blob: e5673158cda38e67b3c1e066c1f498c54a527ca1 [file] [log] [blame]
Jenkinse080c092017-07-13 13:56:09 -04001# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -05004#
5# Translators:
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -05006# Besnik <besnik@programeshqip.org>, 2016-2018
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -05007msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: Ring\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -040011"POT-Creation-Date: 2018-03-19 03:09-0400\n"
12"PO-Revision-Date: 2018-03-19 07:09+0000\n"
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -050013"Last-Translator: Alexandre Lision\n"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050014"Language-Team: Albanian (Albania) (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/sq_AL/)\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Language: sq_AL\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050021#: ui/ringgearsmenu.ui:13
22msgid "_About"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -050023msgstr "_Rreth"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050024
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050025#: ui/ringgearsmenu.ui:19
26msgid "_Quit"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -050027msgstr "_Dil"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050028
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050029#: ui/choosecontactview.ui:34
30msgid "Create New"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -050031msgstr "Krijo të Ri"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050032
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050033#: ui/accountmigrationview.ui:14
34msgid "Account migration required"
35msgstr "Lyp migrim llogarie"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050036
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050037#: ui/accountmigrationview.ui:39
38msgid "Alias:"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -050039msgstr "Alias:"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -040040
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050041#: ui/accountmigrationview.ui:102
42msgid "Please enter your password:"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -050043msgstr "Ju lutemi, jepni fjalëkalimin tuaj:"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -040044
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050045#: ui/accountmigrationview.ui:129
46msgid "Migrate account"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -050047msgstr "Migroni llogari"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -040048
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050049#: ui/accountmigrationview.ui:148
50msgid "Migration failed, wrong password ?"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -050051msgstr "Migrimi dështoi, fjalëkalim i gabuar?"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -040052
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050053#: ui/currentcallview.ui:251
54msgid "End this call"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -050055msgstr "Përfundoje këtë thirrje"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050056
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050057#: ui/currentcallview.ui:255 ui/currentcallview.ui:457
58msgid "End call"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -050059msgstr "Përfundoje thirrjen"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050060
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050061#: ui/currentcallview.ui:275
62msgid "Toggle hold"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -050063msgstr "Mbaje/Braktise"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050064
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050065#: ui/currentcallview.ui:279 ui/currentcallview.ui:304
66#: ui/currentcallview.ui:448
67msgid "Hold"
68msgstr "Mbaje"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050069
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050070#: ui/currentcallview.ui:300
71msgid "Toggle mute audio"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -050072msgstr "Vini/hiqni heshtje audioje"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050073
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050074#: ui/currentcallview.ui:325
75msgid "Toggle mute video"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -050076msgstr "Vini/hiqni heshtje videoje"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050077
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050078#: ui/currentcallview.ui:329 ui/currentcallview.ui:439
79msgid "Mute video"
80msgstr "Mbylli videon"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050081
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050082#: ui/currentcallview.ui:352
83msgid "Toggle record audio"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -050084msgstr "Nisni/ndalni incizim audioje"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050085
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050086#: ui/currentcallview.ui:355
87msgid "Record audio"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -050088msgstr "Regjistro audion"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050089
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050090#: ui/currentcallview.ui:376
91msgid "Adjust outgoing video quality"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -050092msgstr "Rregulloni cilësinë e videos së dërguar"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050093
94#: ui/currentcallview.ui:381 ui/currentcallview.ui:466
95msgid "Video quality"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -050096msgstr "Cilësi videoje"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050097
98#: ui/currentcallview.ui:400
99msgid "Toggle show chat"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500100msgstr "Shfaqni/fshihni fjalosje"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500101
102#: ui/currentcallview.ui:404 ui/currentcallview.ui:421
103msgid "Chat"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500104msgstr "Fjalosje"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500105
106#: ui/currentcallview.ui:430
107msgid "Mute audio"
108msgstr "Mbylli zërin"
109
110#: ui/currentcallview.ui:475
111msgid "Record"
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500112msgstr "Regjistroje"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500113
114#: ui/accountdevicestab.ui:21
115msgid "My Device ID:"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500116msgstr "ID-a e Pajisjes Time:"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500117
118#: ui/accountdevicestab.ui:40
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500119msgid "Devices"
120msgstr "Pajisje"
121
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500122#: ui/accountdevicestab.ui:66
123msgid "Add device"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500124msgstr "Shtoni pajisje"
Jenkinse080c092017-07-13 13:56:09 -0400125
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500126#: ui/accountdevicestab.ui:83
127msgid "Add New Device"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500128msgstr "Shtoni Pajisje të Re"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500129
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500130#: ui/accountdevicestab.ui:98
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500131msgid ""
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500132"To add a new device to your Ring account, you export your account on the "
133"Ring. This will generate a pin that must be entered on your new device "
134"within 5 minutes of its generation."
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500135msgstr "Që t’i shtoni llogarisë tuaj Ring një pajisje të re, eksportoni llogarinë tuaj në Ring. Kjo do të prodhojë një PIN që duhet dhënë te pajisja juaj e re brenda 5 minutash nga çasti i prodhimit."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500136
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400137#: ui/accountdevicestab.ui:107
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500138msgid "Password (required):"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500139msgstr "Fjalëkalim (i domosdoshëm):"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500140
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400141#: ui/accountdevicestab.ui:118
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500142msgid "Enter archive password"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500143msgstr "Jepni fjalëkalim arkivi"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500144
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500145#: ui/accountdevicestab.ui:135 ui/accountcreationwizard.ui:84
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500146msgid "Cancel"
147msgstr "Anuloje"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500148
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500149#: ui/accountdevicestab.ui:141
150msgid "Export on the Ring"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500151msgstr "Eksportoje te Ring-u"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500152
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500153#: ui/accountdevicestab.ui:162
154msgid "Exporting account on the Ring..."
