blob: 2abbef1d4cc3896347e8880b470ee16a0387c7d1 [file] [log] [blame]
Jenkinse080c092017-07-13 13:56:09 -04001# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -05004#
5# Translators:
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -05006# Besnik <besnik@programeshqip.org>, 2016-2018
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -05007msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: Ring\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -040011"POT-Creation-Date: 2018-03-12 03:09-0400\n"
12"PO-Revision-Date: 2018-03-12 07:09+0000\n"
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -050013"Last-Translator: Alexandre Lision\n"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050014"Language-Team: Albanian (Albania) (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/sq_AL/)\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Language: sq_AL\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050021#: ui/ringgearsmenu.ui:13
22msgid "_About"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -050023msgstr "_Rreth"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050024
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050025#: ui/ringgearsmenu.ui:19
26msgid "_Quit"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -050027msgstr "_Dil"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050028
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050029#: ui/choosecontactview.ui:34
30msgid "Create New"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -050031msgstr "Krijo të Ri"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050032
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050033#: ui/accountmigrationview.ui:14
34msgid "Account migration required"
35msgstr "Lyp migrim llogarie"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050036
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050037#: ui/accountmigrationview.ui:39
38msgid "Alias:"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -050039msgstr "Alias:"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -040040
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050041#: ui/accountmigrationview.ui:102
42msgid "Please enter your password:"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -050043msgstr "Ju lutemi, jepni fjalëkalimin tuaj:"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -040044
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050045#: ui/accountmigrationview.ui:129
46msgid "Migrate account"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -050047msgstr "Migroni llogari"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -040048
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050049#: ui/accountmigrationview.ui:148
50msgid "Migration failed, wrong password ?"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -050051msgstr "Migrimi dështoi, fjalëkalim i gabuar?"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -040052
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050053#: ui/currentcallview.ui:251
54msgid "End this call"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -050055msgstr "Përfundoje këtë thirrje"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050056
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050057#: ui/currentcallview.ui:255 ui/currentcallview.ui:457
58msgid "End call"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -050059msgstr "Përfundoje thirrjen"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050060
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050061#: ui/currentcallview.ui:275
62msgid "Toggle hold"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -050063msgstr "Mbaje/Braktise"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050064
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050065#: ui/currentcallview.ui:279 ui/currentcallview.ui:304
66#: ui/currentcallview.ui:448
67msgid "Hold"
68msgstr "Mbaje"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050069
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050070#: ui/currentcallview.ui:300
71msgid "Toggle mute audio"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -050072msgstr "Vini/hiqni heshtje audioje"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050073
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050074#: ui/currentcallview.ui:325
75msgid "Toggle mute video"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -050076msgstr "Vini/hiqni heshtje videoje"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050077
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050078#: ui/currentcallview.ui:329 ui/currentcallview.ui:439
79msgid "Mute video"
80msgstr "Mbylli videon"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050081
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050082#: ui/currentcallview.ui:352
83msgid "Toggle record audio"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -050084msgstr "Nisni/ndalni incizim audioje"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050085
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050086#: ui/currentcallview.ui:355
87msgid "Record audio"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -050088msgstr "Regjistro audion"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050089
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050090#: ui/currentcallview.ui:376
91msgid "Adjust outgoing video quality"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -050092msgstr "Rregulloni cilësinë e videos së dërguar"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050093
94#: ui/currentcallview.ui:381 ui/currentcallview.ui:466
95msgid "Video quality"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -050096msgstr "Cilësi videoje"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050097
98#: ui/currentcallview.ui:400
99msgid "Toggle show chat"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500100msgstr "Shfaqni/fshihni fjalosje"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500101
102#: ui/currentcallview.ui:404 ui/currentcallview.ui:421
103msgid "Chat"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500104msgstr "Fjalosje"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500105
106#: ui/currentcallview.ui:430
107msgid "Mute audio"
108msgstr "Mbylli zërin"
109
110#: ui/currentcallview.ui:475
111msgid "Record"
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500112msgstr "Regjistroje"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500113
114#: ui/accountdevicestab.ui:21
115msgid "My Device ID:"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500116msgstr "ID-a e Pajisjes Time:"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500117
118#: ui/accountdevicestab.ui:40
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500119msgid "Devices"
120msgstr "Pajisje"
121
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500122#: ui/accountdevicestab.ui:66
123msgid "Add device"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500124msgstr "Shtoni pajisje"
Jenkinse080c092017-07-13 13:56:09 -0400125
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500126#: ui/accountdevicestab.ui:83
127msgid "Add New Device"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500128msgstr "Shtoni Pajisje të Re"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500129
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500130#: ui/accountdevicestab.ui:98
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500131msgid ""
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500132"To add a new device to your Ring account, you export your account on the "
133"Ring. This will generate a pin that must be entered on your new device "
134"within 5 minutes of its generation."
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500135msgstr "Që t’i shtoni llogarisë tuaj Ring një pajisje të re, eksportoni llogarinë tuaj në Ring. Kjo do të prodhojë një PIN që duhet dhënë te pajisja juaj e re brenda 5 minutash nga çasti i prodhimit."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500136
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400137#: ui/accountdevicestab.ui:107
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500138msgid "Password (required):"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500139msgstr "Fjalëkalim (i domosdoshëm):"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500140
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400141#: ui/accountdevicestab.ui:118
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500142msgid "Enter archive password"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500143msgstr "Jepni fjalëkalim arkivi"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500144
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500145#: ui/accountdevicestab.ui:135 ui/accountcreationwizard.ui:84
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500146msgid "Cancel"
147msgstr "Anuloje"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500148
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500149#: ui/accountdevicestab.ui:141
150msgid "Export on the Ring"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500151msgstr "Eksportoje te Ring-u"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500152
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500153#: ui/accountdevicestab.ui:162
154msgid "Exporting account on the Ring..."
