blob: 1b264e719cd3aa06115fbee5ba2ce6364ac7aadb [file] [log] [blame]
Jenkinse080c092017-07-13 13:56:09 -04001# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -04004#
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04005# Translators:
Jenkins25774d52017-09-03 23:09:28 -04006# Carles Mateu <carlesm@carlesm.com>, 2017
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04007# David <stakewinner00@mykolab.com>, 2015
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05008# Jaume Zaragoza <retrasado.man@gmail.com>, 2016
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -04009# Jaume Zaragoza <retrasado.man@gmail.com>, 2017
10# muzzol mussol <muzzol@gmail.com>, 2017
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040011msgid ""
12msgstr ""
13"Project-Id-Version: Ring\n"
14"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -050015"POT-Creation-Date: 2017-12-03 22:09-0500\n"
16"PO-Revision-Date: 2017-12-04 03:09+0000\n"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050017"Last-Translator: Alexandre Lision\n"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040018"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/ca/)\n"
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040022"Language: ca\n"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040023"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050025#: ui/ringgearsmenu.ui:13
26msgid "_About"
27msgstr "_Sobre"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050028
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050029#: ui/ringgearsmenu.ui:19
30msgid "_Quit"
31msgstr "_Tanca"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050032
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050033#: ui/choosecontactview.ui:34
34msgid "Create New"
35msgstr "Crea Nou"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050036
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050037#: ui/accountmigrationview.ui:14
38msgid "Account migration required"
39msgstr "Migració de compte requerida"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040040
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050041#: ui/accountmigrationview.ui:39
42msgid "Alias:"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -040043msgstr ""
44
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050045#: ui/accountmigrationview.ui:102
46msgid "Please enter your password:"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -040047msgstr ""
48
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050049#: ui/accountmigrationview.ui:129
50msgid "Migrate account"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -040051msgstr ""
52
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050053#: ui/accountmigrationview.ui:148
54msgid "Migration failed, wrong password ?"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -040055msgstr ""
56
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050057#: ui/currentcallview.ui:251
58msgid "End this call"
59msgstr "Finalitza aquesta trucada"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040060
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050061#: ui/currentcallview.ui:255 ui/currentcallview.ui:457
62msgid "End call"
63msgstr "Finalitza la trucada"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040064
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050065#: ui/currentcallview.ui:275
66msgid "Toggle hold"
67msgstr "Mantenir en espera"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040068
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050069#: ui/currentcallview.ui:279 ui/currentcallview.ui:304
70#: ui/currentcallview.ui:448
71msgid "Hold"
72msgstr "En espera"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040073
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050074#: ui/currentcallview.ui:300
75msgid "Toggle mute audio"
76msgstr "Activa silenci d'àudio"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040077
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050078#: ui/currentcallview.ui:325
79msgid "Toggle mute video"
80msgstr "Activa silenci de vídeo"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040081
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050082#: ui/currentcallview.ui:329 ui/currentcallview.ui:439
83msgid "Mute video"
84msgstr "Silencia el vídeo"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040085
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050086#: ui/currentcallview.ui:352
87msgid "Toggle record audio"
88msgstr "Activa silenci"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040089
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050090#: ui/currentcallview.ui:355
91msgid "Record audio"
92msgstr "Grava l'àudio"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -040093
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050094#: ui/currentcallview.ui:376
95msgid "Adjust outgoing video quality"
96msgstr "Ajusta la qualitat del vídeo sortint"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040097
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050098#: ui/currentcallview.ui:381 ui/currentcallview.ui:466
99msgid "Video quality"
100msgstr "Qualitat de vídeo"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400101
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500102#: ui/currentcallview.ui:400
103msgid "Toggle show chat"
104msgstr "Mostra el xat"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200105
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500106#: ui/currentcallview.ui:404 ui/currentcallview.ui:421
107msgid "Chat"
108msgstr "Xat"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200109
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500110#: ui/currentcallview.ui:430
111msgid "Mute audio"
112msgstr "Silencia l'àudio"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200113
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500114#: ui/currentcallview.ui:475
115msgid "Record"
116msgstr "Grava"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200117
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500118#: ui/accountdevicestab.ui:21
119msgid "My Device ID:"
120msgstr ""
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200121
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500122#: ui/accountdevicestab.ui:40
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400123msgid "Devices"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400124msgstr "Dispositius"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400125
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500126#: ui/accountdevicestab.ui:66
127msgid "Add device"
128msgstr "Afegir dispositiu"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500129
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500130#: ui/accountdevicestab.ui:83
131msgid "Add New Device"
132msgstr "Afegir nou dispositiu"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500133
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500134#: ui/accountdevicestab.ui:98
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400135msgid ""
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500136"To add a new device to your Ring account, you export your account on the "
137"Ring. This will generate a pin that must be entered on your new device "
138"within 5 minutes of its generation."
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400139msgstr ""
140
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500141#: ui/accountdevicestab.ui:107 ui/accountimportexportview.ui:111
142msgid "Password (required):"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400143msgstr ""
144
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500145#: ui/accountdevicestab.ui:118 ui/accountimportexportview.ui:126
146msgid "Enter archive password"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200147msgstr ""
148
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500149#: ui/accountdevicestab.ui:135 ui/accountcreationwizard.ui:84
150#: ui/accountimportexportview.ui:161 src/accountimportexportview.cpp:102
151msgid "Cancel"
152msgstr "Cancel·la"
153
154#: ui/accountdevicestab.ui:141
155msgid "Export on the Ring"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200156msgstr ""
157
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500158#: ui/accountdevicestab.ui:162
159msgid "Exporting account on the Ring..."