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500155msgstr "Po eksportohet llogari te Ring-u…"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500156
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500157#: ui/accountdevicestab.ui:186
158msgid "Your generated pin:"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500159msgstr "PIN-i juaj i prodhuar:"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500160
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500161#: ui/accountdevicestab.ui:217 ui/accountdevicestab.ui:239
162#: ui/accountcreationwizard.ui:551
163msgid "OK"
164msgstr "OK"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500165
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400166#: ui/accountcreationwizard.ui:34
167msgid "Welcome to"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500168msgstr "Mirë se vini te"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500169
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400170#: ui/accountcreationwizard.ui:68
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500171msgid "Create Ring Account"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500172msgstr "Krijoni Llogari Ring"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500173
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400174#: ui/accountcreationwizard.ui:69
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500175msgid "Create a new Ring account (for new users)"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500176msgstr "Krijoni një llogari të ri Ring (për përdorues të rinj)"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500177
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400178#: ui/accountcreationwizard.ui:76
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500179msgid "Link this device to an account"
180msgstr "Lidheni këtë pajisje me një llogari"
181
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400182#: ui/accountcreationwizard.ui:77
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500183msgid "Link this devices to a Ring account created on another device"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500184msgstr "Lidheni këtë pajisje me një llogari Ring të krijuar te pajisja tjetër"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500185
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400186#: ui/accountcreationwizard.ui:105
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500187msgid "Link this device to an existing account"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500188msgstr "Lidheni këtë pajisje me një llogari ekzistuese"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500189
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400190#: ui/accountcreationwizard.ui:120
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500191msgid ""
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400192"To link this device to another account, you have two possibilities. You can "
193"import your account from the DHT, but first, you need to obtain a PIN code. "
194"To generate the PIN code, go to the account management setting of a previous"
195" device, choose the Ring Account to use and select \"Link another device to "
196"this account\". You will get the necessary PIN to complete this form. The "
197"PIN is only valid for 10 minutes. Or, you can directly import your account "
198"from an archive."
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500199msgstr "Për të lidhur këtë pajisje me një llogari tjetër, keni dy mundësi. Mund të importoni llogarinë tuaj nga DHT, por së pari, lypset të merrni një kod PIN. Që të prodhohet kodi PIN, kaloni te ndarja e administrimit të llogarive, te pajisja e mëparshme, zgjidhni Llogari Ring që duhet përdorur dhe përzgjidhni \"Lidhni me këtë llogari një pajisje tjetër\". Do të merrni PIN-in e nevojshëm për të plotësuar këtë formular. PIN-i vlen vetëm për 10 minuta. Ose mund të importoni drejtpërsëdrejti llogarinë tuaj nga një arkiv."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500200
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400201#: ui/accountcreationwizard.ui:146
202msgid "Enter your pin:"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500203msgstr "Jepni PIN-in tuaj:"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500204
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400205#: ui/accountcreationwizard.ui:174
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400206msgid "Or import a file:"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500207msgstr "Ose importoni një kartelë:"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500208
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400209#: ui/accountcreationwizard.ui:193
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500210msgid "Enter your password:"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500211msgstr "Jepni fjalëkalimin tuaj:"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500212
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400213#: ui/accountcreationwizard.ui:217 ui/accountcreationwizard.ui:429
214msgid "Previous"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500215msgstr "I mëparshmi"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400216
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400217#: ui/accountcreationwizard.ui:225 ui/accountcreationwizard.ui:437
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500218msgid "Next"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400219msgstr "Pasuesi"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500220
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400221#: ui/accountcreationwizard.ui:267
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500222msgid "Profile"
223msgstr "Profil"
224
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400225#: ui/accountcreationwizard.ui:287
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500226msgid "Full name:"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500227msgstr "Emër i plotë:"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500228
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400229#: ui/accountcreationwizard.ui:329
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500230msgid "Ring Account"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400231msgstr "Llogari Ring"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500232
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400233#: ui/accountcreationwizard.ui:342
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500234msgid "Register public username (experimental):"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500235msgstr "Regjistroni emër përdoruesi publik (eksperimentale):"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500236
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400237#: ui/accountcreationwizard.ui:348
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500238msgid ""
239"By checking this, you will register a unique username on the Ring network. "
240"People can use it to contact you instead of using your RingID, which is 40 "
241"characters long."
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500242msgstr "Duke i vënë shenjë kësaj, do të regjistroni një emër përdoruesi unik në rrjetin Ring. Njerëzit mund ta përdorin për t’u lidhur me ju, në vend se të ID-së tuaj Ring, që është 40 shenja i gjatë."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500243
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400244#: ui/accountcreationwizard.ui:371
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500245msgid "Password (confirm):"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500246msgstr "Fjalëkalim (ripohojeni):"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500247
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400248#: ui/accountcreationwizard.ui:372
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500249msgid ""
250"This password will be used to encrypt your account data and to link new "
251"devices to your account."
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500252msgstr "Ky fjalëkalim do të përdoret për të fshehtëzuar të dhënat e llogarisë tuaj dhe për të lidhur pajisje të reja në të."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500253
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400254#: ui/accountcreationwizard.ui:461
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500255msgid "Generating your Ring account..."
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500256msgstr "Po prodhohet llogaria juaj Ring…"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500257
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400258#: ui/accountcreationwizard.ui:487 src/usernameregistrationbox.cpp:309
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500259msgid "Registering username..."
260msgstr "Po regjistrohet emri i përdoruesit…"
261
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400262#: ui/accountcreationwizard.ui:494
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500263msgid "This may take a few minutes."
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500264msgstr "Kjo mund të hajë pak minuta."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500265
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400266#: ui/accountcreationwizard.ui:520
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500267msgid "Retrieving your Ring account..."
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500268msgstr "Po merret llogaria juaj Ring…"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500269
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400270#: ui/accountcreationwizard.ui:546
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500271msgid "Error creating/loading account."
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500272msgstr "Gabim në krijim/ngarkim llogarie."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500273
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500274#: ui/generalsettingsview.ui:34
275msgid "Profile Settings"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500276msgstr "Rregullime Profili"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500277
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500278#: ui/generalsettingsview.ui:76
279msgid "Ring Settings"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500280msgstr "Rregullime Ring-u"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500281
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500282#: ui/generalsettingsview.ui:92
283msgid "Start Ring on login"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500284msgstr "Nise Ring-un kur bëni hyrjen në sistem"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500285
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500286#: ui/generalsettingsview.ui:100
287msgid "Show Ring icon in the notification area (systray)."