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500155msgstr "Po eksportohet llogari te Ring-u…"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500156
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500157#: ui/accountdevicestab.ui:186
158msgid "Your generated pin:"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500159msgstr "PIN-i juaj i prodhuar:"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500160
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500161#: ui/accountdevicestab.ui:217 ui/accountdevicestab.ui:239
162#: ui/accountcreationwizard.ui:551
163msgid "OK"
164msgstr "OK"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500165
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400166#: ui/accountcreationwizard.ui:34
167msgid "Welcome to"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500168msgstr "Mirë se vini te"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500169
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400170#: ui/accountcreationwizard.ui:68
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500171msgid "Create Ring Account"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500172msgstr "Krijoni Llogari Ring"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500173
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400174#: ui/accountcreationwizard.ui:69
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500175msgid "Create a new Ring account (for new users)"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500176msgstr "Krijoni një llogari të ri Ring (për përdorues të rinj)"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500177
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400178#: ui/accountcreationwizard.ui:76
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500179msgid "Link this device to an account"
180msgstr "Lidheni këtë pajisje me një llogari"
181
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400182#: ui/accountcreationwizard.ui:77
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500183msgid "Link this devices to a Ring account created on another device"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500184msgstr "Lidheni këtë pajisje me një llogari Ring të krijuar te pajisja tjetër"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500185
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400186#: ui/accountcreationwizard.ui:105
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500187msgid "Link this device to an existing account"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500188msgstr "Lidheni këtë pajisje me një llogari ekzistuese"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500189
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400190#: ui/accountcreationwizard.ui:120
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500191msgid ""
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400192"To link this device to another account, you have two possibilities. You can "
193"import your account from the DHT, but first, you need to obtain a PIN code. "
194"To generate the PIN code, go to the account management setting of a previous"
195" device, choose the Ring Account to use and select \"Link another device to "
196"this account\". You will get the necessary PIN to complete this form. The "
197"PIN is only valid for 10 minutes. Or, you can directly import your account "
198"from an archive."
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500199msgstr "Për të lidhur këtë pajisje me një llogari tjetër, keni dy mundësi. Mund të importoni llogarinë tuaj nga DHT, por së pari, lypset të merrni një kod PIN. Që të prodhohet kodi PIN, kaloni te ndarja e administrimit të llogarive, te pajisja e mëparshme, zgjidhni Llogari Ring që duhet përdorur dhe përzgjidhni \"Lidhni me këtë llogari një pajisje tjetër\". Do të merrni PIN-in e nevojshëm për të plotësuar këtë formular. PIN-i vlen vetëm për 10 minuta. Ose mund të importoni drejtpërsëdrejti llogarinë tuaj nga një arkiv."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500200
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400201#: ui/accountcreationwizard.ui:146
202msgid "Enter your pin:"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500203msgstr "Jepni PIN-in tuaj:"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500204
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400205#: ui/accountcreationwizard.ui:174
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400206msgid "Or import a file:"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500207msgstr "Ose importoni një kartelë:"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500208
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400209#: ui/accountcreationwizard.ui:193
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500210msgid "Enter your password:"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500211msgstr "Jepni fjalëkalimin tuaj:"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500212
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400213#: ui/accountcreationwizard.ui:217 ui/accountcreationwizard.ui:429
214msgid "Previous"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500215msgstr "I mëparshmi"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400216
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400217#: ui/accountcreationwizard.ui:225 ui/accountcreationwizard.ui:437
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500218msgid "Next"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400219msgstr "Pasuesi"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500220
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400221#: ui/accountcreationwizard.ui:267
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500222msgid "Profile"
223msgstr "Profil"
224
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400225#: ui/accountcreationwizard.ui:287
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500226msgid "Full name:"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500227msgstr "Emër i plotë:"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500228
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400229#: ui/accountcreationwizard.ui:329
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500230msgid "Ring Account"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400231msgstr "Llogari Ring"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500232
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400233#: ui/accountcreationwizard.ui:342
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500234msgid "Register public username (experimental):"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500235msgstr "Regjistroni emër përdoruesi publik (eksperimentale):"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500236
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400237#: ui/accountcreationwizard.ui:348
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500238msgid ""
239"By checking this, you will register a unique username on the Ring network. "
240"People can use it to contact you instead of using your RingID, which is 40 "
241"characters long."
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500242msgstr "Duke i vënë shenjë kësaj, do të regjistroni një emër përdoruesi unik në rrjetin Ring. Njerëzit mund ta përdorin për t’u lidhur me ju, në vend se të ID-së tuaj Ring, që është 40 shenja i gjatë."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500243
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400244#: ui/accountcreationwizard.ui:371
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500245msgid "Password (confirm):"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500246msgstr "Fjalëkalim (ripohojeni):"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500247
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400248#: ui/accountcreationwizard.ui:372
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500249msgid ""
250"This password will be used to encrypt your account data and to link new "
251"devices to your account."
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500252msgstr "Ky fjalëkalim do të përdoret për të fshehtëzuar të dhënat e llogarisë tuaj dhe për të lidhur pajisje të reja në të."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500253
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400254#: ui/accountcreationwizard.ui:461
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500255msgid "Generating your Ring account..."
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500256msgstr "Po prodhohet llogaria juaj Ring…"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500257
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400258#: ui/accountcreationwizard.ui:487 src/usernameregistrationbox.cpp:309
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500259msgid "Registering username..."
260msgstr "Po regjistrohet emri i përdoruesit…"
261
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400262#: ui/accountcreationwizard.ui:494
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500263msgid "This may take a few minutes."
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500264msgstr "Kjo mund të hajë pak minuta."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500265
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400266#: ui/accountcreationwizard.ui:520
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500267msgid "Retrieving your Ring account..."
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500268msgstr "Po merret llogaria juaj Ring…"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500269
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400270#: ui/accountcreationwizard.ui:546
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500271msgid "Error creating/loading account."