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400160msgstr ""
161
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500162#: ui/accountdevicestab.ui:186
163msgid "Your generated pin:"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500164msgstr ""
165
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500166#: ui/accountdevicestab.ui:217 ui/accountdevicestab.ui:239
167#: ui/accountcreationwizard.ui:551
168msgid "OK"
169msgstr "D'acord"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400170
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400171#: ui/accountcreationwizard.ui:34
172msgid "Welcome to"
Jenkins25774d52017-09-03 23:09:28 -0400173msgstr "Benvingut a"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400174
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400175#: ui/accountcreationwizard.ui:68
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400176msgid "Create Ring Account"
Jenkins25774d52017-09-03 23:09:28 -0400177msgstr "Crear compte de Ring"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400178
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400179#: ui/accountcreationwizard.ui:69
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400180msgid "Create a new Ring account (for new users)"
Jenkins25774d52017-09-03 23:09:28 -0400181msgstr "Crear un compte de Ring (per usuaris nous)"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400182
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400183#: ui/accountcreationwizard.ui:76
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500184msgid "Link this device to an account"
Jenkins25774d52017-09-03 23:09:28 -0400185msgstr "Enllaça aquest dispositiu a un compte"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400186
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400187#: ui/accountcreationwizard.ui:77
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500188msgid "Link this devices to a Ring account created on another device"
Jenkins25774d52017-09-03 23:09:28 -0400189msgstr "Enllaça aquest dispositiu a un compte de Ring creat a un altre dispositiu"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400190
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400191#: ui/accountcreationwizard.ui:105
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500192msgid "Link this device to an existing account"
Jenkins25774d52017-09-03 23:09:28 -0400193msgstr "Enllaça aquest dispositiu a un compte ja existent"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500194
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400195#: ui/accountcreationwizard.ui:120
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500196msgid ""
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400197"To link this device to another account, you have two possibilities. You can "
198"import your account from the DHT, but first, you need to obtain a PIN code. "
199"To generate the PIN code, go to the account management setting of a previous"
200" device, choose the Ring Account to use and select \"Link another device to "
201"this account\". You will get the necessary PIN to complete this form. The "
202"PIN is only valid for 10 minutes. Or, you can directly import your account "
203"from an archive."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500204msgstr ""
205
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400206#: ui/accountcreationwizard.ui:146
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500207msgid "Enter your pin:"
Jenkins25774d52017-09-03 23:09:28 -0400208msgstr "Entra el pin:"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500209
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400210#: ui/accountcreationwizard.ui:174
211msgid "Or import a file:"
212msgstr ""
213
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400214#: ui/accountcreationwizard.ui:193
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500215msgid "Enter your password:"
Jenkins25774d52017-09-03 23:09:28 -0400216msgstr "Entra la contrasenya:"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500217
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400218#: ui/accountcreationwizard.ui:217 ui/accountcreationwizard.ui:429
219msgid "Previous"
220msgstr ""
221
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400222#: ui/accountcreationwizard.ui:225 ui/accountcreationwizard.ui:437
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400223msgid "Next"
224msgstr "Següent"
225
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400226#: ui/accountcreationwizard.ui:267
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500227msgid "Profile"
Jenkins25774d52017-09-03 23:09:28 -0400228msgstr "Perfil"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400229
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400230#: ui/accountcreationwizard.ui:287
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500231msgid "Full name:"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400232msgstr ""
233
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400234#: ui/accountcreationwizard.ui:329
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500235msgid "Ring Account"
Jenkins25774d52017-09-03 23:09:28 -0400236msgstr "Compte de Ring"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400237
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400238#: ui/accountcreationwizard.ui:342
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500239msgid "Register public username (experimental):"
Jenkins25774d52017-09-03 23:09:28 -0400240msgstr "Registrar nom d'usuari públic (experimental):"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500241
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400242#: ui/accountcreationwizard.ui:348
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400243msgid ""
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500244"By checking this, you will register a unique username on the Ring network. "
245"People can use it to contact you instead of using your RingID, which is 40 "
246"characters long."
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400247msgstr ""
248
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400249#: ui/accountcreationwizard.ui:371
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400250msgid "Password (confirm):"
Jenkins25774d52017-09-03 23:09:28 -0400251msgstr "Contrasenya (confirmar):"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400252
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400253#: ui/accountcreationwizard.ui:372
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500254msgid ""
255"This password will be used to encrypt your account data and to link new "
256"devices to your account."
257msgstr ""
258
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400259#: ui/accountcreationwizard.ui:461
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400260msgid "Generating your Ring account..."
261msgstr "Generant el vostre compte de Ring..."
262
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500263#: ui/accountcreationwizard.ui:487 src/usernameregistrationbox.cpp:310
264msgid "Registering username..."
265msgstr "Registrant nom d'usuari..."
266
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400267#: ui/accountcreationwizard.ui:494
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400268msgid "This may take a few minutes."
Jenkins25774d52017-09-03 23:09:28 -0400269msgstr "Això pot trigar uns minuts."
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400270
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400271#: ui/accountcreationwizard.ui:520
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400272msgid "Retrieving your Ring account..."
273msgstr ""
274
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400275#: ui/accountcreationwizard.ui:546
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400276msgid "Error creating/loading account."
Jenkins25774d52017-09-03 23:09:28 -0400277msgstr "Error creant/carregant compte"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400278
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500279#: ui/generalsettingsview.ui:34
280msgid "Profile Settings"
281msgstr "Configuració del perfil"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400282
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500283#: ui/generalsettingsview.ui:76
284msgid "Ring Settings"
285msgstr "Configuració de Ring"
286
287#: ui/generalsettingsview.ui:92
288msgid "Start Ring on login"
289msgstr "Obre Ring a l'inici"
290
291#: ui/generalsettingsview.ui:100
292msgid "Show Ring icon in the notification area (systray)."
