blob: f5c1eadfeca218f2f643607360d80d05df411e33 [file] [log] [blame]
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -04001# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# Goran Kavrecic <goran.kavrecic@indea.si>, 2017
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: Ring\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jenkins6cdbf4c2018-05-14 03:09:40 -040011"POT-Creation-Date: 2018-05-14 03:09-0400\n"
12"PO-Revision-Date: 2018-05-14 07:09+0000\n"
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -040013"Last-Translator: Alexandre Lision\n"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -040014"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/sl/)\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Language: sl\n"
19"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
20
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050021#: ui/ringgearsmenu.ui:13
22msgid "_About"
23msgstr "_O programu"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -040024
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050025#: ui/ringgearsmenu.ui:19
26msgid "_Quit"
27msgstr "_Izhod"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -040028
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050029#: ui/choosecontactview.ui:34
30msgid "Create New"
31msgstr "Ustvari novo"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -040032
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050033#: ui/accountmigrationview.ui:14
34msgid "Account migration required"
35msgstr "Potrebna je migracija računa"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -040036
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050037#: ui/accountmigrationview.ui:39
38msgid "Alias:"
39msgstr "Alias:"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -040040
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050041#: ui/accountmigrationview.ui:102
42msgid "Please enter your password:"
43msgstr "Prosim, vnesi svoje geslo:"
44
45#: ui/accountmigrationview.ui:129
46msgid "Migrate account"
47msgstr "Migriraj račun"
48
49#: ui/accountmigrationview.ui:148
50msgid "Migration failed, wrong password ?"
51msgstr "Migracija ni uspela, je mogoče geslo napačno ?"
52
53#: ui/currentcallview.ui:251
54msgid "End this call"
55msgstr "Zaključi ta klic"
56
57#: ui/currentcallview.ui:255 ui/currentcallview.ui:457
58msgid "End call"
59msgstr "Zaključi klic"
60
61#: ui/currentcallview.ui:275
62msgid "Toggle hold"
63msgstr "Preklopi čakanje"
64
65#: ui/currentcallview.ui:279 ui/currentcallview.ui:304
66#: ui/currentcallview.ui:448
67msgid "Hold"
68msgstr "Čakanje"
69
70#: ui/currentcallview.ui:300
71msgid "Toggle mute audio"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -040072msgstr ""
73
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050074#: ui/currentcallview.ui:325
75msgid "Toggle mute video"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -040076msgstr ""
77
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050078#: ui/currentcallview.ui:329 ui/currentcallview.ui:439
79msgid "Mute video"
80msgstr "Utišaj video"
81
82#: ui/currentcallview.ui:352
83msgid "Toggle record audio"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -040084msgstr ""
85
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050086#: ui/currentcallview.ui:355
87msgid "Record audio"
88msgstr "Snemaj avdio"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -040089
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050090#: ui/currentcallview.ui:376
91msgid "Adjust outgoing video quality"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -040092msgstr ""
93
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050094#: ui/currentcallview.ui:381 ui/currentcallview.ui:466
95msgid "Video quality"
96msgstr "Video kvaliteta"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -040097
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050098#: ui/currentcallview.ui:400
99msgid "Toggle show chat"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400100msgstr ""
101
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500102#: ui/currentcallview.ui:404 ui/currentcallview.ui:421
103msgid "Chat"
104msgstr "Pogovor"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400105
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500106#: ui/currentcallview.ui:430
107msgid "Mute audio"
108msgstr "Ugasni avdio"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400109
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500110#: ui/currentcallview.ui:475
111msgid "Record"
112msgstr "Snemaj"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400113
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500114#: ui/accountdevicestab.ui:21
115msgid "My Device ID:"
116msgstr "ID moje naprave:"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400117
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500118#: ui/accountdevicestab.ui:40
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400119msgid "Devices"
120msgstr "Naprave"
121
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500122#: ui/accountdevicestab.ui:66
123msgid "Add device"
124msgstr "Dodaj napravo"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400125
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500126#: ui/accountdevicestab.ui:83
127msgid "Add New Device"
128msgstr "Dodaj novo napravo"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400129
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500130#: ui/accountdevicestab.ui:98
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400131msgid ""
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500132"To add a new device to your Ring account, you export your account on the "
133"Ring. This will generate a pin that must be entered on your new device "
134"within 5 minutes of its generation."
135msgstr "Za dodati novo napravo v tvoj Ring račun, moraš izvoziti tvoj račun na Ring. To bo ustvarilo PIN, ki ga moraš vnesti na novi napravi v roku 5 minut."
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400136
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400137#: ui/accountdevicestab.ui:107
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500138msgid "Password (required):"
139msgstr "Geslo (zahtevano)"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400140
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400141#: ui/accountdevicestab.ui:118
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500142msgid "Enter archive password"
143msgstr "Vnesi arhivsko geslo"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400144
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500145#: ui/accountdevicestab.ui:135 ui/accountcreationwizard.ui:84
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500146msgid "Cancel"
147msgstr "Prekliči"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400148
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500149#: ui/accountdevicestab.ui:141
150msgid "Export on the Ring"
151msgstr "Izvozi v Ring"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400152
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500153#: ui/accountdevicestab.ui:162
154msgid "Exporting account on the Ring..."
155msgstr "Izvažam račun Ring..."
