blob: 5041759a6600ed89eb17063ce0b72bac901a68dd [file] [log] [blame]
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -05001# Gettext PO translation template file for the GNOME client of the Ring project.
2# Copyright (C) 2015 Savoir-faire Linux Inc.
3# This file is distributed under the same license as the Ring package.
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +02004#
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -05005# Translators:
6# Emin Tufan <etcetin@gmail.com>, 2016
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: Ring\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020011"POT-Creation-Date: 2016-07-29 08:42-0400\n"
Baptiste Jonglez398a4892016-08-29 12:08:16 +020012"PO-Revision-Date: 2016-08-29 12:57+0200\n"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -040013"Last-Translator: Emin Tufan <etcetin@gmail.com>\n"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050014"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/tr/)\n"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020015"Language: tr\n"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050016"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050019"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020021#: src/accountaudiotab.cpp:174 src/accountvideotab.cpp:183
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050022msgid "Enabled"
23msgstr "Etkin"
24
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020025#: src/accountaudiotab.cpp:180
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050026msgctxt "Name of the codec"
27msgid "Name"
28msgstr "Ad"
29
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020030#: src/accountaudiotab.cpp:184 src/accountvideotab.cpp:193
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050031msgid "Bitrate"
32msgstr "Bit oranı"
33
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020034#: src/accountaudiotab.cpp:188
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050035msgid "Samplerate"
36msgstr "Örnekleme oranı"
37
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020038#: src/accountgeneraltab.cpp:224
39msgid "_Remove server"
40msgstr ""
41
42#: src/accountgeneraltab.cpp:264
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050043msgid "Alias"
44msgstr "Takma ad"
45
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020046#: src/accountgeneraltab.cpp:275
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050047msgid "Type"
48msgstr "Tür"
49
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020050#: src/accountgeneraltab.cpp:300
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050051msgid "auto-generating..."
52msgstr "kendiliğinden oluşturuluyor..."
53
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020054#: src/accountgeneraltab.cpp:318 src/accountgeneraltab.cpp:412
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050055msgid "Hostname"
56msgstr "Sunucu adı"
57
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020058#: src/accountgeneraltab.cpp:328
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050059msgid "Username"
60msgstr "Kullanıcı adı"
61
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020062#: src/accountgeneraltab.cpp:338
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050063msgid "Password"
64msgstr "Parola"
65
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020066#: src/accountgeneraltab.cpp:351
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050067msgid "Show password"
68msgstr "Parolayı göster"
69
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020070#: src/accountgeneraltab.cpp:357
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050071msgid "Proxy"
72msgstr "Vekil"
73
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020074#: src/accountgeneraltab.cpp:367
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050075msgid "Voicemail number"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -040076msgstr "Sesli mesaj numarası"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050077
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020078#: src/accountgeneraltab.cpp:379
79#, fuzzy
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050080msgctxt "The DHT bootstrap server url"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020081msgid "Bootstrap Servers"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050082msgstr "Önyükleme"
83
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020084#: src/accountgeneraltab.cpp:420 ui/accountadvancedtab.ui:314
85msgid "Port"
86msgstr "Delik"
87
88#: src/accountgeneraltab.cpp:430
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050089msgid "Auto-answer calls"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -040090msgstr "Aramaları kendiliğinden cevapla"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050091
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020092#: src/accountgeneraltab.cpp:438
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050093msgid "UPnP enabled"
94msgstr "UPnP etkin"
95
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020096#: src/accountgeneraltab.cpp:446