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500272msgstr "Gabim në krijim/ngarkim llogarie."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500273
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500274#: ui/generalsettingsview.ui:34
275msgid "Profile Settings"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500276msgstr "Rregullime Profili"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500277
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500278#: ui/generalsettingsview.ui:76
279msgid "Ring Settings"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500280msgstr "Rregullime Ring-u"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500281
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500282#: ui/generalsettingsview.ui:92
283msgid "Start Ring on login"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500284msgstr "Nise Ring-un kur bëni hyrjen në sistem"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500285
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500286#: ui/generalsettingsview.ui:100
287msgid "Show Ring icon in the notification area (systray)."
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500288msgstr "Shfaq ikonë Ring-u te fusha e njoftimeve (systray)."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500289
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500290#: ui/generalsettingsview.ui:108
291msgid "Bring Ring to the foreground on incoming calls."
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500292msgstr "Sille Ring-un përpara për thirrje ardhëse."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500293
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500294#: ui/generalsettingsview.ui:116
295msgid "Enable notifications for incoming calls."
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500296msgstr "Aktivizo njoftimet për thirrje ardhëse."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500297
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500298#: ui/generalsettingsview.ui:124
299msgid "Enable notifications for new chat messages."
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500300msgstr "Aktivizo njoftimet për mesazhe të reja fjalosjesh."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500301
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500302#: ui/generalsettingsview.ui:132
303msgid "Show images and videos in chat window."
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500304msgstr "Shfaq te dritarja e fjalosjes figura dhe video."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500305
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500306#: ui/generalsettingsview.ui:140
307msgid "Entering a number in the search entry will place a new call."
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500308msgstr "Dhënia e një numri te fusha e kërkimeve do të kryejë një thirrje të re."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500309
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500310#: ui/generalsettingsview.ui:155
311msgid "Show chat on the right."
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500312msgstr "Shfaqe fjalosjen djathtas."
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500313
314#: ui/generalsettingsview.ui:161
315msgid "Show chat on the bottom."
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500316msgstr "Shfaqe fjalosjen poshtë."
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500317
318#: ui/generalsettingsview.ui:185
319msgid "History Settings"
320msgstr "Rregullime Historiku"
321
322#: ui/generalsettingsview.ui:203
323msgid "Keep history for (days):"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500324msgstr "Mbaje historikun për (ditë):"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500325
326#: ui/generalsettingsview.ui:224
327msgid "(set to 0 for unlimited history)"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500328msgstr "(vëreni 0 për historik të pakufizuar)"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500329
330#: ui/generalsettingsview.ui:234
331msgid "Clear all history"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500332msgstr "Pastro krejt historikun"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500333
334#: ui/ringmainwindow.ui:61
335msgid "Menu"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500336msgstr "Menu"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500337
338#: ui/ringmainwindow.ui:83
339msgid "General"
340msgstr "Të përgjithshme"
341
342#: ui/ringmainwindow.ui:98
343msgid "Media"
344msgstr "Media"
345
346#: ui/ringmainwindow.ui:114
347msgid "Accounts"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500348msgstr "Llogari"
349
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500350#: ui/ringmainwindow.ui:157
351msgid "Settings"
352msgstr "Rregullime"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500353
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500354#: ui/ringmainwindow.ui:267 ui/ringmainwindow.ui:274
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500355msgid "Conversations"
356msgstr "Biseda"
357
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500358#: ui/ringmainwindow.ui:300 ui/ringmainwindow.ui:307
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500359msgid "Contact requests"
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500360msgstr "Kërkesa kontakti"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400361
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500362#: ui/mediasettingsview.ui:24
363msgid "Audio Settings"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500364msgstr "Rregullime për Video"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400365
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500366#: ui/mediasettingsview.ui:40
367msgid "Audio manager:"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500368msgstr "Përgjegjës tingulli:"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400369
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500370#: ui/mediasettingsview.ui:52
371msgid "Ringtone device:"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500372msgstr "Pajisje zilesh:"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500373
374#: ui/mediasettingsview.ui:64
375msgid "Output device:"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500376msgstr "Pajisje në dalje:"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500377
378#: ui/mediasettingsview.ui:76
379msgid "Input device:"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500380msgstr "Pajisje në hyrje:"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500381
382#: ui/mediasettingsview.ui:134
383msgid "Camera Settings"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500384msgstr "Rregullime Kamere"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500385
386#: ui/mediasettingsview.ui:150
387msgid "Device:"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500388msgstr "Pajisje:"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500389
390#: ui/mediasettingsview.ui:162
391msgid "Channel:"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500392msgstr "Kanal:"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500393
394#: ui/mediasettingsview.ui:174
395msgid "Resolution:"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500396msgstr "Qartësi"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500397
398#: ui/mediasettingsview.ui:186
399msgid "Frame rate:"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500400msgstr "Shpejtësi kuadrosh:"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500401
402#: ui/mediasettingsview.ui:244
403msgid "Hardware Acceleration"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500404msgstr "Përshpejtim Hardware"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500405
406#: ui/mediasettingsview.ui:260
407msgid "Enable hardware decoding:"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500408msgstr "Aktivizo shkodim hardware:"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400409
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500410#: ui/accountview.ui:42 ui/accountview.ui:45
411msgid "Remove selected account"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500412msgstr "Hiqe llogarinë e përzgjedhur"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500413
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500414#: ui/accountview.ui:63 ui/accountview.ui:66
415msgid "Add new account"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500416msgstr "Shtoni llogari të re"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500417
