i18n: translation update

Change-Id: I02e7a9a2d38b1eb9a8890c203cd6e89cd89019aa
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
new file mode 100644
index 0000000..2351a13
--- /dev/null
+++ b/po/tr.po
@@ -0,0 +1,731 @@
+# Gettext PO translation template file for the GNOME client of the Ring project.
+# Copyright (C) 2015 Savoir-faire Linux Inc.
+# This file is distributed under the same license as the Ring package.
+# 
+# Translators:
+# Emin Tufan <etcetin@gmail.com>, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Ring\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-13 09:43-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-11 09:47+0000\n"
+"Last-Translator: Emin Tufan <etcetin@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: src/accountaudiotab.cpp:185 src/accountvideotab.cpp:194
+msgid "Enabled"
+msgstr "Etkin"
+
+#: src/accountaudiotab.cpp:191
+msgctxt "Name of the codec"
+msgid "Name"
+msgstr "Ad"
+
+#: src/accountaudiotab.cpp:195 src/accountvideotab.cpp:204
+msgid "Bitrate"
+msgstr "Bit oranı"
+
+#: src/accountaudiotab.cpp:199
+msgid "Samplerate"
+msgstr "Örnekleme oranı"
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:210
+msgid "Alias"
+msgstr "Takma ad"
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:221
+msgid "Type"
+msgstr "Tür"
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:250
+msgid "auto-generating..."
+msgstr "kendiliğinden oluşturuluyor..."
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:269
+msgid "Hostname"
+msgstr "Sunucu adı"
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:279
+msgid "Username"
+msgstr "Kullanıcı adı"
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:289
+msgid "Password"
+msgstr "Parola"
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:302
+msgid "Show password"
+msgstr "Parolayı göster"
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:308
+msgid "Proxy"
+msgstr "Vekil"
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:318
+msgid "Voicemail number"
+msgstr ""
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:330
+msgctxt "The DHT bootstrap server url"
+msgid "Bootstrap"
+msgstr "Önyükleme"
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:342
+msgid "Auto-answer calls"
+msgstr "Aramaları otomatik cevapla"
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:350
+msgid "UPnP enabled"
+msgstr "UPnP etkin"
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:358
+msgid "DTMF tone type:"
+msgstr ""
+
+#: src/accountvideotab.cpp:200
+msgctxt "The name of the codec"
+msgid "Name"
+msgstr "Ad"
+
+#: src/accountview.cpp:159
+msgctxt "Account settings"
+msgid "General"
+msgstr "Genel"
+
+#: src/accountview.cpp:163
+msgctxt "Account settings"
+msgid "Audio"
+msgstr "Ses"
+
+#: src/accountview.cpp:167
+msgctxt "Account settings"
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: src/accountview.cpp:171
+msgctxt "Account settings"
+msgid "Advanced"
+msgstr "Gelişmiş"
+
+#: src/accountview.cpp:175
+msgctxt "Account settings"
+msgid "Security"
+msgstr "Güvenlik"
+
+#: src/accountview.cpp:229
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
+msgstr "\"%s\" hesabını silmek istediğinizden emin misiniz?"
+
+#: src/accountview.cpp:313 src/accountview.cpp:315
+msgid "New Account"
+msgstr "Yeni Hesap"
+
+#: src/accountview.cpp:399
+msgctxt "Account state column"
+msgid "Enabled"
+msgstr "Etkin"
+
+#: src/accountview.cpp:405
+msgctxt "Account alias (name) column"
+msgid "Alias"
+msgstr "Takma ad"
+
+#: src/accountview.cpp:409
+msgctxt "Account status column"
+msgid "Status"
+msgstr "Durum"
+
+#: src/contactsview.cpp:305
+msgid "_Copy name"
+msgstr "Adı _kopyala"
+
+#: src/contactsview.cpp:316 src/contactsview.cpp:331
+msgid "_Copy number"
+msgstr "Numarayı _kopyala"
+
+#: src/dialogs.c:53
+msgid "Working..."
