blob: 7315682ea7c399c7aa06d676db2fe3b9526d9c6f [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="de" version="2.0">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="435"/>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="462"/>
<source>About</source>
<translation>Über</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="475"/>
<source>Credits</source>
<translation>Würdigung</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../aboutdialog.ui" line="541"/>
<source>Liberté, Égalité, Fraternité - Version 1.0</source>
<translation>Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit - Version 1.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="557"/>
<source>The Microsoft Windows client for Ring.
Ring is a secured and distributed communication software.</source>
<translation>Die Microsoft Windows Oberfläche für Ring.
Ring ist eine sichere und verteilte Kommunikationsanwendung.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="30"/>
<source>version</source>
<translation>Version</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="37"/>
<source>Created by:</source>
<translation>Erstellt von:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="71"/>
<source>Artwork by:</source>
<translation>Visuelle Gestaltung:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="75"/>
<source>Based on the SFLPhone project</source>
<translation>Basierend auf dem SFLPhone-Projekt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountDetails</name>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="23"/>
<source>Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="63"/>
<source>General</source>
<translation>Allgemein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="137"/>
<source>Account</source>
<translation>Konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="197"/>
<source>Type</source>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="163"/>
<source>Alias</source>
<translation>Aliasname</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="241"/>
<source>Parameters</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="271"/>
<source>Hostname</source>
<translation>Rechnername</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="405"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1482"/>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="115"/>
<source>Username</source>
<translation>Benutzername</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="445"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1501"/>
<source>Password</source>
<translation>Passwort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="488"/>
<source>Proxy</source>
<translation>Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="528"/>
<source>Voicemail number</source>
<translation>Nummer für Sprachnachrichten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="562"/>
<source>Auto-answer calls</source>
<translation>Anrufe automatisch beantworten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="580"/>
<source>UPnP enabled</source>
<translation>UPnP aktiviert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="638"/>
<source>Allow Call From Unknown</source>
<translation>Anruf von Unbekannt erlauben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="665"/>
<source>Allow Call From Contact</source>
<translation>Anruf von Kontakt erlauben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="653"/>
<source>Allow Call From History</source>
<translation>Anruf von Verlauf erlauben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="311"/>
<source>Public username</source>
<translation>Öffentlicher Benutzername</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="354"/>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="106"/>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="359"/>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="376"/>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="381"/>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="386"/>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="391"/>
<source>Register on blockchain</source>
<translation>Den Benutzernamen auf der Blockchain registrieren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="371"/>
<source>Name service URL</source>
<translation>URL des Namensservers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="611"/>
<source>Ring Account Settings</source>
<translation>Ring-Kontoeinstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="701"/>
<source>Ringtone Selection</source>
<translation>Klingelton wählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="725"/>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="57"/>
<source>Play</source>
<translation>Abspielen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="785"/>
<source>Audio/Video</source>
<translation>Audio/Video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1001"/>
<source>Audio codecs</source>
<translation>Audio Codecs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1031"/>
<source>Video codecs</source>
<translation>Video Codecs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1048"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Erweitert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1094"/>
<source>Registration</source>
<translation>Registrierung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1114"/>
<source>Registration expire timeout (seconds):</source>
<translation>Registrierungsverfallzeitüberschreitung (Sekunden):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1152"/>
<source>Network Interface</source>
<translation>Netzwerkschnittstelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1173"/>
<source>Local Port:</source>
<translation>Lokaler Port:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1277"/>
<source>Same as local parameters</source>
<translation>Identisch zu den lokalen Parametern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1298"/>
<source>Set published address and port:</source>
<translation>Veröffentlichte Adresse und Port setzen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1324"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1355"/>
<source>Port</source>
<translation>Port</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1409"/>
<source>Use STUN</source>
<translation>STUN benutzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1425"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1466"/>
<source>Server URL</source>
<translation>Server URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1450"/>
<source>Use TURN</source>
<translation>Turn benutzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1517"/>
<source>Realm</source>
<translation>Bereich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1566"/>
<source>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</source>