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050097msgid "DTMF tone type:"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -040098msgstr "DTMF ton türü:"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050099
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200100#: src/accountimportexportview.cpp:99
101msgid "Select account export location"
102msgstr ""
103
104#: src/accountimportexportview.cpp:102 ui/accountimportexportview.ui:161
105msgid "Cancel"
106msgstr ""
107
108#: src/accountimportexportview.cpp:104
109msgid "Select"
110msgstr ""
111
112#: src/accountimportexportview.cpp:211
113msgid "Error importing account(s)"
114msgstr ""
115
116#: src/accountimportexportview.cpp:263
117msgid "Error exporting account(s)"
118msgstr ""
119
120#: src/accountvideotab.cpp:189
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500121msgctxt "The name of the codec"
122msgid "Name"
123msgstr "Ad"
124
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200125#: src/accountview.cpp:162
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500126msgctxt "Account settings"
127msgid "General"
128msgstr "Genel"
129
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200130#: src/accountview.cpp:166
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500131msgctxt "Account settings"
132msgid "Audio"
133msgstr "Ses"
134
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200135#: src/accountview.cpp:170
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500136msgctxt "Account settings"
137msgid "Video"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400138msgstr "Görüntü"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500139
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200140#: src/accountview.cpp:174
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500141msgctxt "Account settings"
142msgid "Advanced"
143msgstr "Gelişmiş"
144
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200145#: src/accountview.cpp:178
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500146msgctxt "Account settings"
147msgid "Security"
148msgstr "Güvenlik"
149
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200150#: src/accountview.cpp:234
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500151#, c-format
152msgid "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
153msgstr "\"%s\" hesabını silmek istediğinizden emin misiniz?"
154
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200155#: src/accountview.cpp:318 src/accountview.cpp:320
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500156msgid "New Account"
157msgstr "Yeni Hesap"
158
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200159#: src/accountview.cpp:469
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500160msgctxt "Account state column"
161msgid "Enabled"
162msgstr "Etkin"
163
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200164#: src/accountview.cpp:475
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500165msgctxt "Account alias (name) column"
166msgid "Alias"
167msgstr "Takma ad"
168
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200169#: src/accountview.cpp:483
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500170msgctxt "Account status column"
171msgid "Status"
172msgstr "Durum"
173
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200174#: src/avatarmanipulation.cpp:429
175msgid "Open Avatar Image"
176msgstr ""
177
178#: src/avatarmanipulation.cpp:432
179msgid "_Cancel"
180msgstr ""
181
182#: src/avatarmanipulation.cpp:434
183msgid "_Open"
184msgstr ""
185
186#: src/backends/edscontactbackend.cpp:193
187msgid "Unknown EDS addressbook"
188msgstr "Bilinmeyen EDS yer defteri"
189
190#: src/backends/edscontactbackend.cpp:213
191msgctxt "Backend type"
192msgid "Contacts"
193msgstr "Kişiler"
194
195#: src/contactsview.cpp:278
196#, c-format
197msgid "Are you sure you want to delete contact \"%s\"? It will be removed from your system's addressbook."
198msgstr ""
199
200#: src/contactsview.cpp:360 src/contactsview.cpp:368 src/contactsview.cpp:438
201#: src/historyview.cpp:188 src/recentcontactsview.cpp:406
202#: src/recentcontactsview.cpp:413 src/recentcontactsview.cpp:440
203#, fuzzy
204msgid "_Call"
205msgstr "Ara"
206
207#: src/contactsview.cpp:393 src/historyview.cpp:199
208#: src/recentcontactsview.cpp:460
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500209msgid "_Copy name"
210msgstr "Adı _kopyala"
211
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200212#: src/contactsview.cpp:404 src/contactsview.cpp:429 src/historyview.cpp:209
213#: src/recentcontactsview.cpp:478 src/recentcontactsview.cpp:486
214#: src/recentcontactsview.cpp:518
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500215msgid "_Copy number"
216msgstr "Numarayı _kopyala"
217
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200218#: src/contactsview.cpp:414
219#, fuzzy
220msgid "_Remove contact"
221msgstr "Kişilere _ekle"
222
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500223#: src/dialogs.c:53
224msgid "Working..."
225msgstr "Çalışıyor..."