+msgstr "Çalışıyor..."
+
+#: src/dialogs.c:84
+#, c-format
+msgctxt "Do not translate the release name"
+msgid ""
+"release: Samuel de Champlain\n"
+"v%d.%d.%d - %.10s"
+msgstr ""
+
+#: src/dialogs.c:111
+msgid ""
+"The GNOME client for Ring.\n"
+"Ring is a secured and distributed communication software."
+msgstr "Ring için GNOME istemcisi.\nRing güvenli ve dağıtık iletişim yazılımıdır."
+
+#: src/editcontactview.cpp:196
+msgctxt "Phone number category"
+msgid "home"
+msgstr "ev"
+
+#: src/generalsettingsview.cpp:94
+msgid ""
+"Are you sure you want to clear all your history?\n"
+"This operation will also reset the Frequent Contacts list"
+msgstr "Tüm geçmişinizi silmek istediğinizden emin misiniz?\nBu işlem Sık Görüşülen Kişiler listenizi de sıfırlar"
+
+#: src/historyview.cpp:184
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Kopyala"
+
+#: src/historyview.cpp:402
+msgctxt "Call history"
+msgid "Call"
+msgstr "Ar"
+
+#: src/historyview.cpp:447
+msgctxt "Call history"
+msgid "Date"
+msgstr "Tarih"
+
+#: src/ringnotify.cpp:86
+msgid "Incoming call"
+msgstr "Gelen arama"
+
+#: src/ringnotify.cpp:169
+#, c-format
+msgctxt "Text message notification"
+msgid "%s says:"
+msgstr "%s diyor:"
+
+#: src/ring_client_options.c:65
+msgid "Enable debug"
+msgstr "Hata ayıklayıcıyı etkinleştir"
+
+#: src/ring_client_options.c:67
+msgid ""
+"Restores the hidden state of the main window (only applicable to the primary"
+" instance)"
+msgstr ""
+
+#: src/ring_client_options.c:84
+msgid "- GNOME client for Ring"
+msgstr "- Ring için GNOME istemcisi"
+
+#: src/backends/edscontactbackend.cpp:201
+msgid "Unknown EDS addressbook"
+msgstr ""
+
+#: src/backends/edscontactbackend.cpp:221
+msgctxt "Backend type"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kişiler"
+
+#: src/utils/menus.cpp:67
+msgid "_Add to contact"
+msgstr "Kişilere _ekle"
+
+#: src/ringmainwindow.cpp:944
+msgctxt ""
+"Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
+" layout"
+msgid "Search contacts or enter number"
+msgstr "Kişileri ara veya numara gir"
+
+#: src/ringwelcomeview.cpp:61
+msgid "fetching RingID..."
+msgstr "RingID alınıyor..."
+
+#: src/ringwelcomeview.cpp:92
+msgid ""
+"Ring is a secure and distributed voice, video, and chat communication "
+"platform that requires no centralized server and leaves the power of privacy"
+" in the hands of the user."
+msgstr "Ring merkezi sunucuya ihtiyaç duymayan, gizliliğin gücünü kullanıcının ellerine bırakan, güvenli ve dağıtık; sesli, görüntülü ve yazılı iletişim platformudur."
+
+#: src/ringwelcomeview.cpp:102
+msgctxt "Do not translate \"RingID\""
+msgid ""
+"This is your RingID.\n"
+"Copy and share it with your friends!"
+msgstr "Bu senin RingID'in.\nKopyala ve arkadaşlarınla paylaş!"