<translation>SDP Sitzungsverhandlung (ICE Fallback)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1594"/>
<source>These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is not supported by the server or peer.</source>
<translation>Diese Einstellungen werden nur benutzt für eine SDP-Sitzungsverhandlung im Falle, dass ICE vom Server oder vom Teilnehmer nicht unterstützt wird.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1636"/>
<source>Audio RTP Port Range</source>
<translation>Audio RTP Portbereich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1666"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1800"/>
<source>Min</source>
<translation>Min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1697"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1831"/>
<source>Max</source>
<translation>Max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1770"/>
<source>Video RTP Port Range</source>
<translation>Video RTP Portbereich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1896"/>
<source>Security</source>
<translation>Sicherheit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2115"/>
<source>Media Stream Encryption (SRTP)</source>
<translation>Media Stream Encryption (SRTP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2180"/>
<source>Devices</source>
<translation>Geräte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2224"/>
<source>Add device</source>
<translation>Gerät hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2251"/>
<source>To add a new device to your Ring account, you export your account on the Ring. This will generate a pin that must be entered on your new device within 5 minutes of its generation.</source>
<translation>Um einen neues Gerät mit Ihrem Ring-Konto zu verknüpfen, mussen Sie Ihr Konto exportieren. Dabei wird ein PIN-Nummer generiert, der bei Ihrem neuen Gerät innerhalb von 5 Minuten eingegeben werden muss.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2267"/>
<source>Password (required)</source>
<translation>Passwort (erforderlich)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2295"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2321"/>
<source>Export on the Ring</source>
<translation>Zu Ring exportieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2373"/>
<source>Your generated pin:</source>
<translation>Ihre generierte PIN:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2386"/>
<source>PIN</source>
<translation>PIN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2396"/>
<source>This pin should be entered on your new device within 5 minutes. You may generate a new one at any moment.</source>
<translation>Bitte gib Deine PIN auf dem neuen Gerät innerhalb von 5 minuten ein. Du kannst jederzeit eine neue PIN generieren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2415"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2440"/>
<source>Banned Contacts</source>
<translation>Gesperrte Kontakte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2112"/>
<source>Encrypt media stream (SRTP)</source>
<translation>Medienströme verschlüsseln (SRTP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1247"/>
<source>Published Address</source>
<translation>Veröffentlichte Adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1961"/>
<source>CA certificate</source>
<translation>CA-Zertifikat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1998"/>
<source>User certificate</source>
<translation>Benutzerzertifikat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2032"/>
<source>Private key</source>
<translation>Privater Schlüssel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2047"/>
<source>Private key password</source>
<translation>Passwort für den privaten Schlüssel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2127"/>
<source>Use default ciphers</source>
<translation>Standardcipher verwenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="55"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="101"/>
<source>RingID</source>
<translation>Ring-ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="229"/>
<source>Choose File</source>
<translation>Datei auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="231"/>
<source>Files (*)</source>
<translation>Dateien (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="304"/>
<source>Please wait while your PIN is generated.</source>
<translation>Bitte warte, während wir deine neue PIN generieren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="323"/>
<source>Network Error. Please try again later.</source>
<translation>Netzwerkfehler, bitte später nochmal versuchen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="327"/>
<source>Wrong password.</source>
<translation>Falsches Passwort.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="354"/>
<source>Registering... It may take some time</source>
<translation>Registriere... Kann eine Weile dauern</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BannedContactsWidget</name>
<message>
<location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation>Formular</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="66"/>
<source>Banned ID</source>
<translation>Gebannte ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="98"/>
<source>Deban contact, and add to contact list</source>
<translation>Kontakt entbannen und zur Kontaktliste hinzufügen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallUtilsDialog</name>
<message>
<location filename="../callutilsdialog.ui" line="65"/>
<source>or type number...</source>
<translation>oder Nummer eingeben...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callutilsdialog.ui" line="104"/>
<source>Transfer</source>
<translation>Transfer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallWidget</name>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="213"/>
<source>Search contacts or enter ring ID</source>
<translation>Kontakte suchen oder Nummer eingeben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="324"/>
<source>Conversations</source>
<translation>Unterhaltungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="375"/>
<source>Contact requests</source>
<translation>Kontaktanfragen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="548"/>
<source>settings menu</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="633"/>
<source>Ring is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users.</source>
<translation>Ring ist eine Freie Software für universelle Kommunikation und respektiert die Freiheiten und Privatsphäre der Benutzer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="782"/>
<source>Share your ring id</source>
<translation>Ring-ID teilen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="671"/>
<source>This is your RingID.
