blob: 6338a34fdd5142ff880404fbadab448680142d27 [file] [log] [blame]
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001# Gettext PO translation template file for the GNOME client of the Ring project.
2# Copyright (C) 2015 Savoir-faire Linux Inc.
3# This file is distributed under the same license as the Ring package.
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +02004#
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04005# Translators:
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -04006# Caspar Cedro <casparcedro96@gmail.com>, 2016
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04007msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: Ring\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020011"POT-Creation-Date: 2016-07-29 08:42-0400\n"
Baptiste Jonglez398a4892016-08-29 12:08:16 +020012"PO-Revision-Date: 2016-08-29 12:53+0200\n"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -040013"Last-Translator: Caspar Cedro <casparcedro96@gmail.com>\n"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040014"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/pl/)\n"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020015"Language: pl\n"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040016"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040019"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020021#: src/accountaudiotab.cpp:174 src/accountvideotab.cpp:183
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040022msgid "Enabled"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -040023msgstr "Włączone"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040024
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020025#: src/accountaudiotab.cpp:180
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040026msgctxt "Name of the codec"
27msgid "Name"
28msgstr "Imię"
29
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020030#: src/accountaudiotab.cpp:184 src/accountvideotab.cpp:193
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040031msgid "Bitrate"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -040032msgstr "Szybkość transmisji"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040033
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020034#: src/accountaudiotab.cpp:188
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040035msgid "Samplerate"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -040036msgstr "Szybkość próbkowania"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040037
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020038#: src/accountgeneraltab.cpp:224
39msgid "_Remove server"
40msgstr ""
41
42#: src/accountgeneraltab.cpp:264
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040043msgid "Alias"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -040044msgstr "Alias"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040045
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020046#: src/accountgeneraltab.cpp:275
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040047msgid "Type"
48msgstr "Typ"
49
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020050#: src/accountgeneraltab.cpp:300
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040051msgid "auto-generating..."
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -040052msgstr "Automatyczne generowanie..."
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040053
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020054#: src/accountgeneraltab.cpp:318 src/accountgeneraltab.cpp:412
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040055msgid "Hostname"
56msgstr "Nazwa hosta"
57
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020058#: src/accountgeneraltab.cpp:328
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040059msgid "Username"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -040060msgstr "Nazwa użytkownika"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040061
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020062#: src/accountgeneraltab.cpp:338
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040063msgid "Password"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -040064msgstr "Hasło"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040065
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020066#: src/accountgeneraltab.cpp:351
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040067msgid "Show password"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -040068msgstr "Pokaż hasło"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040069
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020070#: src/accountgeneraltab.cpp:357
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040071msgid "Proxy"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -040072msgstr "Pełnomocnik"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040073
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020074#: src/accountgeneraltab.cpp:367
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040075msgid "Voicemail number"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -040076msgstr "Numer poczty głosowej"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040077
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020078#: src/accountgeneraltab.cpp:379
79#, fuzzy
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040080msgctxt "The DHT bootstrap server url"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020081msgid "Bootstrap Servers"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -040082msgstr "Bootstrap"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040083
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020084#: src/accountgeneraltab.cpp:420 ui/accountadvancedtab.ui:314
85msgid "Port"
86msgstr "Port"
87
88#: src/accountgeneraltab.cpp:430
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040089msgid "Auto-answer calls"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -040090msgstr "Automatyczne odbierz połączeńia"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040091
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020092#: src/accountgeneraltab.cpp:438
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040093msgid "UPnP enabled"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -040094msgstr "UPnP jest włączone"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040095
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020096#: src/accountgeneraltab.cpp:446
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040097msgid "DTMF tone type:"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -040098msgstr "Typ tonu DTMF:"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040099