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500288msgstr "Shfaq ikonë Ring-u te fusha e njoftimeve (systray)."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500289
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500290#: ui/generalsettingsview.ui:108
291msgid "Bring Ring to the foreground on incoming calls."
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500292msgstr "Sille Ring-un përpara për thirrje ardhëse."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500293
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500294#: ui/generalsettingsview.ui:116
295msgid "Enable notifications for incoming calls."
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500296msgstr "Aktivizo njoftimet për thirrje ardhëse."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500297
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500298#: ui/generalsettingsview.ui:124
299msgid "Enable notifications for new chat messages."
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500300msgstr "Aktivizo njoftimet për mesazhe të reja fjalosjesh."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500301
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500302#: ui/generalsettingsview.ui:132
303msgid "Show images and videos in chat window."
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500304msgstr "Shfaq te dritarja e fjalosjes figura dhe video."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500305
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500306#: ui/generalsettingsview.ui:140
307msgid "Entering a number in the search entry will place a new call."
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500308msgstr "Dhënia e një numri te fusha e kërkimeve do të kryejë një thirrje të re."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500309
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400310#: ui/generalsettingsview.ui:153
311msgid "Download folder"
312msgstr ""
313
314#: ui/generalsettingsview.ui:181
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500315msgid "Show chat on the right."
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500316msgstr "Shfaqe fjalosjen djathtas."
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500317
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400318#: ui/generalsettingsview.ui:187
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500319msgid "Show chat on the bottom."
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500320msgstr "Shfaqe fjalosjen poshtë."
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500321
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400322#: ui/generalsettingsview.ui:211
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500323msgid "History Settings"
324msgstr "Rregullime Historiku"
325
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400326#: ui/generalsettingsview.ui:229
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500327msgid "Keep history for (days):"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500328msgstr "Mbaje historikun për (ditë):"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500329
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400330#: ui/generalsettingsview.ui:250
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500331msgid "(set to 0 for unlimited history)"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500332msgstr "(vëreni 0 për historik të pakufizuar)"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500333
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400334#: ui/generalsettingsview.ui:260
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500335msgid "Clear all history"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500336msgstr "Pastro krejt historikun"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500337
338#: ui/ringmainwindow.ui:61
339msgid "Menu"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500340msgstr "Menu"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500341
342#: ui/ringmainwindow.ui:83
343msgid "General"
344msgstr "Të përgjithshme"
345
346#: ui/ringmainwindow.ui:98
347msgid "Media"
348msgstr "Media"
349
350#: ui/ringmainwindow.ui:114
351msgid "Accounts"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500352msgstr "Llogari"
353
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500354#: ui/ringmainwindow.ui:157
355msgid "Settings"
356msgstr "Rregullime"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500357
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500358#: ui/ringmainwindow.ui:267 ui/ringmainwindow.ui:274
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500359msgid "Conversations"
360msgstr "Biseda"
361
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500362#: ui/ringmainwindow.ui:300 ui/ringmainwindow.ui:307
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500363msgid "Contact requests"
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500364msgstr "Kërkesa kontakti"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400365
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500366#: ui/mediasettingsview.ui:24
367msgid "Audio Settings"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500368msgstr "Rregullime për Video"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400369
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500370#: ui/mediasettingsview.ui:40
371msgid "Audio manager:"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500372msgstr "Përgjegjës tingulli:"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400373
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500374#: ui/mediasettingsview.ui:52
375msgid "Ringtone device:"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500376msgstr "Pajisje zilesh:"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500377
378#: ui/mediasettingsview.ui:64
379msgid "Output device:"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500380msgstr "Pajisje në dalje:"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500381
382#: ui/mediasettingsview.ui:76
383msgid "Input device:"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500384msgstr "Pajisje në hyrje:"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500385
386#: ui/mediasettingsview.ui:134
387msgid "Camera Settings"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500388msgstr "Rregullime Kamere"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500389
390#: ui/mediasettingsview.ui:150
391msgid "Device:"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500392msgstr "Pajisje:"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500393
394#: ui/mediasettingsview.ui:162
395msgid "Channel:"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500396msgstr "Kanal:"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500397
398#: ui/mediasettingsview.ui:174
399msgid "Resolution:"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500400msgstr "Qartësi"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500401
402#: ui/mediasettingsview.ui:186
403msgid "Frame rate:"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500404msgstr "Shpejtësi kuadrosh:"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500405
406#: ui/mediasettingsview.ui:244
407msgid "Hardware Acceleration"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500408msgstr "Përshpejtim Hardware"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500409
410#: ui/mediasettingsview.ui:260
411msgid "Enable hardware decoding:"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500412msgstr "Aktivizo shkodim hardware:"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400413
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500414#: ui/accountview.ui:42 ui/accountview.ui:45
415msgid "Remove selected account"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500416msgstr "Hiqe llogarinë e përzgjedhur"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500417
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500418#: ui/accountview.ui:63 ui/accountview.ui:66
419msgid "Add new account"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500420msgstr "Shtoni llogari të re"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500421
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500422#: ui/accountview.ui:75 ui/accountview.ui:78
423msgid "Select account type"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500424msgstr "Përzgjidhni lloj llogarie"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500425
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500426#: ui/editcontactview.ui:12
