i18n: Update translation strings in all languages

The command used was the following:

   for pofile in *.po; do msgmerge -U --no-wrap $pofile ring-client-gnome.pot; done

Change-Id: Id89b188ffccab22fb6f72b1de36ea93f6154192f
[stepan.salenikovich@savoirfairelinux.com: added tuleap id]
[stepan.salenikovich@savoirfairelinux.com: removed unused (commented) translations]
Signed-off-by: Stepan Salenikovich <stepan.salenikovich@savoirfairelinux.com>
Tuleap: #967
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 59a0fb8..072bee6 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,155 +1,225 @@
 # Gettext PO translation template file for the GNOME client of the Ring project.
 # Copyright (C) 2015 Savoir-faire Linux Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Ring package.
-# 
+#
 # Translators:
 # Caspar Cedro <casparcedro96@gmail.com>, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Ring\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-13 09:43-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-29 08:42-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-07-06 10:46+0000\n"
 "Last-Translator: Caspar Cedro <casparcedro96@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/pl/)\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: src/accountaudiotab.cpp:185 src/accountvideotab.cpp:194
+#: src/accountaudiotab.cpp:174 src/accountvideotab.cpp:183
 msgid "Enabled"
 msgstr "Włączone"
 
-#: src/accountaudiotab.cpp:191
+#: src/accountaudiotab.cpp:180
 msgctxt "Name of the codec"
 msgid "Name"
 msgstr "Imię"
 
-#: src/accountaudiotab.cpp:195 src/accountvideotab.cpp:204
+#: src/accountaudiotab.cpp:184 src/accountvideotab.cpp:193
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Szybkość transmisji"
 
-#: src/accountaudiotab.cpp:199
+#: src/accountaudiotab.cpp:188
 msgid "Samplerate"
 msgstr "Szybkość próbkowania"
 
-#: src/accountgeneraltab.cpp:210
+#: src/accountgeneraltab.cpp:224
+msgid "_Remove server"
+msgstr ""
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:264
 msgid "Alias"
 msgstr "Alias"
 
-#: src/accountgeneraltab.cpp:221
+#: src/accountgeneraltab.cpp:275
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: src/accountgeneraltab.cpp:250
+#: src/accountgeneraltab.cpp:300
 msgid "auto-generating..."
 msgstr "Automatyczne generowanie..."
 
-#: src/accountgeneraltab.cpp:269
+#: src/accountgeneraltab.cpp:318 src/accountgeneraltab.cpp:412
 msgid "Hostname"
 msgstr "Nazwa hosta"
 
-#: src/accountgeneraltab.cpp:279
+#: src/accountgeneraltab.cpp:328
 msgid "Username"
 msgstr "Nazwa użytkownika"
 
-#: src/accountgeneraltab.cpp:289
+#: src/accountgeneraltab.cpp:338
 msgid "Password"
 msgstr "Hasło"
 
-#: src/accountgeneraltab.cpp:302
+#: src/accountgeneraltab.cpp:351
 msgid "Show password"
 msgstr "Pokaż hasło"
 
-#: src/accountgeneraltab.cpp:308
+#: src/accountgeneraltab.cpp:357
 msgid "Proxy"
 msgstr "Pełnomocnik"
 
-#: src/accountgeneraltab.cpp:318
+#: src/accountgeneraltab.cpp:367
 msgid "Voicemail number"
 msgstr "Numer poczty głosowej"
 
-#: src/accountgeneraltab.cpp:330
+#: src/accountgeneraltab.cpp:379
+#, fuzzy
 msgctxt "The DHT bootstrap server url"
-msgid "Bootstrap"
+msgid "Bootstrap Servers"
 msgstr "Bootstrap"
 
-#: src/accountgeneraltab.cpp:342
+#: src/accountgeneraltab.cpp:420 ui/accountadvancedtab.ui:314
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:430
 msgid "Auto-answer calls"
 msgstr "Automatyczne odbierz połączeńia"
 
-#: src/accountgeneraltab.cpp:350
+#: src/accountgeneraltab.cpp:438
 msgid "UPnP enabled"
 msgstr "UPnP jest włączone"
 
-#: src/accountgeneraltab.cpp:358
+#: src/accountgeneraltab.cpp:446
 msgid "DTMF tone type:"
 msgstr "Typ tonu DTMF:"
 