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200100#: src/accountimportexportview.cpp:99
101msgid "Select account export location"
102msgstr ""
103
104#: src/accountimportexportview.cpp:102 ui/accountimportexportview.ui:161
105msgid "Cancel"
106msgstr ""
107
108#: src/accountimportexportview.cpp:104
109msgid "Select"
110msgstr ""
111
112#: src/accountimportexportview.cpp:211
113msgid "Error importing account(s)"
114msgstr ""
115
116#: src/accountimportexportview.cpp:263
117msgid "Error exporting account(s)"
118msgstr ""
119
120#: src/accountvideotab.cpp:189
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400121msgctxt "The name of the codec"
122msgid "Name"
123msgstr "Imię"
124
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200125#: src/accountview.cpp:162
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400126msgctxt "Account settings"
127msgid "General"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400128msgstr "Generalne"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400129
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200130#: src/accountview.cpp:166
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400131msgctxt "Account settings"
132msgid "Audio"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400133msgstr "Audio"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400134
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200135#: src/accountview.cpp:170
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400136msgctxt "Account settings"
137msgid "Video"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400138msgstr "Wideo"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400139
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200140#: src/accountview.cpp:174
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400141msgctxt "Account settings"
142msgid "Advanced"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400143msgstr "Zaawansowane"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400144
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200145#: src/accountview.cpp:178
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400146msgctxt "Account settings"
147msgid "Security"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400148msgstr "Zabezpieczenia"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400149
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200150#: src/accountview.cpp:234
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400151#, c-format
152msgid "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400153msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć konto \"%s\" ?"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400154
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200155#: src/accountview.cpp:318 src/accountview.cpp:320
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400156msgid "New Account"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400157msgstr "Nowe konto"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400158
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200159#: src/accountview.cpp:469
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400160msgctxt "Account state column"
161msgid "Enabled"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400162msgstr "Włączone"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400163
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200164#: src/accountview.cpp:475
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400165msgctxt "Account alias (name) column"
166msgid "Alias"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400167msgstr "Alias"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400168
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200169#: src/accountview.cpp:483
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400170msgctxt "Account status column"
171msgid "Status"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400172msgstr "Stan"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400173
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200174#: src/avatarmanipulation.cpp:429
175msgid "Open Avatar Image"
176msgstr ""
177
178#: src/avatarmanipulation.cpp:432
179msgid "_Cancel"
180msgstr ""
181
182#: src/avatarmanipulation.cpp:434
183msgid "_Open"
184msgstr ""
185
186#: src/backends/edscontactbackend.cpp:193
187msgid "Unknown EDS addressbook"
188msgstr "Nieznany EDS książki adresowej"
189
190#: src/backends/edscontactbackend.cpp:213
191msgctxt "Backend type"
192msgid "Contacts"
193msgstr "Kontakty"
194
195#: src/contactsview.cpp:278
196#, c-format
197msgid "Are you sure you want to delete contact \"%s\"? It will be removed from your system's addressbook."
198msgstr ""
199
200#: src/contactsview.cpp:360 src/contactsview.cpp:368 src/contactsview.cpp:438
201#: src/historyview.cpp:188 src/recentcontactsview.cpp:406
202#: src/recentcontactsview.cpp:413 src/recentcontactsview.cpp:440
203#, fuzzy
204msgid "_Call"
205msgstr "Dzwoń"
206
207#: src/contactsview.cpp:393 src/historyview.cpp:199
208#: src/recentcontactsview.cpp:460
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400209msgid "_Copy name"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400210msgstr "_Copia nazwy"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400211
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200212#: src/contactsview.cpp:404 src/contactsview.cpp:429 src/historyview.cpp:209
213#: src/recentcontactsview.cpp:478 src/recentcontactsview.cpp:486
214#: src/recentcontactsview.cpp:518
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400215msgid "_Copy number"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400216msgstr "_Copia numer"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400217
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200218#: src/contactsview.cpp:414
219#, fuzzy
220msgid "_Remove contact"
221msgstr "_Dodaj do kontaku"
222
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400223#: src/dialogs.c:53
224msgid "Working..."
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400225msgstr "Proszę czekać..."
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400226
227#: src/dialogs.c:84
228#, c-format
229msgctxt "Do not translate the release name"
230msgid ""
231"release: Louis-Joseph Papineau\n"
232"v%d.%d.%d - %.10s"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200233msgstr ""
234"wydanie: Louis-Joseph Papineau\n"
235"v%d.%d.%d - %.10s"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400236
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200237#: src/dialogs.c:114
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400238msgid ""
239"The GNOME client for Ring.\n"
240"Ring is a secured and distributed communication software."