226
227#: src/dialogs.c:84
228#, c-format
229msgctxt "Do not translate the release name"
230msgid ""
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400231"release: Louis-Joseph Papineau\n"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500232"v%d.%d.%d - %.10s"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200233msgstr ""
234"dağıtım: Louis-Joseph Papineau\n"
235"v%d.%d.%d - %.10s"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500236
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200237#: src/dialogs.c:114
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500238msgid ""
239"The GNOME client for Ring.\n"
240"Ring is a secured and distributed communication software."
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200241msgstr ""
242"Ring için GNOME istemcisi.\n"
243"Ring güvenli ve dağıtık iletişim yazılımıdır."
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500244
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200245#: src/editcontactview.cpp:185
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500246msgctxt "Phone number category"
247msgid "home"
248msgstr "ev"
249
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200250#: src/generalsettingsview.cpp:95
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500251msgid ""
252"Are you sure you want to clear all your history?\n"
253"This operation will also reset the Frequent Contacts list"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200254msgstr ""
255"Tüm geçmişinizi silmek istediğinizden emin misiniz?\n"
256"Bu işlem Sık Görüşülen Kişiler listenizi de sıfırlar"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500257
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200258#: src/historyview.cpp:403
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500259msgctxt "Call history"
260msgid "Call"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400261msgstr "Ara"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500262
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200263#: src/historyview.cpp:448
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500264msgctxt "Call history"
265msgid "Date"
266msgstr "Tarih"
267
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200268#: src/ringnotify.cpp:78
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500269msgid "Incoming call"
270msgstr "Gelen arama"
271
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200272#: src/ringnotify.cpp:161
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500273#, c-format
274msgctxt "Text message notification"
275msgid "%s says:"
276msgstr "%s diyor:"
277
278#: src/ring_client_options.c:65
279msgid "Enable debug"
280msgstr "Hata ayıklayıcıyı etkinleştir"
281
282#: src/ring_client_options.c:67
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200283msgid "Restores the hidden state of the main window (only applicable to the primary instance)"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500284msgstr ""
285
286#: src/ring_client_options.c:84
287msgid "- GNOME client for Ring"
288msgstr "- Ring için GNOME istemcisi"
289
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200290#: src/ringmainwindow.cpp:529
291msgctxt "The default username / account alias, if none is set by the user"
292msgid "Unknown"
293msgstr ""
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500294
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200295#: src/ringmainwindow.cpp:1071
296msgctxt "Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the layout"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500297msgid "Search contacts or enter number"
298msgstr "Kişileri ara veya numara gir"
299
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200300#: src/ringwelcomeview.cpp:65
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500301msgid "fetching RingID..."
302msgstr "RingID alınıyor..."
303
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200304#: src/ringwelcomeview.cpp:102
305msgid "Ring is a secure and distributed voice, video, and chat communication platform that requires no centralized server and leaves the power of privacy in the hands of the user."
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400306msgstr "Ring merkezi sunucuya ihtiyaç duymayan, gizliliğin gücünü kullanıcının ellerine bırakan, güvenli ve dağıtık; sesli, görüntülü ve yazılı iletişim düzlemidir."
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500307
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200308#: src/ringwelcomeview.cpp:113
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500309msgctxt "Do not translate \"RingID\""
310msgid ""
311"This is your RingID.\n"
312"Copy and share it with your friends!"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200313msgstr ""
314"Bu senin RingID'in.\n"
315"Kopyala ve arkadaşlarınla paylaş!"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500316
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200317#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:36 src/native/dbuserrorhandler.cpp:95
318msgctxt "Name of error window (dialog)"
319msgid "Ring Error"
320msgstr ""
321
322#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:57
323msgid "Trying to reconnect to the Ring daemon (dring)..."
324msgstr ""
325
326#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:87
327msgid ""
328"Could not re-connect to the Ring daemon (dring).\n"
329"Ring will now quit."
