blob: 6166568767b1ec2b98aa35d54a7b8f002d5e05af [file] [log] [blame]
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -04001<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2<resources>
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -04003 <string name="section_licence"> Άδεια</string>
4 <string name="sponsor_section">Το Ring είναι δωρεάν/ελεύθερο λογισμικό αναπτυγμένο και υποστηριζόμενο από</string>
5 <string name="copyright_section">Πνευματική ιδιοκτησία</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -04006 <string name="contribute_section">Πρόσφερε</string>
7 <string name="version_section">Έκδοση</string>
8 <string name="no_email_app_installed">Δεν βρέθηκε κάποια εφαρμογή email, εγκαταστήστε μια για μας στείλετε μια αναφορά</string>
9 <string name="email_chooser_title">Αποστολή email σε χρήση...</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040010 <!--RingActivity-->
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040011 <string name="title_section0">Κλήση</string>
12 <string name="title_activity_sflphone_home">Ring</string>
13 <string name="error_no_network">Καμία σύνδεση στο δίκτυο</string>
14 <string name="error_mobile_network_available_but_disabled">Παρακαλώ δώστε πρόσβαση στο δίκτυο κινητής τηλεφωνίας από τις ρυθμίσεις του κινητού.</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040015 <!--AB menus-->
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040016 <string name="ab_account_creation">Νέος Λογαριασμός</string>
17 <string name="ab_account_edition_1">Διαγραφή</string>
18 <string name="ab_action_chat">Μήνυμα κειμένου</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040019 <!--Left Drawer-->
20 <!--Accessibility-->
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040021 <string name="drawer_open">Άνοιγμα \"συρταριού\" πλοήγησης</string>
22 <string name="drawer_close">Κλείσιμο \"συρταριού\" πλοήγησης</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040023 <!--Sections-->
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040024 <string name="menu_item_home">Αρχική</string>
25 <string name="menu_item_accounts">Διαχείριση Λογαριασμών</string>
26 <string name="menu_item_settings">Ρυθμίσεις</string>
27 <string name="menu_item_about">Σχετικά</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040028 <!--Dialing Fragment-->
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040029 <string name="dial_action_call">Κλήση</string>
30 <string name="dial_number">Κλήση αριθμού</string>
31 <string name="dial_hint">Πληκτρολογήστε κάποιον αριθμό τηλεφώνου</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040032 <!--History Fragment-->
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040033 <string name="hist_replay_button">Απάντηση</string>
34 <string name="hist_replay_button_stop">Τερματισμός</string>
35 <string name="hist_no_history">Όχι Ιστορικό</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040036 <!--DetailsHistory Fragment-->
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040037 <string name="detail_hist_call_number">Κάλεσε %1$s</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040038 <!--Home Fragment-->
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040039 <string name="home_transfering">Μεταφορά κλήσης από %1$s σε %1$s</string>
40 <string name="home_transfer_complet">Η προώθηση ολοκληρώθηκε</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040041 <!--ContactList Fragment-->
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040042 <string name="no_contact_found">Δεν βρέθηκαν επαφές</string>
43 <string name="starred_contacts_title">Αγαπημένα</string>
44 <string name="searchbar_hint">Εισάγετε ένα όνομα ή αριθμό τηλεφώνου</string>
45 <string name="choose_number">Επιλέξτε αριθμό</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040046 <!--FileExplorerDFragement-->
47 <!--TransferDFragment-->
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040048 <string name="transfer_to_another_call">Προώθηση σε ενεργή κλήση</string>
49 <string name="transfer_no_other_call">Δεν υπάρχουν εκκρεμείς κλήσεις</string>
50 <string name="transfer_type_number">Πληκτρολογείστε αριθμό για προώθηση</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040051 <!--Notifications-->
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040052 <string name="notif_missed_incoming_call">Αναπάντητη κλήση από %1$s</string>
53 <string name="notif_missed_outgoing_call">Αναπάντητη κλήση σε %1$s</string>
54 <string name="notif_incoming_call_title">Εισερχόμενη κλήση από %1$s</string>
55 <string name="notif_incoming_call">Εισερχόμενη κλήση</string>
56 <string name="notif_outgoing_call_title">Εξερχόμενη κλήση %1$s</string>
57 <string name="notif_outgoing_call">Εξερχόμενη κλήση</string>
58 <string name="notif_current_call_title">Κλήση σε εξέλιξη με %1$s</string>
59 <string name="notif_current_call">Κλήση σε εξέλιξη</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040060 <!--Call Fragment-->
