i18n: update
Change-Id: Idc1bda96de5289aeff64adcbac71d2aaccaad796
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 0348a73..1ef5f4f 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the Ring package.
#
# Translators:
+# Pekka Hapuli <pekka.hapuli@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ring\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-13 09:43-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-10 22:02+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-28 18:06+0000\n"
+"Last-Translator: Pekka Hapuli <pekka.hapuli@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,7 +20,7 @@
#: src/accountaudiotab.cpp:185 src/accountvideotab.cpp:194
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Päällä"
#: src/accountaudiotab.cpp:191
msgctxt "Name of the codec"
@@ -32,43 +33,43 @@
#: src/accountaudiotab.cpp:199
msgid "Samplerate"
-msgstr ""
+msgstr "Näytteenottotaajuus"
#: src/accountgeneraltab.cpp:210
msgid "Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Lempinimi"
#: src/accountgeneraltab.cpp:221
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tyyppi"
#: src/accountgeneraltab.cpp:250
msgid "auto-generating..."
-msgstr ""
+msgstr "automaattinen generointi..."
#: src/accountgeneraltab.cpp:269
msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Yhteysosoite"
#: src/accountgeneraltab.cpp:279
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Käyttäjänimi"
#: src/accountgeneraltab.cpp:289
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Salasana"
#: src/accountgeneraltab.cpp:302
msgid "Show password"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä salasana"
#: src/accountgeneraltab.cpp:308
msgid "Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Välityspalvelin"
#: src/accountgeneraltab.cpp:318
msgid "Voicemail number"
-msgstr ""
+msgstr "Vastaajan numero"
#: src/accountgeneraltab.cpp:330
msgctxt "The DHT bootstrap server url"
@@ -77,11 +78,11 @@
#: src/accountgeneraltab.cpp:342
msgid "Auto-answer calls"
-msgstr ""
+msgstr "Automaattivastaus"
#: src/accountgeneraltab.cpp:350
msgid "UPnP enabled"
-msgstr ""
+msgstr "UPnP päällä"
#: src/accountgeneraltab.cpp:358
msgid "DTMF tone type:"
@@ -95,7 +96,7 @@
#: src/accountview.cpp:159
msgctxt "Account settings"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Yleiset"
#: src/accountview.cpp:163
msgctxt "Account settings"
@@ -110,36 +111,36 @@
#: src/accountview.cpp:171
msgctxt "Account settings"
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Edistyneet asetukset"
#: src/accountview.cpp:175
msgctxt "Account settings"
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Turvallisuus"
#: src/accountview.cpp:229
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
-msgstr ""
+msgstr "Oletko varma että haluat poistaa tunnuksen \"%s\"?"
#: src/accountview.cpp:313 src/accountview.cpp:315
msgid "New Account"
-msgstr ""
+msgstr "Uusi tunnus"
#: src/accountview.cpp:399
msgctxt "Account state column"
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Päällä"
#: src/accountview.cpp:405
msgctxt "Account alias (name) column"
msgid "Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Lempinimi"
#: src/accountview.cpp:409
msgctxt "Account status column"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Tilanne"
#: src/contactsview.cpp:305
msgid "_Copy name"
@@ -151,7 +152,7 @@
#: src/dialogs.c:53
msgid "Working..."
-msgstr ""
+msgstr "Työskentelee..."
#: src/dialogs.c:84
#, c-format
@@ -165,18 +166,18 @@
msgid ""
"The GNOME client for Ring.\n"
"Ring is a secured and distributed communication software."
-msgstr ""
+msgstr "GNOME asiakasohjelma Ringille.\nRing on turvallinen ja hajautettu ohjelmisto."
#: src/editcontactview.cpp:196
msgctxt "Phone number category"
msgid "home"
-msgstr ""
+msgstr "koti"
#: src/generalsettingsview.cpp:94
msgid ""
"Are you sure you want to clear all your history?\n"
"This operation will also reset the Frequent Contacts list"
-msgstr ""
+msgstr "Oletko varma että haluat tyhjentää historiasi?\nTätä toimintoa ei voi perua."