293msgstr "Mostrar Ring a l'àrea de notificació del sistema (systray)."
294
295#: ui/generalsettingsview.ui:108
296msgid "Bring Ring to the foreground on incoming calls."
297msgstr "Torna Ring al primer pla amb les trucades entrants."
298
299#: ui/generalsettingsview.ui:116
300msgid "Enable notifications for incoming calls."
301msgstr "Activa notificacions per trucades entrants."
302
303#: ui/generalsettingsview.ui:124
304msgid "Enable notifications for new chat messages."
305msgstr "Activa notificacions per missatges de xat nous"
306
307#: ui/generalsettingsview.ui:132
308msgid "Show images and videos in chat window."
309msgstr "Mostra imatges i vídeos a la finestra de xat"
310
311#: ui/generalsettingsview.ui:140
312msgid "Entering a number in the search entry will place a new call."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400313msgstr ""
314
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500315#: ui/generalsettingsview.ui:155
316msgid "Show chat on the right."
317msgstr "Mostra el cat a la dreta."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400318
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500319#: ui/generalsettingsview.ui:161
320msgid "Show chat on the bottom."
321msgstr "Mostra el xat a la part inferior."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400322
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500323#: ui/generalsettingsview.ui:185
324msgid "History Settings"
325msgstr "Preferències d'historial"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400326
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500327#: ui/generalsettingsview.ui:203
328msgid "Keep history for (days):"
329msgstr "Guarda l'historial durant (dies):"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400330
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500331#: ui/generalsettingsview.ui:224
332msgid "(set to 0 for unlimited history)"
333msgstr "(posar a 0 per a historial il·limitat)"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400334
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500335#: ui/generalsettingsview.ui:234
336msgid "Clear all history"
337msgstr "Neteja l'historial"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400338
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500339#: ui/ringmainwindow.ui:61
340msgid "Menu"
341msgstr "Menú"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400342
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500343#: ui/ringmainwindow.ui:83
344msgid "General"
345msgstr "General"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400346
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500347#: ui/ringmainwindow.ui:98
348msgid "Media"
349msgstr "Mitjans"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400350
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500351#: ui/ringmainwindow.ui:114
352msgid "Accounts"
353msgstr "Comptes"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400354
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500355#: ui/ringmainwindow.ui:157
356msgid "Settings"
357msgstr "Opcions"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400358
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500359#: ui/ringmainwindow.ui:266 ui/ringmainwindow.ui:273
360msgid "Conversations"
361msgstr "Converses"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400362
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500363#: ui/ringmainwindow.ui:299 ui/ringmainwindow.ui:306
364msgid "Contact requests"
365msgstr "Peticions de contacte"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400366
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500367#: ui/mediasettingsview.ui:24
368msgid "Audio Settings"
369msgstr "Preferències d'àudio"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400370
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500371#: ui/mediasettingsview.ui:40
372msgid "Audio manager:"
373msgstr "Gestor d'àudio:"
374
375#: ui/mediasettingsview.ui:52
376msgid "Ringtone device:"
377msgstr "Dispositiu de to de trucada"
378
379#: ui/mediasettingsview.ui:64
380msgid "Output device:"
381msgstr "Dispositiu de sortida:"
382
383#: ui/mediasettingsview.ui:76
384msgid "Input device:"
385msgstr "Dispositiu d'entrada:"
386
387#: ui/mediasettingsview.ui:134
388msgid "Camera Settings"
389msgstr "Preferències de càmera"
390
391#: ui/mediasettingsview.ui:150
392msgid "Device:"
393msgstr "Dispositiu"
394
395#: ui/mediasettingsview.ui:162
396msgid "Channel:"
397msgstr "Canal:"
398
399#: ui/mediasettingsview.ui:174
400msgid "Resolution:"
401msgstr "Resolució"
402
403#: ui/mediasettingsview.ui:186
404msgid "Frame rate:"
405msgstr "Velocitat de fotogrames"
406
407#: ui/mediasettingsview.ui:244
408msgid "Hardware Acceleration"
409msgstr "Acceleració per maquinari"
410
411#: ui/mediasettingsview.ui:260
412msgid "Enable hardware decoding:"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400413msgstr ""
414
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200415#: ui/accountimportexportview.ui:14
416msgid "Export selected account"
Jenkins25774d52017-09-03 23:09:28 -0400417msgstr "Exporta compte seleccionats"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200418
419#: ui/accountimportexportview.ui:26
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200420msgid "Import accounts"
Jenkins25774d52017-09-03 23:09:28 -0400421msgstr "Importa comptes"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200422
423#: ui/accountimportexportview.ui:49