61 <string name="me">Εγώ</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040062 <string name="you_txt_prefix">Εσύ</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040063 <string name="action_call_conference">Συνδιάσκεψη</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040064 <string name="action_call_hangup">Κλείσιμο</string>
65 <string name="action_settings">Ρυθμίσεις</string>
66 <string name="help_gestures">Αυτή η οθόνη θα βοηθήσει χρήστες με διαφορετικές επιλογές κατά την διάρκεια των κλήσεων. Διαφορετικές ενέργειες θα εξηγηθούν. Παρατεταμένο πάτημα, καταχώρηση, σύρσιμο κ.α.</string>
67 <string name="ongoing_call">Εξερχόμενη κλήση</string>
68 <string name="hist_in_call">Εισερχόμενη κλήση από %1$s</string>
69 <string name="hist_out_call">Εξερχόμενη κλήση από %1$s</string>
70 <string name="start_error_title">Η εφαρμογή Ring δεν μπορεί να ξεκινήσει !</string>
71 <string name="start_error_mic_required">Η εφαρμογή Ring θέλει να χρησιμοποιήσει το μικρόφωνο για να λειτουργήσει.</string>
72 <string name="action_call_accept">Κάνε μια κλήση</string>
73 <string name="action_call_decline">Απόρριψη κλήσης</string>
74 <string name="ab_action_speakerphone">Μεγάφωνο</string>
75 <string name="ab_action_contact_add">Προσθήκη στις επαφές</string>
76 <string name="ab_action_contact_add_question">Προσθήκη στις επαφές;</string>
77 <string name="ab_action_audio_call">Κλήση φωνής</string>
78 <string name="ab_action_video_call">Κλήση βίντεο</string>
79 <string name="write_a_message">Γράψε μήνυμα</string>
80 <string name="scan_qr">Σάρωση QR κώδικα</string>
81 <string name="ab_action_flipcamera">Εναλλαγή κάμερας</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040082 <!--Text messages-->
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040083 <string name="send_message">Στείλε μήνυμα</string>
84 <string name="message_sending">Μήνυμα αποστέλλεται...</string>
85 <string name="time_just_now">Μόλις τώρα</string>
86 <string name="permission_read_denied">Η εφαρμογή δεν ήταν σε θέση να διαβάσει τον δίσκο σας. Με αποτέλεσμα να μην δουλεύει σωστά. Σκεφτείτε να δώσετε δικαιώματα στην λειτουργία αυτή</string>
87 <string name="permission_write_denied">Η εφαρμογή δεν ήταν σε θέση να γράψει στον δίσκο σας. Με αποτέλεσμα να μην δουλεύει σωστά. Σκεφτείτε να δώσετε δικαιώματα στην λειτουργία αυτή</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040088 <!--MediaPreferenceFragment-->
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040089 <string name="permission_dialog_camera_title">Άδεια πρόσβασης στην κάμερα</string>
90 <string name="permission_dialog_camera_message">Οι κλήσεις μέσω βίντεο χρειάζεται την άδεια στην κάμερά για να δουλέψει. Παρακαλώ σκεφτείτε να την ενεργοποιήσετε.</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040091 <!--Read contacts permission-->
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040092 <string name="permission_dialog_read_contacts_message">Η εφαρμογή Ring χρειάζεται να διαβάσει τις επαφές σας ώστε να ενεργοποιήσει αυτή την λειτουργία. Παρακαλώ δώστε την.</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040093 <!--Write call log permission-->
94 <!--QRCode Scan-->
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040095 <string name="scan_qr_account_message">Σαρώστε τον κώδικα QR του λογαριασμού που θέλετε να προσθέσετε.</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040096 <!--Settings-->
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040097 <string name="clear_history_dialog_title">Διαγραφή ιστορικού;</string>
98 <string name="clear_history_dialog_message">Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να ανακληθεί.</string>
99 <string name="clear_history_completed">Το ιστορικό έχει διαγραφεί.</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -0400100 <!--Conversation-->
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -0400101 <string name="conversation_action_delete_this">Διαγραφή αυτής της συνομιλίας</string>
102 <string name="conversation_action_delete_this_title">Διαγραφή αυτής της συνομιλίας;</string>
103 <string name="conversation_action_delete_this_message">Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να ανακληθεί.</string>
104 <string name="conversation_action_copy_peer_number">Αντιγραφή αριθμού </string>
105 <string name="conversation_action_copied_peer_number_clipboard">%1$s αντιγράφτηκε στο πρόχειρο</string>
106 <string name="conversation_action_select_peer_number">Επιλέξτε αριθμό </string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -0400107 <!--Contacts-->
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -0400108 <string name="add_call_contact_number_to_contacts">Προσθήκη %1$s ;</string>
109 <!--MenuHeaderView-->
110 <string name="unknown">Άγνωστοι</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -0400111</resources>