Copy and share it with your friends!</source>
<translation>Dies ist Ihre Ring-ID.
Kopieren und teilen Sie sie mit ihren Freunden!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="888"/>
<source>Double-click to copy</source>
<translation>Doppelklick zum kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="923"/>
<source>Error while generating QR Code</source>
<translation>Fehler bei der Erstellung des QR-Codes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1193"/>
<location filename="../callwidget.cpp" line="327"/>
<source>Add to contacts</source>
<translation>Zu Kontakten hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1222"/>
<source>Start the conversation !</source>
<translation>Unterhaltung starten!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1299"/>
<source>Type your message here</source>
<translation>Schreibe deine Nachricht hier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1318"/>
<source>send message</source>
<translation>Nachricht senden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1444"/>
<source>BestId</source>
<translation>BestID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1454"/>
<source>Wants to talk to you!</source>
<translation>Möchte mit dir Sprechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1549"/>
<source>Answer</source>
<translation>Antwort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1581"/>
<source>Ignore</source>
<translation>Ignorieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1652"/>
<source>Calling</source>
<translation>Rufaufbau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1725"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1434"/>
<source>Call</source>
<translation>Anruf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="295"/>
<source>Copy number</source>
<translation>Nummer kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="968"/>
<source>Contact me on Ring</source>
<translation>Kontaktieren Sie mich über Ring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="968"/>
<source>My RingId is : </source>
<translation>Meine Ring-ID ist:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="214"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="227"/>
<source>Display date</source>
<translation>Anzeigedatum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="232"/>
<source>Display author</source>
<translation>Anzeigeauthor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="263"/>
<source>Message incoming from %1</source>
<translation>Eingehende Nachricht von %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="301"/>
<source>Copy name</source>
<translation>Name kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="307"/>
<source>Call Number</source>
<translation>Nummer anrufen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="308"/>
<source>Copy Number</source>
<translation>Nummer kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="311"/>
<source>Copy %1</source>
<translation>Kopiere %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="316"/>
<source>Call %1</source>
<translation>%1 anrufen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="338"/>
<source>Remove from contacts</source>
<translation>Aus den Kontakten löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="758"/>
<source>NO RING ACCOUNT FOUND</source>
<translation>KEIN RING KONTO GEFUNDEN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="803"/>
<source>%1</source>
<comment>%1 is the contact username</comment>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="808"/>
<source>%1</source>
<comment>%1 is the contact unique identifier</comment>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="441"/>
<source>Call incoming from %1</source>
<translation>Eingehender Anruf von %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurationWidget</name>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="20"/>
<source>Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="100"/>
<source>General</source>
<translation>Allgemein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="171"/>
<source>quit settings menu</source>
<translation>Einstellungen verlassen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="331"/>
<source>History Settings</source>
<translation>Verlaufseinstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="372"/>
<source>Keep History for (days)</source>
<translation>Verlauf behalten für (Tage)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="415"/>
<source>(Set to 0 for unlimited history)</source>
<translation>(Auf 0 setzen für einen unbegrenzten Verlauf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="469"/>
<source>Clear History</source>
<translation>Verlauf leeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="615"/>
<source>Misc. Settings</source>
<translation>Andere Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="637"/>
<source>Keep minimized on close</source>
<translation>Beim Schließen minimiert bleiben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="775"/>
<source>Check for updates now</source>
<translation>Aktualisieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="116"/>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="249"/>
<source>Profile</source>
<translation>Profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="299"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="506"/>
<source>Record Settings</source>
<translation>Aufnahme-Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="539"/>
<source>Save in :</source>
<translation>Speichern unter:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="582"/>
<source>Always Record</source>
<translation>Immer aufnehmen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="652"/>
<source>Enable notifications</source>
<translation>Benachrichtigungen aktivieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="699"/>
<source>Check for update automatically every</source>