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400156
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500157#: ui/accountdevicestab.ui:186
158msgid "Your generated pin:"
159msgstr "Tvoj ustvarjen PIN:"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400160
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500161#: ui/accountdevicestab.ui:217 ui/accountdevicestab.ui:239
162#: ui/accountcreationwizard.ui:551
163msgid "OK"
164msgstr "OK"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400165
166#: ui/accountcreationwizard.ui:34
167msgid "Welcome to"
168msgstr "Dobrodošli v"
169
170#: ui/accountcreationwizard.ui:68
171msgid "Create Ring Account"
172msgstr "Ustvari Ring račun"
173
174#: ui/accountcreationwizard.ui:69
175msgid "Create a new Ring account (for new users)"
176msgstr "Ustvari nov Ring račun (za nove uporabnike)"
177
178#: ui/accountcreationwizard.ui:76
179msgid "Link this device to an account"
180msgstr "Poveži to napravo k računu"
181
182#: ui/accountcreationwizard.ui:77
183msgid "Link this devices to a Ring account created on another device"
184msgstr "Poveži to napravo k Ring računu ustvarjenem na drugi napravi"
185
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400186#: ui/accountcreationwizard.ui:105
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400187msgid "Link this device to an existing account"
188msgstr "Poveži to napravo k obstoječemu računu"
189
190#: ui/accountcreationwizard.ui:120
191msgid ""
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400192"To link this device to another account, you have two possibilities. You can "
193"import your account from the DHT, but first, you need to obtain a PIN code. "
194"To generate the PIN code, go to the account management setting of a previous"
195" device, choose the Ring Account to use and select \"Link another device to "
196"this account\". You will get the necessary PIN to complete this form. The "
197"PIN is only valid for 10 minutes. Or, you can directly import your account "
198"from an archive."
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400199msgstr ""
200
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400201#: ui/accountcreationwizard.ui:146
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400202msgid "Enter your pin:"
203msgstr "Vnesi svoj PIN:"
204
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400205#: ui/accountcreationwizard.ui:174
206msgid "Or import a file:"
207msgstr ""
208
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400209#: ui/accountcreationwizard.ui:193
210msgid "Enter your password:"
211msgstr "Vnesi svoje geslo:"
212
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400213#: ui/accountcreationwizard.ui:217 ui/accountcreationwizard.ui:429
214msgid "Previous"
215msgstr "Nazaj"
216
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400217#: ui/accountcreationwizard.ui:225 ui/accountcreationwizard.ui:437
218msgid "Next"
219msgstr "Naprej"
220
221#: ui/accountcreationwizard.ui:267
222msgid "Profile"
223msgstr "Profil"
224
225#: ui/accountcreationwizard.ui:287
226msgid "Full name:"
227msgstr "Polno ime:"
228
229#: ui/accountcreationwizard.ui:329
230msgid "Ring Account"
231msgstr "Ring račun"
232
233#: ui/accountcreationwizard.ui:342
234msgid "Register public username (experimental):"
235msgstr "Prijavi javno ime (eksperimentalno)"
236
237#: ui/accountcreationwizard.ui:348
238msgid ""
239"By checking this, you will register a unique username on the Ring network. "
240"People can use it to contact you instead of using your RingID, which is 40 "
241"characters long."
242msgstr ""
243
244#: ui/accountcreationwizard.ui:371
245msgid "Password (confirm):"
246msgstr "Geslo (potrditev):"
247
248#: ui/accountcreationwizard.ui:372
249msgid ""
250"This password will be used to encrypt your account data and to link new "
251"devices to your account."
252msgstr ""
253
254#: ui/accountcreationwizard.ui:461
255msgid "Generating your Ring account..."
256msgstr "Ustvarjam tvoj Ring račun..."
257
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400258#: ui/accountcreationwizard.ui:487 src/usernameregistrationbox.cpp:323
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500259msgid "Registering username..."
260msgstr "Prijavljam uporabniško ime"
261
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400262#: ui/accountcreationwizard.ui:494
263msgid "This may take a few minutes."
264msgstr "To lahko traja nekaj minut."
265
266#: ui/accountcreationwizard.ui:520
267msgid "Retrieving your Ring account..."
268msgstr "Prevzemam tvoj Ring račun..."
269
270#: ui/accountcreationwizard.ui:546
271msgid "Error creating/loading account."
272msgstr "Napaka pri ustvarjanju/branju računa"
273
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400274#: ui/generalsettingsview.ui:44
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500275msgid "Profile Settings"
276msgstr "Nastavitve profila"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400277
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400278#: ui/generalsettingsview.ui:86
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500279msgid "Ring Settings"
280msgstr "Nastavitve Ring računa"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400281
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400282#: ui/generalsettingsview.ui:102
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500283msgid "Start Ring on login"
284msgstr "Zaženi Ring ob prijavi"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400285
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400286#: ui/generalsettingsview.ui:110
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500287msgid "Show Ring icon in the notification area (systray)."
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400288msgstr ""
289
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400290#: ui/generalsettingsview.ui:118
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500291msgid "Bring Ring to the foreground on incoming calls."
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400292msgstr ""
293
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400294#: ui/generalsettingsview.ui:126
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500295msgid "Enable notifications for incoming calls."
296msgstr "Omogoči obvestila ob dohodnem klicu"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400297
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400298#: ui/generalsettingsview.ui:134
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500299msgid "Enable notifications for new chat messages."
300msgstr ""
301
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400302#: ui/generalsettingsview.ui:142
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500303msgid "Show images and videos in chat window."
304msgstr ""
305
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400306#: ui/generalsettingsview.ui:150
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500307msgid "Entering a number in the search entry will place a new call."
