blob: 9679572f03dac337271782e082f35558021e2f29 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es_AR" version="2.0">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="435"/>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="465"/>
<source>About</source>
<translation>Acerca de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="462"/>
<source>about button</source>
<translation>Botón Acerca de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="478"/>
<source>credits button</source>
<translation>Botón Créditos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="481"/>
<source>Credits</source>
<translation>Créditos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="547"/>
<source>Free as in Freedom</source>
<translation>Libre como en libertad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="563"/>
<source>The Microsoft Windows client for Jami.
Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<translation>El cliente de Jami para Microsoft Windows.
Jami es un software de comunicación seguro y distribuido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/>
<source>version</source>
<translation>versión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
<source>Created by:</source>
<translation>Creado por:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
<source>Artwork by:</source>
<translation>Ilustraciones realizadas por:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
<source>Based on the SFLPhone project</source>
<translation>Basado en el projecto SFLPhone</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../accountitemdelegate.cpp" line="91"/>
<source>Add Account</source>
<translation>Añadir cuenta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSIPSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="55"/>
<source>Call Settings</source>
<translation>Opciones de llamada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="102"/>
<source>Auto Answer Calls</source>
<translation>Responder automáticamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="130"/>
<source>Enable Custom Ringtone</source>
<translation>Habilitar tono de llamada personalizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="191"/>
<source>Connectivity</source>
<translation>Conectividad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="281"/>
<source>STUN Address</source>
<translation>Dirección STUN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="293"/>
<source>Use STUN</source>
<translation>Usar STUN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="317"/>
<source>Use UPnP</source>
<translation>Usar UPnP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="329"/>
<source>Use TURN</source>
<translation>Usar TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="359"/>
<source>TURN Password</source>
<translation>Contraseña TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="391"/>
<source>TURN Username</source>
<translation>Usuario TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="423"/>
<source>TURN Address</source>
<translation>Dirección TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="464"/>
<source>Media</source>
<translation>Medios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="515"/>
<source>Enable Video</source>
<translation>Permitir video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="539"/>
<source>Video Codecs</source>
<translation>Códecs de video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="692"/>
<source>Audio Codecs</source>
<translation>Códecs de audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsipsettingwidget.cpp" line="142"/>
<source>Audio Files (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *aiff *wma)</source>
<translation>Archivos de audio (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *aiff *wma)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsipsettingwidget.cpp" line="151"/>
<source>Add a custom ringtone</source>
<translation>Agregar un tono de llamada personalizado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="61"/>
<source>Call Settings</source>
<translation>Opciones de llamada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="108"/>
<source>Allow Calls From Untrusted Peers</source>
<translation>Permitir llamadas de contactos no conocidos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="133"/>
<source>Auto Answer Calls</source>
<translation>Responder automáticamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="161"/>
<source>Enable Custom Ringtone</source>
<translation>Habilitar tono de llamada personalizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="188"/>
<source>Add a custom ringtone</source>
<translation>Agregar un tono de llamada personalizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="225"/>
<source>Name Server</source>
<translation>Nombre del servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="275"/>
<source>Address</source>
<translation>Dirección</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="351"/>
<source>OpenDHT Configuration</source>
<translation>Configuración de OpenDHT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="398"/>
<source>Enable Proxy</source>
<translation>Habilitar Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="454"/>
<source>Bootstrap</source>
<translation>Bootstrap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="530"/>
<source>Security</source>
<translation>Seguridad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="571"/>
<source>Private Key Password</source>
<translation>Contraseña de clave privada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="583"/>
<source>User Certificate</source>
<translation>Certificado de Usuario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="622"/>
<source>Private Key</source>
<translation>Clave privada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="634"/>
<source>CA Certificate</source>
<translation>Certificado CA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="766"/>
<source>Connectivity</source>
<translation>Conectividad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="868"/>
<source>Use STUN</source>
<translation>Usar STUN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="856"/>
<source>STUN Address</source>
<translation>Dirección STUN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="892"/>
<source>Use UPnP</source>
<translation>Usar UPnP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="904"/>
<source>Use TURN</source>
<translation>Usar TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="934"/>
<source>TURN Password</source>