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200241msgstr ""
242"Klient GNOME dla Ring.\n"
243"Ring jest oprogramowaniem zabezpieczonym i rozprowadzonym do komunikacyj."
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400244
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200245#: src/editcontactview.cpp:185
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400246msgctxt "Phone number category"
247msgid "home"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400248msgstr "start"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400249
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200250#: src/generalsettingsview.cpp:95
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400251msgid ""
252"Are you sure you want to clear all your history?\n"
253"This operation will also reset the Frequent Contacts list"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200254msgstr ""
255"Czy na pewno chcesz usunąć całą twoją historię?\n"
256"Ta operacja tez przywróci listę często kontaktowanych użytkowników."
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400257
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200258#: src/historyview.cpp:403
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400259msgctxt "Call history"
260msgid "Call"
261msgstr "Dzwoń"
262
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200263#: src/historyview.cpp:448
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400264msgctxt "Call history"
265msgid "Date"
266msgstr "Data"
267
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200268#: src/ringnotify.cpp:78
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400269msgid "Incoming call"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400270msgstr "Połączenie przychodzące"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400271
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200272#: src/ringnotify.cpp:161
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400273#, c-format
274msgctxt "Text message notification"
275msgid "%s says:"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400276msgstr "%s mowi:"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400277
278#: src/ring_client_options.c:65
279msgid "Enable debug"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400280msgstr "Włącz debug"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400281
282#: src/ring_client_options.c:67
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200283msgid "Restores the hidden state of the main window (only applicable to the primary instance)"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400284msgstr "Przywraca ukryty stan głównego okna (dotyczy tylko pierwszej instancji aplikacji)"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400285
286#: src/ring_client_options.c:84
287msgid "- GNOME client for Ring"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400288msgstr "- Klient GNOME dla Ring"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400289
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200290#: src/ringmainwindow.cpp:529
291msgctxt "The default username / account alias, if none is set by the user"
292msgid "Unknown"
293msgstr ""
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400294
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200295#: src/ringmainwindow.cpp:1071
296msgctxt "Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the layout"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400297msgid "Search contacts or enter number"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400298msgstr "Szukaj kontakty lub wpisz numer"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400299
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200300#: src/ringwelcomeview.cpp:65
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400301msgid "fetching RingID..."
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400302msgstr "Pobieranie RingID..."
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400303
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200304#: src/ringwelcomeview.cpp:102
305msgid "Ring is a secure and distributed voice, video, and chat communication platform that requires no centralized server and leaves the power of privacy in the hands of the user."
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400306msgstr "Ring jest bezpieczną i rozprowadzoną platformą komunikacji głosowej, wideo, i czat, który nie wymaga scentralizowanego serwera i pozostawia moc prywatności w rękach użytkownika."
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400307
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200308#: src/ringwelcomeview.cpp:113
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400309msgctxt "Do not translate \"RingID\""
310msgid ""
311"This is your RingID.\n"
312"Copy and share it with your friends!"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400313msgstr "To jest twój RingID. Skopiuj i podziel go ze swoimi przyjaciółmi!"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400314
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200315#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:36 src/native/dbuserrorhandler.cpp:95
316msgctxt "Name of error window (dialog)"
317msgid "Ring Error"
318msgstr ""
319
320#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:57
321msgid "Trying to reconnect to the Ring daemon (dring)..."
322msgstr ""
323
324#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:87
325msgid ""
326"Could not re-connect to the Ring daemon (dring).\n"
327"Ring will now quit."