+
+#: src/video/video_widget.cpp:478
+msgid "Share screen area"
+msgstr "Ekran alanı paylaş"
+
+#: src/video/video_widget.cpp:484
+msgid "Share file"
+msgstr "Dosya paylaş"
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:81
+msgid "Registration expire timeout (seconds):"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:103
+msgid "Allow calls from unknown peers"
+msgstr "Bilinmeyen eşlerden aramalara izin ver"
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:117
+msgid "Allow calls from peers in your call history"
+msgstr "Arama geçmişinizdeki eşlerden aramalara izin ver"
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:131
+msgid "Allow calls from peers in your contacts list"
+msgstr "Kişi listenizdeki eşlerden aramalara izin ver"
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:149
+msgid "<b>Registration</b>"
+msgstr "<b>Kayıt</b>"
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:176
+msgid "Use random port"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:197
+msgid "Local port:"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:223
+msgid "<b>Network Interface</b>"
+msgstr "<b>Ağ Arayüzü</b>"
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:249
+msgid "Same as local parameters"
+msgstr "Yerel değişkenlerle aynı"
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:264
+msgid "Set published address and port:"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:288
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:310
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:336
+msgid "Use STUN"
+msgstr "STUN kullan"
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:359 ui/accountadvancedtab.ui:408
+msgid "server URL"
+msgstr "Sunucu adresi"
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:385
+msgid "Use TURN"
+msgstr "TURN kullan"
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:430
+msgid "username"
+msgstr "kullanıcı adı"
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:451
+msgid "password"
+msgstr "parola"
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:475
+msgid "realm"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:504
+msgid "<b>Published Address</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:533
+msgid ""
+"These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is "
+"not supported by the server or peer."
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:558 ui/accountadvancedtab.ui:632
+msgid "Min"
+msgstr "Asgari"
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:581 ui/accountadvancedtab.ui:655
+msgid "Max"
+msgstr "Azami"
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:605
+msgid "<b>Audio RTP Port Range</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:679
+msgid "<b>Video RTP Port Range</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:695
+msgid "<b>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountaudiotab.ui:59 ui/accountvideotab.ui:59
+msgid "Up"
+msgstr "Yukarı"
+
+#: ui/accountaudiotab.ui:66 ui/accountvideotab.ui:66
+msgid "Down"
+msgstr "Aşağı"
+
+#: ui/accountaudiotab.ui:77 ui/accountvideotab.ui:77
+msgid "<b>Codecs</b>"
+msgstr "<b>Çözücüler</b>"
+
+#: ui/accountgeneraltab.ui:42
+msgid "<b>Account</b>"
+msgstr "<b>Hesap</b>"
+
+#: ui/accountgeneraltab.ui:80
+msgid "<b>Parameters</b>"
+msgstr "<b>Değişkenler</b>"
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:37
+msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
+msgstr "Ortam akışlarını şifrele (SRTP)"
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:58
+msgid "Key exchange protocol"
+msgstr "Anahtar takas kuralı"
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:76
+msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:94
+msgid "<b>Media Stream Encryption</b>"
+msgstr "<b>Ortam Akışını Şifreleme</b>"
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:121
+msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
+msgstr "Müzakereyi şifrele (TLS)"
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:146
+msgid "CA certificate"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:183