<translation>Automatisch auf Aktualisierungen prüfen. Alle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="736"/>
<source>days</source>
<translation>Tage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="888"/>
<source>Preview unavailable during call</source>
<translation>Vorschau während Anruf nicht verfügbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="942"/>
<source>Device Selection</source>
<translation>Geräteauswahl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1000"/>
<source>Device</source>
<translation>Gerät</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1031"/>
<source>Resolution</source>
<translation>Auflösung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1068"/>
<source>Output Device</source>
<translation>Ausgabegerät</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1083"/>
<source>Input Device</source>
<translation>Aufnahmegerät</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1180"/>
<source>add new account</source>
<translation>Neues Konto hinzufühgen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1242"/>
<source>Import</source>
<translation>Import</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1249"/>
<source>Export</source>
<translation>Export</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="132"/>
<source>Account</source>
<translation>Konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="676"/>
<source>Launch Ring on Startup</source>
<translation>Ring beim Hochfahren starten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.cpp" line="310"/>
<source>New Account</source>
<translation>Neues Konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.cpp" line="330"/>
<source>Are you sure you want to clear all your history?</source>
<translation>Sind sie sicher das sie den gesamten Verlauf leeren möchten?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.cpp" line="379"/>
<source>Choose Directory</source>
<translation>Verzeichnis wählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.cpp" line="409"/>
<source>An error occured while importing account.</source>
<translation>Ein Fehler ist während des Imports des Benutzerkontos aufgetreten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactPicker</name>
<message>
<location filename="../contactpicker.ui" line="33"/>
<source>Existing Contact</source>
<translation>Existierendes Konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactpicker.ui" line="43"/>
<source>Search...</source>
<translation>Suchen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactpicker.ui" line="56"/>
<source>Create new contact</source>
<translation>Neuen Kontakt erstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactpicker.ui" line="75"/>
<source>New Contact</source>
<translation>Neuer Kontakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactpicker.ui" line="98"/>
<source>Enter a name here...</source>
<translation>Hier einen Namen eingeben...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactpicker.ui" line="128"/>
<source>Create</source>
<translation>Erstellen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactRequestWidget</name>
<message>
<location filename="../contactrequestwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formular</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactrequestwidget.ui" line="28"/>
<source>Incoming Contact Request</source>
<translation>Kontaktanfrage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactrequestwidget.ui" line="87"/>
<source>nameLabel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../contactrequestwidget.ui" line="103"/>
<source>bestIdLabel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../contactrequestwidget.ui" line="129"/>
<source>Accept</source>
<translation>Akzeptieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactrequestwidget.ui" line="152"/>
<source>Discard</source>
<translation>Verwerfen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactrequestwidget.ui" line="175"/>
<source>Block</source>
<translation>Sperren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CurrentAccountWidget</name>
<message>
<location filename="../currentaccountwidget.ui" line="26"/>
<source>Form</source>
<translation>Formular</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeleteAccountDialog</name>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="14"/>
<source>Ring - account deletion</source>
<translation>Ring - Kontolöschung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="33"/>
<source>Do you really want to delete account ?</source>
<translation>Möchten Sie Ihr Konto wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="66"/>
<source>This action is irrevocable</source>
<translation>Diese Aktion ist unwiderruflich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="73"/>
<source>If this account hasn&apos;t been exported, or added to another device, it will be lost</source>
<translation>Falls dieses Konto nicht exportiert oder auf ein anderes Gerät übertragen wurde, wird es verloren gehen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="138"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="164"/>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeleteContactDialog</name>
<message>
<location filename="../deletecontactdialog.ui" line="20"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deletecontactdialog.ui" line="47"/>
<source>Do you want to delete this contact?</source>
<translation>Möchten Sie den Kontakt löschen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deletecontactdialog.ui" line="123"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deletecontactdialog.ui" line="136"/>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deletecontactdialog.ui" line="149"/>
<source>Delete and ban</source>
<translation>Löschen und sperren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstantMessagingWidget</name>
<message>
<location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="71"/>