-#: src/accountvideotab.cpp:200
+#: src/accountimportexportview.cpp:99
+msgid "Select account export location"
+msgstr ""
+
+#: src/accountimportexportview.cpp:102 ui/accountimportexportview.ui:161
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/accountimportexportview.cpp:104
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: src/accountimportexportview.cpp:211
+msgid "Error importing account(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/accountimportexportview.cpp:263
+msgid "Error exporting account(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/accountvideotab.cpp:189
 msgctxt "The name of the codec"
 msgid "Name"
 msgstr "Imię"
 
-#: src/accountview.cpp:159
+#: src/accountview.cpp:162
 msgctxt "Account settings"
 msgid "General"
 msgstr "Generalne"
 
-#: src/accountview.cpp:163
+#: src/accountview.cpp:166
 msgctxt "Account settings"
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
-#: src/accountview.cpp:167
+#: src/accountview.cpp:170
 msgctxt "Account settings"
 msgid "Video"
 msgstr "Wideo"
 
-#: src/accountview.cpp:171
+#: src/accountview.cpp:174
 msgctxt "Account settings"
 msgid "Advanced"
 msgstr "Zaawansowane"
 
-#: src/accountview.cpp:175
+#: src/accountview.cpp:178
 msgctxt "Account settings"
 msgid "Security"
 msgstr "Zabezpieczenia"
 
-#: src/accountview.cpp:229
+#: src/accountview.cpp:234
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
 msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć konto \"%s\" ?"
 
-#: src/accountview.cpp:313 src/accountview.cpp:315
+#: src/accountview.cpp:318 src/accountview.cpp:320
 msgid "New Account"
 msgstr "Nowe konto"
 
-#: src/accountview.cpp:399
+#: src/accountview.cpp:469
 msgctxt "Account state column"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Włączone"
 
-#: src/accountview.cpp:405
+#: src/accountview.cpp:475
 msgctxt "Account alias (name) column"
 msgid "Alias"
 msgstr "Alias"
 
-#: src/accountview.cpp:409
+#: src/accountview.cpp:483
 msgctxt "Account status column"
 msgid "Status"
 msgstr "Stan"
 
-#: src/contactsview.cpp:305
+#: src/avatarmanipulation.cpp:429
+msgid "Open Avatar Image"
+msgstr ""
+
+#: src/avatarmanipulation.cpp:432
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/avatarmanipulation.cpp:434
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
+#: src/backends/edscontactbackend.cpp:193
+msgid "Unknown EDS addressbook"
+msgstr "Nieznany EDS książki adresowej"
+
+#: src/backends/edscontactbackend.cpp:213
+msgctxt "Backend type"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
+
+#: src/contactsview.cpp:278
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete contact \"%s\"? It will be removed from your system's addressbook."
+msgstr ""
+
+#: src/contactsview.cpp:360 src/contactsview.cpp:368 src/contactsview.cpp:438
+#: src/historyview.cpp:188 src/recentcontactsview.cpp:406
+#: src/recentcontactsview.cpp:413 src/recentcontactsview.cpp:440
+#, fuzzy
+msgid "_Call"
+msgstr "Dzwoń"
+
+#: src/contactsview.cpp:393 src/historyview.cpp:199
+#: src/recentcontactsview.cpp:460
 msgid "_Copy name"
 msgstr "_Copia nazwy"
 
-#: src/contactsview.cpp:316 src/contactsview.cpp:331
+#: src/contactsview.cpp:404 src/contactsview.cpp:429 src/historyview.cpp:209
+#: src/recentcontactsview.cpp:478 src/recentcontactsview.cpp:486
+#: src/recentcontactsview.cpp:518
 msgid "_Copy number"
 msgstr "_Copia numer"
 
+#: src/contactsview.cpp:414
+#, fuzzy
+msgid "_Remove contact"
+msgstr "_Dodaj do kontaku"
+
 #: src/dialogs.c:53
 msgid "Working..."
 msgstr "Proszę czekać..."
@@ -160,44 +230,46 @@
 msgid ""
 "release: Louis-Joseph Papineau\n"
 "v%d.%d.%d - %.10s"
-msgstr "wydanie: Louis-Joseph Papineau\nv%d.%d.%d - %.10s"
+msgstr ""
+"wydanie: Louis-Joseph Papineau\n"
+"v%d.%d.%d - %.10s"
 
-#: src/dialogs.c:111
+#: src/dialogs.c:114
 msgid ""
 "The GNOME client for Ring.\n"
 "Ring is a secured and distributed communication software."
-msgstr "Klient GNOME dla Ring.\nRing jest oprogramowaniem zabezpieczonym i rozprowadzonym do komunikacyj."
+msgstr ""
+"Klient GNOME dla Ring.\n"
+"Ring jest oprogramowaniem zabezpieczonym i rozprowadzonym do komunikacyj."
 