+msgid "User certificate"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:220
+msgid "Private key"
+msgstr "Özel anahtar"
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:243
+msgid "Private key password"
+msgstr "Özel anahtar parolası"
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:290
+msgid "TLS protocol method"
+msgstr "TLS kural yöntemi"
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:313
+msgid "Outgoing TLS server name"
+msgstr "Giden TLS sunucu adı"
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:335
+msgid "Negotiation timeout (seconds)"
+msgstr "Müzakere zaman aşımı (saniye)"
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:369
+msgid "Use default ciphers"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:385
+msgid "Use custom cipher list"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:442
+msgid "Verify incoming certificates (server side)"
+msgstr "Gelen sertifikaları doğrula (sunucu tarafı)"
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:457
+msgid "Verify answer certificates (client side)"
+msgstr "Cevap sertifikalarını doğrula (istemci tarafı)"
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:472
+msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
+msgstr "Gelen TLS bağlantıları için sertifika iste"
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:491
+msgid "<b>Negotiation Encryption</b>"
+msgstr "<b>Müzakere Şifreleme</b>"
+
+#: ui/accountvideotab.ui:90
+msgid "Enable Video"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountview.ui:59
+msgid "<b>&#8722;</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountview.ui:83
+msgid "<b>+</b>"
+msgstr "<b>+</b>"
+
+#: ui/choosecontactview.ui:34
+msgid "Create New"
+msgstr ""
+
+#: ui/currentcallview.ui:73
+msgid "Send"
+msgstr "Gönder"
+
+#: ui/currentcallview.ui:191
+msgid "End this call"
+msgstr "Bu çağrıyı sonlandır"
+
+#: ui/currentcallview.ui:195 ui/currentcallview.ui:356
+msgid "End call"
+msgstr "Çağrıyı sonlandır"
+
+#: ui/currentcallview.ui:213
+msgid "Toggle hold"
+msgstr ""
+
+#: ui/currentcallview.ui:217 ui/currentcallview.ui:239
+#: ui/currentcallview.ui:347
+msgid "Hold"
+msgstr "Beklet"
+
+#: ui/currentcallview.ui:235
+msgid "Toggle mute audio"
+msgstr ""
+
+#: ui/currentcallview.ui:257
+msgid "Toggle mute video"
+msgstr ""
+
+#: ui/currentcallview.ui:261 ui/currentcallview.ui:338
+msgid "Mute video"
+msgstr ""
+
+#: ui/currentcallview.ui:280
+msgid "Toggle record audio"
+msgstr ""
+
+#: ui/currentcallview.ui:283
+msgid "Record audio"
+msgstr "Sesi kaydet"
+
+#: ui/currentcallview.ui:299
+msgid "Toggle show chat"
+msgstr ""
+
+#: ui/currentcallview.ui:303 ui/currentcallview.ui:320
+msgid "Chat"
+msgstr "Sohbet"
+
+#: ui/currentcallview.ui:329
+msgid "Mute audio"
+msgstr ""
+
+#: ui/currentcallview.ui:365
+msgid "Record"
+msgstr "Kaydet"
+
+#: ui/editcontactview.ui:12
+msgid "Select addressbook"
+msgstr ""
+
+#: ui/editcontactview.ui:15
+msgid "Addressbook"
+msgstr ""
+
+#: ui/editcontactview.ui:29
+msgid "Name"
+msgstr "Ad"
+
+#: ui/editcontactview.ui:32
+msgid "Contact name"
+msgstr "Kişi adı"
+
+#: ui/editcontactview.ui:47
+msgid "Select how this number will be categorized"
+msgstr ""
+
+#: ui/editcontactview.ui:50
+msgid "Number category"
+msgstr ""
+
+#: ui/editcontactview.ui:66
+msgid "Number or Ring ID to be added"
+msgstr ""
+
+#: ui/editcontactview.ui:72
+msgid "Number or Ring ID"
+msgstr ""
+
+#: ui/editcontactview.ui:83
+msgid "Save"
+msgstr "Kaydet"
+
+#: ui/generalsettingsview.ui:32
+msgid "<b>Ring Settings</b>"
+msgstr "<b>Ring Ayarları</b>"
+
+#: ui/generalsettingsview.ui:46
+msgid "Start Ring on login"
+msgstr "Ring'i girişte başlat"
+
+#: ui/generalsettingsview.ui:55
+msgid "Hide Ring on close instead of quitting."
+msgstr "Ring kapatıldığında çıkmak yerine gizle"
+
+#: ui/generalsettingsview.ui:64
+msgid "Bring Ring to the foreground on incoming calls."
+msgstr ""
+
+#: ui/generalsettingsview.ui:79
+msgid "Show chat on the right."
+msgstr "Sohbeti sağda göster"
+
+#: ui/generalsettingsview.ui:86
+msgid "Show chat on the bottom."