<translation>Contraseña TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="966"/>
<source>TURN Username</source>
<translation>Usuario TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="998"/>
<source>TURN Address</source>
<translation>Dirección TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="1039"/>
<source>Media</source>
<translation>Medios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="1090"/>
<source>Enable Video</source>
<translation>Permitir video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="1267"/>
<source>Audio Codecs</source>
<translation>Códecs de audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="1114"/>
<source>Video Codecs</source>
<translation>Códecs de video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="181"/>
<source>Audio Files (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *aiff *wma)</source>
<translation>Archivos de audio (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *aiff *wma)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AnimatedOverlay</name>
<message>
<location filename="../animatedoverlay.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulario</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BannedItemWidget</name>
<message>
<location filename="../banneditemwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../banneditemwidget.ui" line="80"/>
<source>name</source>
<translation>nombre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../banneditemwidget.ui" line="104"/>
<source>id</source>
<translation>ID</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallWidget</name>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="184"/>
<source>Show conversations</source>
<translation>Mostrar conversaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="187"/>
<source>Conversations</source>
<translation>Conversaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="368"/>
<source>Search contact text input</source>
<translation>Entrada de texto para buscar contacto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="653"/>
<source>Jami is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users.</source>
<translation>Jami es un software libre para comunicarse universalmente que respeta las libertades y la privacidad de sus usuarios.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="693"/>
<source>
This is your ID.
Copy and share it with your friends!
</source>
<translation>
Este es su ID.
¡Cópielo y compártalo con sus amigos!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="806"/>
<source>Show ring ID QR code</source>
<translation>Mostrar el ID de Ring como código QR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="857"/>
<source>Share ring ID button</source>
<translation>Botón compartir el ID de Ring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="915"/>
<source>Double-click to copy</source>
<translation>Doble click para copiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="956"/>
<source>Error while generating QR Code</source>
<translation>Error al generar el Código QR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1184"/>
<location filename="../callwidget.ui" line="1434"/>
<source>best name</source>
<translation>mejor nombre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1208"/>
<source>best Id</source>
<translation>mejor ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1734"/>
<source>Back to homepage button</source>
<translation>Volver a la página de inicio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1943"/>
<source>Add to contacts</source>
<translation>Agregar a contactos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="202"/>
<source>Show invites</source>
<translation>Mostrar invitaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="205"/>
<source>Invites</source>
<translation>Invitaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="377"/>
<location filename="../callwidget.cpp" line="552"/>
<source>Find a new or existing contact</source>
<translation>Buscar un contacto nuevo o existente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1444"/>
<source>Wants to talk to you!</source>
<translation>¡Quiere hablarte!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1517"/>
<source>Answer incoming call button</source>
<translation>Botón responder llamada entrante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1589"/>
<source>Ignore incoming call button</source>
<translation>Botón ignorar llamada entrante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1539"/>
<source>Answer</source>
<translation>Respuesta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1617"/>
<source>Ignore</source>
<translation>Ignorar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1280"/>
<source>Cancel outgoing call</source>
<translation>Cancelar llamada saliente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1305"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="332"/>
<source>Start video call</source>
<translation>Iniciar una videollamada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="343"/>
<source>Start audio call</source>
<translation>Iniciar una llamada de voz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="354"/>
<source>Clear conversation</source>
<translation>Limpiar conversación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="361"/>
<source>Remove contact</source>
<translation>Eliminar contacto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="373"/>
<source>Block contact</source>
<translation>Bloquear contacto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="384"/>
<source>Copy number</source>
<translation>Copiar número</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="561"/>
<source>Search your received invitations</source>
<translation>Buscar tus invitaciones recibidas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="943"/>
<source>Contact me on Jami</source>
<translation>Contactá conmigo en Jami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="943"/>
<source>My Id is : </source>
<translation>Mi ID es:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="847"/>
<source>%1</source>
<comment>%1 is the contact username</comment>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="852"/>
<source>%1</source>
<comment>%1 is the contact unique identifier</comment>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="675"/>
<source>Call incoming from %1</source>
<translation>Llamada entrante de %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeleteAccountDialog</name>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="35"/>