-#: src/editcontactview.cpp:196
+#: src/editcontactview.cpp:185
 msgctxt "Phone number category"
 msgid "home"
 msgstr "start"
 
-#: src/generalsettingsview.cpp:94
+#: src/generalsettingsview.cpp:95
 msgid ""
 "Are you sure you want to clear all your history?\n"
 "This operation will also reset the Frequent Contacts list"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć całą twoją historię?\nTa operacja tez przywróci listę często kontaktowanych użytkowników."
+msgstr ""
+"Czy na pewno chcesz usunąć całą twoją historię?\n"
+"Ta operacja tez przywróci listę często kontaktowanych użytkowników."
 
-#: src/historyview.cpp:184
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Copia"
-
-#: src/historyview.cpp:402
+#: src/historyview.cpp:403
 msgctxt "Call history"
 msgid "Call"
 msgstr "Dzwoń"
 
-#: src/historyview.cpp:447
+#: src/historyview.cpp:448
 msgctxt "Call history"
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: src/ringnotify.cpp:86
+#: src/ringnotify.cpp:78
 msgid "Incoming call"
 msgstr "Połączenie przychodzące"
 
-#: src/ringnotify.cpp:169
+#: src/ringnotify.cpp:161
 #, c-format
 msgctxt "Text message notification"
 msgid "%s says:"
@@ -208,58 +280,62 @@
 msgstr "Włącz debug"
 
 #: src/ring_client_options.c:67
-msgid ""
-"Restores the hidden state of the main window (only applicable to the primary"
-" instance)"
+msgid "Restores the hidden state of the main window (only applicable to the primary instance)"
 msgstr "Przywraca ukryty stan głównego okna (dotyczy tylko pierwszej instancji aplikacji)"
 
 #: src/ring_client_options.c:84
 msgid "- GNOME client for Ring"
 msgstr "- Klient GNOME dla Ring"
 
-#: src/backends/edscontactbackend.cpp:201
-msgid "Unknown EDS addressbook"
-msgstr "Nieznany EDS książki adresowej"
+#: src/ringmainwindow.cpp:529
+msgctxt "The default username / account alias, if none is set by the user"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
 
-#: src/backends/edscontactbackend.cpp:221
-msgctxt "Backend type"
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakty"
-
-#: src/utils/menus.cpp:67
-msgid "_Add to contact"
-msgstr "_Dodaj do kontaku"
-
-#: src/ringmainwindow.cpp:944
-msgctxt ""
-"Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
-" layout"
+#: src/ringmainwindow.cpp:1071
+msgctxt "Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the layout"
 msgid "Search contacts or enter number"
 msgstr "Szukaj kontakty lub wpisz numer"
 
-#: src/ringwelcomeview.cpp:61
+#: src/ringwelcomeview.cpp:65
 msgid "fetching RingID..."
 msgstr "Pobieranie RingID..."
 
-#: src/ringwelcomeview.cpp:92
-msgid ""
-"Ring is a secure and distributed voice, video, and chat communication "
-"platform that requires no centralized server and leaves the power of privacy"
-" in the hands of the user."
+#: src/ringwelcomeview.cpp:102
+msgid "Ring is a secure and distributed voice, video, and chat communication platform that requires no centralized server and leaves the power of privacy in the hands of the user."
 msgstr "Ring jest bezpieczną i rozprowadzoną platformą komunikacji głosowej, wideo, i czat, który nie wymaga scentralizowanego serwera i pozostawia moc prywatności w rękach użytkownika."
 
-#: src/ringwelcomeview.cpp:102
+#: src/ringwelcomeview.cpp:113
 msgctxt "Do not translate \"RingID\""
 msgid ""
 "This is your RingID.\n"
 "Copy and share it with your friends!"
 msgstr "To jest twój RingID. Skopiuj i podziel go ze swoimi przyjaciółmi!"
 