328msgstr ""
329
330#: src/utils/menus.cpp:56
331msgid "_Add to contact"
332msgstr "_Dodaj do kontaku"
333
334#: src/video/video_widget.cpp:513
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400335msgid "Share screen area"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400336msgstr "Podziel się obszar ekranu"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400337
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200338#: src/video/video_widget.cpp:519
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400339msgid "Share file"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400340msgstr "Podziel się plikiem"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400341
342#: ui/accountadvancedtab.ui:81
343msgid "Registration expire timeout (seconds):"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400344msgstr "Limit czasu do rejestracji (w sekundach):"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400345
346#: ui/accountadvancedtab.ui:103
347msgid "Allow calls from unknown peers"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400348msgstr "Zezwól na połączenia od nieznanych użytkowników"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400349
350#: ui/accountadvancedtab.ui:117
351msgid "Allow calls from peers in your call history"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400352msgstr "Zezwól na połączenia z użytkownikami w historii połączeń"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400353
354#: ui/accountadvancedtab.ui:131
355msgid "Allow calls from peers in your contacts list"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400356msgstr "Zezwól na połączenia od użytkowników z twojej listy kontaktów"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400357
358#: ui/accountadvancedtab.ui:149
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200359msgid "Registration"
Baptiste Jonglez398a4892016-08-29 12:08:16 +0200360msgstr "Rejestracja"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400361
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200362#: ui/accountadvancedtab.ui:178
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400363msgid "Use random port"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400364msgstr "Użyj losowego portu"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400365
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200366#: ui/accountadvancedtab.ui:199
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400367msgid "Local port:"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400368msgstr "Port lokalny:"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400369
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200370#: ui/accountadvancedtab.ui:225
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200371msgid "Network Interface"
Baptiste Jonglez398a4892016-08-29 12:08:16 +0200372msgstr "Interfejs sieciowy"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400373
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200374#: ui/accountadvancedtab.ui:253
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400375msgid "Same as local parameters"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400376msgstr "Tak samo jak lokalne parametry."
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400377
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200378#: ui/accountadvancedtab.ui:268
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400379msgid "Set published address and port:"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400380msgstr "Ustaw opublikowany adres i port:"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400381
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200382#: ui/accountadvancedtab.ui:292
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400383msgid "Address"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400384msgstr "Adres"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400385
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200386#: ui/accountadvancedtab.ui:340
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400387msgid "Use STUN"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400388msgstr "Użyj STUN"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400389
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200390#: ui/accountadvancedtab.ui:363 ui/accountadvancedtab.ui:412
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400391msgid "server URL"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400392msgstr "serwer URL"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400393
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200394#: ui/accountadvancedtab.ui:389
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400395msgid "Use TURN"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400396msgstr "Użyj TURN"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400397
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200398#: ui/accountadvancedtab.ui:434
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400399msgid "username"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400400msgstr "nazwa użytkownika"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400401
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200402#: ui/accountadvancedtab.ui:455
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400403msgid "password"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400404msgstr "hasło"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400405
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200406#: ui/accountadvancedtab.ui:479
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400407msgid "realm"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400408msgstr "sfera"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400409
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200410#: ui/accountadvancedtab.ui:508
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200411msgid "Published Address"
Baptiste Jonglez398a4892016-08-29 12:08:16 +0200412msgstr "Opublikowany Adres"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400413
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200414#: ui/accountadvancedtab.ui:539
415msgid "These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is not supported by the server or peer."
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400416msgstr "Te ustawienia są tylko używane podczas negocjacji sesji SDP w przypadku gdzie ICE nie jest obsługiwany przez serwer lub użytkownikiem."
