blob: 5974eae19f70e723545507d7c29d9285850530bb [file] [log] [blame]
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -04001<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2<resources>
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -04003 <!--About-->
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -04004 <string name="feedback_section">Обратна връзка</string>
5 <string name="report">&lt;u&gt;Изпратете ни е-писмо&lt;/u&gt;</string>
6 <string name="section_license">Лиценз</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -04007 <string name="sponsor_section">Ring е безплатен софтуер, разработван и поддържан от</string>
8 <string name="copyright_section">Авторски права</string>
9 <string name="contribute_section">Принос</string>
Romain Bertozzi8f80bfb2016-05-12 09:10:28 -040010 <string name="version_section">Версия</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040011 <string name="no_email_app_installed">Не е открито приложение за е-поща. Инсталирайте такова и ни изпратете доклад.</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -040012 <string name="no_browser_app_installed">Не е открито приложение-браузър. Инсталирайте такова, за да видите тази страница.</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040013 <string name="email_chooser_title">Изпращане на е-писмо чрез…</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -040014 <string name="website_chooser_title">Преглед на уеб сайта чрез…</string>
15 <string name="license">Този софтуер се предоставя във вида, в който е, без никакви гаранции. За повече подробности, вижте
16&lt;u&gt;Общия публичен лиценз на ГНУ, версия 3 или по-нов&lt;/u&gt;</string>
17 <string name="description">Ring е безплатен софтуер за универсална комуникация, който уважава свободата и личните данни на потребителите си.</string>
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -040018 <string name="credits">Заслуги</string>
19 <!--About dialog-->
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -040020 <string name="developed_by">Разработен от</string>
21 <string name="designed_by">Проектиран от</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040022 <!--RingActivity-->
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040023 <string name="title_activity_sflphone_home">Ring</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040024 <string name="error_no_network">Няма връзка с мрежата</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -040025 <string name="error_mobile_network_available_but_disabled">Моля, разрешете достъпа до мобилната мрежа от настройките.</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040026 <!--AB menus-->
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040027 <string name="ab_action_chat">Текстово съобщение</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040028 <!--Left Drawer-->
29 <!--Accessibility-->
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040030 <string name="drawer_open">Отваряне на менюто</string>
31 <string name="drawer_close">Затваряне на менюто</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040032 <!--Sections-->
33 <string name="menu_item_home">Начало</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -040034 <string name="menu_item_contact_request">Заявки за нови контакти</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040035 <string name="menu_item_accounts">Управление на акаунтите</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040036 <string name="menu_item_settings">Настройки</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -040037 <string name="menu_item_share">Споделяне на моята информация</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040038 <string name="menu_item_about">Относно Ring</string>
39 <!--Dialing Fragment-->
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040040 <string name="dial_number">Наберете номер</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040041 <!--History Fragment-->
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040042 <!--DetailsHistory Fragment-->
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040043 <!--Home Fragment-->
44 <plurals name="home_conferences_title">
45 <item quantity="one">%d разговор</item>
46 <item quantity="other">%d разговора</item>
47 </plurals>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040048 <!--ContactList Fragment-->
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040049 <string name="searchbar_hint">Въведете име или тел. номер…</string>
50 <string name="choose_number">Изберете номер</string>
51 <!--FileExplorerDFragement-->
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040052 <!--TransferDFragment-->
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040053 <!--Notifications-->
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -040054 <string name="notif_missed_incoming_call">Пропуснато входящо обаждане</string>
55 <string name="notif_missed_outgoing_call">Пропуснато изходящо обаждане</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040056 <string name="notif_incoming_call_title">Входящо обаждане от %1$s</string>
57 <string name="notif_incoming_call">Входящо обаждане</string>
58 <string name="notif_outgoing_call_title">Изходящо обаждане до %1$s</string>
59 <string name="notif_outgoing_call">Изходящо обаждане</string>
60 <string name="notif_current_call_title">Текущ разговор с %1$s</string>
61 <string name="notif_current_call">Текущ разговор</string>
Jenkins2b04c302017-11-27 05:35:01 -050062 <string name="notif_channel_calls">Обаждания</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040063 <!--Call Fragment-->
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040064 <string name="you_txt_prefix">Вие:</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040065 <string name="action_call_hangup">Затваряне</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040066 <string name="ongoing_call">Текущо обаждане</string>
67 <string name="hist_in_call">Входящо обаждане от %1$s</string>
68 <string name="hist_out_call">Изходящо обаждане до %1$s</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040069 <string name="start_error_title">Не мога да пусна Ring !</string>
70 <string name="start_error_mic_required">Ring се нуждае от правото за ползване на микрофона, за да работи</string>
71 <string name="action_call_accept">Приемане</string>
72 <string name="action_call_decline">Отказ</string>
73 <string name="ab_action_speakerphone">Включване на колонката</string>
74 <string name="ab_action_contact_add">Добавяне към контактите</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040075 <string name="ab_action_contact_add_question">Добавяне към контактите?</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040076 <string name="ab_action_audio_call">Гласово обаждане</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -040077 <string name="ab_action_video_call">Обаждане с видео</string>
78 <string name="ab_action_change_screen_orientation">Промяна на ориентацията на екрана</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040079 <string name="share_via">Споделяне чрез</string>
80 <string name="write_a_message">Напишете съобщение</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040081 <string name="scan_qr">Сканиране на QR-код</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040082 <string name="ab_action_flipcamera">Обръщане на камерата</string>
Romain Bertozzi8f80bfb2016-05-12 09:10:28 -040083 <!--Text messages-->