<source>Send text message...</source>
<translation>Textnachricht senden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="46"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="52"/>
<source>Display date</source>
<translation>Anzeigedatum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="56"/>
<source>Display author</source>
<translation>Anzeigeauthor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="435"/>
<source>Ring</source>
<translation>Ring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="53"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="56"/>
<source>Exit</source>
<translation>Schliessen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="80"/>
<source>About</source>
<translation>Über</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PathPasswordDialog</name>
<message>
<location filename="../pathpassworddialog.ui" line="26"/>
<source>Path</source>
<translation>Pfad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pathpassworddialog.ui" line="46"/>
<source>Password</source>
<translation>Passwort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pathpassworddialog.ui" line="65"/>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pathpassworddialog.ui" line="72"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pathpassworddialog.cpp" line="60"/>
<source>Save File</source>
<translation>Datei speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pathpassworddialog.cpp" line="62"/>
<location filename="../pathpassworddialog.cpp" line="67"/>
<source>Ring archive files (*.ring)</source>
<translation>Ring Archiv-Dateien (*.ring)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pathpassworddialog.cpp" line="65"/>
<source>Open File</source>
<translation>Datei öffnen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PhotoBoothDialog</name>
<message>
<location filename="../photoboothdialog.ui" line="14"/>
<source>Photobooth</source>
<translation>Photobooth</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PhotoboothWidget</name>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formular</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.ui" line="48"/>
<source>Take photo</source>
<translation>Ein Foto aufnehmen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.ui" line="68"/>
<source>or</source>
<translation>oder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.ui" line="81"/>
<source>Import photo</source>
<translation>Foto importieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.ui" line="84"/>
<source>Import</source>
<translation>Import</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.cpp" line="66"/>
<source>Choose File</source>
<translation>Datei auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.cpp" line="68"/>
<source>Files (*)</source>
<translation>Dateien (*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../utils.cpp" line="185"/>
<source>No default mail client found</source>
<translation>Kein Standardprogramm für E‑Mail gefunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="35"/>
<source>Ring account</source>
<comment>Default alias for new Ring account</comment>
<translation>Ring-Konto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QualityDialog</name>
<message>
<location filename="../qualitydialog.ui" line="100"/>
<source>Auto</source>
<translation>Automatisch</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendContactRequestWidget</name>
<message>
<location filename="../sendcontactrequestwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formular</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcontactrequestwidget.ui" line="26"/>
<source>ContactID</source>
<translation>KontaktID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcontactrequestwidget.ui" line="39"/>
<source>TODO: Explain the purpose of a contact request</source>
<translation>TODO: Erkläre den Zweck einer Kontaktanfrage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcontactrequestwidget.ui" line="78"/>
<source>Send contact request</source>
<translation>Sende eine Kontaktanfrage</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoOverlay</name>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="42"/>
<source>Call on Hold</source>
<translation>Anruf pausiert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="119"/>
<source>Hold / Unhold</source>
<translation>Pause / Fortsetzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="154"/>
<source>Chat</source>
<translation>Chat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="186"/>
<source>Add person to call</source>
<translation>Person zum Anruf hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="218"/>
<source>Transfer call</source>
<translation>Anruf übertragen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="256"/>
<source>Mute Mic</source>
<translation>Mikrofon stummschalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="367"/>
<source>Quality</source>
<translation>Qualität</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="399"/>
<source>Join Calls</source>
<translation>Anruf beitreten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="473"/>
<source>Name label</source>
<translation>Namenslabel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="495"/>
<source>Add to contact</source>
<translation>Kontakt hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="565"/>
<source>Time elapsed</source>
<translation>Zeit vergangen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="568"/>
<source>00:00</source>
<translation>00:00</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="87"/>
<source>Hangup</source>
<translation>Auflegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="297"/>
<source>Mute Video</source>
<translation>Video stummschalten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoView</name>
<message>
<location filename="../videoview.cpp" line="235"/>
<source>Share entire screen</source>