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400417
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200418#: ui/accountadvancedtab.ui:564 ui/accountadvancedtab.ui:640
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400419msgid "Min"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400420msgstr "Minimum"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400421
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200422#: ui/accountadvancedtab.ui:587 ui/accountadvancedtab.ui:663
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400423msgid "Max"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400424msgstr "Maksimum"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400425
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200426#: ui/accountadvancedtab.ui:611
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200427msgid "Audio RTP Port Range"
Baptiste Jonglez398a4892016-08-29 12:08:16 +0200428msgstr "Zakres Portów Audio RTP"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400429
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200430#: ui/accountadvancedtab.ui:687
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200431msgid "Video RTP Port Range"
Baptiste Jonglez398a4892016-08-29 12:08:16 +0200432msgstr "Zakres Portów Wideo RTP"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400433
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200434#: ui/accountadvancedtab.ui:705
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200435msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
Baptiste Jonglez398a4892016-08-29 12:08:16 +0200436msgstr "Negocjacja sesji SDP (użyjcie ICE w przypadku awari)"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400437
438#: ui/accountaudiotab.ui:59 ui/accountvideotab.ui:59
439msgid "Up"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400440msgstr "W górę"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400441
442#: ui/accountaudiotab.ui:66 ui/accountvideotab.ui:66
443msgid "Down"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400444msgstr "W dół"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400445
446#: ui/accountaudiotab.ui:77 ui/accountvideotab.ui:77
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200447msgid "Codecs"
Baptiste Jonglez398a4892016-08-29 12:08:16 +0200448msgstr "Kodeki"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400449
450#: ui/accountgeneraltab.ui:42
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200451#, fuzzy
452msgid "Account"
453msgstr "Konta"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400454
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200455#: ui/accountgeneraltab.ui:82
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200456msgid "Parameters"
Baptiste Jonglez398a4892016-08-29 12:08:16 +0200457msgstr "Parametry"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400458
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200459#: ui/accountimportexportview.ui:14
460msgid "Export selected account"
461msgstr ""
462
463#: ui/accountimportexportview.ui:26
464#, fuzzy
465msgid "Import accounts"
466msgstr "Konta"
467
468#: ui/accountimportexportview.ui:49
469#, fuzzy
470msgid "Location:"
471msgstr "Rozdzielczość:"
472
473#: ui/accountimportexportview.ui:70
474msgid "choose location"
475msgstr ""
476
477#: ui/accountimportexportview.ui:76
478msgid "Choose export location"
479msgstr ""
480
481#: ui/accountimportexportview.ui:95
482msgid "Choose archive location"
483msgstr ""
484
485#: ui/accountimportexportview.ui:111
486msgid "Password (required):"
487msgstr ""
488
489#: ui/accountimportexportview.ui:126
490#, fuzzy
491msgid "Enter archive password"
492msgstr "Hasło klucza prywatnego"
493
494#: ui/accountimportexportview.ui:169 ui/accountview.ui:107
495msgid "Export"
496msgstr ""
497
498#: ui/accountimportexportview.ui:181 ui/accountview.ui:100
499msgid "Import"
500msgstr ""
501
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400502#: ui/accountsecuritytab.ui:37
503msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400504msgstr "Szyfrowanie strumieni multimedialnych (SRTP)"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400505
506#: ui/accountsecuritytab.ui:58
507msgid "Key exchange protocol"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400508msgstr "Protokół wymiany kluczy"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400509
510#: ui/accountsecuritytab.ui:76
511msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400512msgstr "Użyjcie RTP w przypadku awari szyfrowania"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400513
514#: ui/accountsecuritytab.ui:94
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200515msgid "Media Stream Encryption"
Baptiste Jonglez398a4892016-08-29 12:08:16 +0200516msgstr "Szyfrowanie Strumieni Multimedialnych"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400517
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200518#: ui/accountsecuritytab.ui:123
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400519msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400520msgstr "Negocjacja szyfrowania (TLS)"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400521
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200522#: ui/accountsecuritytab.ui:148
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400523msgid "CA certificate"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400524msgstr "Certyfikat CA"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400525
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200526#: ui/accountsecuritytab.ui:185
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400527msgid "User certificate"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400528msgstr "Certyfikat użytkownika"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400529
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200530#: ui/accountsecuritytab.ui:222
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400531msgid "Private key"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400532msgstr "Klucz prywatny"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400533
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200534#: ui/accountsecuritytab.ui:245
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400535msgid "Private key password"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400536msgstr "Hasło klucza prywatnego"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400537
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200538#: ui/accountsecuritytab.ui:292
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400539msgid "TLS protocol method"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400540msgstr "Metoda protokołu TLS"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400541