-#: src/video/video_widget.cpp:478
+#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:36 src/native/dbuserrorhandler.cpp:95
+msgctxt "Name of error window (dialog)"
+msgid "Ring Error"
+msgstr ""
+
+#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:57
+msgid "Trying to reconnect to the Ring daemon (dring)..."
+msgstr ""
+
+#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:87
+msgid ""
+"Could not re-connect to the Ring daemon (dring).\n"
+"Ring will now quit."
+msgstr ""
+
+#: src/utils/menus.cpp:56
+msgid "_Add to contact"
+msgstr "_Dodaj do kontaku"
+
+#: src/video/video_widget.cpp:513
 msgid "Share screen area"
 msgstr "Podziel się obszar ekranu"
 
-#: src/video/video_widget.cpp:484
+#: src/video/video_widget.cpp:519
 msgid "Share file"
 msgstr "Podziel się plikiem"
 
@@ -280,89 +356,89 @@
 msgstr "Zezwól na połączenia od użytkowników z twojej listy kontaktów"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:149
-msgid "<b>Registration</b>"
+#, fuzzy
+msgid "Registration"
 msgstr "<b>Rejestracja</b>"
 
-#: ui/accountadvancedtab.ui:176
+#: ui/accountadvancedtab.ui:178
 msgid "Use random port"
 msgstr "Użyj losowego portu"
 
-#: ui/accountadvancedtab.ui:197
+#: ui/accountadvancedtab.ui:199
 msgid "Local port:"
 msgstr "Port lokalny:"
 
-#: ui/accountadvancedtab.ui:223
-msgid "<b>Network Interface</b>"
+#: ui/accountadvancedtab.ui:225
+#, fuzzy
+msgid "Network Interface"
 msgstr "<b>Interfejs sieciowy</b>"
 
-#: ui/accountadvancedtab.ui:249
+#: ui/accountadvancedtab.ui:253
 msgid "Same as local parameters"
 msgstr "Tak samo jak lokalne parametry."
 
-#: ui/accountadvancedtab.ui:264
+#: ui/accountadvancedtab.ui:268
 msgid "Set published address and port:"
 msgstr "Ustaw opublikowany adres i port:"
 
-#: ui/accountadvancedtab.ui:288
+#: ui/accountadvancedtab.ui:292
 msgid "Address"
 msgstr "Adres"
 
-#: ui/accountadvancedtab.ui:310
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-#: ui/accountadvancedtab.ui:336
+#: ui/accountadvancedtab.ui:340
 msgid "Use STUN"
 msgstr "Użyj STUN"
 
-#: ui/accountadvancedtab.ui:359 ui/accountadvancedtab.ui:408
+#: ui/accountadvancedtab.ui:363 ui/accountadvancedtab.ui:412
 msgid "server URL"
 msgstr "serwer URL"
 
-#: ui/accountadvancedtab.ui:385
+#: ui/accountadvancedtab.ui:389
 msgid "Use TURN"
 msgstr "Użyj TURN"
 
-#: ui/accountadvancedtab.ui:430
+#: ui/accountadvancedtab.ui:434
 msgid "username"
 msgstr "nazwa użytkownika"
 
-#: ui/accountadvancedtab.ui:451
+#: ui/accountadvancedtab.ui:455
 msgid "password"
 msgstr "hasło"
 
-#: ui/accountadvancedtab.ui:475
+#: ui/accountadvancedtab.ui:479
 msgid "realm"
 msgstr "sfera"
 
-#: ui/accountadvancedtab.ui:504
-msgid "<b>Published Address</b>"
+#: ui/accountadvancedtab.ui:508
+#, fuzzy
+msgid "Published Address"
 msgstr "<b>Opublikowany Adres</b>"
 
-#: ui/accountadvancedtab.ui:533
-msgid ""
-"These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is "
-"not supported by the server or peer."
+#: ui/accountadvancedtab.ui:539
+msgid "These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is not supported by the server or peer."
 msgstr "Te ustawienia są tylko używane podczas negocjacji sesji SDP w przypadku gdzie ICE nie jest obsługiwany przez serwer lub użytkownikiem."
 