427msgid "Select addressbook"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500428msgstr "Përzgjidhni libër adresash"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500429
430#: ui/editcontactview.ui:15
431msgid "Addressbook"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500432msgstr "Libër adresash"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500433
434#: ui/editcontactview.ui:29
435msgid "Name"
436msgstr "Emër"
437
438#: ui/editcontactview.ui:32
439msgid "Contact name"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500440msgstr "Emër kontakti"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500441
442#: ui/editcontactview.ui:47
443msgid "Select how this number will be categorized"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500444msgstr "Përzgjidhni se si do të kategorizohet ky numër"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500445
446#: ui/editcontactview.ui:50
447msgid "Number category"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500448msgstr "Kategori numrash"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500449
450#: ui/editcontactview.ui:66
451msgid "Number or Ring ID to be added"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500452msgstr "Numër ose ID Ring-u për t’u shtuar"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500453
454#: ui/editcontactview.ui:72
455msgid "Number or Ring ID"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500456msgstr "Numër ose ID Ring-u"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500457
458#: ui/editcontactview.ui:83
459msgid "Save"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500460msgstr "Ruaje"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500461
462#: ui/accountvideotab.ui:50
463msgid "Enable Video"
464msgstr "Aktivizo Video"
465
466#: ui/accountvideotab.ui:80 ui/accountaudiotab.ui:57
467msgid "Up"
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500468msgstr "Ngjite sipër"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500469
470#: ui/accountvideotab.ui:87 ui/accountaudiotab.ui:64
471msgid "Down"
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500472msgstr "Ule poshtë"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500473
474#: ui/accountvideotab.ui:98
475msgid "Video Codecs"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500476msgstr "Kodekë Video"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500477
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400478#: ui/accountadvancedtab.ui:93
479msgid "Auto-answer and UPnP"
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400480msgstr "Vetëpërgjigje dhe UPnP"
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400481
482#: ui/accountadvancedtab.ui:129
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500483msgid "Registration expire timeout (seconds):"
484msgstr "Kohë skadimi regjistrimi (në sekonda):"
485
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400486#: ui/accountadvancedtab.ui:151
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500487msgid "Allow calls from unknown peers"
488msgstr "Lejo thirrje prej personash të panjohur"
489
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400490#: ui/accountadvancedtab.ui:165
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500491msgid "Allow calls from peers in your call history"
492msgstr "Lejo thirrje prej personash në historikun tuaj të thirrjeve"
493
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400494#: ui/accountadvancedtab.ui:179
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500495msgid "Allow calls from peers in your contacts list"
496msgstr "Lejo thirrje prej personash në listën tuaj të kontakteve"
497
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400498#: ui/accountadvancedtab.ui:197
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500499msgid "Registration"
500msgstr "Regjistrim"
501
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400502#: ui/accountadvancedtab.ui:226
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500503msgid "Use random port"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500504msgstr "Përdor portë kuturu"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500505
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400506#: ui/accountadvancedtab.ui:247
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500507msgid "Local port:"
508msgstr "Portë vendore:"
509
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400510#: ui/accountadvancedtab.ui:273
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500511msgid "Network Interface"
512msgstr "Ndërfaqe Rrjeti"
513
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400514#: ui/accountadvancedtab.ui:301
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500515msgid "Same as local parameters"
516msgstr "Njësoj si parametrat vendorë"
517
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400518#: ui/accountadvancedtab.ui:316
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500519msgid "Set published address and port:"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500520msgstr "Caktoni adresë dhe portë të publikuar:"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500521
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400522#: ui/accountadvancedtab.ui:340
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500523msgid "Address"
524msgstr "Adresë"
525
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400526#: ui/accountadvancedtab.ui:362 src/accountadvancedtab.cpp:606
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500527msgid "Port"
528msgstr "Portë"
529
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400530#: ui/accountadvancedtab.ui:388
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500531msgid "Use STUN"
532msgstr "Përdor STUN"
533
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400534#: ui/accountadvancedtab.ui:411 ui/accountadvancedtab.ui:460
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400535#: ui/accountadvancedtab.ui:575
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500536msgid "server URL"
537msgstr "URL shërbyesi"
538
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400539#: ui/accountadvancedtab.ui:437
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500540msgid "Use TURN"
541msgstr "Përdor TURN"
542
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400543#: ui/accountadvancedtab.ui:482
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500544msgid "username"
545msgstr "emër përdoruesi"
546
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400547#: ui/accountadvancedtab.ui:503
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500548msgid "password"
549msgstr "fjalëkalim"
550
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400551#: ui/accountadvancedtab.ui:527
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500552msgid "realm"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500553msgstr "shtrirje"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500554
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400555#: ui/accountadvancedtab.ui:552
556msgid "Use Proxy"
557msgstr ""
558
559#: ui/accountadvancedtab.ui:605
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500560msgid "Published Address"
561msgstr "Adresë e Publikuar"
562
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400563#: ui/accountadvancedtab.ui:633
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500564msgid "Bootstrap Servers"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500565msgstr "Shërbyes Bootstrap"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500566
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400567#: ui/accountadvancedtab.ui:690
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500568msgid ""
569"These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is "
570"not supported by the server or peer."
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500571msgstr "Këto rregullime përdoren vetëm gjatë tratativash sesioni SDP kur ICE nuk mbulohet nga shërbyesi ose ana tjetër e komunikimit."
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500572
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400573#: ui/accountadvancedtab.ui:715 ui/accountadvancedtab.ui:791
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500574msgid "Min"
575msgstr "Min."
576
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400577#: ui/accountadvancedtab.ui:738 ui/accountadvancedtab.ui:814
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500578msgid "Max"
579msgstr "Maks."