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200542#: ui/accountsecuritytab.ui:315
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400543msgid "Outgoing TLS server name"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400544msgstr "Nazwa wychodzącego TLS serwera"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400545
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200546#: ui/accountsecuritytab.ui:337
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400547msgid "Negotiation timeout (seconds)"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400548msgstr "Limit czasu do negocjacji (w sekundach)"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400549
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200550#: ui/accountsecuritytab.ui:371
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400551msgid "Use default ciphers"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400552msgstr "Użyj domyślnych szyfrów"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400553
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200554#: ui/accountsecuritytab.ui:387
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400555msgid "Use custom cipher list"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400556msgstr "Użyj niestandardowej listy szyfrów"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400557
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200558#: ui/accountsecuritytab.ui:444
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400559msgid "Verify incoming certificates (server side)"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400560msgstr "Zweryfikuj przychodzące certyfikaty (po stronie serwera)"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400561
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200562#: ui/accountsecuritytab.ui:459
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400563msgid "Verify answer certificates (client side)"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400564msgstr "Zweryfikuj odesłane certyfikaty (po stronie klienta)"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400565
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200566#: ui/accountsecuritytab.ui:474
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400567msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400568msgstr "Wymagamy certyfikat dla przychodzących połączeń TLS"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400569
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200570#: ui/accountsecuritytab.ui:493
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200571msgid "Negotiation Encryption"
Baptiste Jonglez398a4892016-08-29 12:08:16 +0200572msgstr "Negocjacja szyfrowania"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400573
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200574#: ui/accountvideotab.ui:92
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400575msgid "Enable Video"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400576msgstr "Włącz video"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400577
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200578#: ui/accountview.ui:42 ui/accountview.ui:45
579msgid "Remove selected account"
580msgstr ""
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400581
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200582#: ui/accountview.ui:63 ui/accountview.ui:66
583#, fuzzy
584msgid "Add new account"
585msgstr "Nowe konto"
586
587#: ui/accountview.ui:75 ui/accountview.ui:78
588msgid "Select account type"
589msgstr ""
590
591#: ui/accountview.ui:101
592msgid "Import archived account(s)"
593msgstr ""
594
595#: ui/accountview.ui:109
596msgid "Export selected account(s)"
597msgstr ""
598
599#: ui/avatarmanipulation.ui:95 ui/avatarmanipulation.ui:128
600msgid "Take photo"
601msgstr ""
602
603#: ui/avatarmanipulation.ui:105
604msgid "Choose image from file"
605msgstr ""
606
607#: ui/avatarmanipulation.ui:138 ui/avatarmanipulation.ui:171
608msgid "Return"
609msgstr ""
610
611#: ui/avatarmanipulation.ui:161
612msgid "Set selection as image"
613msgstr ""
614
615#: ui/chatview.ui:19 ui/chatview.ui:22
616msgid "Hide chat view"
617msgstr ""
618
619#: ui/chatview.ui:100
620msgid "Send"
621msgstr "Wyślij"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400622
623#: ui/choosecontactview.ui:34
624msgid "Create New"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400625msgstr "Stwórz Nowy"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400626
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200627#: ui/currentcallview.ui:172
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400628msgid "End this call"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400629msgstr "Skończ tą rozmowę"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400630
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200631#: ui/currentcallview.ui:176 ui/currentcallview.ui:359
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400632msgid "End call"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400633msgstr "Skończ rozmowę"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400634
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200635#: ui/currentcallview.ui:194
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400636msgid "Toggle hold"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400637msgstr "Włącz/wyłącz czekanie"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400638
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200639#: ui/currentcallview.ui:198 ui/currentcallview.ui:220
640#: ui/currentcallview.ui:350
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400641msgid "Hold"
642msgstr "Czekanie"
643
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200644#: ui/currentcallview.ui:216
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400645msgid "Toggle mute audio"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400646msgstr "Włącz/wyłącz dźwięk"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400647
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200648#: ui/currentcallview.ui:238
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400649msgid "Toggle mute video"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400650msgstr "Włącz/wyłącz wideo"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400651
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200652#: ui/currentcallview.ui:242 ui/currentcallview.ui:341
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400653msgid "Mute video"
654msgstr "Wyłącz video"
655
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200656#: ui/currentcallview.ui:261
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400657msgid "Toggle record audio"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400658msgstr "Włącz/wyłącz nagrywanie dźwięku"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400659