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200424msgid "Location:"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400425msgstr ""
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200426
427#: ui/accountimportexportview.ui:70
428msgid "choose location"
429msgstr ""
430
431#: ui/accountimportexportview.ui:76
432msgid "Choose export location"
433msgstr ""
434
435#: ui/accountimportexportview.ui:95
436msgid "Choose archive location"
437msgstr ""
438
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400439#: ui/accountimportexportview.ui:169 ui/accountview.ui:110
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200440msgid "Export"
Jenkins25774d52017-09-03 23:09:28 -0400441msgstr "Exporta"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200442
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400443#: ui/accountimportexportview.ui:181 ui/accountview.ui:103
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200444msgid "Import"
Jenkins25774d52017-09-03 23:09:28 -0400445msgstr "Importa"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200446
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500447#: ui/accountview.ui:42 ui/accountview.ui:45
448msgid "Remove selected account"
449msgstr "Elimina compte seleccionats"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400450
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500451#: ui/accountview.ui:63 ui/accountview.ui:66
452msgid "Add new account"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400453msgstr ""
454
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500455#: ui/accountview.ui:75 ui/accountview.ui:78
456msgid "Select account type"
457msgstr "Selecciona tipus de compte"
458
459#: ui/accountview.ui:104
460msgid "Import archived account(s)"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400461msgstr ""
462
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500463#: ui/accountview.ui:112
464msgid "Export selected account(s)"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400465msgstr ""
466
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500467#: ui/editcontactview.ui:12
468msgid "Select addressbook"
469msgstr "Selecciona la llibreta d'adreces"
470
471#: ui/editcontactview.ui:15
472msgid "Addressbook"
473msgstr "Llibreta d'adreces"
474
475#: ui/editcontactview.ui:29
476msgid "Name"
477msgstr "Nom"
478
479#: ui/editcontactview.ui:32
480msgid "Contact name"
481msgstr "Nom de contacte"
482
483#: ui/editcontactview.ui:47
484msgid "Select how this number will be categorized"
485msgstr "Selecciona la categoria del número de telèfon"
486
487#: ui/editcontactview.ui:50
488msgid "Number category"
489msgstr "Categoria del número"
490
491#: ui/editcontactview.ui:66
492msgid "Number or Ring ID to be added"
493msgstr "Número o Ring ID per a agefir"
494
495#: ui/editcontactview.ui:72
496msgid "Number or Ring ID"
497msgstr "Número o Ring ID"
498
499#: ui/editcontactview.ui:83
500msgid "Save"
501msgstr "Desa"
502
503#: ui/accountvideotab.ui:50
504msgid "Enable Video"
505msgstr "Habilita el vídeo"
506
507#: ui/accountvideotab.ui:80 ui/accountaudiotab.ui:57
508msgid "Up"
509msgstr "Amunt"
510
511#: ui/accountvideotab.ui:87 ui/accountaudiotab.ui:64
512msgid "Down"
513msgstr "Avall"
514
515#: ui/accountvideotab.ui:98
516msgid "Video Codecs"
517msgstr ""
518
519#: ui/accountadvancedtab.ui:81
520msgid "Registration expire timeout (seconds):"
521msgstr "Temps d'expiració del registre (segons):"
522
523#: ui/accountadvancedtab.ui:103
524msgid "Allow calls from unknown peers"
525msgstr "Permetre trucades de nodes desconeguts"
526
527#: ui/accountadvancedtab.ui:117
528msgid "Allow calls from peers in your call history"
529msgstr "Permetre trucades de nodes del vostre historial de trucades"
530
531#: ui/accountadvancedtab.ui:131
532msgid "Allow calls from peers in your contacts list"
533msgstr "Permetre trucades de nodes de la vostra llista de contactes"
534
535#: ui/accountadvancedtab.ui:149
536msgid "Registration"
537msgstr "Registre"
538
539#: ui/accountadvancedtab.ui:178
540msgid "Use random port"
541msgstr "Fer servir un port aleatori"
542
543#: ui/accountadvancedtab.ui:199
544msgid "Local port:"
545msgstr "Port local:"
546
547#: ui/accountadvancedtab.ui:225
548msgid "Network Interface"
549msgstr "Interfície de xarxa"
550
551#: ui/accountadvancedtab.ui:253
552msgid "Same as local parameters"
553msgstr "Igual que els paràmetres locals"
554
555#: ui/accountadvancedtab.ui:268
556msgid "Set published address and port:"
557msgstr "Establir port i adreça publicats:"
558
559#: ui/accountadvancedtab.ui:292
560msgid "Address"
561msgstr "Adreça"
562
563#: ui/accountadvancedtab.ui:314 src/accountadvancedtab.cpp:510
564msgid "Port"
565msgstr "Port"
566
567#: ui/accountadvancedtab.ui:340
568msgid "Use STUN"
569msgstr "Utilitza STUN"
570
571#: ui/accountadvancedtab.ui:363 ui/accountadvancedtab.ui:412
572msgid "server URL"
573msgstr "Direcció del servidor"
574
575#: ui/accountadvancedtab.ui:389
576msgid "Use TURN"
577msgstr "Utilitza TURN"
578
579#: ui/accountadvancedtab.ui:434
580msgid "username"
581msgstr "nom d'usuari"
582
583#: ui/accountadvancedtab.ui:455
584msgid "password"
585msgstr "contrasenya"
586
587#: ui/accountadvancedtab.ui:479
588msgid "realm"
589msgstr ""
590
591#: ui/accountadvancedtab.ui:508
592msgid "Published Address"
593msgstr "Adreça publicada"
594
595#: ui/accountadvancedtab.ui:536
596msgid "Bootstrap Servers"
597msgstr ""
598
599#: ui/accountadvancedtab.ui:593
600msgid ""
601"These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is "
602"not supported by the server or peer."