330msgstr ""
331
332#: src/utils/menus.cpp:56
333msgid "_Add to contact"
334msgstr "Kişilere _ekle"
335
336#: src/video/video_widget.cpp:513
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500337msgid "Share screen area"
338msgstr "Ekran alanı paylaş"
339
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200340#: src/video/video_widget.cpp:519
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500341msgid "Share file"
342msgstr "Dosya paylaş"
343
344#: ui/accountadvancedtab.ui:81
345msgid "Registration expire timeout (seconds):"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400346msgstr "Kaydolma bitimi zaman aşımı (saniye):"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500347
348#: ui/accountadvancedtab.ui:103
349msgid "Allow calls from unknown peers"
350msgstr "Bilinmeyen eşlerden aramalara izin ver"
351
352#: ui/accountadvancedtab.ui:117
353msgid "Allow calls from peers in your call history"
354msgstr "Arama geçmişinizdeki eşlerden aramalara izin ver"
355
356#: ui/accountadvancedtab.ui:131
357msgid "Allow calls from peers in your contacts list"
358msgstr "Kişi listenizdeki eşlerden aramalara izin ver"
359
360#: ui/accountadvancedtab.ui:149
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200361msgid "Registration"
Baptiste Jonglez398a4892016-08-29 12:08:16 +0200362msgstr "Kayıt"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500363
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200364#: ui/accountadvancedtab.ui:178
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500365msgid "Use random port"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400366msgstr "Rastgele delik kullan"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500367
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200368#: ui/accountadvancedtab.ui:199
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500369msgid "Local port:"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400370msgstr "Yerel delik:"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500371
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200372#: ui/accountadvancedtab.ui:225
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200373msgid "Network Interface"
Baptiste Jonglez398a4892016-08-29 12:08:16 +0200374msgstr "Ağ Arayüzü"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500375
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200376#: ui/accountadvancedtab.ui:253
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500377msgid "Same as local parameters"
378msgstr "Yerel değişkenlerle aynı"
379
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200380#: ui/accountadvancedtab.ui:268
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500381msgid "Set published address and port:"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400382msgstr "Yayınlanan yeri ve deliği belirle:"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500383
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200384#: ui/accountadvancedtab.ui:292
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500385msgid "Address"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400386msgstr "Yer"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500387
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200388#: ui/accountadvancedtab.ui:340
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500389msgid "Use STUN"
390msgstr "STUN kullan"
391
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200392#: ui/accountadvancedtab.ui:363 ui/accountadvancedtab.ui:412
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500393msgid "server URL"
394msgstr "Sunucu adresi"
395
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200396#: ui/accountadvancedtab.ui:389
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500397msgid "Use TURN"
398msgstr "TURN kullan"
399
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200400#: ui/accountadvancedtab.ui:434
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500401msgid "username"
402msgstr "kullanıcı adı"
403
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200404#: ui/accountadvancedtab.ui:455
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500405msgid "password"
406msgstr "parola"
407
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200408#: ui/accountadvancedtab.ui:479
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500409msgid "realm"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400410msgstr "yetki alanı"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500411
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200412#: ui/accountadvancedtab.ui:508
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200413msgid "Published Address"
Baptiste Jonglez398a4892016-08-29 12:08:16 +0200414msgstr "Yayınlanan Yer"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500415
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200416#: ui/accountadvancedtab.ui:539
417msgid "These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is not supported by the server or peer."
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400418msgstr "Bu ayarlar sadece SDP oturum müzakeresi sırasında ICE'ın sunucu ya da eş tarafından desteklenmemesi durumunda kullanılacaktır."