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500418#: ui/accountview.ui:75 ui/accountview.ui:78
419msgid "Select account type"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500420msgstr "Përzgjidhni lloj llogarie"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500421
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500422#: ui/editcontactview.ui:12
423msgid "Select addressbook"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500424msgstr "Përzgjidhni libër adresash"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500425
426#: ui/editcontactview.ui:15
427msgid "Addressbook"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500428msgstr "Libër adresash"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500429
430#: ui/editcontactview.ui:29
431msgid "Name"
432msgstr "Emër"
433
434#: ui/editcontactview.ui:32
435msgid "Contact name"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500436msgstr "Emër kontakti"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500437
438#: ui/editcontactview.ui:47
439msgid "Select how this number will be categorized"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500440msgstr "Përzgjidhni se si do të kategorizohet ky numër"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500441
442#: ui/editcontactview.ui:50
443msgid "Number category"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500444msgstr "Kategori numrash"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500445
446#: ui/editcontactview.ui:66
447msgid "Number or Ring ID to be added"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500448msgstr "Numër ose ID Ring-u për t’u shtuar"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500449
450#: ui/editcontactview.ui:72
451msgid "Number or Ring ID"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500452msgstr "Numër ose ID Ring-u"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500453
454#: ui/editcontactview.ui:83
455msgid "Save"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500456msgstr "Ruaje"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500457
458#: ui/accountvideotab.ui:50
459msgid "Enable Video"
460msgstr "Aktivizo Video"
461
462#: ui/accountvideotab.ui:80 ui/accountaudiotab.ui:57
463msgid "Up"
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500464msgstr "Ngjite sipër"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500465
466#: ui/accountvideotab.ui:87 ui/accountaudiotab.ui:64
467msgid "Down"
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500468msgstr "Ule poshtë"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500469
470#: ui/accountvideotab.ui:98
471msgid "Video Codecs"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500472msgstr "Kodekë Video"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500473
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400474#: ui/accountadvancedtab.ui:93
475msgid "Auto-answer and UPnP"
476msgstr ""
477
478#: ui/accountadvancedtab.ui:129
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500479msgid "Registration expire timeout (seconds):"
480msgstr "Kohë skadimi regjistrimi (në sekonda):"
481
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400482#: ui/accountadvancedtab.ui:151
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500483msgid "Allow calls from unknown peers"
484msgstr "Lejo thirrje prej personash të panjohur"
485
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400486#: ui/accountadvancedtab.ui:165
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500487msgid "Allow calls from peers in your call history"
488msgstr "Lejo thirrje prej personash në historikun tuaj të thirrjeve"
489
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400490#: ui/accountadvancedtab.ui:179
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500491msgid "Allow calls from peers in your contacts list"
492msgstr "Lejo thirrje prej personash në listën tuaj të kontakteve"
493
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400494#: ui/accountadvancedtab.ui:197
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500495msgid "Registration"
496msgstr "Regjistrim"
497
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400498#: ui/accountadvancedtab.ui:226
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500499msgid "Use random port"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500500msgstr "Përdor portë kuturu"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500501
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400502#: ui/accountadvancedtab.ui:247
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500503msgid "Local port:"
504msgstr "Portë vendore:"
505
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400506#: ui/accountadvancedtab.ui:273
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500507msgid "Network Interface"
508msgstr "Ndërfaqe Rrjeti"
509
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400510#: ui/accountadvancedtab.ui:301
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500511msgid "Same as local parameters"
512msgstr "Njësoj si parametrat vendorë"
513
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400514#: ui/accountadvancedtab.ui:316
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500515msgid "Set published address and port:"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500516msgstr "Caktoni adresë dhe portë të publikuar:"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500517
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400518#: ui/accountadvancedtab.ui:340
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500519msgid "Address"
520msgstr "Adresë"
521
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400522#: ui/accountadvancedtab.ui:362 src/accountadvancedtab.cpp:576
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500523msgid "Port"
524msgstr "Portë"
525
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400526#: ui/accountadvancedtab.ui:388
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500527msgid "Use STUN"
528msgstr "Përdor STUN"
529
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400530#: ui/accountadvancedtab.ui:411 ui/accountadvancedtab.ui:460
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500531msgid "server URL"
532msgstr "URL shërbyesi"
533
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400534#: ui/accountadvancedtab.ui:437
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500535msgid "Use TURN"
536msgstr "Përdor TURN"
537
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400538#: ui/accountadvancedtab.ui:482
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500539msgid "username"
540msgstr "emër përdoruesi"
541
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400542#: ui/accountadvancedtab.ui:503
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500543msgid "password"
544msgstr "fjalëkalim"
545
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400546#: ui/accountadvancedtab.ui:527
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500547msgid "realm"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500548msgstr "shtrirje"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500549
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400550#: ui/accountadvancedtab.ui:556
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500551msgid "Published Address"
552msgstr "Adresë e Publikuar"
553
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400554#: ui/accountadvancedtab.ui:584
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500555msgid "Bootstrap Servers"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500556msgstr "Shërbyes Bootstrap"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500557
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400558#: ui/accountadvancedtab.ui:641
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500559msgid ""
560"These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is "
561"not supported by the server or peer."
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500562msgstr "Këto rregullime përdoren vetëm gjatë tratativash sesioni SDP kur ICE nuk mbulohet nga shërbyesi ose ana tjetër e komunikimit."
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500563
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400564#: ui/accountadvancedtab.ui:666 ui/accountadvancedtab.ui:742
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500565msgid "Min"
566msgstr "Min."
567
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400568#: ui/accountadvancedtab.ui:689 ui/accountadvancedtab.ui:765
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500569msgid "Max"
570msgstr "Maks."
