this_message">Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να ανακληθεί.</string>
100 <string name="conversation_action_copy_peer_number">Αντιγραφή αριθμού </string>
101 <string name="conversation_action_copied_peer_number_clipboard">%1$s αντιγράφτηκε στο πρόχειρο</string>
102 <string name="conversation_action_select_peer_number">Επιλέξτε αριθμό </string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -0400103 <!--Contacts-->
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500104 <string name="prompt_new_password">Νέο συνθηματικό</string>
105 <string name="prompt_new_password_repeat">Επανάληψη νέου συνθηματικού</string>
106 <string name="account_create_title">Δημιουργία λογαριασμού Ring</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -0400107 <string name="prompt_new_username">Εισάγετε νέο ψευδώνυμο</string>
108 <string name="help_password_choose">Επιλέξτε έναν ισχυρό κωδικό τον οποίο θα θυμάστε πάντα για την διασφάληση του λογαριασμού Ring.</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500109 <string name="help_password_enter">Εισαγωγή συνθηματικού του κύριου Ring λογαριασμού σας</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -0400110 <string name="help_pin_enter">Εισάγετε το PIN απο άλλο ρυθμισμένο λογαριασμό Ring. Επελέξτε την διαδικασία \"εξαγωγή λογαριασμού Ring\" για να λάβετε ένα PIN.</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500111 <string name="wizard_next">Επόμενο</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -0400112 <string name="wizard_back">Πίσω</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -0400113 <!--MenuHeaderView-->
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500114 <string name="profile">Το προφίλ μου</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -0400115 <string name="profile_message_warning">Το προφίλ σας διαμοιράζεται μόνο με τις επαφές σας</string>
116 <string name="open_the_gallery">Άνοιγμα έκθεσης</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500117 <string name="take_a_photo">Λήψη φωτογραφίας</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -0400118 <string name="profile_name_hint">Εισάγετε το όνομα σας (προαιρετικό)</string>
Alexandre Lision93184362016-11-02 12:45:29 -0400119 <!--Share fragment-->
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -0400120 <string name="share_message">Σκανάρετε τον κωδικό QR με το ενσωματωμένο σκάνερ της εφαρμογής Ring που επιθυμεί να επικοινωνήσει μαζί σας.</string>
121 <string name="share_message_no_account">Επιλέξτε έναν λογαριασμό για διαμοιρασμό.</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500122 <string name="share_your_account_information">Μοίρασε τις πληροφορίες των επαφών μου</string>
123 <string name="generic_error_migration">Σφάλμα</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -0400124 <string name="generic_error_migration_message">Δημιουργήθηκε σφάλμα κατα την μετακίνηση</string>
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -0400125 <!--Pending contact requests-->
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -0400126 <string name="accept">Αποδοχή</string>
127 <string name="refuse">Άρνηση</string>
128 <string name="block">Μπλοκάρισμα</string>
129 <string name="contact_request_title">Νέο αίτημα επαφής</string>
130 <string name="contact_request_msg">Έχετε %1$sαίτημα(τα) επαφής</string>
131 <string name="contact_request_account">Για %1$s</string>
132 <string name="no_requests">0 αιτήματα επαφής</string>
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -0400133 <!--Send contact requests-->
134 <string name="send_request_button">Αποστολή</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -0400135 <string name="send_request_title">Αποστολή αίτημα επαφής</string>
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -0400136 <!--Blacklist-->
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -0400137 <string name="no_blocked_contact">0 Μπλοκαρισμένες επαφές</string>
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -0400138 <!--Smartlist-->
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -0400139 <string name="no_contact_request">Δεν έχουν αποσταλλέι αιτήματα επαφής</string>
140 <string name="contact_request_sent">Αίτημα επαφής εστάλει</string>
141 <string name="search_results">Αποτελέσματα αναζήτησης</string>
142 <string name="tv_contact_row_header">Επαφές</string>
Jenkins86133c12018-02-06 15:22:40 -0500143 <!--File Transfer-->
Jenkins9ac87302018-04-09 10:35:00 -0400144 <string name="menu_file_share">Μοίρασμα αρχείου</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -0400145</resources>