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200660#: ui/currentcallview.ui:264
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400661msgid "Record audio"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400662msgstr "Nagraj dźwięk"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400663
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200664#: ui/currentcallview.ui:281
665msgid "Adjust outgoing video quality"
666msgstr ""
667
668#: ui/currentcallview.ui:286 ui/currentcallview.ui:368
669msgid "Video quality"
670msgstr ""
671
672#: ui/currentcallview.ui:302
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400673msgid "Toggle show chat"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400674msgstr "Włącz czat"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400675
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200676#: ui/currentcallview.ui:306 ui/currentcallview.ui:323
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400677msgid "Chat"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400678msgstr "Czat"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400679
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200680#: ui/currentcallview.ui:332
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400681msgid "Mute audio"
682msgstr "Wyłącz dźwięk"
683
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200684#: ui/currentcallview.ui:377
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400685msgid "Record"
686msgstr "Nagraj"
687
688#: ui/editcontactview.ui:12
689msgid "Select addressbook"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400690msgstr "Wybierz książkę adresową"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400691
692#: ui/editcontactview.ui:15
693msgid "Addressbook"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400694msgstr "Książka adresowa"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400695
696#: ui/editcontactview.ui:29
697msgid "Name"
698msgstr "Imię"
699
700#: ui/editcontactview.ui:32
701msgid "Contact name"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400702msgstr "Imię kontaktu"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400703
704#: ui/editcontactview.ui:47
705msgid "Select how this number will be categorized"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400706msgstr "Wybierz sposób, w jakim ten number zostanie kategoryzowane"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400707
708#: ui/editcontactview.ui:50
709msgid "Number category"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400710msgstr "Kategoria numeru"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400711
712#: ui/editcontactview.ui:66
713msgid "Number or Ring ID to be added"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400714msgstr "Numer lub Ring ID do dodania"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400715
716#: ui/editcontactview.ui:72
717msgid "Number or Ring ID"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400718msgstr "Numer lub Ring ID"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400719
720#: ui/editcontactview.ui:83
721msgid "Save"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400722msgstr "Zapisz"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400723
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200724#: ui/generalsettingsview.ui:34
725#, fuzzy
726msgid "Profile Settings"
727msgstr "Ustawienia"
728
729#: ui/generalsettingsview.ui:78
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200730msgid "Ring Settings"
Baptiste Jonglez398a4892016-08-29 12:08:16 +0200731msgstr "Ustawienia Ring"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400732
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200733#: ui/generalsettingsview.ui:94
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400734msgid "Start Ring on login"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400735msgstr "Zacznij Ring przy logowaniu"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400736
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200737#: ui/generalsettingsview.ui:103
738msgid "Show Ring icon in the notification area (systray)."
739msgstr ""
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400740
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200741#: ui/generalsettingsview.ui:112
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400742msgid "Bring Ring to the foreground on incoming calls."
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400743msgstr "Przenieś Ring na pierwszy plan przy połączeniach przychodzących."
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400744
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200745#: ui/generalsettingsview.ui:127
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400746msgid "Show chat on the right."
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400747msgstr "Pokaż czat po prawej stronie."
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400748
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200749#: ui/generalsettingsview.ui:134
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400750msgid "Show chat on the bottom."
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400751msgstr "Pokaż czat na dole."
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400752
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200753#: ui/generalsettingsview.ui:158
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200754msgid "History Settings"
Baptiste Jonglez398a4892016-08-29 12:08:16 +0200755msgstr "Ustawienia Historii"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400756
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200757#: ui/generalsettingsview.ui:178
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400758msgid "Keep history for (days):"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400759msgstr "Przechowaj historię do (dni):"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400760
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200761#: ui/generalsettingsview.ui:201
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400762msgid "(set to 0 for unlimited history)"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400763msgstr "(Ustaw na 0 dla nieograniczonej historii)"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400764
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200765#: ui/generalsettingsview.ui:210
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400766msgid "Clear all history"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400767msgstr "Usuń całą historię"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400768
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200769#: ui/incomingcallview.ui:105
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400770msgid "Incoming..."