<source>Account deletion</source>
<translation>Eliminación de cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="58"/>
<source>Do you really want to delete the following account?</source>
<translation>¿Realmente quiere eliminar la cuenta?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="153"/>
<source>If this account hasn&apos;t been exported, or added to another device, it will be irrevocably lost.</source>
<translation>Si esta cuenta no ha sido exportada, o añadida a otro dispositivo, se perderá definitivamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="235"/>
<source>Permanently delete account</source>
<translation>Eliminar cuenta permanentemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="241"/>
<source>Delete</source>
<translation>Eliminar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="278"/>
<source>Cancel account deletion</source>
<translation>Cancelar la eliminación de cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="284"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeviceItemWidget</name>
<message>
<location filename="../deviceitemwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deviceitemwidget.ui" line="105"/>
<source>Device Id</source>
<translation>ID del dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deviceitemwidget.ui" line="143"/>
<source>this device</source>
<translation>este dispositivo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InviteButtonsWidget</name>
<message>
<location filename="../invitebuttonswidget.ui" line="83"/>
<source>Accept</source>
<translation>Aceptar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../invitebuttonswidget.ui" line="131"/>
<source>Refuse</source>
<translation>Rechazar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../invitebuttonswidget.ui" line="179"/>
<source>Block</source>
<translation>Bloquear</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LinkDeviceDialog</name>
<message>
<location filename="../linkdevicedialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Diálogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../linkdevicedialog.ui" line="62"/>
<source>Enter your account password</source>
<translation>Ingrese la contraseña de la cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../linkdevicedialog.ui" line="117"/>
<source>Password</source>
<translation>Contraseña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../linkdevicedialog.ui" line="184"/>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../linkdevicedialog.ui" line="218"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../linkdevicedialog.ui" line="279"/>
<source>Exporting account</source>
<translation>Exportando cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../linkdevicedialog.ui" line="402"/>
<source>Your PIN is</source>
<translation>Tu PIN es:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../linkdevicedialog.ui" line="432"/>
<source>PIN</source>
<translation>PIN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../linkdevicedialog.ui" line="477"/>
<source>This pin and the account password should be entered in your device within 10 minutes.</source>
<translation>Este PIN y la contraseña de la contraseña deben ser ingresadas en tu dispositivo en los próximos 10 minutos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../linkdevicedialog.ui" line="553"/>
<source>Close</source>
<translation>Cerrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../linkdevicedialog.cpp" line="34"/>
<source>Link Another Device</source>
<translation>Vincular otro dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../linkdevicedialog.cpp" line="96"/>
<source>Incorrect password</source>
<translation>Contraseña incorrecta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../linkdevicedialog.cpp" line="110"/>
<source>Something went wrong.
Please try again later.</source>
<translation>Algo salió mal.
Por favor intente de nuevo más tarde.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="83"/>
<source>Settings</source>
<translation>Ajustes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="94"/>
<source>Exit</source>
<translation>Salir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="111"/>
<source>About</source>
<translation>Acerca de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="435"/>
<source>Jami</source>
<translation>Jami</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NameRegistrationDialog</name>
<message>
<location filename="../nameregistrationdialog.ui" line="35"/>
<source>Set Registered Name</source>
<translation>Establecer nombre registrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../nameregistrationdialog.ui" line="163"/>
<source>Enter your account password</source>
<translation>Ingrese la contraseña de la cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../nameregistrationdialog.ui" line="244"/>
<source>Password text input</source>
<translation>Entrada de contraseña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../nameregistrationdialog.ui" line="250"/>
<source>Password text entry</source>
<translation>Entrada de texto de contraseña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../nameregistrationdialog.ui" line="256"/>
<source>Password</source>
<translation>Contraseña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../nameregistrationdialog.ui" line="323"/>
<source>Register</source>
<translation>Registrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../nameregistrationdialog.ui" line="357"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../nameregistrationdialog.ui" line="424"/>
<source>Registering Name</source>
<translation>Registrando nombre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../nameregistrationdialog.ui" line="548"/>
<source>Something went wrong</source>
<translation>Algo salió mal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../nameregistrationdialog.ui" line="618"/>
<source>Close</source>
<translation>Cerrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../nameregistrationdialog.cpp" line="82"/>
<source>Incorrect password</source>
<translation>Contraseña incorrecta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../nameregistrationdialog.cpp" line="85"/>
<source>Network error</source>
<translation>Error de red</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewWizardWidget</name>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="141"/>
<source>Welcome Label</source>
<translation>Etiqueta de bienvenida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="147"/>
<source> Welcome to</source>