580
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400581#: ui/accountadvancedtab.ui:762
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500582msgid "Audio RTP Port Range"
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500583msgstr "Interval Porte Audio RTP"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500584
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400585#: ui/accountadvancedtab.ui:838
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500586msgid "Video RTP Port Range"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500587msgstr "Interval Porte Video RTP"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500588
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400589#: ui/accountadvancedtab.ui:856
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500590msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500591msgstr "Tratativa Sesioni SDP (ICE Fallback)"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500592
593#: ui/accountaudiotab.ui:75
594msgid "Audio Codecs"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500595msgstr "Kodekë Audio"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500596
597#: ui/usernameregistrationbox.ui:12
598msgid "enter username here"
599msgstr "jepni këtu emrin e përdoruesit"
600
601#: ui/usernameregistrationbox.ui:24
602msgid "Register"
603msgstr "Regjistrohuni"
604
605#: ui/accountbanstab.ui:18
606msgid "List of banned peers :"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500607msgstr "Listë personash të dëbuar :"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500608
609#: ui/accountbanstab.ui:62
610msgid "unban"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500611msgstr "hiqja dëbim"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500612
613#: ui/chatview.ui:19 ui/chatview.ui:22
614msgid "Hide chat view"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500615msgstr "Fshihe pamjen fjalosje"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500616
617#: ui/chatview.ui:45 ui/chatview.ui:48
618msgid "Place call"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500619msgstr "Bëni një thirrje"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500620
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500621#: ui/chatview.ui:62
622msgid "Place audio-only call"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500623msgstr "Bëni një thirrje vetëm audio"
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500624
625#: ui/chatview.ui:75
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500626msgid "Add to conversations"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500627msgstr "Shtoje te biseda"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500628
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500629#: ui/chatview.ui:134
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500630msgid "Send Invitation"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500631msgstr "Dërgoni Ftesë"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500632
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500633#: ui/accountgeneraltab.ui:74
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500634msgid "Account"
635msgstr "Llogari"
636
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400637#: ui/accountgeneraltab.ui:134
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500638msgid "Parameters"
639msgstr "Parametra"
640
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400641#: ui/accountgeneraltab.ui:158 ui/accountgeneraltab.ui:244
642#: src/accountgeneraltab.cpp:168 src/accountgeneraltab.cpp:234
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500643msgid "Change password"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500644msgstr "Ndryshoni fjalëkalimin"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500645
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400646#: ui/accountgeneraltab.ui:174
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500647msgid "Note: this will change the password only on this device."
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500648msgstr "Shënim: kjo do të ndryshojë fjalëkalimi vetëm në këtë pajisje."
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500649
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400650#: ui/accountgeneraltab.ui:193
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500651msgid "Current password"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500652msgstr "Fjalëkalimi i tanishëm"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500653
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400654#: ui/accountgeneraltab.ui:213
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500655msgid "New password"
656msgstr "Fjalëkalim i ri"
657
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400658#: ui/accountgeneraltab.ui:233
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500659msgid "Confirm password"
660msgstr "Ripohoni fjalëkalimin"
661
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400662#: ui/accountgeneraltab.ui:290
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500663msgid "Export account"
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400664msgstr "Eksportoni llogari"
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500665
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400666#: ui/accountgeneraltab.ui:303
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500667msgid "Choose destination..."
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400668msgstr "Zgjidhni një vendmbërritje…"
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500669
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500670#: ui/incomingcallview.ui:99
671msgid "Incoming..."
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500672msgstr "Ardhëse…"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500673
674#: ui/incomingcallview.ui:135
675msgid "Accept"
676msgstr "Pranoje"
677
678#: ui/incomingcallview.ui:156
679msgid "Reject"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500680msgstr "Hidhe poshtë"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500681
682#: ui/accountsecuritytab.ui:37
683msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500684msgstr "Fshehtëzo rrjedha media (SRTP)"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500685
686#: ui/accountsecuritytab.ui:58
687msgid "Key exchange protocol"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500688msgstr "Protokoll shkëmbimi kyçesh"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500689
690#: ui/accountsecuritytab.ui:76
691msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500692msgstr "Në rast dështimi fshehtëzimi, riktheju RTP-së"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500693
694#: ui/accountsecuritytab.ui:94
695msgid "Media Stream Encryption"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500696msgstr "Fshehtëzim Rrjedhash Media"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500697
698#: ui/accountsecuritytab.ui:123
699msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500700msgstr "Tratativë fshehtëzimi (TLS)"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500701
702#: ui/accountsecuritytab.ui:148
703msgid "CA certificate"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400704msgstr "Dëshmi AD"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500705
706#: ui/accountsecuritytab.ui:185
707msgid "User certificate"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400708msgstr "Dëshmi përdoruesi"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500709
710#: ui/accountsecuritytab.ui:222
711msgid "Private key"
712msgstr "Kyç privat"
713
714#: ui/accountsecuritytab.ui:245
715msgid "Private key password"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400716msgstr "Fjalëkalim kyçi privat"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500717
718#: ui/accountsecuritytab.ui:292
719msgid "TLS protocol method"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400720msgstr "Metodë protokolli TLS"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500721
722#: ui/accountsecuritytab.ui:315
723msgid "Outgoing TLS server name"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500724msgstr "Emër shërbyesi TLS dërgimesh"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500725
726#: ui/accountsecuritytab.ui:337
727msgid "Negotiation timeout (seconds)"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500728msgstr "Mbarim kohe tratative (sekonda)"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500729
730#: ui/accountsecuritytab.ui:371
731msgid "Use default ciphers"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400732msgstr "Përdor shifër parazgjedhje"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500733
734#: ui/accountsecuritytab.ui:387
735msgid "Use custom cipher list"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400736msgstr "Përdor listë vetjake shifre"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500737
738#: ui/accountsecuritytab.ui:444
739msgid "Verify incoming certificates (server side)"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400740msgstr "Verifikoji dëshmitë ardhëse (më anë të shërbyesit)"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500741
742#: ui/accountsecuritytab.ui:459
743msgid "Verify answer certificates (client side)"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400744msgstr "Verifikoji dëshmitë ardhëse (më anë të klientit)"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500745
746#: ui/accountsecuritytab.ui:474
747msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400748msgstr "Kërko një dëshmi për lidhje TLS ardhëse"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500749
750#: ui/accountsecuritytab.ui:493
751msgid "Negotiation Encryption"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500752msgstr "Fshehtëzim Tratative"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500753
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500754#: ui/avatarmanipulation.ui:92 ui/avatarmanipulation.ui:125
755msgid "Take photo"
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -0500756msgstr "Bëni një foto"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500757
758#: ui/avatarmanipulation.ui:102
759msgid "Choose image from file"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500760msgstr "Zgjidhni figurë prej kartele"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500761
762#: ui/avatarmanipulation.ui:135 ui/avatarmanipulation.ui:168
763msgid "Return"
764msgstr ""
765
766#: ui/avatarmanipulation.ui:158