571
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400572#: ui/accountadvancedtab.ui:713
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500573msgid "Audio RTP Port Range"
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500574msgstr "Interval Porte Audio RTP"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500575
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400576#: ui/accountadvancedtab.ui:789
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500577msgid "Video RTP Port Range"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500578msgstr "Interval Porte Video RTP"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500579
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400580#: ui/accountadvancedtab.ui:807
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500581msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500582msgstr "Tratativa Sesioni SDP (ICE Fallback)"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500583
584#: ui/accountaudiotab.ui:75
585msgid "Audio Codecs"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500586msgstr "Kodekë Audio"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500587
588#: ui/usernameregistrationbox.ui:12
589msgid "enter username here"
590msgstr "jepni këtu emrin e përdoruesit"
591
592#: ui/usernameregistrationbox.ui:24
593msgid "Register"
594msgstr "Regjistrohuni"
595
596#: ui/accountbanstab.ui:18
597msgid "List of banned peers :"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500598msgstr "Listë personash të dëbuar :"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500599
600#: ui/accountbanstab.ui:62
601msgid "unban"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500602msgstr "hiqja dëbim"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500603
604#: ui/chatview.ui:19 ui/chatview.ui:22
605msgid "Hide chat view"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500606msgstr "Fshihe pamjen fjalosje"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500607
608#: ui/chatview.ui:45 ui/chatview.ui:48
609msgid "Place call"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500610msgstr "Bëni një thirrje"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500611
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500612#: ui/chatview.ui:62
613msgid "Place audio-only call"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500614msgstr "Bëni një thirrje vetëm audio"
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500615
616#: ui/chatview.ui:75
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500617msgid "Add to conversations"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500618msgstr "Shtoje te biseda"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500619
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500620#: ui/chatview.ui:134
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500621msgid "Send Invitation"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500622msgstr "Dërgoni Ftesë"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500623
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500624#: ui/accountgeneraltab.ui:74
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500625msgid "Account"
626msgstr "Llogari"
627
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400628#: ui/accountgeneraltab.ui:134
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500629msgid "Parameters"
630msgstr "Parametra"
631
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400632#: ui/accountgeneraltab.ui:158 ui/accountgeneraltab.ui:244
633#: src/accountgeneraltab.cpp:168 src/accountgeneraltab.cpp:234
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500634msgid "Change password"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500635msgstr "Ndryshoni fjalëkalimin"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500636
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400637#: ui/accountgeneraltab.ui:174
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500638msgid "Note: this will change the password only on this device."
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500639msgstr "Shënim: kjo do të ndryshojë fjalëkalimi vetëm në këtë pajisje."
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500640
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400641#: ui/accountgeneraltab.ui:193
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500642msgid "Current password"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500643msgstr "Fjalëkalimi i tanishëm"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500644
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400645#: ui/accountgeneraltab.ui:213
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500646msgid "New password"
647msgstr "Fjalëkalim i ri"
648
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400649#: ui/accountgeneraltab.ui:233
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500650msgid "Confirm password"
651msgstr "Ripohoni fjalëkalimin"
652
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400653#: ui/accountgeneraltab.ui:290
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500654msgid "Export account"
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400655msgstr "Eksportoni llogari"
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500656
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400657#: ui/accountgeneraltab.ui:303
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500658msgid "Choose destination..."
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400659msgstr "Zgjidhni një vendmbërritje…"
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500660
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500661#: ui/incomingcallview.ui:99
662msgid "Incoming..."
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500663msgstr "Ardhëse…"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500664
665#: ui/incomingcallview.ui:135
666msgid "Accept"
667msgstr "Pranoje"
668
669#: ui/incomingcallview.ui:156
670msgid "Reject"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500671msgstr "Hidhe poshtë"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500672
673#: ui/accountsecuritytab.ui:37
674msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500675msgstr "Fshehtëzo rrjedha media (SRTP)"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500676
677#: ui/accountsecuritytab.ui:58
678msgid "Key exchange protocol"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500679msgstr "Protokoll shkëmbimi kyçesh"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500680
681#: ui/accountsecuritytab.ui:76
682msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500683msgstr "Në rast dështimi fshehtëzimi, riktheju RTP-së"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500684
685#: ui/accountsecuritytab.ui:94
686msgid "Media Stream Encryption"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500687msgstr "Fshehtëzim Rrjedhash Media"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500688
689#: ui/accountsecuritytab.ui:123
690msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500691msgstr "Tratativë fshehtëzimi (TLS)"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500692
693#: ui/accountsecuritytab.ui:148
694msgid "CA certificate"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400695msgstr "Dëshmi AD"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500696
697#: ui/accountsecuritytab.ui:185
698msgid "User certificate"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400699msgstr "Dëshmi përdoruesi"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500700
701#: ui/accountsecuritytab.ui:222
702msgid "Private key"
703msgstr "Kyç privat"
704
705#: ui/accountsecuritytab.ui:245
706msgid "Private key password"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400707msgstr "Fjalëkalim kyçi privat"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500708
709#: ui/accountsecuritytab.ui:292
710msgid "TLS protocol method"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400711msgstr "Metodë protokolli TLS"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500712
713#: ui/accountsecuritytab.ui:315
714msgid "Outgoing TLS server name"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500715msgstr "Emër shërbyesi TLS dërgimesh"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500716
717#: ui/accountsecuritytab.ui:337
718msgid "Negotiation timeout (seconds)"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500719msgstr "Mbarim kohe tratative (sekonda)"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500720
721#: ui/accountsecuritytab.ui:371
722msgid "Use default ciphers"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400723msgstr "Përdor shifër parazgjedhje"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500724
725#: ui/accountsecuritytab.ui:387
726msgid "Use custom cipher list"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400727msgstr "Përdor listë vetjake shifre"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500728
729#: ui/accountsecuritytab.ui:444
730msgid "Verify incoming certificates (server side)"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400731msgstr "Verifikoji dëshmitë ardhëse (më anë të shërbyesit)"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500732
733#: ui/accountsecuritytab.ui:459
734msgid "Verify answer certificates (client side)"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400735msgstr "Verifikoji dëshmitë ardhëse (më anë të klientit)"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500736
737#: ui/accountsecuritytab.ui:474
738msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400739msgstr "Kërko një dëshmi për lidhje TLS ardhëse"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500740
741#: ui/accountsecuritytab.ui:493
742msgid "Negotiation Encryption"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500743msgstr "Fshehtëzim Tratative"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500744
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500745#: ui/avatarmanipulation.ui:92 ui/avatarmanipulation.ui:125
746msgid "Take photo"
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -0500747msgstr "Bëni një foto"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500748
749#: ui/avatarmanipulation.ui:102
750msgid "Choose image from file"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500751msgstr "Zgjidhni figurë prej kartele"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500752