-#: ui/accountadvancedtab.ui:558 ui/accountadvancedtab.ui:632
+#: ui/accountadvancedtab.ui:564 ui/accountadvancedtab.ui:640
 msgid "Min"
 msgstr "Minimum"
 
-#: ui/accountadvancedtab.ui:581 ui/accountadvancedtab.ui:655
+#: ui/accountadvancedtab.ui:587 ui/accountadvancedtab.ui:663
 msgid "Max"
 msgstr "Maksimum"
 
-#: ui/accountadvancedtab.ui:605
-msgid "<b>Audio RTP Port Range</b>"
+#: ui/accountadvancedtab.ui:611
+#, fuzzy
+msgid "Audio RTP Port Range"
 msgstr "<b>Zakres Portów Audio RTP</b>"
 
-#: ui/accountadvancedtab.ui:679
-msgid "<b>Video RTP Port Range</b>"
+#: ui/accountadvancedtab.ui:687
+#, fuzzy
+msgid "Video RTP Port Range"
 msgstr "<b>Zakres Portów Wideo RTP</b>"
 
-#: ui/accountadvancedtab.ui:695
-msgid "<b>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</b>"
+#: ui/accountadvancedtab.ui:705
+#, fuzzy
+msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
 msgstr "<b>Negocjacja sesji SDP (użyjcie ICE w przypadku awari)</b>"
 
 #: ui/accountaudiotab.ui:59 ui/accountvideotab.ui:59
@@ -374,17 +450,63 @@
 msgstr "W dół"
 
 #: ui/accountaudiotab.ui:77 ui/accountvideotab.ui:77
-msgid "<b>Codecs</b>"
+#, fuzzy
+msgid "Codecs"
 msgstr "<b>Kodeki</b>"
 
 #: ui/accountgeneraltab.ui:42
-msgid "<b>Account</b>"
-msgstr "<b>Konto</b>"
+#, fuzzy
+msgid "Account"
+msgstr "Konta"
 
-#: ui/accountgeneraltab.ui:80
-msgid "<b>Parameters</b>"
+#: ui/accountgeneraltab.ui:82
+#, fuzzy
+msgid "Parameters"
 msgstr "<b>Parametry</b>"
 
+#: ui/accountimportexportview.ui:14
+msgid "Export selected account"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountimportexportview.ui:26
+#, fuzzy
+msgid "Import accounts"
+msgstr "Konta"
+
+#: ui/accountimportexportview.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "Location:"
+msgstr "Rozdzielczość:"
+
+#: ui/accountimportexportview.ui:70
+msgid "choose location"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountimportexportview.ui:76
+msgid "Choose export location"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountimportexportview.ui:95
+msgid "Choose archive location"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountimportexportview.ui:111
+msgid "Password (required):"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountimportexportview.ui:126
+#, fuzzy
+msgid "Enter archive password"
+msgstr "Hasło klucza prywatnego"
+
+#: ui/accountimportexportview.ui:169 ui/accountview.ui:107
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountimportexportview.ui:181 ui/accountview.ui:100
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
 #: ui/accountsecuritytab.ui:37
 msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
 msgstr "Szyfrowanie strumieni multimedialnych (SRTP)"
@@ -398,135 +520,178 @@
 msgstr "Użyjcie RTP w przypadku awari szyfrowania"
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:94
-msgid "<b>Media Stream Encryption</b>"
+#, fuzzy
+msgid "Media Stream Encryption"
 msgstr "<b>Szyfrowanie Strumieni Multimedialnych</b>"
 
-#: ui/accountsecuritytab.ui:121
+#: ui/accountsecuritytab.ui:123
 msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
 msgstr "Negocjacja szyfrowania (TLS)"
 
-#: ui/accountsecuritytab.ui:146
+#: ui/accountsecuritytab.ui:148
 msgid "CA certificate"
 msgstr "Certyfikat CA"
 
-#: ui/accountsecuritytab.ui:183
+#: ui/accountsecuritytab.ui:185
 msgid "User certificate"
 msgstr "Certyfikat użytkownika"
 
-#: ui/accountsecuritytab.ui:220
+#: ui/accountsecuritytab.ui:222
 msgid "Private key"
 msgstr "Klucz prywatny"
 
-#: ui/accountsecuritytab.ui:243
+#: ui/accountsecuritytab.ui:245
 msgid "Private key password"
 msgstr "Hasło klucza prywatnego"
 
-#: ui/accountsecuritytab.ui:290
+#: ui/accountsecuritytab.ui:292
 msgid "TLS protocol method"
 msgstr "Metoda protokołu TLS"
 
-#: ui/accountsecuritytab.ui:313
+#: ui/accountsecuritytab.ui:315
 msgid "Outgoing TLS server name"
 msgstr "Nazwa wychodzącego TLS serwera"
 
-#: ui/accountsecuritytab.ui:335
+#: ui/accountsecuritytab.ui:337
 msgid "Negotiation timeout (seconds)"
 msgstr "Limit czasu do negocjacji (w sekundach)"
 