308msgstr ""
309
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400310#: ui/generalsettingsview.ui:163
311msgid "Download folder:"
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400312msgstr ""
313
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400314#: ui/generalsettingsview.ui:190
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500315msgid "Show chat on the right."
316msgstr ""
317
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400318#: ui/generalsettingsview.ui:196
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500319msgid "Show chat on the bottom."
320msgstr ""
321
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400322#: ui/generalsettingsview.ui:220
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500323msgid "History Settings"
324msgstr "Nastavitve zgodovine"
325
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400326#: ui/generalsettingsview.ui:238
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500327msgid "Keep history for (days):"
328msgstr "Ohrani zgodovino za (dni)"
329
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400330#: ui/generalsettingsview.ui:259
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500331msgid "(set to 0 for unlimited history)"
332msgstr "(Vpiši 0 za neomejeno zgodovino)"
333
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400334#: ui/generalsettingsview.ui:269
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500335msgid "Clear all history"
336msgstr "Počisti vso zgodovino"
337
338#: ui/ringmainwindow.ui:61
339msgid "Menu"
340msgstr "Meni"
341
342#: ui/ringmainwindow.ui:83
343msgid "General"
344msgstr "Splošno"
345
346#: ui/ringmainwindow.ui:98
347msgid "Media"
348msgstr "Mediji"
349
350#: ui/ringmainwindow.ui:114
351msgid "Accounts"
352msgstr "Računi"
353
354#: ui/ringmainwindow.ui:157
355msgid "Settings"
356msgstr "Nastavitve"
357
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500358#: ui/ringmainwindow.ui:267 ui/ringmainwindow.ui:274
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500359msgid "Conversations"
360msgstr "Pogovori"
361
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500362#: ui/ringmainwindow.ui:300 ui/ringmainwindow.ui:307
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500363msgid "Contact requests"
364msgstr "Zahteve za povezavo"
365
366#: ui/mediasettingsview.ui:24
367msgid "Audio Settings"
368msgstr "Avdio nastavitve"
369
370#: ui/mediasettingsview.ui:40
371msgid "Audio manager:"
372msgstr "Avdio manager:"
373
374#: ui/mediasettingsview.ui:52
375msgid "Ringtone device:"
376msgstr "Naprava za zvonjenje:"
377
378#: ui/mediasettingsview.ui:64
379msgid "Output device:"
380msgstr "Izhodna naprava:"
381
382#: ui/mediasettingsview.ui:76
383msgid "Input device:"
384msgstr "Vhodna naprava"
385
386#: ui/mediasettingsview.ui:134
387msgid "Camera Settings"
388msgstr "Nastavitve kamere"
389
390#: ui/mediasettingsview.ui:150
391msgid "Device:"
392msgstr "Naprava:"
393
394#: ui/mediasettingsview.ui:162
395msgid "Channel:"
396msgstr "Kanal:"
397
398#: ui/mediasettingsview.ui:174
399msgid "Resolution:"
400msgstr "Resolucija:"
401
402#: ui/mediasettingsview.ui:186
403msgid "Frame rate:"
404msgstr ""
405
406#: ui/mediasettingsview.ui:244
407msgid "Hardware Acceleration"
408msgstr "Strojno pospeševanje"
409
410#: ui/mediasettingsview.ui:260
411msgid "Enable hardware decoding:"
412msgstr "Omogoči strojno dekodiranje:"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400413
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500414#: ui/accountview.ui:42 ui/accountview.ui:45
415msgid "Remove selected account"
416msgstr "Odstrani izbrani račun"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400417
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500418#: ui/accountview.ui:63 ui/accountview.ui:66
419msgid "Add new account"
420msgstr "Dodaj nov račun"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400421
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500422#: ui/accountview.ui:75 ui/accountview.ui:78
423msgid "Select account type"
424msgstr "Izberi tip računa"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400425
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500426#: ui/editcontactview.ui:12
427msgid "Select addressbook"
428msgstr "Izberi imenik"
429
430#: ui/editcontactview.ui:15
431msgid "Addressbook"
432msgstr "Imenik"
433
434#: ui/editcontactview.ui:29
435msgid "Name"
436msgstr "Ime"
437
438#: ui/editcontactview.ui:32
439msgid "Contact name"
440msgstr "Ime stika"
441
442#: ui/editcontactview.ui:47
443msgid "Select how this number will be categorized"
444msgstr ""
445
446#: ui/editcontactview.ui:50
447msgid "Number category"
448msgstr "Kategorija številke"
449
450#: ui/editcontactview.ui:66
451msgid "Number or Ring ID to be added"
452msgstr ""
453
454#: ui/editcontactview.ui:72
455msgid "Number or Ring ID"
456msgstr "Številka ali RingID"
457
458#: ui/editcontactview.ui:83
459msgid "Save"
460msgstr "Shrani"
461
462#: ui/accountvideotab.ui:50
463msgid "Enable Video"
464msgstr "Omogoči video"
465
466#: ui/accountvideotab.ui:80 ui/accountaudiotab.ui:57
467msgid "Up"
468msgstr "Gor"
469
470#: ui/accountvideotab.ui:87 ui/accountaudiotab.ui:64
471msgid "Down"
472msgstr "Dol"
473
474#: ui/accountvideotab.ui:98
475msgid "Video Codecs"
476msgstr "Video kodeki"
477
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400478#: ui/accountadvancedtab.ui:93
479msgid "Auto-answer and UPnP"
480msgstr ""
481
482#: ui/accountadvancedtab.ui:129
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500483msgid "Registration expire timeout (seconds):"
484msgstr "Časovna omejitev prijave (sek):"
485
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400486#: ui/accountadvancedtab.ui:151
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500487msgid "Allow calls from unknown peers"
488msgstr "Dovoli klice iz neznanih vozlišč"
489
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400490#: ui/accountadvancedtab.ui:165
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500491msgid "Allow calls from peers in your call history"
492msgstr "Dovoli klice iz lokacij v tvoji zgodovini"
493
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400494#: ui/accountadvancedtab.ui:179
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500495msgid "Allow calls from peers in your contacts list"
496msgstr "Dovoli klice iz vozlišč v tvojem spisku stikov"
497
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400498#: ui/accountadvancedtab.ui:197
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500499msgid "Registration"
500msgstr "Prijava"
501
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400502#: ui/accountadvancedtab.ui:226