753#: ui/avatarmanipulation.ui:135 ui/avatarmanipulation.ui:168
754msgid "Return"
755msgstr ""
756
757#: ui/avatarmanipulation.ui:158
758msgid "Set selection as image"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500759msgstr "Si figurë cakto përzgjedhjen"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500760
Jenkins71aced92018-01-21 22:09:29 -0500761#: src/ring_client.cpp:144
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500762#, c-format
763msgid ""
764"Unable to initialize.\n"
765"Make sure the Ring daemon (dring) is running.\n"
766"Error: %s"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500767msgstr "S’arrihet të gatitet.\nSigurohuni që demoni Ring (dring) është në punë e sipër.\nGabim: %s"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500768
Jenkins71aced92018-01-21 22:09:29 -0500769#: src/ring_client.cpp:147
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500770msgid "Ring Error"
771msgstr "Gabim Ring"
772
Jenkins71aced92018-01-21 22:09:29 -0500773#: src/ring_client.cpp:289
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500774msgctxt ""
775"In the status icon menu, toggle action to show or hide the Ring main window"
776msgid "Show Ring"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500777msgstr "Shfaqe Ring-un"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500778
Jenkins71aced92018-01-21 22:09:29 -0500779#: src/ring_client.cpp:293
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500780msgid "Quit"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500781msgstr "Dilni"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400782
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500783#: src/ringnotify.cpp:156
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500784msgid "Incoming call"
785msgstr "Thirrje ardhëse"
786
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500787#: src/ringnotify.cpp:173 src/ringnotify.cpp:351
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500788msgctxt "notification action name"
789msgid "Show"
790msgstr "Shfaqe"
791
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500792#: src/ringnotify.cpp:275
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500793#, c-format
794msgctxt "Text message notification"
795msgid "%s says:"
796msgstr "%s thotë:"
797
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500798#: src/usernameregistrationbox.cpp:128
799msgid "The entered username is not available"
800msgstr "Emri i dhënë për përdorues s’është i lirë"
801
802#: src/usernameregistrationbox.cpp:129
803msgid "Username is not available"
804msgstr "Emri i përdoruesit s’është i lirë"
805
806#: src/usernameregistrationbox.cpp:138
807msgid "The entered username is not valid"
808msgstr "Emri i përdoruesit i dhënë s’është i vlefshëm"
809
810#: src/usernameregistrationbox.cpp:139
811msgid "Username is not valid"
812msgstr "Emri i përdoruesit s’është i vlefshëm"
813
814#: src/usernameregistrationbox.cpp:148
815msgid "The entered username is available"
816msgstr "Emri i përdoruesit që u dha është i mundshëm"
817
818#: src/usernameregistrationbox.cpp:149
819msgid "Username is available"
820msgstr "Emri i përdoruesit është i lirë"
821
822#: src/usernameregistrationbox.cpp:158
823msgid "Failed to perform lookup"
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500824msgstr "Kryerja e kërkimit dështoi"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500825
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500826#: src/usernameregistrationbox.cpp:159
827msgid "Could not lookup username"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500828msgstr "S’u bë dot kërkim emri përdoruesi"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500829
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400830#: src/usernameregistrationbox.cpp:247
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500831msgid "Looking up username availability..."
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -0500832msgstr "Po shihet nëse emri i përdoruesit është i pazënë…"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500833
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400834#: src/usernameregistrationbox.cpp:318
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500835msgid "Could not initiate name registration, try again."
836msgstr "S’u fillua dot regjistrimi i emrit, riprovoni."
837
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400838#: src/usernameregistrationbox.cpp:360
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500839msgid "Register this username on the blockchain"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500840msgstr "Regjistrojeni këtë emër përdoruesi te <em>blockchain</em>"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500841
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400842#: src/usernameregistrationbox.cpp:396
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500843msgid "Invalid username"
844msgstr "Emër përdoruesi i pavlefshëm"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500845
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400846#: src/usernameregistrationbox.cpp:403 src/accountdevicestab.cpp:195
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500847msgid "Bad password"
848msgstr "Fjalëkalim i gabuar"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500849
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400850#: src/usernameregistrationbox.cpp:410
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500851msgid "Username already taken"
852msgstr "Emër përdoruesi tashmë i zënë"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500853
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400854#: src/usernameregistrationbox.cpp:417
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500855msgid "Network error"
856msgstr "Gabim rrjeti"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500857
Jenkins7b7c5222018-01-28 22:09:29 -0500858#: src/generalsettingsview.cpp:103
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500859msgid ""
860"This is a destructive operation. Are you sure you want to delete all of your"
861" chat and call history?"
862msgstr "Ky është veprim me pasoja shkatërruese. Jeni i sigurt se doni të fshihet krejt historiku juaj i fjalosjeve dhe thirrjeve?"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500863
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500864#: src/backends/edscontactbackend.cpp:193
865msgid "Unknown EDS addressbook"
866msgstr "Libër adresash EDS i panjohur"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500867
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500868#: src/backends/edscontactbackend.cpp:213
869msgctxt "Backend type"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500870msgid "Contacts"
871msgstr "Kontakte"
872
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400873#: src/accountadvancedtab.cpp:391
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500874msgid "_Remove server"
875msgstr "_Hiqe shërbyesin"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500876
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400877#: src/accountadvancedtab.cpp:471
878msgid "Name service URL"
879msgstr "URL shërbimi emrash"
880
881#: src/accountadvancedtab.cpp:483
882msgid "Auto-answer calls"
883msgstr "Vetëpërgjigju thirrjeve"
884
885#: src/accountadvancedtab.cpp:491
886msgid "UPnP enabled"
887msgstr "Me UPnP të aktivizuar"
888
889#: src/accountadvancedtab.cpp:568 src/accountgeneraltab.cpp:326
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500890msgid "Hostname"
891msgstr "Strehëemër"
892
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400893#: src/accountgeneraltab.cpp:183 src/chatview.cpp:174
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500894msgid "Save File"
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400895msgstr "Ruaje Kartelën"
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500896
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400897#: src/accountgeneraltab.cpp:186 src/avatarmanipulation.cpp:383
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500898#: src/chatview.cpp:177
899msgid "_Cancel"
900msgstr "_Anuloje"
901
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400902#: src/accountgeneraltab.cpp:188 src/chatview.cpp:179
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500903msgid "_Save"
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400904msgstr "_Ruaje"
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500905
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400906#: src/accountgeneraltab.cpp:208
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500907msgid "File exported to destination: "
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400908msgstr "Kartela u eksportua te vendmbërritja:"
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500909
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400910#: src/accountgeneraltab.cpp:222
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500911msgid "New password and its confirmation are different"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500912msgstr "Fjalëkalimi i ri dhe ripohimi për të janë të ndryshëm"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400913
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400914#: src/accountgeneraltab.cpp:232
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500915msgid "Password changed!"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500916msgstr "Fjalëkalimi ndryshoi!"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500917
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400918#: src/accountgeneraltab.cpp:235
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500919msgid "Incorrect password"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500920msgstr "Fjalëkalim i pasaktë"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500921
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400922#: src/accountgeneraltab.cpp:260
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500923msgid "Alias"
924msgstr "Alias"
925
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400926#: src/accountgeneraltab.cpp:271
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500927msgid "Type"
928msgstr "Lloj"
929
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400930#: src/accountgeneraltab.cpp:297
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500931msgid "auto-generating..."