767msgid "Set selection as image"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500768msgstr "Si figurë cakto përzgjedhjen"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500769
Jenkins71aced92018-01-21 22:09:29 -0500770#: src/ring_client.cpp:144
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500771#, c-format
772msgid ""
773"Unable to initialize.\n"
774"Make sure the Ring daemon (dring) is running.\n"
775"Error: %s"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500776msgstr "S’arrihet të gatitet.\nSigurohuni që demoni Ring (dring) është në punë e sipër.\nGabim: %s"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500777
Jenkins71aced92018-01-21 22:09:29 -0500778#: src/ring_client.cpp:147
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500779msgid "Ring Error"
780msgstr "Gabim Ring"
781
Jenkins71aced92018-01-21 22:09:29 -0500782#: src/ring_client.cpp:289
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500783msgctxt ""
784"In the status icon menu, toggle action to show or hide the Ring main window"
785msgid "Show Ring"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500786msgstr "Shfaqe Ring-un"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500787
Jenkins71aced92018-01-21 22:09:29 -0500788#: src/ring_client.cpp:293
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500789msgid "Quit"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500790msgstr "Dilni"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400791
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500792#: src/ringnotify.cpp:156
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500793msgid "Incoming call"
794msgstr "Thirrje ardhëse"
795
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500796#: src/ringnotify.cpp:173 src/ringnotify.cpp:351
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500797msgctxt "notification action name"
798msgid "Show"
799msgstr "Shfaqe"
800
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500801#: src/ringnotify.cpp:275
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500802#, c-format
803msgctxt "Text message notification"
804msgid "%s says:"
805msgstr "%s thotë:"
806
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500807#: src/usernameregistrationbox.cpp:128
808msgid "The entered username is not available"
809msgstr "Emri i dhënë për përdorues s’është i lirë"
810
811#: src/usernameregistrationbox.cpp:129
812msgid "Username is not available"
813msgstr "Emri i përdoruesit s’është i lirë"
814
815#: src/usernameregistrationbox.cpp:138
816msgid "The entered username is not valid"
817msgstr "Emri i përdoruesit i dhënë s’është i vlefshëm"
818
819#: src/usernameregistrationbox.cpp:139
820msgid "Username is not valid"
821msgstr "Emri i përdoruesit s’është i vlefshëm"
822
823#: src/usernameregistrationbox.cpp:148
824msgid "The entered username is available"
825msgstr "Emri i përdoruesit që u dha është i mundshëm"
826
827#: src/usernameregistrationbox.cpp:149
828msgid "Username is available"
829msgstr "Emri i përdoruesit është i lirë"
830
831#: src/usernameregistrationbox.cpp:158
832msgid "Failed to perform lookup"
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500833msgstr "Kryerja e kërkimit dështoi"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500834
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500835#: src/usernameregistrationbox.cpp:159
836msgid "Could not lookup username"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500837msgstr "S’u bë dot kërkim emri përdoruesi"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500838
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400839#: src/usernameregistrationbox.cpp:247
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500840msgid "Looking up username availability..."
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -0500841msgstr "Po shihet nëse emri i përdoruesit është i pazënë…"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500842
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400843#: src/usernameregistrationbox.cpp:318
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500844msgid "Could not initiate name registration, try again."
845msgstr "S’u fillua dot regjistrimi i emrit, riprovoni."
846
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400847#: src/usernameregistrationbox.cpp:360
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500848msgid "Register this username on the blockchain"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500849msgstr "Regjistrojeni këtë emër përdoruesi te <em>blockchain</em>"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500850
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400851#: src/usernameregistrationbox.cpp:396
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500852msgid "Invalid username"
853msgstr "Emër përdoruesi i pavlefshëm"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500854
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400855#: src/usernameregistrationbox.cpp:403 src/accountdevicestab.cpp:195
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500856msgid "Bad password"
857msgstr "Fjalëkalim i gabuar"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500858
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400859#: src/usernameregistrationbox.cpp:410
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500860msgid "Username already taken"
861msgstr "Emër përdoruesi tashmë i zënë"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500862
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400863#: src/usernameregistrationbox.cpp:417
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500864msgid "Network error"
865msgstr "Gabim rrjeti"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500866
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400867#: src/generalsettingsview.cpp:105
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500868msgid ""
869"This is a destructive operation. Are you sure you want to delete all of your"
870" chat and call history?"
871msgstr "Ky është veprim me pasoja shkatërruese. Jeni i sigurt se doni të fshihet krejt historiku juaj i fjalosjeve dhe thirrjeve?"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500872
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500873#: src/backends/edscontactbackend.cpp:193
874msgid "Unknown EDS addressbook"
875msgstr "Libër adresash EDS i panjohur"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500876
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500877#: src/backends/edscontactbackend.cpp:213
878msgctxt "Backend type"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500879msgid "Contacts"
880msgstr "Kontakte"
881
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400882#: src/accountadvancedtab.cpp:421
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500883msgid "_Remove server"
884msgstr "_Hiqe shërbyesin"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500885
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400886#: src/accountadvancedtab.cpp:501
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400887msgid "Name service URL"
888msgstr "URL shërbimi emrash"
889
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400890#: src/accountadvancedtab.cpp:513
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400891msgid "Auto-answer calls"
892msgstr "Vetëpërgjigju thirrjeve"
893
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400894#: src/accountadvancedtab.cpp:521
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400895msgid "UPnP enabled"
896msgstr "Me UPnP të aktivizuar"
897
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400898#: src/accountadvancedtab.cpp:598 src/accountgeneraltab.cpp:326
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500899msgid "Hostname"
900msgstr "Strehëemër"
901
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400902#: src/accountgeneraltab.cpp:183 src/chatview.cpp:174
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500903msgid "Save File"
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400904msgstr "Ruaje Kartelën"
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500905
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400906#: src/accountgeneraltab.cpp:186 src/avatarmanipulation.cpp:383
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500907#: src/chatview.cpp:177
908msgid "_Cancel"
909msgstr "_Anuloje"
910
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400911#: src/accountgeneraltab.cpp:188 src/chatview.cpp:179
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500912msgid "_Save"
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400913msgstr "_Ruaje"
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500914
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400915#: src/accountgeneraltab.cpp:208
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500916msgid "File exported to destination: "
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400917msgstr "Kartela u eksportua te vendmbërritja:"
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500918
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400919#: src/accountgeneraltab.cpp:222
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500920msgid "New password and its confirmation are different"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500921msgstr "Fjalëkalimi i ri dhe ripohimi për të janë të ndryshëm"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400922
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400923#: src/accountgeneraltab.cpp:232
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500924msgid "Password changed!"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500925msgstr "Fjalëkalimi ndryshoi!"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500926
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400927#: src/accountgeneraltab.cpp:235
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500928msgid "Incorrect password"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500929msgstr "Fjalëkalim i pasaktë"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500930
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400931#: src/accountgeneraltab.cpp:260
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500932msgid "Alias"
933msgstr "Alias"
934
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400935#: src/accountgeneraltab.cpp:271
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500936msgid "Type"
937msgstr "Lloj"
938
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400939#: src/accountgeneraltab.cpp:297
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500940msgid "auto-generating..."