603msgstr ""
604
605#: ui/accountadvancedtab.ui:618 ui/accountadvancedtab.ui:694
606msgid "Min"
607msgstr "Mín"
608
609#: ui/accountadvancedtab.ui:641 ui/accountadvancedtab.ui:717
610msgid "Max"
611msgstr "Màx"
612
613#: ui/accountadvancedtab.ui:665
614msgid "Audio RTP Port Range"
615msgstr "Rang de ports de l'àudio RTP"
616
617#: ui/accountadvancedtab.ui:741
618msgid "Video RTP Port Range"
619msgstr ""
620
621#: ui/accountadvancedtab.ui:759
622msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
623msgstr ""
624
625#: ui/accountaudiotab.ui:75
626msgid "Audio Codecs"
627msgstr ""
628
629#: ui/usernameregistrationbox.ui:12
630msgid "enter username here"
631msgstr ""
632
633#: ui/usernameregistrationbox.ui:24
634msgid "Register"
635msgstr "Registre"
636
637#: ui/accountbanstab.ui:18
638msgid "List of banned peers :"
639msgstr ""
640
641#: ui/accountbanstab.ui:62
642msgid "unban"
643msgstr ""
644
645#: ui/chatview.ui:19 ui/chatview.ui:22
646msgid "Hide chat view"
647msgstr "Amaga finestra de xat"
648
649#: ui/chatview.ui:45 ui/chatview.ui:48
650msgid "Place call"
651msgstr "Fer trucada"
652
653#: ui/chatview.ui:60
654msgid "Add to conversations"
655msgstr ""
656
657#: ui/chatview.ui:119
658msgid "Send Invitation"
659msgstr "Enviar Invitació"
660
661#: ui/accountgeneraltab.ui:69
662msgid "Account"
663msgstr "Compte"
664
665#: ui/accountgeneraltab.ui:135
666msgid "Parameters"
667msgstr ""
668
669#: ui/accountgeneraltab.ui:159 ui/accountgeneraltab.ui:245
670#: src/accountgeneraltab.cpp:183 src/accountgeneraltab.cpp:208
671msgid "Change password"
672msgstr ""
673
674#: ui/accountgeneraltab.ui:175
675msgid "Note: this will change the password only on this device."
676msgstr ""
677
678#: ui/accountgeneraltab.ui:194
679msgid "Current password"
680msgstr ""
681
682#: ui/accountgeneraltab.ui:214
683msgid "New password"
684msgstr "Nova contrasenya"
685
686#: ui/accountgeneraltab.ui:234
687msgid "Confirm password"
688msgstr ""
689
690#: ui/incomingcallview.ui:99
691msgid "Incoming..."
692msgstr "Entrant..."
693
694#: ui/incomingcallview.ui:135
695msgid "Accept"
696msgstr "Accepta"
697
698#: ui/incomingcallview.ui:156
699msgid "Reject"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400700msgstr ""
701
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400702#: ui/accountsecuritytab.ui:37
703msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
Guillaume Roguez884c37c2016-06-23 00:03:45 -0400704msgstr "Xifra el flux de mitjans (SRTP)"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400705
706#: ui/accountsecuritytab.ui:58
707msgid "Key exchange protocol"
Guillaume Roguez884c37c2016-06-23 00:03:45 -0400708msgstr "Protocol d'intercanvi de claus"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400709
710#: ui/accountsecuritytab.ui:76
711msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400712msgstr "Feu servir RTP quan fracase el xifrat"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400713
714#: ui/accountsecuritytab.ui:94
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200715msgid "Media Stream Encryption"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400716msgstr ""
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400717
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200718#: ui/accountsecuritytab.ui:123
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400719msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
Guillaume Roguez884c37c2016-06-23 00:03:45 -0400720msgstr "Negociació de xifrat (TLS)"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400721
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200722#: ui/accountsecuritytab.ui:148
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400723msgid "CA certificate"
Guillaume Roguez884c37c2016-06-23 00:03:45 -0400724msgstr "Certificat CA"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400725
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200726#: ui/accountsecuritytab.ui:185
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400727msgid "User certificate"
Guillaume Roguez884c37c2016-06-23 00:03:45 -0400728msgstr "Certificat d'usuari"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400729
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200730#: ui/accountsecuritytab.ui:222
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400731msgid "Private key"
732msgstr "Clau privada"
733
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200734#: ui/accountsecuritytab.ui:245
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400735msgid "Private key password"
Guillaume Roguez884c37c2016-06-23 00:03:45 -0400736msgstr "Contrasenya de la clau privada"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400737
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200738#: ui/accountsecuritytab.ui:292
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400739msgid "TLS protocol method"
Guillaume Roguez884c37c2016-06-23 00:03:45 -0400740msgstr "Mètode del protocol TLS"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400741
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200742#: ui/accountsecuritytab.ui:315
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400743msgid "Outgoing TLS server name"
Guillaume Roguez884c37c2016-06-23 00:03:45 -0400744msgstr "Servidor TLS sortint"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400745
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200746#: ui/accountsecuritytab.ui:337
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400747msgid "Negotiation timeout (seconds)"
Guillaume Roguez884c37c2016-06-23 00:03:45 -0400748msgstr "Temps d'espera de la negociació (segons)"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400749
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200750#: ui/accountsecuritytab.ui:371
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400751msgid "Use default ciphers"
Guillaume Roguez884c37c2016-06-23 00:03:45 -0400752msgstr "Utilitza xifrats per defecte"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400753
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200754#: ui/accountsecuritytab.ui:387
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400755msgid "Use custom cipher list"
Guillaume Roguez884c37c2016-06-23 00:03:45 -0400756msgstr "Utilitza llista de xifrats personalitzats"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400757
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200758#: ui/accountsecuritytab.ui:444
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400759msgid "Verify incoming certificates (server side)"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400760msgstr "Verifica certificats entrants (servidor)"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400761
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200762#: ui/accountsecuritytab.ui:459