932msgstr "po vetëprodhohet…"
933
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400934#: src/accountgeneraltab.cpp:310 src/accountgeneraltab.cpp:336
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500935msgid "Username"
936msgstr "Emër përdoruesi"
937
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400938#: src/accountgeneraltab.cpp:346
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500939msgid "Password"
940msgstr "Krijoni llogari"
941
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400942#: src/accountgeneraltab.cpp:359
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500943msgid "Show password"
944msgstr "Shfaqe fjalëkalimin"
945
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400946#: src/accountgeneraltab.cpp:365
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500947msgid "Proxy"
948msgstr "Ndërmjetës"
949
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400950#: src/accountgeneraltab.cpp:375
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500951msgid "Voicemail number"
952msgstr "Numër voicemail"
953
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -0500954#: src/video/video_widget.cpp:538
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500955msgid "Share screen area"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500956msgstr "Ndani me të tjerët zonën e ekranit"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500957
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -0500958#: src/video/video_widget.cpp:549
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500959msgid "Share file"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500960msgstr "Ndani kartelë me të tjerë"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500961
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -0500962#: src/video/video_widget.cpp:562
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500963msgid "Show advanced information"
964msgstr "Shfaq informacion të thelluar"
965
966#: src/avatarmanipulation.cpp:380
967msgid "Open Avatar Image"
968msgstr "Hap Figurë Avatari"
969
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500970#: src/avatarmanipulation.cpp:385 src/chatview.cpp:179
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500971msgid "_Open"
972msgstr "_Hape"
973
974#: src/dialogs.c:53
975msgid "Working..."
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500976msgstr "Po punohet…"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500977
978#: src/dialogs.c:84
979#, c-format
980msgctxt "Do not translate the release name nor the status (beta, final, ...)"
981msgid ""
Jenkins5b2bba52018-02-04 22:09:34 -0500982"\"In varietate concordia\"\n"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500983"built on %.25s"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -0500984msgstr "\"In varietate concordia\"\nmontuar më %.25s"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500985
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -0500986#: src/dialogs.c:134
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500987msgid ""
988"The GNOME client for Ring.\n"
989"Ring is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users."
990msgstr "Klienti Ring për GNOME.\nRing është software i lirë për komunikim universal që respekton privatësinë e përdoruesve të tij."
991
992#: src/accountdevicestab.cpp:201
993msgid "Network error, try again"
994msgstr "Gabim rrjeti, riprovoni"
995
996#: src/accountdevicestab.cpp:213
997msgid "Could not initiate export to the Ring, try again"
998msgstr "S’u fillua dot eksportimi te Ring, riprovoni"
999
1000#: src/accountdevicestab.cpp:246
1001msgctxt "Device Name Column"
1002msgid "Name"
1003msgstr "Emër"
1004
1005#: src/accountdevicestab.cpp:251
1006msgctxt "Device ID Column"
1007msgid "ID"
1008msgstr "ID"
1009
Jenkins7b7c5222018-01-28 22:09:29 -05001010#: src/ringmainwindow.cpp:495
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001011msgctxt "button next to search entry will place a new call"
1012msgid "place call"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -05001013msgstr "bëni një thirrje"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001014
Jenkins7b7c5222018-01-28 22:09:29 -05001015#: src/ringmainwindow.cpp:498
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001016msgctxt "button next to search entry will open chat"
1017msgid "open chat"
1018msgstr "hape fjalosjen"
1019
Jenkins7b7c5222018-01-28 22:09:29 -05001020#: src/ringmainwindow.cpp:745
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001021msgctxt ""
1022"Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
1023" layout"
1024msgid "Search contacts or enter number"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -05001025msgstr "Përzgjidhni kontakte ose jepni një numër"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001026
1027#: src/editcontactview.cpp:208
1028msgctxt "Phone number category"
1029msgid "home"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -05001030msgstr "shtëpie"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001031
1032#: src/accountvideotab.cpp:184 src/accountaudiotab.cpp:175
1033msgid "Enabled"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -05001034msgstr "Aktivizuar"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001035
1036#: src/accountvideotab.cpp:190
1037msgctxt "The name of the codec"
1038msgid "Name"
1039msgstr "Emër"
1040
1041#: src/accountvideotab.cpp:194 src/accountaudiotab.cpp:185
1042msgid "Bitrate"
1043msgstr ""
1044
1045#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:36 src/native/dbuserrorhandler.cpp:95
1046msgctxt "Name of error window (dialog)"
1047msgid "Ring Error"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -05001048msgstr "Gabim Ring-u"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001049
1050#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:57
1051msgid "Trying to reconnect to the Ring daemon (dring)..."
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -05001052msgstr "Po provohet rilidhja me demonin Ring (dring)…"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001053
1054#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:87
1055msgid ""
1056"Could not re-connect to the Ring daemon (dring).\n"
1057"Ring will now quit."