84 <string name="send_message">Изпращане на съобщение</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040085 <string name="message_sending">Изпращане на съобщение…</string>
86 <string name="time_just_now">Току-що</string>
Romain Bertozzib4f45b92016-05-04 14:24:12 -040087 <!--MediaPreferenceFragment-->
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040088 <string name="permission_dialog_camera_title">Право за използване на камерата</string>
89 <string name="permission_dialog_camera_message">Разговорите с видео изискват правото за използване на камерата. Моля, дайте това право на приложението.</string>
Alexandre Lision93184362016-11-02 12:45:29 -040090 <string name="ringtone_error_title">Грешка</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -040091 <string name="ringtone_error_format_not_supported">Този формат не се поддържа.</string>
92 <string name="ringtone_error_size_too_big">Файлът е твърде голям. Максималният размер е %1$iКБ.</string>
Romain Bertozzib4f45b92016-05-04 14:24:12 -040093 <!--Read contacts permission-->
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040094 <string name="permission_dialog_read_contacts_message">Ring се нуждае от правото за четене на контактите, за да работи тази функционалност. Моля, разрешете го.</string>
Romain Bertozzib4f45b92016-05-04 14:24:12 -040095 <!--Write call log permission-->
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040096 <string name="permission_dialog_write_call_log_message">Ring се нуждае от правото за запис в историята на обажданията, за да работи тази функционалност. Моля, разрешете го.</string>
Romain Bertozzi8f80bfb2016-05-12 09:10:28 -040097 <!--QRCode Scan-->
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040098 <string name="scan_qr_account_message">Сканирайте QR-кода на акаунта, който искате да добавите.</string>
Romain Bertozzi8f80bfb2016-05-12 09:10:28 -040099 <!--Settings-->
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -0400100 <string name="clear_history_dialog_title">Изчистване на историята?</string>
101 <string name="clear_history_dialog_message">Това действие е необратимо.</string>
102 <string name="clear_history_completed">Историята беше изчистена.</string>
103 <!--Conversation-->
104 <string name="conversation_action_delete_this">Изтриване на този разговор</string>
105 <string name="conversation_action_delete_this_title">Изтриване на този разговор?</string>
106 <string name="conversation_action_delete_this_message">Това действие е необратимо.</string>
107 <string name="conversation_action_copy_peer_number">Копиране на номера</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500108 <string name="conversation_action_copied_peer_number_clipboard">%1$s е копиран</string>
109 <string name="conversation_action_select_peer_number">Изберете номер</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -0400110 <string name="conversation_action_block_this">Блокиране на този контакт</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -0400111 <!--Contacts-->
112 <string name="add_call_contact_number_to_contacts">Добавяне на %1$s?</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -0400113 <string name="prompt_new_password">Нова парола</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500114 <string name="prompt_new_password_repeat">Повторете новата парола</string>
Aline Bonnet406861d2016-11-03 14:44:49 -0400115 <string name="account_create_title">Създаване на акаунт за Ring</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500116 <string name="prompt_new_username">Въведете ново потребителско име</string>
117 <string name="help_password_choose">Изберете сигурна парола, която ще запомните, за да е защитен акаунтът Ви.</string>
118 <string name="help_password_enter">Въведете основната си парола за Ring</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -0400119 <string name="help_pin_enter">Въведете ПИН-кода на друг настроен акаунт за Ring. Използвайте функцията „Изнасяне на акаунта в Ring“, за да получите ПИН.</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500120 <string name="wizard_next">Напред</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -0400121 <string name="wizard_back">Назад</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -0400122 <!--MenuHeaderView-->
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500123 <string name="profile">Моят профил</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -0400124 <string name="profile_message_warning">Профилът Ви се споделя само с контактите Ви</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500125 <string name="open_the_gallery">Отваряне на галерията</string>
126 <string name="take_a_photo">Снимане</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -0400127 <string name="profile_name_hint">Въведете името си (незадължително)</string>
Alexandre Lision93184362016-11-02 12:45:29 -0400128 <!--Share fragment-->
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500129 <string name="share_message">Сканирайте този QR-код с вградения скенер на приложението Ring, което иска да се свърже с Вас.</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -0400130 <string name="share_message_no_account">Моля, изберете кой акаунт искате да споделите</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500131 <string name="share_your_account_information">Споделяне на информацията аз връзка с мен</string>
132 <string name="generic_error_migration">Грешка</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -0400133 <string name="generic_error_migration_message">Възникна грешка при прехвърлянето</string>
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -0400134 <!--Pending contact requests-->
135 <string name="accept">Приемане</string>
136 <string name="refuse">Отказ</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -0400137 <string name="block">Блокиране</string>
138 <string name="contact_request_title">Заявка за свързване с нов контакт</string>
139 <string name="contact_request_msg">Имате %1$s заявки за свързване с нови контакти</string>
140 <string name="contact_request_account">За %1$s</string>
141 <string name="no_requests">0 заявки за свързване с нови контакти</string>
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -0400142 <!--Send contact requests-->
143 <string name="send_request_button">Изпращане</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -0400144 <string name="send_request_title">Изпращане на заявка за свързване с нов контакт</string>
145 <string name="send_request_msg">Трябва да изпратите заявка за свързване с нов контакт, за да можете да комуникирате с този потребител. Докато заявката Ви не бъде приета, ще можете да изпращате съобщения, но потребителят няма да може да ги чете.</string>
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -0400146 <!--Blacklist-->
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -0400147 <string name="no_blocked_contact">0 блокирани контакти</string>
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -0400148 <!--Smartlist-->
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -0400149 <string name="no_contact_request">Няма изпратени заявки за свързване с нови контакти</string>
150 <string name="contact_request_sent">Заявката за свързване с нов контакт е изпратена</string>
151 <string name="search_results">Резултати от търсенето</string>
152 <string name="tv_contact_row_header">Контакти</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -0400153</resources>