<translation>Bienvenido a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="185"/>
<source>Welcome Logo</source>
<translation>Logo de bienvenida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="239"/>
<source>Create Jami account button</source>
<translation>Botón crear una cuenta de Jami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="245"/>
<source>Push button for Jami account creation start trigger</source>
<translation>Pulse el boton para activar el inicio de creación de la cuenta Jami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="251"/>
<source>Create a Jami account</source>
<translation>Crear una cuenta de Jami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="282"/>
<source>Link device button</source>
<translation>Botón vincular dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="288"/>
<source>Push button for device linkage start trigger</source>
<translation>Pulse el botón para comenzar a enlazar el dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="291"/>
<source>Link this device to an account</source>
<translation>Vincular este dispositivo a una cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="328"/>
<source>Create Jami SIP account button</source>
<translation>Botón crear cuenta Jami SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="334"/>
<source>Push button for Jami SIP account creation start trigger</source>
<translation>Pulse el botón crear cuenta Jami SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="340"/>
<source>Create a SIP account</source>
<translation>Crear una cuenta SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="405"/>
<source>Link this device to an existing account</source>
<translation>Enlazar este dispositivo a una cuenta existente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="469"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:14px; color:#555555;&quot;&gt;To link this device to another account, you first &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:14px; font-weight:600; color:#555555;&quot;&gt;need to obtain a PIN&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:14px; color:#555555;&quot;&gt; code. To generate the PIN code:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ol style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:14px; color:#555555;&quot; style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt;Go to the &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px; font-weight:600;&quot;&gt;Account management setting&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt; of a previous device&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:14px; color:#555555;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt;Choose the &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px; font-weight:600;&quot;&gt;Jami account&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt; you want to use&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:14px; color:#555555;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt;Go to the &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px; font-weight:600;&quot;&gt;Devices&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt; tab&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:14px; color:#555555;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt;Select &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px; font-weight:600;&quot;&gt;Add a device&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:14px; color:#555555;&quot;&gt;You will get the necessary PIN to complete this form. The PIN is only valid for &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:14px; font-weight:600; color:#555555;&quot;&gt;10 minutes&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10px; color:#555555;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Cantarell&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;Para enlazar este dispositivo a otra cuenta, primero &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;necesita obtener un código&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt; PIN. Para generar el código PIN:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ol style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Diríjase a los &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Ajustes de administración de cuenta&lt;/span&gt; de un dispositivo previo&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Elija la &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;cuenta Jami&lt;/span&gt; que quiera usar&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Vaya a la pestaña &lt;/li&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Dispositivos&lt;/span&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Seleccione &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Añadir un dispositivo&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;Obtendrá el PIN necesario para completar este formulario. El PIN sólo es valido por &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;10 minutos&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="531"/>
<source>Enter your pin:</source>
<translation>Ingrese su pin:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="599"/>
<source>Or import a file:</source>
<translation>O importar un archivo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="626"/>
<source>Link from exported account archive file</source>
<translation>Enlace desde archivo de cuenta exportado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="629"/>
<location filename="../newwizardwidget.cpp" line="83"/>
<location filename="../newwizardwidget.cpp" line="218"/>
<source>(None)</source>
<translation>(Ninguno)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="705"/>
<source>Password:</source>
<translation>Contraseña:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="799"/>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1586"/>
<source>Profile</source>
<translation>Perfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="953"/>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1767"/>
<source>Profile name</source>
<translation>Nombre de perfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1027"/>
<source>Account</source>
<translation>Cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1136"/>
<source>Register your username.
This will reserve the username so that only you can use it.
Your friends will be able to call you with your usename
instead of using your ID.</source>
<translation>Registre su nombre de usuario.
Esto reservará el nombre de usuario de modo que sólo usted pueda usarlo.