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -05001058msgstr "S’u rilidh dot me demonin Ring (dring).\nRing-u tani do të dalë."
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001059
1060#: src/accountaudiotab.cpp:181
1061msgctxt "Name of the codec"
1062msgid "Name"
1063msgstr "Emër"
1064
1065#: src/accountaudiotab.cpp:189
1066msgid "Samplerate"
1067msgstr ""
1068
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001069#: src/conversationpopupmenu.cpp:169
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001070msgid "_Place call"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -05001071msgstr "_Bëni thirrje"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001072
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001073#: src/conversationpopupmenu.cpp:172
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001074msgid "_Copy name"
1075msgstr "_Kopjoji emrin"
1076
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001077#: src/conversationpopupmenu.cpp:178
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001078msgid "_Add to conversations"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -05001079msgstr "_Shtoje te biseda"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001080
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001081#: src/conversationpopupmenu.cpp:182
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001082msgid "_Discard invitation"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -05001083msgstr "_Hidhe tej ftesën"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001084
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001085#: src/conversationpopupmenu.cpp:185
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001086msgid "_Block invitations"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -05001087msgstr "_Blloko ftesat"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001088
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001089#: src/conversationpopupmenu.cpp:190
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001090msgid "C_lear history"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -05001091msgstr "_Pastroje historikun"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001092
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001093#: src/conversationpopupmenu.cpp:193
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001094msgid "_Remove conversation"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -05001095msgstr "Hi_qe bisedën"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001096
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001097#: src/conversationpopupmenu.cpp:196
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001098msgid "_Block contact"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -05001099msgstr "B_llokoje kontakt"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001100
1101#: src/ring_client_options.c:66
1102msgid "Enable debug"
1103msgstr "Aktivizo diagnostikim"
1104
1105#: src/ring_client_options.c:68
1106msgid ""
1107"Restores the hidden state of the main window (only applicable to the primary"
1108" instance)"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -05001109msgstr "Rikthen gjendjen e fshehur të dritares kryesore (e zbatueshme vetëm për instancën parësore)"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001110
1111#: src/ring_client_options.c:85
1112msgid "- GNOME client for Ring"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -05001113msgstr "- Klienti Ring për GNOME"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001114
1115#: src/accountcreationwizard.cpp:231
1116msgid ""
1117"Your account was created, but we could not register your username. Try again"
1118" from the settings menu."
1119msgstr "Llogaria juaj u krijua, por s’regjistruam dot emrin tuaj të përdoruesit. Riprovoni prej menusë së rregullimeve."
1120
1121#: src/accountcreationwizard.cpp:275
1122msgctxt "The default username / account alias, if none is set by the user"
1123msgid "Unknown"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -05001124msgstr "I panjohur"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001125
1126#: src/accountcreationwizard.cpp:471
1127msgid "Passwords don't match"
1128msgstr "Fjalëkalimet nuk përputhen"
1129
1130#: src/ringwelcomeview.cpp:88
1131msgid ""
1132"This is your Ring username.\n"
1133"Copy and share it with your friends!"
1134msgstr "Ky është emri juaj i përdoruesit në Ring.\nKopjojeni dhe jepuani shokëve!"
1135
1136#: src/ringwelcomeview.cpp:96
1137msgctxt "Do not translate \"RingID\""
1138msgid ""
1139"This is your RingID.\n"
1140"Copy and share it with your friends!"
1141msgstr "Kjo është RingID-ja juaj.\nKopjojeni dhe jepuani shokëve!"
1142
1143#: src/ringwelcomeview.cpp:151
1144msgid ""
1145"Ring is free software for universal communication which respects the "
1146"freedoms and privacy of its users."
1147msgstr "Ring është software i lirë për komunikim universal që respekton privatësinë e përdoruesve të tij."
1148
1149#: src/ringwelcomeview.cpp:205
1150msgctxt "Do not translate \"Ring ID\""
1151msgid "Ring ID QR code"
1152msgstr "Kod QR ID-je Ring-u"
1153
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -05001154#: src/chatview.cpp:174
1155msgid "Send File"
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001156msgstr "Dërgo Kartelë"
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -05001157
Jenkins7b7c5222018-01-28 22:09:29 -05001158#: src/currentcallview.cpp:781
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001159msgctxt "Enable automatic video quality"
1160msgid "Auto"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -05001161msgstr "Auto"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001162
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001163#: src/accountview.cpp:162
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001164msgctxt "Account settings"
1165msgid "General"
1166msgstr "Të përgjithshme"
1167
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001168#: src/accountview.cpp:170
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001169msgctxt "Account settings"
1170msgid "Devices"
1171msgstr "Pajisje"
1172
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001173#: src/accountview.cpp:176
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001174msgctxt "Account settings"
1175msgid "Security"
1176msgstr "Siguri"
1177
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001178#: src/accountview.cpp:181
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001179msgctxt "Account settings"
1180msgid "Advanced"
1181msgstr "Të mëtejshme"
1182
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001183#: src/accountview.cpp:188
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001184msgctxt "List of banned peers"
1185msgid "Bans"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -05001186msgstr "Dëbime"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001187
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001188#: src/accountview.cpp:243
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001189#, c-format
1190msgid "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
1191msgstr "Jeni i sigurt se doni të fshihet llogaria \"%s\"?"
1192
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001193#: src/accountview.cpp:370
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001194msgid "New Account"
1195msgstr "Llogari e Re"
1196
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001197#: src/accountview.cpp:457
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001198msgctxt "Account state column"
1199msgid "Enabled"
Jenkins43ed18f2018-02-26 03:10:11 -05001200msgstr "E aktivizuar"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001201
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001202#: src/accountview.cpp:463
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001203msgctxt "Account alias (name) column"
1204msgid "Alias"
1205msgstr "Alias"
1206
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001207#: src/accountview.cpp:471
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001208msgctxt "Account status column"
1209msgid "Status"
1210msgstr "Gjendje"