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500503msgid "Use random port"
504msgstr "Uporabni naključna vrata"
505
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400506#: ui/accountadvancedtab.ui:247
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500507msgid "Local port:"
508msgstr "Lokalna vrata:"
509
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400510#: ui/accountadvancedtab.ui:273
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500511msgid "Network Interface"
512msgstr "Mrežni vmesnik"
513
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400514#: ui/accountadvancedtab.ui:301
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500515msgid "Same as local parameters"
516msgstr "Isto kot lokalni parametri"
517
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400518#: ui/accountadvancedtab.ui:316
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500519msgid "Set published address and port:"
520msgstr "Nastavi objavljen naslov in vrata:"
521
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400522#: ui/accountadvancedtab.ui:340
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500523msgid "Address"
524msgstr "Naslov"
525
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400526#: ui/accountadvancedtab.ui:362 src/accountadvancedtab.cpp:606
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500527msgid "Port"
528msgstr "Vrata"
529
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400530#: ui/accountadvancedtab.ui:388
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500531msgid "Use STUN"
532msgstr "Uporabi STUN"
533
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400534#: ui/accountadvancedtab.ui:411 ui/accountadvancedtab.ui:460
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400535#: ui/accountadvancedtab.ui:575
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500536msgid "server URL"
537msgstr "URL strežnika"
538
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400539#: ui/accountadvancedtab.ui:437
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500540msgid "Use TURN"
541msgstr "Uporabi TURN"
542
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400543#: ui/accountadvancedtab.ui:482
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500544msgid "username"
545msgstr "uporabnik"
546
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400547#: ui/accountadvancedtab.ui:503
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500548msgid "password"
549msgstr "geslo"
550
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400551#: ui/accountadvancedtab.ui:527
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500552msgid "realm"
553msgstr ""
554
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400555#: ui/accountadvancedtab.ui:552
556msgid "Use Proxy"
557msgstr ""
558
559#: ui/accountadvancedtab.ui:605
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500560msgid "Published Address"
561msgstr "Objavi naslov"
562
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400563#: ui/accountadvancedtab.ui:633
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500564msgid "Bootstrap Servers"
565msgstr ""
566
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400567#: ui/accountadvancedtab.ui:690
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500568msgid ""
569"These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is "
570"not supported by the server or peer."
571msgstr "Te nastavitve so uporabljene samo ob dogovarjanju SDP seje v primeru, da ICE protokol ni podprt s strani strežnika ali vozla."
572
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400573#: ui/accountadvancedtab.ui:715 ui/accountadvancedtab.ui:791
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500574msgid "Min"
575msgstr "Min"
576
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400577#: ui/accountadvancedtab.ui:738 ui/accountadvancedtab.ui:814
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500578msgid "Max"
579msgstr "Max"
580
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400581#: ui/accountadvancedtab.ui:762
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500582msgid "Audio RTP Port Range"
583msgstr "Omočje RTP vrat"
584
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400585#: ui/accountadvancedtab.ui:838
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500586msgid "Video RTP Port Range"
587msgstr "Območje vrat za video RTP"
588
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400589#: ui/accountadvancedtab.ui:856
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500590msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
591msgstr "Dogovarjanje seje SDP (ICE Fallback)"
592
593#: ui/accountaudiotab.ui:75
594msgid "Audio Codecs"
595msgstr "Avdio kodeki"
596
597#: ui/usernameregistrationbox.ui:12
598msgid "enter username here"
599msgstr "vnesi uporabnika tukaj"
600
601#: ui/usernameregistrationbox.ui:24
602msgid "Register"
603msgstr "Prijavi se"
604
605#: ui/accountbanstab.ui:18
606msgid "List of banned peers :"
607msgstr ""
608
609#: ui/accountbanstab.ui:62
610msgid "unban"
611msgstr ""
612
613#: ui/chatview.ui:19 ui/chatview.ui:22
614msgid "Hide chat view"
615msgstr "Skrij ogled pogovora"
616
617#: ui/chatview.ui:45 ui/chatview.ui:48
618msgid "Place call"
619msgstr "Izvedi klic"
620
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500621#: ui/chatview.ui:62
622msgid "Place audio-only call"
623msgstr ""
624
625#: ui/chatview.ui:75
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500626msgid "Add to conversations"
627msgstr ""
628
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500629#: ui/chatview.ui:134
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500630msgid "Send Invitation"
631msgstr "Pošlji vabilo"
632
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400633#: ui/accountgeneraltab.ui:75
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500634msgid "Account"
635msgstr "Račun"
636
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400637#: ui/accountgeneraltab.ui:135
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500638msgid "Parameters"
639msgstr "Parametri"
640
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400641#: ui/accountgeneraltab.ui:159 ui/accountgeneraltab.ui:245
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400642#: src/accountgeneraltab.cpp:168 src/accountgeneraltab.cpp:234
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500643msgid "Change password"
644msgstr ""
645
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400646#: ui/accountgeneraltab.ui:175
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500647msgid "Note: this will change the password only on this device."