Sus amigos podrán llamarlo por su nombre de usuario
en lugar de usar su ID.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1142"/>
<source>Public username checkbox</source>
<translation>Casilla de verificación de nombre de usuario público</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1145"/>
<source>Checkbox selecting if the user wants a public username</source>
<translation>Marque la casilla de verificación si el usuario desea un nombre de usuario público</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1148"/>
<source>Register public username</source>
<translation>Registrar nombre de usuario público</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1367"/>
<source>Public username edit</source>
<translation>Editar nombre de usuario público</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1373"/>
<source>Choose your username</source>
<translation>Elija su nombre de usuario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1289"/>
<source>Password text input</source>
<translation>Entrada de texto de contraseña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1295"/>
<source>Password text entry</source>
<translation>Entrada de texto de contraseña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1301"/>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="2213"/>
<source>Password</source>
<translation>Contraseña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1211"/>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1217"/>
<source>Password confirmation text input</source>
<translation>Confirmación de contraseña de entrada de texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1223"/>
<source>Confirm password</source>
<translation>Confirmar contraseña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1814"/>
<source>SIP Account</source>
<translation>Cuenta SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1973"/>
<source>SIP Server edit</source>
<translation>Editar servidor SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1979"/>
<source>Server</source>
<translation>Servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="2045"/>
<source>SIP proxy input</source>
<translation>Entrada de proxy SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="2051"/>
<source>SIP proxy text entry</source>
<translation>Entrada de texto de SIP proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="2057"/>
<source>Proxy</source>
<translation>Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="2123"/>
<source>SIP username input</source>
<translation>Entrada de nombre de usuario SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="2129"/>
<source>SIP Password text entry</source>
<translation>Entrada de texto de contraseña SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="2135"/>
<source>Username</source>
<translation>Nombre de usuario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="2201"/>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="2207"/>
<source>SIP Password text input</source>
<translation>Entrada de texto de contraseña SIP</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="2282"/>
<source>Generating your Jami account…</source>
<translation>Generando su cuenta Jami...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="2356"/>
<source>Previous page button</source>
<translation>Botón página anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="2362"/>
<source>push button to access previous page of wizard</source>
<translation>pulse el botón para acceder a la página anterior del asistente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="2365"/>
<source>Previous</source>
<translation>Anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="2396"/>
<source>Cancel account create/link</source>
<translation>Cancelar la creación/vinculación de cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="2402"/>
<source>push button to cancel account creation or linking</source>
<translation>pulse el botón para cancelar la creación o vinculación de cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="2405"/>
<source>Back</source>
<translation>Atrás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="2442"/>
<source>Next page Button</source>
<translation>Botón página siguiente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="2448"/>
<source>Push button to access next page of wizard</source>
<translation>Pulse el botón para acceder a la página siguiente del asistente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="2451"/>
<source>Next</source>
<translation>Siguiente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.cpp" line="75"/>
<source>Open File</source>
<translation>Abrir Archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.cpp" line="77"/>
<source>Jami archive files (*.gz); All files (*)</source>
<translation>Archivos de Jami (*.gz); Todos los ficheros (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.cpp" line="123"/>
<source>Your account needs to be migrated. Enter your password.</source>
<translation>Su cuenta debe ser migrada. Ingrese su contraseña.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.cpp" line="419"/>
<source>Migrating your Jami account...</source>
<translation>MIgrando su cuenta Jami...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.cpp" line="412"/>
<source>Importing account archive...</source>
<translation>Importando su cuenta archivada...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.cpp" line="404"/>
<source>Generating your Jami account...</source>
<translation>Generando su cuenta Jami...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.cpp" line="422"/>
<source>Generating your SIP account...</source>
<translation>Generando su cuenta SIP...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.cpp" line="533"/>
<source>Error creating account</source>
<translation>Error en la creación de cuenta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordDialog</name>
<message>
<location filename="../passworddialog.ui" line="32"/>
<source>Change Account Password</source>
<translation>Cambiar la contraseña de la cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../passworddialog.ui" line="97"/>
<source>Enter Current Password</source>
<translation>Ingresar la contraseña actual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../passworddialog.ui" line="169"/>
<source>Enter New Password</source>
<translation>Ingresar la nueva contraseña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../passworddialog.ui" line="190"/>