941msgstr "po vetëprodhohet…"
942
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400943#: src/accountgeneraltab.cpp:310 src/accountgeneraltab.cpp:336
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500944msgid "Username"
945msgstr "Emër përdoruesi"
946
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400947#: src/accountgeneraltab.cpp:346
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500948msgid "Password"
949msgstr "Krijoni llogari"
950
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400951#: src/accountgeneraltab.cpp:359
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500952msgid "Show password"
953msgstr "Shfaqe fjalëkalimin"
954
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400955#: src/accountgeneraltab.cpp:365
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500956msgid "Proxy"
957msgstr "Ndërmjetës"
958
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400959#: src/accountgeneraltab.cpp:375
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500960msgid "Voicemail number"
961msgstr "Numër voicemail"
962
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400963#: src/video/video_widget.cpp:566
964msgid "Share _screen area"
965msgstr ""
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500966
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400967#: src/video/video_widget.cpp:577
968msgid "Share _monitor"
969msgstr ""
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500970
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400971#: src/video/video_widget.cpp:588
972msgid "Stream _file"
973msgstr ""
974
975#: src/video/video_widget.cpp:601
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500976msgid "Show advanced information"
977msgstr "Shfaq informacion të thelluar"
978
979#: src/avatarmanipulation.cpp:380
980msgid "Open Avatar Image"
981msgstr "Hap Figurë Avatari"
982
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500983#: src/avatarmanipulation.cpp:385 src/chatview.cpp:179
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500984msgid "_Open"
985msgstr "_Hape"
986
987#: src/dialogs.c:53
988msgid "Working..."
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500989msgstr "Po punohet…"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500990
991#: src/dialogs.c:84
992#, c-format
993msgctxt "Do not translate the release name nor the status (beta, final, ...)"
994msgid ""
Jenkins5b2bba52018-02-04 22:09:34 -0500995"\"In varietate concordia\"\n"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500996"built on %.25s"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500997msgstr "\"In varietate concordia\"\nmontuar më %.25s"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500998
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -0500999#: src/dialogs.c:134
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001000msgid ""
1001"The GNOME client for Ring.\n"
1002"Ring is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users."
1003msgstr "Klienti Ring për GNOME.\nRing është software i lirë për komunikim universal që respekton privatësinë e përdoruesve të tij."
1004
1005#: src/accountdevicestab.cpp:201
1006msgid "Network error, try again"
1007msgstr "Gabim rrjeti, riprovoni"
1008
1009#: src/accountdevicestab.cpp:213
1010msgid "Could not initiate export to the Ring, try again"
1011msgstr "S’u fillua dot eksportimi te Ring, riprovoni"
1012
1013#: src/accountdevicestab.cpp:246
1014msgctxt "Device Name Column"
1015msgid "Name"
1016msgstr "Emër"
1017
1018#: src/accountdevicestab.cpp:251
1019msgctxt "Device ID Column"
1020msgid "ID"
1021msgstr "ID"
1022
Jenkins7b7c5222018-01-28 22:09:29 -05001023#: src/ringmainwindow.cpp:495
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001024msgctxt "button next to search entry will place a new call"
1025msgid "place call"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -05001026msgstr "bëni një thirrje"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001027
Jenkins7b7c5222018-01-28 22:09:29 -05001028#: src/ringmainwindow.cpp:498
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001029msgctxt "button next to search entry will open chat"
1030msgid "open chat"
1031msgstr "hape fjalosjen"
1032
Jenkins7b7c5222018-01-28 22:09:29 -05001033#: src/ringmainwindow.cpp:745
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001034msgctxt ""
1035"Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
1036" layout"
1037msgid "Search contacts or enter number"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -05001038msgstr "Përzgjidhni kontakte ose jepni një numër"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001039
1040#: src/editcontactview.cpp:208
1041msgctxt "Phone number category"
1042msgid "home"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -05001043msgstr "shtëpie"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001044
1045#: src/accountvideotab.cpp:184 src/accountaudiotab.cpp:175
1046msgid "Enabled"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -05001047msgstr "Aktivizuar"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001048
1049#: src/accountvideotab.cpp:190
1050msgctxt "The name of the codec"
1051msgid "Name"
1052msgstr "Emër"
1053
1054#: src/accountvideotab.cpp:194 src/accountaudiotab.cpp:185
1055msgid "Bitrate"
1056msgstr ""
1057
1058#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:36 src/native/dbuserrorhandler.cpp:95
1059msgctxt "Name of error window (dialog)"
1060msgid "Ring Error"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -05001061msgstr "Gabim Ring-u"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001062
1063#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:57
1064msgid "Trying to reconnect to the Ring daemon (dring)..."
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -05001065msgstr "Po provohet rilidhja me demonin Ring (dring)…"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001066
1067#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:87
1068msgid ""
1069"Could not re-connect to the Ring daemon (dring).\n"
1070"Ring will now quit."