+msgstr "Sohbeti aşağıda göster"
+
+#: ui/generalsettingsview.ui:110
+msgid "<b>History Settings</b>"
+msgstr "<b>Geçmiş Ayarları</b>"
+
+#: ui/generalsettingsview.ui:128
+msgid "Keep history for (days):"
+msgstr "Geçmişi tutulacak gün sayısı:"
+
+#: ui/generalsettingsview.ui:151
+msgid "(set to 0 for unlimited history)"
+msgstr "(sınırsız geçmiş için 0 yapın)"
+
+#: ui/generalsettingsview.ui:160
+msgid "Clear all history"
+msgstr "Tüm geçmişi temizle"
+
+#: ui/incomingcallview.ui:88
+msgid "Incoming..."
+msgstr "Gelen..."
+
+#: ui/incomingcallview.ui:122
+msgid "   Accept"
+msgstr "Kabul et"
+
+#: ui/incomingcallview.ui:137
+msgid "   Reject"
+msgstr "Reddet"
+
+#: ui/incomingcallview.ui:152
+msgid "   Hang-up"
+msgstr "Kapat"
+
+#: ui/mediasettingsview.ui:36
+msgid "Audio manager:"
+msgstr "Ses yönetici:"
+
+#: ui/mediasettingsview.ui:48
+msgid "Ringtone device:"
+msgstr "Zil sesi cihazı:"
+
+#: ui/mediasettingsview.ui:60
+msgid "Output device:"
+msgstr "Çıkış cihazı:"
+
+#: ui/mediasettingsview.ui:72
+msgid "Input device:"
+msgstr "Giriş cihazı:"
+
+#: ui/mediasettingsview.ui:127
+msgid "<b>Audio Settings</b>"
+msgstr "<b>Ses Ayarları</b>"
+
+#: ui/mediasettingsview.ui:163
+msgid "Device:"
+msgstr "Cihaz:"
+
+#: ui/mediasettingsview.ui:175
+msgid "Channel:"
+msgstr "Kanal:"
+
+#: ui/mediasettingsview.ui:187
+msgid "Resolution:"
+msgstr "Çözünürlük:"
+
+#: ui/mediasettingsview.ui:199
+msgid "Frame rate:"
+msgstr "Kare hızı:"
+
+#: ui/mediasettingsview.ui:258
+msgid "<b>Camera Settings</b>"
+msgstr "<b>Kamera Ayarları</b>"
+
+#: ui/ringgearsmenu.ui:13
+msgid "_About"
+msgstr "_Hakkında"
+
+#: ui/ringgearsmenu.ui:19
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Çıkış"
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:20
+msgid "Menu"
+msgstr "Menü"
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:54
+msgid "General"
+msgstr "Genel"
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:64
+msgid "Media"
+msgstr "Ortam"
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:75
+msgid "Accounts"
+msgstr "Hesaplar"
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:93
+msgid "Settings"
+msgstr "Ayarlar"
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:192
+msgid "Conversations"
+msgstr "Konuşmalar"
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:211
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kişiler"
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:230
+msgid "History"
+msgstr "Geçmiş"
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:290
+msgid "Welcome to  "
+msgstr ""
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:307
+msgid "Enter your alias to get started:"
+msgstr "Takma adınızı girin:"
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:324
+msgid "Generating your Ring account..."
+msgstr "Ring hesabınız oluşturuluyor..."
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:338
+msgid "Next"
+msgstr "İleri"
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:360
+msgid "Your Ring account has been created with the following Ring ID:"
+msgstr "Ring hesabınız aşağıdaki Ring ID ile oluşturuldu:"
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:375
+msgid "Share it with your friends so they can contact you via Ring!"
+msgstr "Arkadaşlarınla paylaş ki Ring ile seninle görüşebilsinler."
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:380
+msgid "Done"
+msgstr "Tamam"