<source>Confirm New Password</source>
<translation>Confirmar la nueva contraseña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../passworddialog.ui" line="247"/>
<source>Confirm</source>
<translation>Confirmar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../passworddialog.ui" line="290"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../passworddialog.ui" line="143"/>
<source>Current Password Incorrect</source>
<translation>Contraseña actual incorrecta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PhotoBoothDialog</name>
<message>
<location filename="../photoboothdialog.ui" line="14"/>
<source>Photobooth</source>
<translation>Cabina de fotos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PhotoboothWidget</name>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.ui" line="120"/>
<source>Photobooth display</source>
<translation>Pantalla de cabina de fotos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.cpp" line="92"/>
<source>Choose File</source>
<translation>Elegir archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.cpp" line="94"/>
<source>Image Files (*.jpg *.jpeg *.png)</source>
<translation>Archivos de imágenes (*.jpg *.jpeg *.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrivateBridging</name>
<message>
<location filename="../messagewebview.cpp" line="374"/>
<source>Choose File</source>
<translation>Elegir archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../messagewebview.cpp" line="374"/>
<source>Files (*)</source>
<translation>Archivos (*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../utils.cpp" line="183"/>
<source>No default mail client found</source>
<translation>No se encontró el cliente de e-mail predeterminado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deviceitemwidget.cpp" line="43"/>
<location filename="../deviceitemwidget.cpp" line="85"/>
<source>Edit Device Name</source>
<translation>Editar nombre de dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deviceitemwidget.cpp" line="44"/>
<source>Unlink Device From Account</source>
<translation>Desvincular dispositivo de la cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deviceitemwidget.cpp" line="80"/>
<source>Save new device name</source>
<translation>Guardar nmbre de nuevo dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../banneditemwidget.cpp" line="39"/>
<source>Add as contact</source>
<translation>Agregar como contacto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RingButton</name>
<message>
<location filename="../ringbutton.ui" line="140"/>
<source>Select folder</source>
<translation>Seleccionar carpeta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="141"/>
<source>Settings</source>
<translation>Ajustes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="229"/>
<source>Account</source>
<translation>Cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="267"/>
<location filename="../settingswidget.ui" line="503"/>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="305"/>
<location filename="../settingswidget.ui" line="3416"/>
<source>Audio / Video</source>
<translation>Audio / Video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="542"/>
<source>System</source>
<translation>Sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="610"/>
<source>Enable desktop notifications</source>
<translation>Habilitar notificaciones en el escritorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="653"/>
<source>Keep minimized on close</source>
<translation>Mantener minimizado al cerrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="678"/>
<source>Download folder</source>
<translation>Descargar carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="811"/>
<source>Save in</source>
<translation>Guardar en</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="904"/>
<source>Always Recording</source>
<translation>Siempre grabando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="943"/>
<source>Updates</source>
<translation>Actualizaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="1008"/>
<source>Check for updates automatically every</source>
<translation>Comprobar actualizaciones automáticamente cada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="1032"/>
<source>Interval between update checks in days selector</source>
<translation>Selector de intervalo de días entre comprobación de actualizaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="1038"/>
<source> days</source>
<translation>días</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="1081"/>
<source>Check for updates now button</source>
<translation>Botón comprobar actualizaciones en forma inmediata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="1084"/>
<source>Check for updates now</source>
<translation>Comprobar actualizaciones ahora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="3027"/>
<source>Password</source>
<translation>Contraseña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="1418"/>
<location filename="../settingswidget.ui" line="2729"/>
<source>Enable</source>
<translation>Habilitar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="607"/>
<source>toggle enable notifications</source>
<translation>Cambiar Activar notificaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="650"/>
<source>Toggle keep minimized on close</source>
<translation>Cambiar Mantener minimizado al cerrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="764"/>
<source>Call Recordings</source>
<translation>Grabaciones de llamadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="1005"/>
<source>Toggle automatic updates</source>
<translation>Activar actualizaciones automáticas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="1231"/>
<source>Jami Account</source>
<translation>Cuenta Jami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="1453"/>
<location filename="../settingswidget.ui" line="2761"/>
<source>Profile</source>
<translation>Perfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="1567"/>
<location filename="../settingswidget.ui" line="2875"/>
<source>Identity</source>
<translation>Identidad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="1614"/>
<source>Id</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="1673"/>
<source>Registered name</source>
<translation>Nombre registrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="1721"/>
<source>Type here to register a username</source>