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -05001071msgstr "S’u rilidh dot me demonin Ring (dring).\nRing-u tani do të dalë."
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001072
1073#: src/accountaudiotab.cpp:181
1074msgctxt "Name of the codec"
1075msgid "Name"
1076msgstr "Emër"
1077
1078#: src/accountaudiotab.cpp:189
1079msgid "Samplerate"
1080msgstr ""
1081
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001082#: src/conversationpopupmenu.cpp:181
1083msgid "Place _video call"
1084msgstr ""
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001085
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001086#: src/conversationpopupmenu.cpp:184
1087msgid "Place _audio call"
1088msgstr ""
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001089
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001090#: src/conversationpopupmenu.cpp:190
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001091msgid "_Add to conversations"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -05001092msgstr "_Shtoje te biseda"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001093
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001094#: src/conversationpopupmenu.cpp:194
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001095msgid "_Discard invitation"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -05001096msgstr "_Hidhe tej ftesën"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001097
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001098#: src/conversationpopupmenu.cpp:197
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001099msgid "_Block invitations"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -05001100msgstr "_Blloko ftesat"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001101
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001102#: src/conversationpopupmenu.cpp:202
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001103msgid "C_lear history"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -05001104msgstr "_Pastroje historikun"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001105
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001106#: src/conversationpopupmenu.cpp:205
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001107msgid "_Remove conversation"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -05001108msgstr "Hi_qe bisedën"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001109
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001110#: src/conversationpopupmenu.cpp:208
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001111msgid "_Block contact"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -05001112msgstr "B_llokoje kontakt"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001113
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001114#: src/conversationpopupmenu.cpp:213
1115msgid "_Copy name"
1116msgstr "_Kopjoji emrin"
1117
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001118#: src/ring_client_options.c:66
1119msgid "Enable debug"
1120msgstr "Aktivizo diagnostikim"
1121
1122#: src/ring_client_options.c:68
1123msgid ""
1124"Restores the hidden state of the main window (only applicable to the primary"
1125" instance)"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -05001126msgstr "Rikthen gjendjen e fshehur të dritares kryesore (e zbatueshme vetëm për instancën parësore)"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001127
1128#: src/ring_client_options.c:85
1129msgid "- GNOME client for Ring"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -05001130msgstr "- Klienti Ring për GNOME"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001131
1132#: src/accountcreationwizard.cpp:231
1133msgid ""
1134"Your account was created, but we could not register your username. Try again"
1135" from the settings menu."
1136msgstr "Llogaria juaj u krijua, por s’regjistruam dot emrin tuaj të përdoruesit. Riprovoni prej menusë së rregullimeve."
1137
1138#: src/accountcreationwizard.cpp:275
1139msgctxt "The default username / account alias, if none is set by the user"
1140msgid "Unknown"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -05001141msgstr "I panjohur"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001142
1143#: src/accountcreationwizard.cpp:471
1144msgid "Passwords don't match"
1145msgstr "Fjalëkalimet nuk përputhen"
1146
1147#: src/ringwelcomeview.cpp:88
1148msgid ""
1149"This is your Ring username.\n"
1150"Copy and share it with your friends!"
1151msgstr "Ky është emri juaj i përdoruesit në Ring.\nKopjojeni dhe jepuani shokëve!"
1152
1153#: src/ringwelcomeview.cpp:96
1154msgctxt "Do not translate \"RingID\""
1155msgid ""
1156"This is your RingID.\n"
1157"Copy and share it with your friends!"
1158msgstr "Kjo është RingID-ja juaj.\nKopjojeni dhe jepuani shokëve!"
1159
1160#: src/ringwelcomeview.cpp:151
1161msgid ""
1162"Ring is free software for universal communication which respects the "
1163"freedoms and privacy of its users."
1164msgstr "Ring është software i lirë për komunikim universal që respekton privatësinë e përdoruesve të tij."
1165
1166#: src/ringwelcomeview.cpp:205
1167msgctxt "Do not translate \"Ring ID\""
1168msgid "Ring ID QR code"
1169msgstr "Kod QR ID-je Ring-u"
1170
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -05001171#: src/chatview.cpp:174
1172msgid "Send File"
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001173msgstr "Dërgo Kartelë"
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -05001174
Jenkins7b7c5222018-01-28 22:09:29 -05001175#: src/currentcallview.cpp:781
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001176msgctxt "Enable automatic video quality"
1177msgid "Auto"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -05001178msgstr "Auto"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001179
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001180#: src/accountview.cpp:162
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001181msgctxt "Account settings"
1182msgid "General"
1183msgstr "Të përgjithshme"
1184
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001185#: src/accountview.cpp:170
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001186msgctxt "Account settings"
1187msgid "Devices"
1188msgstr "Pajisje"
1189
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001190#: src/accountview.cpp:176
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001191msgctxt "Account settings"
1192msgid "Security"
1193msgstr "Siguri"
1194
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001195#: src/accountview.cpp:181
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001196msgctxt "Account settings"
1197msgid "Advanced"
1198msgstr "Të mëtejshme"
1199
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001200#: src/accountview.cpp:188
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001201msgctxt "List of banned peers"
1202msgid "Bans"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -05001203msgstr "Dëbime"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001204
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001205#: src/accountview.cpp:243
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001206#, c-format
1207msgid "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
1208msgstr "Jeni i sigurt se doni të fshihet llogaria \"%s\"?"
1209
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001210#: src/accountview.cpp:370
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001211msgid "New Account"
1212msgstr "Llogari e Re"
1213
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001214#: src/accountview.cpp:457
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001215msgctxt "Account state column"
1216msgid "Enabled"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -05001217msgstr "E aktivizuar"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001218
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001219#: src/accountview.cpp:463
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001220msgctxt "Account alias (name) column"
1221msgid "Alias"
1222msgstr "Alias"
1223
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001224#: src/accountview.cpp:471
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001225msgctxt "Account status column"
1226msgid "Status"
1227msgstr "Gjendje"