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500419
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200420#: ui/accountadvancedtab.ui:564 ui/accountadvancedtab.ui:640
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500421msgid "Min"
422msgstr "Asgari"
423
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200424#: ui/accountadvancedtab.ui:587 ui/accountadvancedtab.ui:663
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500425msgid "Max"
426msgstr "Azami"
427
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200428#: ui/accountadvancedtab.ui:611
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200429msgid "Audio RTP Port Range"
Baptiste Jonglez398a4892016-08-29 12:08:16 +0200430msgstr "Ses RTP Delik Aralığı"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500431
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200432#: ui/accountadvancedtab.ui:687
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200433msgid "Video RTP Port Range"
Baptiste Jonglez398a4892016-08-29 12:08:16 +0200434msgstr "Görüntü RTP Delik Aralığı"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500435
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200436#: ui/accountadvancedtab.ui:705
437msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500438msgstr ""
439
440#: ui/accountaudiotab.ui:59 ui/accountvideotab.ui:59
441msgid "Up"
442msgstr "Yukarı"
443
444#: ui/accountaudiotab.ui:66 ui/accountvideotab.ui:66
445msgid "Down"
446msgstr "Aşağı"
447
448#: ui/accountaudiotab.ui:77 ui/accountvideotab.ui:77
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200449msgid "Codecs"
Baptiste Jonglez398a4892016-08-29 12:08:16 +0200450msgstr "Çözücüler"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500451
452#: ui/accountgeneraltab.ui:42
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200453#, fuzzy
454msgid "Account"
455msgstr "Hesaplar"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500456
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200457#: ui/accountgeneraltab.ui:82
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200458msgid "Parameters"
Baptiste Jonglez398a4892016-08-29 12:08:16 +0200459msgstr "Değişkenler"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500460
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200461#: ui/accountimportexportview.ui:14
462msgid "Export selected account"
463msgstr ""
464
465#: ui/accountimportexportview.ui:26
466#, fuzzy
467msgid "Import accounts"
468msgstr "Hesaplar"
469
470#: ui/accountimportexportview.ui:49
471#, fuzzy
472msgid "Location:"
473msgstr "Çözünürlük:"
474
475#: ui/accountimportexportview.ui:70
476msgid "choose location"
477msgstr ""
478
479#: ui/accountimportexportview.ui:76
480msgid "Choose export location"
481msgstr ""
482
483#: ui/accountimportexportview.ui:95
484msgid "Choose archive location"
485msgstr ""
486
487#: ui/accountimportexportview.ui:111
488msgid "Password (required):"
489msgstr ""
490
491#: ui/accountimportexportview.ui:126
492#, fuzzy
493msgid "Enter archive password"
494msgstr "Özel anahtar parolası"
495
496#: ui/accountimportexportview.ui:169 ui/accountview.ui:107
497msgid "Export"
498msgstr ""
499
500#: ui/accountimportexportview.ui:181 ui/accountview.ui:100
501msgid "Import"
502msgstr ""
503
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500504#: ui/accountsecuritytab.ui:37
505msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
506msgstr "Ortam akışlarını şifrele (SRTP)"
507
508#: ui/accountsecuritytab.ui:58
509msgid "Key exchange protocol"
510msgstr "Anahtar takas kuralı"
511
512#: ui/accountsecuritytab.ui:76
513msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
514msgstr ""
515
516#: ui/accountsecuritytab.ui:94
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200517msgid "Media Stream Encryption"
Baptiste Jonglez398a4892016-08-29 12:08:16 +0200518msgstr "Ortam Akışını Şifreleme"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500519
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200520#: ui/accountsecuritytab.ui:123
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500521msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
522msgstr "Müzakereyi şifrele (TLS)"
523
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200524#: ui/accountsecuritytab.ui:148
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500525msgid "CA certificate"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400526msgstr "CA sertifikası"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500527
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200528#: ui/accountsecuritytab.ui:185
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500529msgid "User certificate"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400530msgstr "Kullanıcı sertifikası"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500531
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200532#: ui/accountsecuritytab.ui:222
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500533msgid "Private key"
534msgstr "Özel anahtar"
535
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200536#: ui/accountsecuritytab.ui:245
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500537msgid "Private key password"
538msgstr "Özel anahtar parolası"
539
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200540#: ui/accountsecuritytab.ui:292
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500541msgid "TLS protocol method"
542msgstr "TLS kural yöntemi"
543