-#: ui/accountsecuritytab.ui:369
+#: ui/accountsecuritytab.ui:371
 msgid "Use default ciphers"
 msgstr "Użyj domyślnych szyfrów"
 
-#: ui/accountsecuritytab.ui:385
+#: ui/accountsecuritytab.ui:387
 msgid "Use custom cipher list"
 msgstr "Użyj niestandardowej listy szyfrów"
 
-#: ui/accountsecuritytab.ui:442
+#: ui/accountsecuritytab.ui:444
 msgid "Verify incoming certificates (server side)"
 msgstr "Zweryfikuj przychodzące certyfikaty (po stronie serwera)"
 
-#: ui/accountsecuritytab.ui:457
+#: ui/accountsecuritytab.ui:459
 msgid "Verify answer certificates (client side)"
 msgstr "Zweryfikuj odesłane certyfikaty (po stronie klienta)"
 
-#: ui/accountsecuritytab.ui:472
+#: ui/accountsecuritytab.ui:474
 msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
 msgstr "Wymagamy certyfikat dla przychodzących połączeń TLS"
 
-#: ui/accountsecuritytab.ui:491
-msgid "<b>Negotiation Encryption</b>"
+#: ui/accountsecuritytab.ui:493
+#, fuzzy
+msgid "Negotiation Encryption"
 msgstr "<b>Negocjacja szyfrowania</b>"
 
-#: ui/accountvideotab.ui:90
+#: ui/accountvideotab.ui:92
 msgid "Enable Video"
 msgstr "Włącz video"
 
-#: ui/accountview.ui:59
-msgid "<b>&#8722;</b>"
-msgstr "<b>&#8722;</b>"
+#: ui/accountview.ui:42 ui/accountview.ui:45
+msgid "Remove selected account"
+msgstr ""
 
-#: ui/accountview.ui:83
-msgid "<b>+</b>"
-msgstr "<b>+</b>"
+#: ui/accountview.ui:63 ui/accountview.ui:66
+#, fuzzy
+msgid "Add new account"
+msgstr "Nowe konto"
+
+#: ui/accountview.ui:75 ui/accountview.ui:78
+msgid "Select account type"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountview.ui:101
+msgid "Import archived account(s)"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountview.ui:109
+msgid "Export selected account(s)"
+msgstr ""
+
+#: ui/avatarmanipulation.ui:95 ui/avatarmanipulation.ui:128
+msgid "Take photo"
+msgstr ""
+
+#: ui/avatarmanipulation.ui:105
+msgid "Choose image from file"
+msgstr ""
+
+#: ui/avatarmanipulation.ui:138 ui/avatarmanipulation.ui:171
+msgid "Return"
+msgstr ""
+
+#: ui/avatarmanipulation.ui:161
+msgid "Set selection as image"
+msgstr ""
+
+#: ui/chatview.ui:19 ui/chatview.ui:22
+msgid "Hide chat view"
+msgstr ""
+
+#: ui/chatview.ui:100
+msgid "Send"
+msgstr "Wyślij"
 
 #: ui/choosecontactview.ui:34
 msgid "Create New"
 msgstr "Stwórz Nowy"
 
-#: ui/currentcallview.ui:73
-msgid "Send"
-msgstr "Wyślij"
-
-#: ui/currentcallview.ui:191
+#: ui/currentcallview.ui:172
 msgid "End this call"
 msgstr "Skończ tą rozmowę"
 
-#: ui/currentcallview.ui:195 ui/currentcallview.ui:356
+#: ui/currentcallview.ui:176 ui/currentcallview.ui:359
 msgid "End call"
 msgstr "Skończ rozmowę"
 
-#: ui/currentcallview.ui:213
+#: ui/currentcallview.ui:194
 msgid "Toggle hold"
 msgstr "Włącz/wyłącz czekanie"
 
-#: ui/currentcallview.ui:217 ui/currentcallview.ui:239
-#: ui/currentcallview.ui:347
+#: ui/currentcallview.ui:198 ui/currentcallview.ui:220
+#: ui/currentcallview.ui:350
 msgid "Hold"
 msgstr "Czekanie"
 
-#: ui/currentcallview.ui:235
+#: ui/currentcallview.ui:216
 msgid "Toggle mute audio"
 msgstr "Włącz/wyłącz dźwięk"
 