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400763msgid "Verify answer certificates (client side)"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400764msgstr "Verifica certificats entrants (client)"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400765
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200766#: ui/accountsecuritytab.ui:474
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400767msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400768msgstr "Exigeix certificat per a les conexions TLS entrants"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400769
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200770#: ui/accountsecuritytab.ui:493
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200771msgid "Negotiation Encryption"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400772msgstr ""
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400773
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400774#: ui/avatarmanipulation.ui:92 ui/avatarmanipulation.ui:125
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200775msgid "Take photo"
Jenkins25774d52017-09-03 23:09:28 -0400776msgstr "Fer foto"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200777
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400778#: ui/avatarmanipulation.ui:102
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200779msgid "Choose image from file"
Jenkins25774d52017-09-03 23:09:28 -0400780msgstr "Escull imatge de fitxer"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200781
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400782#: ui/avatarmanipulation.ui:135 ui/avatarmanipulation.ui:168
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200783msgid "Return"
784msgstr ""
785
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400786#: ui/avatarmanipulation.ui:158
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200787msgid "Set selection as image"
788msgstr ""
789
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500790#: src/ring_client.cpp:147
791#, c-format
792msgid ""
793"Unable to initialize.\n"
794"Make sure the Ring daemon (dring) is running.\n"
795"Error: %s"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400796msgstr ""
797
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500798#: src/ring_client.cpp:150
799msgid "Ring Error"
800msgstr "Error de Ring"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400801
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500802#: src/ring_client.cpp:292
803msgctxt ""
804"In the status icon menu, toggle action to show or hide the Ring main window"
805msgid "Show Ring"
Jenkinse748a0f2017-07-19 10:25:53 -0400806msgstr ""
807
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500808#: src/ring_client.cpp:296
809msgid "Quit"
Jenkinse080c092017-07-13 13:56:09 -0400810msgstr ""
811
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500812#: src/ringnotify.cpp:148
813msgid "Incoming call"
814msgstr "Trucada entrant"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400815
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500816#: src/ringnotify.cpp:165 src/ringnotify.cpp:343
817msgctxt "notification action name"
818msgid "Show"
819msgstr "Mostra"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400820
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500821#: src/ringnotify.cpp:267
822#, c-format
823msgctxt "Text message notification"
824msgid "%s says:"
825msgstr "%s diu:"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400826
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500827#: src/accountimportexportview.cpp:99
828msgid "Select account export location"
829msgstr "Seleccioneu el lloc on exportar el compte"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400830
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500831#: src/accountimportexportview.cpp:104
832msgid "Select"
833msgstr "Selecciona"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400834
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500835#: src/accountimportexportview.cpp:197
836msgid "Error importing account(s)"
837msgstr "Error important el(s) compte(s)"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400838
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500839#: src/accountimportexportview.cpp:244
840msgid "Error exporting account(s)"
841msgstr "Error exportant el(s) compte(s)"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400842
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500843#: src/usernameregistrationbox.cpp:128
844msgid "The entered username is not available"
845msgstr "El nom d'usuari introduït no està disponible"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400846
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500847#: src/usernameregistrationbox.cpp:129
848msgid "Username is not available"
849msgstr "El nom d'usuari no està disponible"
850
851#: src/usernameregistrationbox.cpp:138
852msgid "The entered username is not valid"
853msgstr "El nom d'usuari introduït no és vàlid."
854
855#: src/usernameregistrationbox.cpp:139
856msgid "Username is not valid"
857msgstr "El nom d'usuari no és vàlid."
858
859#: src/usernameregistrationbox.cpp:148
860msgid "The entered username is available"
861msgstr "El nom d'usuari introduït està disponible"
862
863#: src/usernameregistrationbox.cpp:149
864msgid "Username is available"
865msgstr "El nom d'usuari està disponible"
866
867#: src/usernameregistrationbox.cpp:158
868msgid "Failed to perform lookup"
869msgstr "No s'ha pogut realitzar la cerca"
870
871#: src/usernameregistrationbox.cpp:159
872msgid "Could not lookup username"
873msgstr "No s'ha pogut trobar el nom d'usuari"
874
875#: src/usernameregistrationbox.cpp:248
876msgid "Looking up username availability..."
877msgstr "Comprovant disponibilitat del nom d'usuari..."
878
879#: src/usernameregistrationbox.cpp:319
880msgid "Could not initiate name registration, try again."
881msgstr ""
882
883#: src/usernameregistrationbox.cpp:361
884msgid "Register this username on the blockchain"
885msgstr ""
886
887#: src/usernameregistrationbox.cpp:397
888msgid "Invalid username"
889msgstr "Nom d'usuari invalid"
890
891#: src/usernameregistrationbox.cpp:404 src/accountdevicestab.cpp:195
892msgid "Bad password"
893msgstr "Mala contrasenya"
894
895#: src/usernameregistrationbox.cpp:411
896msgid "Username already taken"
897msgstr "Nom d'usuari ja registrat."
898
899#: src/usernameregistrationbox.cpp:418
900msgid "Network error"
901msgstr "Error de xarxa"
902
903#: src/generalsettingsview.cpp:103
904msgid ""
905"This is a destructive operation. Are you sure you want to delete all of your"
906" chat and call history?"
907msgstr "Açò és una operació destructiva. Esteu segur que voleu esborrar tot l'historial de xats i trucades?"