648msgstr ""
649
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400650#: ui/accountgeneraltab.ui:194
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500651msgid "Current password"
652msgstr ""
653
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400654#: ui/accountgeneraltab.ui:214
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500655msgid "New password"
656msgstr "Novo geslo"
657
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400658#: ui/accountgeneraltab.ui:234
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500659msgid "Confirm password"
660msgstr "Potrdi geslo"
661
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400662#: ui/accountgeneraltab.ui:291
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500663msgid "Export account"
664msgstr ""
665
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400666#: ui/accountgeneraltab.ui:304
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500667msgid "Choose destination..."
668msgstr ""
669
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500670#: ui/incomingcallview.ui:99
671msgid "Incoming..."
672msgstr "Dohodni..."
673
674#: ui/incomingcallview.ui:135
675msgid "Accept"
676msgstr "Sprejmi"
677
678#: ui/incomingcallview.ui:156
679msgid "Reject"
680msgstr "Zavrni"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400681
682#: ui/accountsecuritytab.ui:37
683msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
684msgstr ""
685
686#: ui/accountsecuritytab.ui:58
687msgid "Key exchange protocol"
688msgstr ""
689
690#: ui/accountsecuritytab.ui:76
691msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
692msgstr ""
693
694#: ui/accountsecuritytab.ui:94
695msgid "Media Stream Encryption"
696msgstr ""
697
698#: ui/accountsecuritytab.ui:123
699msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
700msgstr ""
701
702#: ui/accountsecuritytab.ui:148
703msgid "CA certificate"
704msgstr "CA Certifikat"
705
706#: ui/accountsecuritytab.ui:185
707msgid "User certificate"
708msgstr "Osebni certifikat"
709
710#: ui/accountsecuritytab.ui:222
711msgid "Private key"
712msgstr "Zasebni ključ"
713
714#: ui/accountsecuritytab.ui:245
715msgid "Private key password"
716msgstr "Geslo zasebnega ključa"
717
718#: ui/accountsecuritytab.ui:292
719msgid "TLS protocol method"
720msgstr ""
721
722#: ui/accountsecuritytab.ui:315
723msgid "Outgoing TLS server name"
724msgstr ""
725
726#: ui/accountsecuritytab.ui:337
727msgid "Negotiation timeout (seconds)"
728msgstr ""
729
730#: ui/accountsecuritytab.ui:371
731msgid "Use default ciphers"
732msgstr "Uporabi privzete ćiperje"
733
734#: ui/accountsecuritytab.ui:387
735msgid "Use custom cipher list"
736msgstr ""
737
738#: ui/accountsecuritytab.ui:444
739msgid "Verify incoming certificates (server side)"
740msgstr ""
741
742#: ui/accountsecuritytab.ui:459
743msgid "Verify answer certificates (client side)"
744msgstr ""
745
746#: ui/accountsecuritytab.ui:474
747msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
748msgstr ""
749
750#: ui/accountsecuritytab.ui:493
751msgid "Negotiation Encryption"
752msgstr ""
753
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400754#: ui/avatarmanipulation.ui:92 ui/avatarmanipulation.ui:125
755msgid "Take photo"
756msgstr "Naredi sliko"
757
758#: ui/avatarmanipulation.ui:102
759msgid "Choose image from file"
760msgstr "Izberi sliko iz datoteke"
761
762#: ui/avatarmanipulation.ui:135 ui/avatarmanipulation.ui:168
763msgid "Return"
764msgstr "Nazaj"
765
766#: ui/avatarmanipulation.ui:158
767msgid "Set selection as image"
768msgstr "Določi izbrano za sliko"
769
Jenkins5e105362018-04-23 03:09:31 -0400770#: src/ring_client.cpp:146
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500771#, c-format
772msgid ""
773"Unable to initialize.\n"
774"Make sure the Ring daemon (dring) is running.\n"
775"Error: %s"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400776msgstr ""
777
Jenkins5e105362018-04-23 03:09:31 -0400778#: src/ring_client.cpp:149
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500779msgid "Ring Error"
780msgstr "Ring napaka"
781
Jenkins5e105362018-04-23 03:09:31 -0400782#: src/ring_client.cpp:292
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500783msgctxt ""
784"In the status icon menu, toggle action to show or hide the Ring main window"
785msgid "Show Ring"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400786msgstr ""
787
Jenkins5e105362018-04-23 03:09:31 -0400788#: src/ring_client.cpp:296
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500789msgid "Quit"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400790msgstr ""
791
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500792#: src/ringnotify.cpp:156
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500793msgid "Incoming call"
794msgstr "Dohodni klic"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400795
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500796#: src/ringnotify.cpp:173 src/ringnotify.cpp:351
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500797msgctxt "notification action name"
798msgid "Show"
799msgstr "Prikaži"
800
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500801#: src/ringnotify.cpp:275
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500802#, c-format
803msgctxt "Text message notification"
804msgid "%s says:"
805msgstr "%s pravi:"
806
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400807#: src/usernameregistrationbox.cpp:137
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500808msgid "The entered username is not available"
809msgstr "Vneseni uporabnik ni na voljo"
810
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400811#: src/usernameregistrationbox.cpp:138
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500812msgid "Username is not available"
813msgstr "Uporabniško ime ni na voljo"
814
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400815#: src/usernameregistrationbox.cpp:147 src/usernameregistrationbox.cpp:251
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500816msgid "The entered username is not valid"
817msgstr "Vneseno uporabniško ime ni veljavno"
818
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400819#: src/usernameregistrationbox.cpp:148
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500820msgid "Username is not valid"
821msgstr "Uporabniško ime ni veljavno"
822
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400823#: src/usernameregistrationbox.cpp:157
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500824msgid "The entered username is available"
825msgstr "Vneseno uporabniško ime je na voljo"
826
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400827#: src/usernameregistrationbox.cpp:158
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500828msgid "Username is available"
829msgstr "Uporabniško ime je na voljo"
830
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400831#: src/usernameregistrationbox.cpp:167
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500832msgid "Failed to perform lookup"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400833msgstr ""
834
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400835#: src/usernameregistrationbox.cpp:168
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500836msgid "Could not lookup username"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400837msgstr ""
838
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400839#: src/usernameregistrationbox.cpp:261
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500840msgid "Looking up username availability..."