#: src/historyview.cpp:184
msgid "_Copy"
@@ -185,26 +186,26 @@
#: src/historyview.cpp:402
msgctxt "Call history"
msgid "Call"
-msgstr ""
+msgstr "Soita"
#: src/historyview.cpp:447
msgctxt "Call history"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Päivämäärä"
#: src/ringnotify.cpp:86
msgid "Incoming call"
-msgstr ""
+msgstr "Saapuva puhelu"
#: src/ringnotify.cpp:169
#, c-format
msgctxt "Text message notification"
msgid "%s says:"
-msgstr ""
+msgstr "%s sanoo:"
#: src/ring_client_options.c:65
msgid "Enable debug"
-msgstr ""
+msgstr "Virheenjäljitys päälle"
#: src/ring_client_options.c:67
msgid ""
@@ -214,7 +215,7 @@
#: src/ring_client_options.c:84
msgid "- GNOME client for Ring"
-msgstr ""
+msgstr "- GNOME asiakasohjelma Ringille"
#: src/backends/edscontactbackend.cpp:201
msgid "Unknown EDS addressbook"
@@ -223,11 +224,11 @@
#: src/backends/edscontactbackend.cpp:221
msgctxt "Backend type"
msgid "Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Yhteystiedot"
#: src/utils/menus.cpp:67
msgid "_Add to contact"
-msgstr ""
+msgstr "_Lisää yhteystietoon"
#: src/ringmainwindow.cpp:944
msgctxt ""
@@ -256,23 +257,23 @@
#: src/video/video_widget.cpp:478
msgid "Share screen area"
-msgstr ""
+msgstr "Jaa osa näytöstä"
#: src/video/video_widget.cpp:484
msgid "Share file"
-msgstr ""
+msgstr "Jaa tiedosto"
#: ui/accountadvancedtab.ui:81
msgid "Registration expire timeout (seconds):"
-msgstr ""
+msgstr "Rekistöröinnin aikakatkaisu (sekunteja):"
#: ui/accountadvancedtab.ui:103
msgid "Allow calls from unknown peers"
-msgstr ""
+msgstr "Salli puhelut tuntemattomilta"
#: ui/accountadvancedtab.ui:117
msgid "Allow calls from peers in your call history"
-msgstr ""
+msgstr "Salli puhelut historiassa olevilta yhteystiedoilta"
#: ui/accountadvancedtab.ui:131
msgid "Allow calls from peers in your contacts list"
@@ -296,7 +297,7 @@
#: ui/accountadvancedtab.ui:249
msgid "Same as local parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Sama kuin paikalliset parametrit"
#: ui/accountadvancedtab.ui:264
msgid "Set published address and port:"
@@ -304,15 +305,15 @@
#: ui/accountadvancedtab.ui:288
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Osoite"
#: ui/accountadvancedtab.ui:310
msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Portti"
#: ui/accountadvancedtab.ui:336
msgid "Use STUN"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä STUNia"
#: ui/accountadvancedtab.ui:359 ui/accountadvancedtab.ui:408
msgid "server URL"
@@ -346,11 +347,11 @@
#: ui/accountadvancedtab.ui:558 ui/accountadvancedtab.ui:632
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Minimi"
#: ui/accountadvancedtab.ui:581 ui/accountadvancedtab.ui:655
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimi"
#: ui/accountadvancedtab.ui:605
msgid "<b>Audio RTP Port Range</b>"
@@ -402,23 +403,23 @@
#: ui/accountsecuritytab.ui:121
msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
-msgstr ""
+msgstr "Salaa neuvottelu (TLS)"
#: ui/accountsecuritytab.ui:146
msgid "CA certificate"
-msgstr ""
+msgstr "CA sertifikaatti"
#: ui/accountsecuritytab.ui:183
msgid "User certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Käyttäjäsertifikaatti"
#: ui/accountsecuritytab.ui:220
msgid "Private key"
-msgstr ""
+msgstr "Henkilökohtainen salausavain"
#: ui/accountsecuritytab.ui:243
msgid "Private key password"
-msgstr ""
+msgstr "Henkilökohtaisen salausavaimen salasana"
#: ui/accountsecuritytab.ui:290
msgid "TLS protocol method"
@@ -442,7 +443,7 @@
#: ui/accountsecuritytab.ui:442
msgid "Verify incoming certificates (server side)"
-msgstr ""
+msgstr "Varmenna saapuvat sertifikaatit (palvelinpuoli)"
#: ui/accountsecuritytab.ui:457
msgid "Verify answer certificates (client side)"
@@ -458,7 +459,7 @@
#: ui/accountvideotab.ui:90
msgid "Enable Video"
-msgstr ""
+msgstr "Video päälle"
#: ui/accountview.ui:59
msgid "<b>−</b>"
@@ -474,7 +475,7 @@
#: ui/currentcallview.ui:73
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetä"
#: ui/currentcallview.ui:191
msgid "End this call"
@@ -482,7 +483,7 @@
#: ui/currentcallview.ui:195 ui/currentcallview.ui:356
msgid "End call"
-msgstr ""
+msgstr "Lopeta puhelu"
#: ui/currentcallview.ui:213
msgid "Toggle hold"
@@ -491,51 +492,51 @@
#: ui/currentcallview.ui:217 ui/currentcallview.ui:239
#: ui/currentcallview.ui:347
msgid "Hold"
-msgstr ""
+msgstr "Pidossa"
#: ui/currentcallview.ui:235
msgid "Toggle mute audio"
-msgstr ""
+msgstr "Vaimenna ääni"
#: ui/currentcallview.ui:257
msgid "Toggle mute video"
-msgstr ""
+msgstr "Pimennä video"
#: ui/currentcallview.ui:261 ui/currentcallview.ui:338
msgid "Mute video"
-msgstr ""
+msgstr "Pysäytä video"
#: ui/currentcallview.ui:280
msgid "Toggle record audio"
-msgstr ""
+msgstr "Käynnistä äänen tallennus"
#: ui/currentcallview.ui:283
msgid "Record audio"
-msgstr ""
+msgstr "Tallenna ääntä"
#: ui/currentcallview.ui:299
msgid "Toggle show chat"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä keskustelu"
#: ui/currentcallview.ui:303 ui/currentcallview.ui:320
msgid "Chat"
-msgstr ""
+msgstr "keskustelu"
#: ui/currentcallview.ui:329
msgid "Mute audio"
-msgstr ""
+msgstr "Vaimenna ääni"
#: ui/currentcallview.ui:365
msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "Tallenne"
#: ui/editcontactview.ui:12
msgid "Select addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse osoitekirja"
#: ui/editcontactview.ui:15
msgid "Addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Osoitekirja"
#: ui/editcontactview.ui:29
msgid "Name"
@@ -543,7 +544,7 @@
#: ui/editcontactview.ui:32
msgid "Contact name"
-msgstr ""
+msgstr "Yhteystiedon nimi"
#: ui/editcontactview.ui:47
msgid "Select how this number will be categorized"
@@ -563,63 +564,63 @@
#: ui/editcontactview.ui:83
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Tallenna"
#: ui/generalsettingsview.ui:32
msgid "<b>Ring Settings</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ring asetukset</b>"
#: ui/generalsettingsview.ui:46
msgid "Start Ring on login"
-msgstr ""
+msgstr "Käynnistä Ring kirjauduttaessa"
#: ui/generalsettingsview.ui:55
msgid "Hide Ring on close instead of quitting."