908
909#: src/backends/edscontactbackend.cpp:193
910msgid "Unknown EDS addressbook"
911msgstr "Llibreta d'adreces EDS desconeguda"
912
913#: src/backends/edscontactbackend.cpp:213
914msgctxt "Backend type"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400915msgid "Contacts"
Guillaume Roguez884c37c2016-06-23 00:03:45 -0400916msgstr "Contactes"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400917
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500918#: src/accountadvancedtab.cpp:389
919msgid "_Remove server"
920msgstr "_Suprimeix el servidor"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400921
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500922#: src/accountadvancedtab.cpp:502 src/accountgeneraltab.cpp:302
923msgid "Hostname"
924msgstr "Nom d'amfitrió"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400925
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500926#: src/accountgeneraltab.cpp:196
927msgid "New password and its confirmation are different"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400928msgstr ""
929
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500930#: src/accountgeneraltab.cpp:206
931msgid "Password changed!"
932msgstr ""
933
934#: src/accountgeneraltab.cpp:209
935msgid "Incorrect password"
936msgstr ""
937
938#: src/accountgeneraltab.cpp:236
939msgid "Alias"
940msgstr "Àlies"
941
942#: src/accountgeneraltab.cpp:247
943msgid "Type"
944msgstr "Tipus"
945
946#: src/accountgeneraltab.cpp:273
947msgid "auto-generating..."
948msgstr "autogenerant..."
949
950#: src/accountgeneraltab.cpp:286 src/accountgeneraltab.cpp:312
951msgid "Username"
952msgstr "Nom d'usuari"
953
954#: src/accountgeneraltab.cpp:322
955msgid "Password"
956msgstr "Contrasenya"
957
958#: src/accountgeneraltab.cpp:335
959msgid "Show password"
960msgstr "Mostra la contrasenya"
961
962#: src/accountgeneraltab.cpp:341
963msgid "Proxy"
964msgstr "Intermediari"
965
966#: src/accountgeneraltab.cpp:351
967msgid "Voicemail number"
968msgstr "Nombre de correu de veu"
969
970#: src/accountgeneraltab.cpp:363
971msgid "Name service URL"
972msgstr "Direcció del servidor de noms"
973
974#: src/accountgeneraltab.cpp:376
975msgid "Auto-answer calls"
976msgstr "Autorespondre trucades"
977
978#: src/accountgeneraltab.cpp:384
979msgid "UPnP enabled"
980msgstr "UPnP habitlitat"
981
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -0500982#: src/video/video_widget.cpp:538
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500983msgid "Share screen area"
984msgstr "Compartir pantalla"
985
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -0500986#: src/video/video_widget.cpp:549
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500987msgid "Share file"
988msgstr "Compartir arxiu"
989
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -0500990#: src/video/video_widget.cpp:562
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500991msgid "Show advanced information"
992msgstr "Mostra informació avançada"
993
994#: src/avatarmanipulation.cpp:380
995msgid "Open Avatar Image"
996msgstr ""
997
998#: src/avatarmanipulation.cpp:383
999msgid "_Cancel"
1000msgstr "_Cancel·la"
1001
1002#: src/avatarmanipulation.cpp:385
1003msgid "_Open"
1004msgstr "_Obre"
1005
1006#: src/dialogs.c:53
1007msgid "Working..."
1008msgstr "Treballant..."
1009
1010#: src/dialogs.c:84
1011#, c-format
1012msgctxt "Do not translate the release name nor the status (beta, final, ...)"
1013msgid ""
1014"Liberté, Égalité, Fraternité - Version 1.0\n"
1015"built on %.25s"
1016msgstr "Liberté, Égalité, Fraternité - Versió 1.0\nConstruït a %.25s"
1017
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001018#: src/dialogs.c:134
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001019msgid ""
1020"The GNOME client for Ring.\n"
1021"Ring is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users."
1022msgstr "El client de GNOME per a Ring\nEl Ring és un programari per a comunicacions universals que respecta la llibertat i privacitat dels seus usuaris"
1023
1024#: src/accountdevicestab.cpp:201
1025msgid "Network error, try again"
1026msgstr "Error de xarxa, proveu de nou"
1027
1028#: src/accountdevicestab.cpp:213
1029msgid "Could not initiate export to the Ring, try again"
1030msgstr "No s'ha pogut iniciar la exportació a Ring, proveu de nou"
1031
1032#: src/accountdevicestab.cpp:246
1033msgctxt "Device Name Column"
1034msgid "Name"
1035msgstr "Nom"
1036
1037#: src/accountdevicestab.cpp:251
1038msgctxt "Device ID Column"
1039msgid "ID"
1040msgstr "ID"
1041
1042#: src/ringmainwindow.cpp:839
1043msgctxt "button next to search entry will place a new call"
1044msgid "place call"
1045msgstr "fer una trucada"
1046
1047#: src/ringmainwindow.cpp:841
1048msgctxt "button next to search entry will open chat"
1049msgid "open chat"
1050msgstr "obrir un xat"
1051
1052#: src/ringmainwindow.cpp:1165
1053msgctxt ""
1054"Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
1055" layout"
1056msgid "Search contacts or enter number"
1057msgstr "Busqueu contactes o introduïu el nombre"
1058
1059#: src/editcontactview.cpp:208
1060msgctxt "Phone number category"
1061msgid "home"
1062msgstr "casa"
1063
1064#: src/accountvideotab.cpp:184 src/accountaudiotab.cpp:175
1065msgid "Enabled"
1066msgstr "Habilitat"
1067
1068#: src/accountvideotab.cpp:190
1069msgctxt "The name of the codec"
1070msgid "Name"
1071msgstr "Nom"
1072
1073#: src/accountvideotab.cpp:194 src/accountaudiotab.cpp:185
1074msgid "Bitrate"
1075msgstr "Taxa de bits"
1076
1077#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:36 src/native/dbuserrorhandler.cpp:95
1078msgctxt "Name of error window (dialog)"
1079msgid "Ring Error"
1080msgstr "Error de Ring"
1081
1082#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:57
1083msgid "Trying to reconnect to the Ring daemon (dring)..."