<translation>Escriba aquí para registrar un nombre de usuario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="1755"/>
<source>Register</source>
<translation>Registrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="1827"/>
<source>Change Password</source>
<translation>Cambiar contraseña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="1868"/>
<source>Export Account</source>
<translation>Exportar cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="1909"/>
<location filename="../settingswidget.ui" line="3089"/>
<source>Delete Account</source>
<translation>Eliminar cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="1973"/>
<source>Linked Devices</source>
<translation>Dispositvos vinculados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="2078"/>
<source>Link Another Device</source>
<translation>Vincular otro dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="2142"/>
<source>Banned Contacts</source>
<translation>Contactos bloqueados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="3788"/>
<source>Format</source>
<translation>Formato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="3831"/>
<source>Video device framerate selector</source>
<translation>Selector de velocidad de cuadros del dispositivo de video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="3967"/>
<source>Preview unavailable</source>
<translation>Vista previa no disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="2359"/>
<location filename="../settingswidget.ui" line="3187"/>
<source>Advanced Account Settings</source>
<translation>Opciones avanzadas de cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="2554"/>
<source>SIP Account</source>
<translation>Cuenta SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="2925"/>
<source>Username</source>
<translation>Nombre de usuario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="2958"/>
<source>Hostname</source>
<translation>Nombre del anfitrión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="2991"/>
<source>Proxy</source>
<translation>Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="3461"/>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="3511"/>
<source>Microphone</source>
<translation>Micrófono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="3551"/>
<source>Audio input device selector</source>
<translation>Selector de dispositivo de entrada de audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="3585"/>
<source>Output Device</source>
<translation>Dispositivo de Salida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="3625"/>
<source>Choose the output device</source>
<translation>Elija el dispositivo de salida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="3682"/>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="3720"/>
<source>Device</source>
<translation>Dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="3766"/>
<source>Video device selector</source>
<translation>Selector de dispositivo de video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="459"/>
<source>A registered name should not have any spaces and must be at least three letters long</source>
<translation>Un nombre de registro no debe tener espacios y debe tener al menos tres letras como mínimo de extensión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="466"/>
<source>This name is already taken</source>
<translation>Este nombre ya está en uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="92"/>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="110"/>
<source>Enter an alias</source>
<translation>Ingresar un alias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="473"/>
<source>Register this name</source>
<translation>Registrar este nombre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="550"/>
<source>Remove Device</source>
<translation>Remover dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="551"/>
<source>Enter this account&apos;s password to confirm the removal of this device</source>
<translation>Ingrese la contraseña de la cuenta para confirmar la remoción del dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="558"/>
<source>Are you sure you wish to remove this device?</source>
<translation>¿Está seguro que desea remover este dispositivo?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="589"/>
<source>Export Account Here</source>
<translation>Exportar cuenta aquí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="887"/>
<source>Select A Folder For Your Downloads</source>
<translation>Seleccione una carpeta para sus descargas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="904"/>
<source>Select A Folder For Your Recordings</source>
<translation>Seleccione una carpeta para sus grabaciones</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoOverlay</name>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="419"/>
<source>Call on Hold</source>
<translation>Llamada en espera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="89"/>
<source>Hold / Unhold</source>
<translation>En espera / Reanudar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="124"/>
<source>Chat</source>
<translation>Chat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="162"/>
<source>Mute Mic</source>
<translation>Silenciar micrófono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="244"/>
<source>Record call</source>
<translation>Grabar llamada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="325"/>
<source>Name label</source>
<translation>Etiqueta de nombre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="390"/>
<source>Time elapsed</source>
<translation>Tiempo transcurrido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="393"/>
<source>00:00</source>
<translation>00:00</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="57"/>
<source>Hangup</source>
<translation>Colgar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="203"/>
<source>Mute Video</source>
<translation>Deshabilitar video</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoView</name>
<message>
<location filename="../videoview.cpp" line="271"/>
<source>Share entire screen</source>
<translation>Compartir pantalla completa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videoview.cpp" line="274"/>
<source>Share screen area</source>
<translation>Compartir área de pantalla específica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videoview.cpp" line="281"/>
<source>Share file</source>
<translation>Compartir archivo</translation>
</message>
</context>
</TS>