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200544#: ui/accountsecuritytab.ui:315
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500545msgid "Outgoing TLS server name"
546msgstr "Giden TLS sunucu adı"
547
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200548#: ui/accountsecuritytab.ui:337
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500549msgid "Negotiation timeout (seconds)"
550msgstr "Müzakere zaman aşımı (saniye)"
551
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200552#: ui/accountsecuritytab.ui:371
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500553msgid "Use default ciphers"
554msgstr ""
555
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200556#: ui/accountsecuritytab.ui:387
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500557msgid "Use custom cipher list"
558msgstr ""
559
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200560#: ui/accountsecuritytab.ui:444
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500561msgid "Verify incoming certificates (server side)"
562msgstr "Gelen sertifikaları doğrula (sunucu tarafı)"
563
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200564#: ui/accountsecuritytab.ui:459
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500565msgid "Verify answer certificates (client side)"
566msgstr "Cevap sertifikalarını doğrula (istemci tarafı)"
567
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200568#: ui/accountsecuritytab.ui:474
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500569msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
570msgstr "Gelen TLS bağlantıları için sertifika iste"
571
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200572#: ui/accountsecuritytab.ui:493
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200573msgid "Negotiation Encryption"
Baptiste Jonglez398a4892016-08-29 12:08:16 +0200574msgstr "Müzakere Şifreleme"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500575
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200576#: ui/accountvideotab.ui:92
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500577msgid "Enable Video"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400578msgstr "Görüntüyü Etkinleştir"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500579
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200580#: ui/accountview.ui:42 ui/accountview.ui:45
581msgid "Remove selected account"
582msgstr ""
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500583
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200584#: ui/accountview.ui:63 ui/accountview.ui:66
585#, fuzzy
586msgid "Add new account"
587msgstr "Yeni Hesap"
588
589#: ui/accountview.ui:75 ui/accountview.ui:78
590msgid "Select account type"
591msgstr ""
592
593#: ui/accountview.ui:101
594msgid "Import archived account(s)"
595msgstr ""
596
597#: ui/accountview.ui:109
598msgid "Export selected account(s)"
599msgstr ""
600
601#: ui/avatarmanipulation.ui:95 ui/avatarmanipulation.ui:128
602msgid "Take photo"
603msgstr ""
604
605#: ui/avatarmanipulation.ui:105
606msgid "Choose image from file"
607msgstr ""
608
609#: ui/avatarmanipulation.ui:138 ui/avatarmanipulation.ui:171
610msgid "Return"
611msgstr ""
612
613#: ui/avatarmanipulation.ui:161
614msgid "Set selection as image"
615msgstr ""
616
617#: ui/chatview.ui:19 ui/chatview.ui:22
618msgid "Hide chat view"
619msgstr ""
620
621#: ui/chatview.ui:100
622msgid "Send"
623msgstr "Gönder"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500624
625#: ui/choosecontactview.ui:34
626msgid "Create New"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400627msgstr "Yeni Oluştur"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500628
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200629#: ui/currentcallview.ui:172
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500630msgid "End this call"
631msgstr "Bu çağrıyı sonlandır"
632
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200633#: ui/currentcallview.ui:176 ui/currentcallview.ui:359
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500634msgid "End call"
635msgstr "Çağrıyı sonlandır"
636
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200637#: ui/currentcallview.ui:194
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500638msgid "Toggle hold"
639msgstr ""
640
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200641#: ui/currentcallview.ui:198 ui/currentcallview.ui:220
642#: ui/currentcallview.ui:350
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500643msgid "Hold"
644msgstr "Beklet"
645
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200646#: ui/currentcallview.ui:216
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500647msgid "Toggle mute audio"
648msgstr ""
649
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200650#: ui/currentcallview.ui:238
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500651msgid "Toggle mute video"
652msgstr ""
653
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200654#: ui/currentcallview.ui:242 ui/currentcallview.ui:341
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500655msgid "Mute video"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400656msgstr "Görüntüyü kapat"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500657
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200658#: ui/currentcallview.ui:261
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500659msgid "Toggle record audio"
660msgstr ""
661
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200662#: ui/currentcallview.ui:264