1084msgstr ""
1085
1086#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:87
1087msgid ""
1088"Could not re-connect to the Ring daemon (dring).\n"
1089"Ring will now quit."
1090msgstr ""
1091
1092#: src/accountaudiotab.cpp:181
1093msgctxt "Name of the codec"
1094msgid "Name"
1095msgstr "Nom"
1096
1097#: src/accountaudiotab.cpp:189
1098msgid "Samplerate"
1099msgstr "Freqüència de mostreig"
1100
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001101#: src/conversationpopupmenu.cpp:168
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001102msgid "_Place call"
1103msgstr ""
1104
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001105#: src/conversationpopupmenu.cpp:171
1106msgid "_Copy name"
1107msgstr "_Copia nom"
1108
1109#: src/conversationpopupmenu.cpp:177
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001110msgid "_Add to conversations"
1111msgstr ""
1112
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001113#: src/conversationpopupmenu.cpp:181
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001114msgid "_Discard invitation"
1115msgstr ""
1116
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001117#: src/conversationpopupmenu.cpp:184
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001118msgid "_Block invitations"
1119msgstr ""
1120
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001121#: src/conversationpopupmenu.cpp:189
1122msgid "C_lear history"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001123msgstr ""
1124
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001125#: src/conversationpopupmenu.cpp:192
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001126msgid "_Remove conversation"
1127msgstr ""
1128
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001129#: src/conversationpopupmenu.cpp:195
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001130msgid "_Block contact"
1131msgstr ""
1132
1133#: src/ring_client_options.c:66
1134msgid "Enable debug"
1135msgstr "Habilitar depuració"
1136
1137#: src/ring_client_options.c:68
1138msgid ""
1139"Restores the hidden state of the main window (only applicable to the primary"
1140" instance)"
1141msgstr "Restaura l'estat ocult de la finestra principal (només s'aplica a la instància principal)"
1142
1143#: src/ring_client_options.c:85
1144msgid "- GNOME client for Ring"
1145msgstr "- Client de GNOME per a Ring"
1146
1147#: src/accountcreationwizard.cpp:231
1148msgid ""
1149"Your account was created, but we could not register your username. Try again"
1150" from the settings menu."
1151msgstr "El teu compte ha sigut creat, però no hem pogut registrar el teu nom d'usuari. Prova de nou des del menú d'opcions."
1152
1153#: src/accountcreationwizard.cpp:275
1154msgctxt "The default username / account alias, if none is set by the user"
1155msgid "Unknown"
1156msgstr "Desconegut"
1157
1158#: src/accountcreationwizard.cpp:471
1159msgid "Passwords don't match"
1160msgstr "No coincideixen les contrasenyes"
1161
1162#: src/ringwelcomeview.cpp:88
1163msgid ""
1164"This is your Ring username.\n"
1165"Copy and share it with your friends!"
1166msgstr "Aquest és el vostre nom d'usuari de Ring.\nCopieu i compartiu amb les vostres amistats!"
1167
1168#: src/ringwelcomeview.cpp:96
1169msgctxt "Do not translate \"RingID\""
1170msgid ""
1171"This is your RingID.\n"
1172"Copy and share it with your friends!"
1173msgstr "Aquest és el vostre RingID.\nCopieu i compartiu amb les vostres amistats!"
1174
1175#: src/ringwelcomeview.cpp:151
1176msgid ""
1177"Ring is free software for universal communication which respects the "
1178"freedoms and privacy of its users."
1179msgstr "El Ring és un programari per a comunicacions universals que respecta la llibertat i privacitat dels seus usuaris"
1180
1181#: src/ringwelcomeview.cpp:205
1182msgctxt "Do not translate \"Ring ID\""
1183msgid "Ring ID QR code"
1184msgstr "Codi QR del Ring ID"
1185
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001186#: src/currentcallview.cpp:595
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001187msgctxt "Enable automatic video quality"
1188msgid "Auto"
1189msgstr ""
1190
1191#: src/accountview.cpp:168
1192msgctxt "Account settings"
1193msgid "General"
1194msgstr "General"
1195
1196#: src/accountview.cpp:176
1197msgctxt "Account settings"
1198msgid "Devices"
1199msgstr "Dispositius"
1200
1201#: src/accountview.cpp:182
1202msgctxt "Account settings"
1203msgid "Security"
1204msgstr "Seguretat"
1205
1206#: src/accountview.cpp:187
1207msgctxt "Account settings"
1208msgid "Advanced"
1209msgstr "Avançat"
1210
1211#: src/accountview.cpp:194
1212msgctxt "List of banned peers"
1213msgid "Bans"
1214msgstr "Prohibicions"
1215
1216#: src/accountview.cpp:250
1217#, c-format
1218msgid "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
1219msgstr "Esteu segur que voleu esborrar el compte \"%s\"?"
1220
1221#: src/accountview.cpp:377
1222msgid "New Account"
1223msgstr "Compte Nou"
1224
1225#: src/accountview.cpp:527
1226msgctxt "Account state column"
1227msgid "Enabled"
1228msgstr "Habilitat"
1229
1230#: src/accountview.cpp:533
1231msgctxt "Account alias (name) column"
1232msgid "Alias"
1233msgstr "Àlies"
1234
1235#: src/accountview.cpp:541
1236msgctxt "Account status column"
1237msgid "Status"
1238msgstr "Estat"