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400771msgstr "Przychodzące..."
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400772
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200773#: ui/incomingcallview.ui:139
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400774msgid " Accept"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400775msgstr "Akceptuj"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400776
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200777#: ui/incomingcallview.ui:154
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400778msgid " Reject"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400779msgstr "Odrzuć"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400780
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200781#: ui/incomingcallview.ui:169
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400782msgid " Hang-up"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400783msgstr "Odłoż słuchawkę"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400784
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200785#: ui/mediasettingsview.ui:24
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200786msgid "Audio Settings"
Baptiste Jonglez398a4892016-08-29 12:08:16 +0200787msgstr "Ustawienia Audio"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200788
789#: ui/mediasettingsview.ui:40
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400790msgid "Audio manager:"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400791msgstr "Menedżer audio:"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400792
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200793#: ui/mediasettingsview.ui:52
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400794msgid "Ringtone device:"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400795msgstr "Urządzenie z dzwonkiem:"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400796
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200797#: ui/mediasettingsview.ui:64
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400798msgid "Output device:"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400799msgstr "Urządzenie wyjściowe:"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400800
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200801#: ui/mediasettingsview.ui:76
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400802msgid "Input device:"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400803msgstr "Urządzenie wejściowe:"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400804
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200805#: ui/mediasettingsview.ui:134
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200806msgid "Camera Settings"
Baptiste Jonglez398a4892016-08-29 12:08:16 +0200807msgstr "Ustawienia kamery"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400808
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200809#: ui/mediasettingsview.ui:150
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400810msgid "Device:"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400811msgstr "Urządzenie:"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400812
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200813#: ui/mediasettingsview.ui:162
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400814msgid "Channel:"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400815msgstr "Kanał:"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400816
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200817#: ui/mediasettingsview.ui:174
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400818msgid "Resolution:"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400819msgstr "Rozdzielczość:"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400820
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200821#: ui/mediasettingsview.ui:186
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400822msgid "Frame rate:"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400823msgstr "Częstotliwość wyświetlania klatek:"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400824
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400825#: ui/ringgearsmenu.ui:13
826msgid "_About"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400827msgstr "_O"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400828
829#: ui/ringgearsmenu.ui:19
830msgid "_Quit"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400831msgstr "_Wyjdź"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400832
833#: ui/ringmainwindow.ui:20
834msgid "Menu"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400835msgstr "Menu"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400836
837#: ui/ringmainwindow.ui:54
838msgid "General"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400839msgstr "Generalne"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400840
841#: ui/ringmainwindow.ui:64
842msgid "Media"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400843msgstr "Multimedia"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400844
845#: ui/ringmainwindow.ui:75
846msgid "Accounts"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400847msgstr "Konta"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400848
849#: ui/ringmainwindow.ui:93
850msgid "Settings"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400851msgstr "Ustawienia"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400852
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200853#: ui/ringmainwindow.ui:194
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400854msgid "Conversations"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400855msgstr "Rozmowy"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400856
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200857#: ui/ringmainwindow.ui:213
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400858msgid "Contacts"
859msgstr "Kontakty"
860
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200861#: ui/ringmainwindow.ui:232
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400862msgid "History"
863msgstr "Historia"
864
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200865#: ui/ringmainwindow.ui:289
866#, fuzzy
867msgid "Welcome to "
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400868msgstr "Witamy w"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400869
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200870#: ui/ringmainwindow.ui:326
871msgid "Choose an avatar and your username:"
872msgstr ""
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400873
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200874#: ui/ringmainwindow.ui:368
875msgid "Username will be set to \"Unknown\" if left empty."
876msgstr ""
877
878#: ui/ringmainwindow.ui:387
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400879msgid "Generating your Ring account..."
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400880msgstr "Generowanie twojego konta Ring..."
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400881
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200882#: ui/ringmainwindow.ui:401
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400883msgid "Next"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400884msgstr "Następne"