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400841msgstr ""
842
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400843#: src/usernameregistrationbox.cpp:332
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500844msgid "Could not initiate name registration, try again."
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400845msgstr ""
846
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400847#: src/usernameregistrationbox.cpp:374
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500848msgid "Register this username on the blockchain"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400849msgstr ""
850
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400851#: src/usernameregistrationbox.cpp:410
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500852msgid "Invalid username"
853msgstr "Neveljavno uporabniško ime"
854
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400855#: src/usernameregistrationbox.cpp:417 src/accountdevicestab.cpp:195
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500856msgid "Bad password"
857msgstr "Neveljavno geslo"
858
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400859#: src/usernameregistrationbox.cpp:424
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500860msgid "Username already taken"
861msgstr "Uporabniško ime je že oddano"
862
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -0400863#: src/usernameregistrationbox.cpp:431
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500864msgid "Network error"
865msgstr "Napaka mreže"
866
Jenkinsdaae6a42018-05-07 03:09:31 -0400867#: src/generalsettingsview.cpp:114
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500868msgid ""
869"This is a destructive operation. Are you sure you want to delete all of your"
870" chat and call history?"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400871msgstr ""
872
Jenkinsdaae6a42018-05-07 03:09:31 -0400873#: src/generalsettingsview.cpp:184
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400874msgid "Choose download folder"
875msgstr ""
876
Jenkinsdaae6a42018-05-07 03:09:31 -0400877#: src/generalsettingsview.cpp:187 src/accountgeneraltab.cpp:186
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400878#: src/avatarmanipulation.cpp:383 src/chatview.cpp:177
879msgid "_Cancel"
880msgstr "_Prekliči"
881
Jenkinsdaae6a42018-05-07 03:09:31 -0400882#: src/generalsettingsview.cpp:189 src/accountgeneraltab.cpp:188
Jenkins7b6d12a2018-04-16 03:09:34 -0400883#: src/chatview.cpp:179
884msgid "_Save"
885msgstr ""
886
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500887#: src/backends/edscontactbackend.cpp:193
888msgid "Unknown EDS addressbook"
889msgstr "Neznan EDS imenik"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400890
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500891#: src/backends/edscontactbackend.cpp:213
892msgctxt "Backend type"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400893msgid "Contacts"
894msgstr "Stiki"
895
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400896#: src/accountadvancedtab.cpp:421
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500897msgid "_Remove server"
898msgstr "Odst_rani strežnik"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400899
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400900#: src/accountadvancedtab.cpp:501
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400901msgid "Name service URL"
902msgstr "URL imenske storitve"
903
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400904#: src/accountadvancedtab.cpp:513
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400905msgid "Auto-answer calls"
906msgstr "Samodejno odgovori klice"
907
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400908#: src/accountadvancedtab.cpp:521
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400909msgid "UPnP enabled"
910msgstr "UPnP omogočen"
911
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400912#: src/accountadvancedtab.cpp:598 src/accountgeneraltab.cpp:326
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500913msgid "Hostname"
914msgstr "Strežnik"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400915
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400916#: src/accountgeneraltab.cpp:183 src/chatview.cpp:174
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500917msgid "Save File"
918msgstr "Shrani datoteko"
919
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400920#: src/accountgeneraltab.cpp:208
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500921msgid "File exported to destination: "
922msgstr ""
923
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400924#: src/accountgeneraltab.cpp:222
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500925msgid "New password and its confirmation are different"
926msgstr ""
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400927
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400928#: src/accountgeneraltab.cpp:232
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500929msgid "Password changed!"
930msgstr ""
931
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400932#: src/accountgeneraltab.cpp:235
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500933msgid "Incorrect password"
934msgstr ""
935
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400936#: src/accountgeneraltab.cpp:260
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500937msgid "Alias"
938msgstr "Alias"
939
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400940#: src/accountgeneraltab.cpp:271
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500941msgid "Type"
942msgstr "Tip"
943
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400944#: src/accountgeneraltab.cpp:297
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500945msgid "auto-generating..."
946msgstr "samodejno ustvarjam..."