-#: ui/currentcallview.ui:257
+#: ui/currentcallview.ui:238
 msgid "Toggle mute video"
 msgstr "Włącz/wyłącz wideo"
 
-#: ui/currentcallview.ui:261 ui/currentcallview.ui:338
+#: ui/currentcallview.ui:242 ui/currentcallview.ui:341
 msgid "Mute video"
 msgstr "Wyłącz video"
 
-#: ui/currentcallview.ui:280
+#: ui/currentcallview.ui:261
 msgid "Toggle record audio"
 msgstr "Włącz/wyłącz nagrywanie dźwięku"
 
-#: ui/currentcallview.ui:283
+#: ui/currentcallview.ui:264
 msgid "Record audio"
 msgstr "Nagraj dźwięk"
 
-#: ui/currentcallview.ui:299
+#: ui/currentcallview.ui:281
+msgid "Adjust outgoing video quality"
+msgstr ""
+
+#: ui/currentcallview.ui:286 ui/currentcallview.ui:368
+msgid "Video quality"
+msgstr ""
+
+#: ui/currentcallview.ui:302
 msgid "Toggle show chat"
 msgstr "Włącz czat"
 
-#: ui/currentcallview.ui:303 ui/currentcallview.ui:320
+#: ui/currentcallview.ui:306 ui/currentcallview.ui:323
 msgid "Chat"
 msgstr "Czat"
 
-#: ui/currentcallview.ui:329
+#: ui/currentcallview.ui:332
 msgid "Mute audio"
 msgstr "Wyłącz dźwięk"
 
-#: ui/currentcallview.ui:365
+#: ui/currentcallview.ui:377
 msgid "Record"
 msgstr "Nagraj"
 
@@ -566,102 +731,111 @@
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 
-#: ui/generalsettingsview.ui:32
-msgid "<b>Ring Settings</b>"
+#: ui/generalsettingsview.ui:34
+#, fuzzy
+msgid "Profile Settings"
+msgstr "Ustawienia"
+
+#: ui/generalsettingsview.ui:78
+#, fuzzy
+msgid "Ring Settings"
 msgstr "<b>Ustawienia Ring</b>"
 
-#: ui/generalsettingsview.ui:46
+#: ui/generalsettingsview.ui:94
 msgid "Start Ring on login"
 msgstr "Zacznij Ring przy logowaniu"
 
-#: ui/generalsettingsview.ui:55
-msgid "Hide Ring on close instead of quitting."
-msgstr "Ukryj Ring przy zamykaniu zamiast wychodzić."
+#: ui/generalsettingsview.ui:103
+msgid "Show Ring icon in the notification area (systray)."
+msgstr ""
 
-#: ui/generalsettingsview.ui:64
+#: ui/generalsettingsview.ui:112
 msgid "Bring Ring to the foreground on incoming calls."
 msgstr "Przenieś Ring na pierwszy plan przy połączeniach przychodzących."
 
-#: ui/generalsettingsview.ui:79
+#: ui/generalsettingsview.ui:127
 msgid "Show chat on the right."
 msgstr "Pokaż czat po prawej stronie."
 
-#: ui/generalsettingsview.ui:86
+#: ui/generalsettingsview.ui:134
 msgid "Show chat on the bottom."
 msgstr "Pokaż czat na dole."
 
-#: ui/generalsettingsview.ui:110
-msgid "<b>History Settings</b>"
+#: ui/generalsettingsview.ui:158
+#, fuzzy
+msgid "History Settings"
 msgstr "<b>Ustawienia Historii</b>"
 
-#: ui/generalsettingsview.ui:128
+#: ui/generalsettingsview.ui:178
 msgid "Keep history for (days):"
 msgstr "Przechowaj historię do (dni):"
 
-#: ui/generalsettingsview.ui:151
+#: ui/generalsettingsview.ui:201
 msgid "(set to 0 for unlimited history)"
 msgstr "(Ustaw na 0 dla nieograniczonej historii)"
 
-#: ui/generalsettingsview.ui:160
+#: ui/generalsettingsview.ui:210
 msgid "Clear all history"
 msgstr "Usuń całą historię"
 
-#: ui/incomingcallview.ui:88
+#: ui/incomingcallview.ui:105
 msgid "Incoming..."
 msgstr "Przychodzące..."
 