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500663msgid "Record audio"
664msgstr "Sesi kaydet"
665
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200666#: ui/currentcallview.ui:281
667msgid "Adjust outgoing video quality"
668msgstr ""
669
670#: ui/currentcallview.ui:286 ui/currentcallview.ui:368
671msgid "Video quality"
672msgstr ""
673
674#: ui/currentcallview.ui:302
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500675msgid "Toggle show chat"
676msgstr ""
677
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200678#: ui/currentcallview.ui:306 ui/currentcallview.ui:323
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500679msgid "Chat"
680msgstr "Sohbet"
681
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200682#: ui/currentcallview.ui:332
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500683msgid "Mute audio"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400684msgstr "Sesi kapat"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500685
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200686#: ui/currentcallview.ui:377
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500687msgid "Record"
688msgstr "Kaydet"
689
690#: ui/editcontactview.ui:12
691msgid "Select addressbook"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400692msgstr "Yer defteri seç"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500693
694#: ui/editcontactview.ui:15
695msgid "Addressbook"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400696msgstr "Yer defteri"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500697
698#: ui/editcontactview.ui:29
699msgid "Name"
700msgstr "Ad"
701
702#: ui/editcontactview.ui:32
703msgid "Contact name"
704msgstr "Kişi adı"
705
706#: ui/editcontactview.ui:47
707msgid "Select how this number will be categorized"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400708msgstr "Bu numaranın nasıl sınıflandırılacağını seç"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500709
710#: ui/editcontactview.ui:50
711msgid "Number category"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400712msgstr "Numara sınıfı"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500713
714#: ui/editcontactview.ui:66
715msgid "Number or Ring ID to be added"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400716msgstr "Eklenecek Ring ID ya da numarası"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500717
718#: ui/editcontactview.ui:72
719msgid "Number or Ring ID"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400720msgstr "Numara ya da Ring ID"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500721
722#: ui/editcontactview.ui:83
723msgid "Save"
724msgstr "Kaydet"
725
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200726#: ui/generalsettingsview.ui:34
727#, fuzzy
728msgid "Profile Settings"
729msgstr "Ayarlar"
730
731#: ui/generalsettingsview.ui:78
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200732msgid "Ring Settings"
Baptiste Jonglez398a4892016-08-29 12:08:16 +0200733msgstr "Ring Ayarları"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500734
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200735#: ui/generalsettingsview.ui:94
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500736msgid "Start Ring on login"
737msgstr "Ring'i girişte başlat"
738
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200739#: ui/generalsettingsview.ui:103
740msgid "Show Ring icon in the notification area (systray)."
741msgstr ""
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500742
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200743#: ui/generalsettingsview.ui:112
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500744msgid "Bring Ring to the foreground on incoming calls."
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400745msgstr "Gelen aramalarda Ring'i ön plana çıkar."
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500746
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200747#: ui/generalsettingsview.ui:127
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500748msgid "Show chat on the right."
749msgstr "Sohbeti sağda göster"
750
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200751#: ui/generalsettingsview.ui:134
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500752msgid "Show chat on the bottom."
753msgstr "Sohbeti aşağıda göster"
754
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200755#: ui/generalsettingsview.ui:158
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200756msgid "History Settings"
Baptiste Jonglez398a4892016-08-29 12:08:16 +0200757msgstr "Geçmiş Ayarları"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500758
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200759#: ui/generalsettingsview.ui:178
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500760msgid "Keep history for (days):"
761msgstr "Geçmişi tutulacak gün sayısı:"
762
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200763#: ui/generalsettingsview.ui:201
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500764msgid "(set to 0 for unlimited history)"
765msgstr "(sınırsız geçmiş için 0 yapın)"
766
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200767#: ui/generalsettingsview.ui:210
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500768msgid "Clear all history"
769msgstr "Tüm geçmişi temizle"
770
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200771#: ui/incomingcallview.ui:105
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500772msgid "Incoming..."