<translation>Gesamten Bildschirm teilen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videoview.cpp" line="238"/>
<source>Share screen area</source>
<translation>Bildschirmbereich teilen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videoview.cpp" line="245"/>
<source>Share file</source>
<translation>Datei teilen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardDialog</name>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="69"/>
<source>Your account needs to be migrated. Enter your password.</source>
<translation>Ihr Ring-Konto muss migriert werden. Bitte geben Sie Ihr Passwort ein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="107"/>
<source>Migrating your Ring account...</source>
<translation>Ihr RIng-Konto wird migriert...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="127"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Unbekannt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="161"/>
<source>Registering your public username, it may take a few minutes...</source>
<translation>Dein öffentlicher Benutzername wird registriert, das kann ein paar Minuten dauern...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="220"/>
<source>Add a device</source>
<translation>Gerät hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="325"/>
<source>Username not available.</source>
<translation>Benutzername nicht verfügbar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="328"/>
<source>Username is available.</source>
<translation>Benutzername verfügbar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="331"/>
<source>Username is invalid.</source>
<translation>Benutzername ist ungültig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="334"/>
<source>Network error.</source>
<translation>Netzwerkfehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="127"/>
<source>Create Ring account</source>
<translation>Ein Ring-Konto erstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="140"/>
<source>Link this device to an account</source>
<translation>Dieses Gerät mit einem Konto verknüpfen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="172"/>
<source>How to add a device</source>
<translation>Wie kann ich ein neues Gerät hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="69"/>
<source> Welcome to</source>
<translation>Willkommen bei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="179"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot;&gt;To link this device to another account, you first &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;need to obtain a PIN&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot;&gt; code. To generate the PIN code:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ol style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Go to the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Account management setting&lt;/span&gt; of a previous device&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Choose the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Ring account&lt;/span&gt; you want to use&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Go to the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Devices&lt;/span&gt; tab&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Select &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Add a device&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;You will get the necessary PIN to complete this form. The PIN is only valid for &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;10 minutes&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="207"/>
<source>Create your profile</source>
<translation>Erstellen Sie Ihr Profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="312"/>
<source>Enter your full name:</source>
<translation>Geben Sie Ihren vollständigen Namen ein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="368"/>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="224"/>
<source>Create your account</source>
<translation>Legen Sie ein Benutzerkonto an</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="441"/>
<source>Choose your username</source>
<translation>Nutzername wählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="457"/>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="297"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Suchen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="466"/>
<source>Register your username on the Ring. This will reserve the username so that only you can use it. Your friends will be able to call you with your usename instead of using your RingID.</source>
<translation>Registriere deinen Benutzernamen bei Ring. Dadurch wird der Benutzername reserviert, sodass nur du ihn benutzen kannst. Deine Freunde werden die Möglichkeit haben dich mit Hilfe deines Benutzernamens anzurufen anstatt dafür deine RingID zu benutzen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="469"/>
<source>Register public username (experimental)</source>
<translation>Melden Sie sich für einen allgemein-bekannten Benutzername an (experimentell)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="496"/>
<source>Enter your pin</source>
<translation>Geben Sie Ihre PIN ein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="526"/>
<source>Password</source>
<translation>Passwort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="556"/>
<source>Confirm password</source>
<translation>Passwort bestätigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="624"/>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="109"/>
<source>Generating your Ring account...</source>
<translation>Ihr Ring-Konto wird generiert...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="660"/>
<source>Previous</source>
<translation>Vorherige</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="692"/>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="695"/>
<source>Next</source>
<translation>Weiter</translation>
</message>
</context>
</TS>