947
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400948#: src/accountgeneraltab.cpp:310 src/accountgeneraltab.cpp:336
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500949msgid "Username"
950msgstr "Uporabnik"
951
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400952#: src/accountgeneraltab.cpp:346
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500953msgid "Password"
954msgstr "Geslo"
955
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400956#: src/accountgeneraltab.cpp:359
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500957msgid "Show password"
958msgstr "Prikaži geslo"
959
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400960#: src/accountgeneraltab.cpp:365
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500961msgid "Proxy"
962msgstr "Proxy"
963
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400964#: src/accountgeneraltab.cpp:375
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500965msgid "Voicemail number"
966msgstr "Številka glasovnega predala"
967
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400968#: src/video/video_widget.cpp:566
969msgid "Share _screen area"
970msgstr ""
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500971
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400972#: src/video/video_widget.cpp:577
973msgid "Share _monitor"
974msgstr ""
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500975
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -0400976#: src/video/video_widget.cpp:588
977msgid "Stream _file"
978msgstr ""
979
980#: src/video/video_widget.cpp:601
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500981msgid "Show advanced information"
982msgstr "Prikaži napredne informacije"
983
984#: src/avatarmanipulation.cpp:380
985msgid "Open Avatar Image"
986msgstr "Odpri avatar sliko"
987
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500988#: src/avatarmanipulation.cpp:385 src/chatview.cpp:179
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500989msgid "_Open"
990msgstr "_Odpri"
991
992#: src/dialogs.c:53
993msgid "Working..."
994msgstr "Delam..."
995
996#: src/dialogs.c:84
997#, c-format
998msgctxt "Do not translate the release name nor the status (beta, final, ...)"
999msgid ""
Jenkins5b2bba52018-02-04 22:09:34 -05001000"\"In varietate concordia\"\n"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001001"built on %.25s"
Jenkins5b2bba52018-02-04 22:09:34 -05001002msgstr ""
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001003
Jenkins669c9e62018-04-30 03:09:32 -04001004#: src/dialogs.c:137
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001005msgid ""
1006"The GNOME client for Ring.\n"
1007"Ring is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users."
1008msgstr "GNOME klient za Ring.\nRing je zastonj programska oprema za univerzalno komunikacijo, ki spoštuje svoboščine in zasebnost uporabnikov."
1009
1010#: src/accountdevicestab.cpp:201
1011msgid "Network error, try again"
1012msgstr "Napaka mreže. Prosim poskusi ponovno."
1013
1014#: src/accountdevicestab.cpp:213
1015msgid "Could not initiate export to the Ring, try again"
1016msgstr ""
1017
1018#: src/accountdevicestab.cpp:246
1019msgctxt "Device Name Column"
1020msgid "Name"
1021msgstr "Ime"
1022
1023#: src/accountdevicestab.cpp:251
1024msgctxt "Device ID Column"
1025msgid "ID"
1026msgstr "ID"
1027
Jenkinsdaae6a42018-05-07 03:09:31 -04001028#: src/ringmainwindow.cpp:502
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001029msgctxt "button next to search entry will place a new call"
1030msgid "place call"
1031msgstr "izvedi klic"
1032
Jenkinsdaae6a42018-05-07 03:09:31 -04001033#: src/ringmainwindow.cpp:505
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001034msgctxt "button next to search entry will open chat"
1035msgid "open chat"
1036msgstr "odpri pogovor"
1037
Jenkinsdaae6a42018-05-07 03:09:31 -04001038#: src/ringmainwindow.cpp:782
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001039msgctxt ""
1040"Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
1041" layout"
1042msgid "Search contacts or enter number"
1043msgstr "Poišči stik ali vnesi številko"
1044
1045#: src/editcontactview.cpp:208
1046msgctxt "Phone number category"
1047msgid "home"
1048msgstr "domov"
1049
1050#: src/accountvideotab.cpp:184 src/accountaudiotab.cpp:175
1051msgid "Enabled"
1052msgstr "Omogočeno"
1053
1054#: src/accountvideotab.cpp:190
1055msgctxt "The name of the codec"
1056msgid "Name"
1057msgstr "Ime"
1058
1059#: src/accountvideotab.cpp:194 src/accountaudiotab.cpp:185
1060msgid "Bitrate"
1061msgstr ""
1062
1063#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:36 src/native/dbuserrorhandler.cpp:95
1064msgctxt "Name of error window (dialog)"
1065msgid "Ring Error"
1066msgstr "Ring napaka"
1067
1068#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:57
1069msgid "Trying to reconnect to the Ring daemon (dring)..."
1070msgstr ""
1071
1072#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:87
1073msgid ""
1074"Could not re-connect to the Ring daemon (dring).\n"
1075"Ring will now quit."