773msgstr "Gelen..."
774
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200775#: ui/incomingcallview.ui:139
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500776msgid " Accept"
777msgstr "Kabul et"
778
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200779#: ui/incomingcallview.ui:154
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500780msgid " Reject"
781msgstr "Reddet"
782
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200783#: ui/incomingcallview.ui:169
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500784msgid " Hang-up"
785msgstr "Kapat"
786
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200787#: ui/mediasettingsview.ui:24
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200788msgid "Audio Settings"
Baptiste Jonglez398a4892016-08-29 12:08:16 +0200789msgstr "Ses Ayarları"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200790
791#: ui/mediasettingsview.ui:40
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500792msgid "Audio manager:"
793msgstr "Ses yönetici:"
794
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200795#: ui/mediasettingsview.ui:52
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500796msgid "Ringtone device:"
797msgstr "Zil sesi cihazı:"
798
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200799#: ui/mediasettingsview.ui:64
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500800msgid "Output device:"
801msgstr "Çıkış cihazı:"
802
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200803#: ui/mediasettingsview.ui:76
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500804msgid "Input device:"
805msgstr "Giriş cihazı:"
806
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200807#: ui/mediasettingsview.ui:134
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200808msgid "Camera Settings"
Baptiste Jonglez398a4892016-08-29 12:08:16 +0200809msgstr "Kamera Ayarları"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500810
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200811#: ui/mediasettingsview.ui:150
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500812msgid "Device:"
813msgstr "Cihaz:"
814
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200815#: ui/mediasettingsview.ui:162
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500816msgid "Channel:"
817msgstr "Kanal:"
818
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200819#: ui/mediasettingsview.ui:174
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500820msgid "Resolution:"
821msgstr "Çözünürlük:"
822
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200823#: ui/mediasettingsview.ui:186
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500824msgid "Frame rate:"
825msgstr "Kare hızı:"
826
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500827#: ui/ringgearsmenu.ui:13
828msgid "_About"
829msgstr "_Hakkında"
830
831#: ui/ringgearsmenu.ui:19
832msgid "_Quit"
833msgstr "_Çıkış"
834
835#: ui/ringmainwindow.ui:20
836msgid "Menu"
837msgstr "Menü"
838
839#: ui/ringmainwindow.ui:54
840msgid "General"
841msgstr "Genel"
842
843#: ui/ringmainwindow.ui:64
844msgid "Media"
845msgstr "Ortam"
846
847#: ui/ringmainwindow.ui:75
848msgid "Accounts"
849msgstr "Hesaplar"
850
851#: ui/ringmainwindow.ui:93
852msgid "Settings"
853msgstr "Ayarlar"
854
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200855#: ui/ringmainwindow.ui:194
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500856msgid "Conversations"
857msgstr "Konuşmalar"
858
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200859#: ui/ringmainwindow.ui:213
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500860msgid "Contacts"
861msgstr "Kişiler"
862
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200863#: ui/ringmainwindow.ui:232
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500864msgid "History"
865msgstr "Geçmiş"
866
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200867#: ui/ringmainwindow.ui:289
868#, fuzzy
869msgid "Welcome to "
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400870msgstr "Hoş geldiniz"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500871
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200872#: ui/ringmainwindow.ui:326
873msgid "Choose an avatar and your username:"
874msgstr ""
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500875
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200876#: ui/ringmainwindow.ui:368
877msgid "Username will be set to \"Unknown\" if left empty."
878msgstr ""
879
880#: ui/ringmainwindow.ui:387
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500881msgid "Generating your Ring account..."
882msgstr "Ring hesabınız oluşturuluyor..."
883
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200884#: ui/ringmainwindow.ui:401
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500885msgid "Next"
886msgstr "İleri"