-msgstr ""
+msgstr "Piilota ring lopettamisen sijaan"
#: ui/generalsettingsview.ui:64
msgid "Bring Ring to the foreground on incoming calls."
-msgstr ""
+msgstr "Tuo ring eteen puhelun saapuessa"
#: ui/generalsettingsview.ui:79
msgid "Show chat on the right."
-msgstr ""
+msgstr "Näytä keskustelu oikealla."
#: ui/generalsettingsview.ui:86
msgid "Show chat on the bottom."
-msgstr ""
+msgstr "Näytä keskustelu alhaalla."
#: ui/generalsettingsview.ui:110
msgid "<b>History Settings</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Historia asetukset</b>"
#: ui/generalsettingsview.ui:128
msgid "Keep history for (days):"
-msgstr ""
+msgstr "Pidä historia tallessa (päivää):"
#: ui/generalsettingsview.ui:151
msgid "(set to 0 for unlimited history)"
-msgstr ""
+msgstr "(aseta 0 rajoittamattomalle historialle)"
#: ui/generalsettingsview.ui:160
msgid "Clear all history"
-msgstr ""
+msgstr "Tyhjennä koko historia"
#: ui/incomingcallview.ui:88
msgid "Incoming..."
-msgstr ""
+msgstr "Saapuva..."
#: ui/incomingcallview.ui:122
msgid " Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Hyväksy"
#: ui/incomingcallview.ui:137
msgid " Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Kietäydy"
#: ui/incomingcallview.ui:152
msgid " Hang-up"
-msgstr ""
+msgstr "Katkaise"
#: ui/mediasettingsview.ui:36
msgid "Audio manager:"
@@ -639,27 +640,27 @@
#: ui/mediasettingsview.ui:127
msgid "<b>Audio Settings</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ääniasetukset</b>"
#: ui/mediasettingsview.ui:163
msgid "Device:"
-msgstr ""
+msgstr "Laite:"
#: ui/mediasettingsview.ui:175
msgid "Channel:"
-msgstr ""
+msgstr "Kanava:"
#: ui/mediasettingsview.ui:187
msgid "Resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "Tarkkuus:"
#: ui/mediasettingsview.ui:199
msgid "Frame rate:"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvataajuus:"
#: ui/mediasettingsview.ui:258
msgid "<b>Camera Settings</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Kameran asetukset</b>"
#: ui/ringgearsmenu.ui:13
msgid "_About"
@@ -671,39 +672,39 @@
#: ui/ringmainwindow.ui:20
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Valikko"
#: ui/ringmainwindow.ui:54
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Yleiset"
#: ui/ringmainwindow.ui:64
msgid "Media"
-msgstr ""
+msgstr "Media"
#: ui/ringmainwindow.ui:75
msgid "Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Tunnukset"
#: ui/ringmainwindow.ui:93
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Asetukset"
#: ui/ringmainwindow.ui:192
msgid "Conversations"
-msgstr ""
+msgstr "Keskustelu"
#: ui/ringmainwindow.ui:211
msgid "Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Yhteystiedot"
#: ui/ringmainwindow.ui:230
msgid "History"
-msgstr ""
+msgstr "Historia"
#: ui/ringmainwindow.ui:290
msgid "Welcome to "
-msgstr ""
+msgstr "Tervetuloa"
#: ui/ringmainwindow.ui:307
msgid "Enter your alias to get started:"
@@ -715,7 +716,7 @@
#: ui/ringmainwindow.ui:338
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Seuraava"
#: ui/ringmainwindow.ui:360
msgid "Your Ring account has been created with the following Ring ID:"
@@ -727,4 +728,4 @@
#: ui/ringmainwindow.ui:380
msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Valmis"