1076msgstr ""
1077
1078#: src/accountaudiotab.cpp:181
1079msgctxt "Name of the codec"
1080msgid "Name"
1081msgstr "Ime"
1082
1083#: src/accountaudiotab.cpp:189
1084msgid "Samplerate"
1085msgstr ""
1086
Jenkins6cdbf4c2018-05-14 03:09:40 -04001087#: src/conversationpopupmenu.cpp:214
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001088msgid "Place _video call"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001089msgstr ""
1090
Jenkins6cdbf4c2018-05-14 03:09:40 -04001091#: src/conversationpopupmenu.cpp:217
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001092msgid "Place _audio call"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001093msgstr ""
1094
Jenkins6cdbf4c2018-05-14 03:09:40 -04001095#: src/conversationpopupmenu.cpp:225
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001096msgid "_Add to conversations"
1097msgstr ""
1098
Jenkins6cdbf4c2018-05-14 03:09:40 -04001099#: src/conversationpopupmenu.cpp:229
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001100msgid "_Discard invitation"
1101msgstr ""
1102
Jenkins6cdbf4c2018-05-14 03:09:40 -04001103#: src/conversationpopupmenu.cpp:232
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001104msgid "_Block invitations"
1105msgstr ""
1106
Jenkins6cdbf4c2018-05-14 03:09:40 -04001107#: src/conversationpopupmenu.cpp:237
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001108msgid "C_lear history"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001109msgstr ""
1110
Jenkins6cdbf4c2018-05-14 03:09:40 -04001111#: src/conversationpopupmenu.cpp:240
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001112msgid "_Remove conversation"
1113msgstr ""
1114
Jenkins6cdbf4c2018-05-14 03:09:40 -04001115#: src/conversationpopupmenu.cpp:245
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001116msgid "_Block contact"
1117msgstr ""
1118
Jenkins6cdbf4c2018-05-14 03:09:40 -04001119#: src/conversationpopupmenu.cpp:249
1120msgid "_Unblock contact"
1121msgstr ""
1122
1123#: src/conversationpopupmenu.cpp:255
Jenkinsf6ec3c32018-03-19 03:09:32 -04001124msgid "_Copy name"
1125msgstr "_Kopiraj ime"
1126
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001127#: src/ring_client_options.c:66
1128msgid "Enable debug"
1129msgstr "Omogoči razhroščevanje"
1130
1131#: src/ring_client_options.c:68
1132msgid ""
1133"Restores the hidden state of the main window (only applicable to the primary"
1134" instance)"
1135msgstr ""
1136
1137#: src/ring_client_options.c:85
1138msgid "- GNOME client for Ring"
1139msgstr "- GNOME klient za Ring"
1140
1141#: src/accountcreationwizard.cpp:231
1142msgid ""
1143"Your account was created, but we could not register your username. Try again"
1144" from the settings menu."
1145msgstr ""
1146
1147#: src/accountcreationwizard.cpp:275
1148msgctxt "The default username / account alias, if none is set by the user"
1149msgid "Unknown"
1150msgstr "Neznano"
1151
1152#: src/accountcreationwizard.cpp:471
1153msgid "Passwords don't match"
1154msgstr "Gesli nista enaki"
1155
Jenkinsdaae6a42018-05-07 03:09:31 -04001156#: src/ringwelcomeview.cpp:85
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001157msgid ""
1158"This is your Ring username.\n"
1159"Copy and share it with your friends!"
1160msgstr ""
1161
Jenkinsdaae6a42018-05-07 03:09:31 -04001162#: src/ringwelcomeview.cpp:93
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001163msgctxt "Do not translate \"RingID\""
1164msgid ""
1165"This is your RingID.\n"
1166"Copy and share it with your friends!"
1167msgstr "To je tvoj RingID.\nKopiraj in deli s svojimi prijatelji!"
1168
Jenkinsdaae6a42018-05-07 03:09:31 -04001169#: src/ringwelcomeview.cpp:148
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001170msgid ""
1171"Ring is free software for universal communication which respects the "
1172"freedoms and privacy of its users."
1173msgstr "Ring je zastonj programska oprema za univerzalno komunikacijo, ki spoštuje svoboščine in zasebnost uporabnikov."
1174
Jenkinsdaae6a42018-05-07 03:09:31 -04001175#: src/ringwelcomeview.cpp:202
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001176msgctxt "Do not translate \"Ring ID\""
1177msgid "Ring ID QR code"
1178msgstr "Ring ID QR koda"
1179
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -05001180#: src/chatview.cpp:174
1181msgid "Send File"
1182msgstr ""
1183
Jenkins6cdbf4c2018-05-14 03:09:40 -04001184#: src/chatview.cpp:410
1185msgid "Can't place call with banned contact"
1186msgstr ""
1187
1188#: src/chatview.cpp:412
1189msgid "Can't start conversation with banned contact"
1190msgstr ""
1191
1192#: src/chatview.cpp:414
1193msgid "Can't place audio call with banned contact"
1194msgstr ""
1195
Jenkins7b7c5222018-01-28 22:09:29 -05001196#: src/currentcallview.cpp:781
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001197msgctxt "Enable automatic video quality"
1198msgid "Auto"
1199msgstr "Samodejno"
1200
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001201#: src/accountview.cpp:162
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001202msgctxt "Account settings"
1203msgid "General"
1204msgstr "Splošno"
1205
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001206#: src/accountview.cpp:170
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001207msgctxt "Account settings"
1208msgid "Devices"
1209msgstr "Naprave"
1210
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001211#: src/accountview.cpp:176
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001212msgctxt "Account settings"
1213msgid "Security"
1214msgstr "Varnost"
1215
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001216#: src/accountview.cpp:181
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001217msgctxt "Account settings"
1218msgid "Advanced"
1219msgstr "Napredno"
1220
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001221#: src/accountview.cpp:188
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001222msgctxt "List of banned peers"
1223msgid "Bans"
1224msgstr "Zavrnitve"
1225
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001226#: src/accountview.cpp:243
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001227#, c-format
1228msgid "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
1229msgstr "Ali resnično želiš pobrisati račun \"%s\"?"
1230
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001231#: src/accountview.cpp:370
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001232msgid "New Account"
1233msgstr "Nov račun"
1234
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001235#: src/accountview.cpp:457
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001236msgctxt "Account state column"
1237msgid "Enabled"
1238msgstr "Omogočeno"
1239
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001240#: src/accountview.cpp:463
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001241msgctxt "Account alias (name) column"
1242msgid "Alias"
1243msgstr "Alias"
1244
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001245#: src/accountview.cpp:471
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001246msgctxt "Account status column"
1247msgid "Status"
1248msgstr "Stanje"