-#: ui/incomingcallview.ui:122
+#: ui/incomingcallview.ui:139
 msgid "   Accept"
 msgstr "Akceptuj"
 
-#: ui/incomingcallview.ui:137
+#: ui/incomingcallview.ui:154
 msgid "   Reject"
 msgstr "Odrzuć"
 
-#: ui/incomingcallview.ui:152
+#: ui/incomingcallview.ui:169
 msgid "   Hang-up"
 msgstr "Odłoż słuchawkę"
 
-#: ui/mediasettingsview.ui:36
+#: ui/mediasettingsview.ui:24
+#, fuzzy
+msgid "Audio Settings"
+msgstr "<b>Ustawienia Audio</b>"
+
+#: ui/mediasettingsview.ui:40
 msgid "Audio manager:"
 msgstr "Menedżer audio:"
 
-#: ui/mediasettingsview.ui:48
+#: ui/mediasettingsview.ui:52
 msgid "Ringtone device:"
 msgstr "Urządzenie z dzwonkiem:"
 
-#: ui/mediasettingsview.ui:60
+#: ui/mediasettingsview.ui:64
 msgid "Output device:"
 msgstr "Urządzenie wyjściowe:"
 
-#: ui/mediasettingsview.ui:72
+#: ui/mediasettingsview.ui:76
 msgid "Input device:"
 msgstr "Urządzenie wejściowe:"
 
-#: ui/mediasettingsview.ui:127
-msgid "<b>Audio Settings</b>"
-msgstr "<b>Ustawienia Audio</b>"
+#: ui/mediasettingsview.ui:134
+#, fuzzy
+msgid "Camera Settings"
+msgstr "<b>Ustawienia kamery</b>"
 
-#: ui/mediasettingsview.ui:163
+#: ui/mediasettingsview.ui:150
 msgid "Device:"
 msgstr "Urządzenie:"
 
-#: ui/mediasettingsview.ui:175
+#: ui/mediasettingsview.ui:162
 msgid "Channel:"
 msgstr "Kanał:"
 
-#: ui/mediasettingsview.ui:187
+#: ui/mediasettingsview.ui:174
 msgid "Resolution:"
 msgstr "Rozdzielczość:"
 
-#: ui/mediasettingsview.ui:199
+#: ui/mediasettingsview.ui:186
 msgid "Frame rate:"
 msgstr "Częstotliwość wyświetlania klatek:"
 
-#: ui/mediasettingsview.ui:258
-msgid "<b>Camera Settings</b>"
-msgstr "<b>Ustawienia kamery</b>"
-
 #: ui/ringgearsmenu.ui:13
 msgid "_About"
 msgstr "_O"
@@ -690,42 +864,35 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "Ustawienia"
 
-#: ui/ringmainwindow.ui:192
+#: ui/ringmainwindow.ui:194
 msgid "Conversations"
 msgstr "Rozmowy"
 
-#: ui/ringmainwindow.ui:211
+#: ui/ringmainwindow.ui:213
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakty"
 
-#: ui/ringmainwindow.ui:230
+#: ui/ringmainwindow.ui:232
 msgid "History"
 msgstr "Historia"
 
-#: ui/ringmainwindow.ui:290
-msgid "Welcome to  "
+#: ui/ringmainwindow.ui:289
+#, fuzzy
+msgid "Welcome to "
 msgstr "Witamy w"
 
-#: ui/ringmainwindow.ui:307
-msgid "Enter your alias to get started:"
-msgstr "Wpisz swój pseudonim aby rozpocząć:"
+#: ui/ringmainwindow.ui:326
+msgid "Choose an avatar and your username:"
+msgstr ""
 
-#: ui/ringmainwindow.ui:324
+#: ui/ringmainwindow.ui:368
+msgid "Username will be set to \"Unknown\" if left empty."
+msgstr ""
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:387
 msgid "Generating your Ring account..."
 msgstr "Generowanie twojego konta Ring..."
 
-#: ui/ringmainwindow.ui:338
+#: ui/ringmainwindow.ui:401
 msgid "Next"
 msgstr "Następne"
-
-#: ui/ringmainwindow.ui:360
-msgid "Your Ring account has been created with the following Ring ID:"
-msgstr "Twoje konto Ring zostało stworzone z następującym Ring ID:"
-
-#: ui/ringmainwindow.ui:375
-msgid "Share it with your friends so they can contact you via Ring!"
-msgstr "Podziel się nim z przyjaciółmi aby mogli skontaktować się z tobą za pomocą Ring!"
-
-#: ui/ringmainwindow.ui:380
-msgid "Done"
-msgstr "Gotowe"